Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 25.13 (2021-12-31)

Vs. I


Vs. I 1′ 1 [ ] 2 1one-QUANcar Éhouse-NOM.SG(UNM) DINGIR-LIM-atgod-GEN.SG(UNM)=PPRO.3SG.N.NOM;
god-GEN.PL(UNM)=PPRO.3SG.N.NOM

1ÉDINGIR-LIM-at
one-QUANcarhouse-NOM.SG(UNM)god-GEN.SG(UNM)=PPRO.3SG.N.NOM
god-GEN.PL(UNM)=PPRO.3SG.N.NOM

Vs. I 2′ 3 [na-aš-ta(?)CONNn=OBPst LU]GAL-ušking-NOM.SG.C (Rasur) ki-ithis-DEM1.ACC.SG.N SISKURsacrifice-ACC.SG(UNM)

[na-aš-ta(?)LU]GAL-uški-iSISKUR
CONNn=OBPstking-NOM.SG.Cthis-DEM1.ACC.SG.Nsacrifice-ACC.SG(UNM)

Vs. I 3′ [ ] up-pa-a-ito send (here)-3SG.PRS 4 LUGAL-ušking-NOM.SG.C EGIR-ŠÚafterwards-ADV U[Š-KE-EN?]to prostrate-3SG.PRS


up-pa-a-iLUGAL-ušEGIR-ŠÚU[Š-KE-EN?]
to send (here)-3SG.PRSking-NOM.SG.Cafterwards-ADVto prostrate-3SG.PRS

Vs. I 4′ 5 [nuCONNn LUGAL-ušking-NOM.SG.C URU]i-i-šar-la-GN.D/L.SG(UNM) an-da-aninside-PREV pa-iz-zito go-3SG.PRS

[nuLUGAL-ušURU]i-i-šar-laan-da-anpa-iz-zi
CONNnking-NOM.SG.C-GN.D/L.SG(UNM)inside-PREVto go-3SG.PRS

Vs. I 5′ 6 [ma-aḫ-ḫa-an]as-ADV LUGAL-ušking-NOM.SG.C PA-NI ÍDriver-…:D/L.SG_vor:POSP a-rito arrive at-3SG.PRS


[ma-aḫ-ḫa-an]LUGAL-ušPA-NI ÍDa-ri
as-ADVking-NOM.SG.Criver-…
D/L.SG_vor
POSP
to arrive at-3SG.PRS

Vs. I 6′ 7 [ÍD-i-ša-a]n(?)river-D/L.SG=OBPs pé-ra-anbefore-POSP;
before-PREV

[ÍD-i-ša-a]n(?)pé-ra-an
river-D/L.SG=OBPsbefore-POSP
before-PREV

Vs. I 7′ [2two-QUANcar GUNN]I?ḪI.Ahearth-DN.NOM.PL(UNM) ka-ru-úearlier-ADV

[2GUNN]I?ḪI.Aka-ru-ú
two-QUANcarhearth-DN.NOM.PL(UNM)earlier-ADV

Vs. I 8′ [ḫar-pa-an-te]-ešto set apart-PTCP.NOM.PL.C 8 ŠÀ.BAtherein-ADV 1-ENone-QUANcar ZAG-azright-ADV

[ḫar-pa-an-te]-ešŠÀ.BA1-ENZAG-az
to set apart-PTCP.NOM.PL.Ctherein-ADVone-QUANcarright-ADV

Vs. I 9′ 9 [1-EN-maone-QUANcar=CNJctr GÙB-l]a-azto the left-ADV

[1-EN-maGÙB-l]a-az
one-QUANcar=CNJctrto the left-ADV

Vs. I 10′ 10 [na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC kat-ta-a]n(?)below-ADV lu-uk-kán-zito kindle-3PL.PRS

[na-aškat-ta-a]n(?)lu-uk-kán-zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCbelow-ADVto kindle-3PL.PRS

Vs. I 11′ 11 [na-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM wa-ra-an]-zito burn-3PL.PRS


[na-atwa-ra-an]-zi
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMto burn-3PL.PRS

Vs. I 12′ 12 [ ]x[ ]

Vs. I bricht ab

Rs. VI 1′ 13 [GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-Š]E-DIbody guard-GEN.PL(UNM) [t]e-ez-zito speak-3SG.PRS

[GALME-Š]E-DI[t]e-ez-zi
grandee-NOM.SG(UNM)body guard-GEN.PL(UNM)to speak-3SG.PRS

Rs. VI 2′ 14 [ta-u-w]a-al(cult drink)-NOM.SG.N ir-ḫa-a-anto go around-PTCP.NOM.SG.N


[ta-u-w]a-alir-ḫa-a-an
(cult drink)-NOM.SG.Nto go around-PTCP.NOM.SG.N

Rs. VI 3′ 15 [pár-aš-n]a-u-wa-aš-kánsquatter-GENunh=OBPk

[pár-aš-n]a-u-wa-aš-kán
squatter-GENunh=OBPk

Rs. VI 4′ [S]AGI.A-ašcupbearer-NOM.SG.C ú-ez-zito come-3SG.PRS


[S]AGI.A-ašú-ez-zi
cupbearer-NOM.SG.Cto come-3SG.PRS

Rs. VI Ende von ca. 3 Zeilen unbeschrieben

Kolophon

Rs. VI 5′ Kol1A1 [DU]Bclay tablet-NOM.SG(UNM) 1KAMone-QUANcar Kol1A2 Ú-ULnot-NEG QA-TIcompleted-NOM.SG(UNM)

[DU]B1KAMÚ-ULQA-TI
clay tablet-NOM.SG(UNM)one-QUANcarnot-NEGcompleted-NOM.SG(UNM)

Rs. VI 6′ Kol1A3 [ŠA EZE]N₄cultic festival-…:GEN.SG nu-un-tar-ri-aš-ḫa-ašhurry-GEN.SG

[ŠA EZE]N₄nu-un-tar-ri-aš-ḫa-aš
cultic festival-…
GEN.SG
hurry-GEN.SG

Rs. VI 7′ Kol1A4 [ma-a-anif-CNJ LU]GALking-NOM.SG(UNM) [l]a-aḫ-ḫa-azmilitary campaign-ABL

[ma-a-anLU]GAL[l]a-aḫ-ḫa-az
if-CNJking-NOM.SG(UNM)military campaign-ABL

Rs. VI 8′ [EGIR-paagain-PREV ú]-e[z]-zito come-3SG.PRS

[EGIR-paú]-e[z]-zi
again-PREVto come-3SG.PRS

Rs. VI 9′ Kol1A5 [ma-a-an(?)as-CNJ zé-e?]-niautumn-D/L.SG

[ma-a-an(?)zé-e?]-ni
as-CNJautumn-D/L.SG

Rs. VI 10′ [URUta-ḫur-pí(?)-GN.D/L.SG É]a?-le-[en-tu-u-wa-aš?]palace-D/L.PL

Rs. VI bricht ab

[URUta-ḫur-pí(?)É]a?-le-[en-tu-u-wa-aš?]
-GN.D/L.SGpalace-D/L.PL
1.4961428642273