Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 24.1+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. I 1 1 [ki-i-m]a-kánwinter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter-{VOC.SG, ALL, STF};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} T[UP-PÍclay tablet-{(UNM)} DUB.SARscribe-{(UNM)} A-NA DINGIR-LI]Mgod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-⸢da⸣to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
[ki-i-m]a-kán | T[UP-PÍ | DUB.SAR | A-NA DINGIR-LI]M | an-⸢da⸣ |
---|---|---|---|---|
winter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} winter-{VOC.SG, ALL, STF} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | clay tablet-{(UNM)} | scribe-{(UNM)} | god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
(Frg. 1) Vs. I 2 [UD-atday-FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} U]D-atday-FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} me-mi-iš-⸢ke⸣-e[z-zi]to speak-3SG.PRS.IMPF 2 [nuCONNn DINGIR-LAM]god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ⸢wa⸣-al-li-iš-⸢ke⸣-e[z-zi]to praise-3SG.PRS.IMPF
[UD-at | U]D-at | me-mi-iš-⸢ke⸣-e[z-zi] | [nu | DINGIR-LAM] | ⸢wa⸣-al-li-iš-⸢ke⸣-e[z-zi] |
---|---|---|---|---|---|
day-FNL(at).D/L.SG (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | day-FNL(at).D/L.SG (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to speak-3SG.PRS.IMPF | CONNn | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to praise-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 3 3 [Dte-li-p]í-nu-uš-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} šar-ku-ušoutstanding-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
(powerful person)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} n[a-ak-ki-iš]weighty-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(spirits of the) dead-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} DINGIR-LIM-išgod-{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG};
god-LUW||HITT.NOM.SG.C;
god-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} zi-ikyou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG
[Dte-li-p]í-nu-uš | šar-ku-uš | n[a-ak-ki-iš] | DINGIR-LIM-iš | zi-ik |
---|---|---|---|---|
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | outstanding-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} (powerful person)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | weighty-{NOM.SG.C, VOC.SG} (spirits of the) dead-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | god-{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} god-LUW||HITT.NOM.SG.C god-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG |
(Frg. 1) Vs. I 4 4 ⸢u-i⸣-ia-at-muto send-3SG.PST={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
to cry-{2SG.PST, 3SG.PST}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
to drink-LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT};
to cry-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT};
(Hattian exclamation)-HATT={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT} mmur-ši-DINGIR-LIM-{PNm(UNM)} 5 L[UGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} tu]-⸢e⸣-elyou (sg.)-PPROa.2SG.GEN ARAD-KAservant-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}
⸢u-i⸣-ia-at-mu | mmur-ši-DINGIR-LIM | L[UGAL-uš | tu]-⸢e⸣-el | ARAD-KA |
---|---|---|---|---|
to send-3SG.PST={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} to cry-{2SG.PST, 3SG.PST}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} to drink-LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT} to cry-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT} (Hattian exclamation)-HATT={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT} | -{PNm(UNM)} | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | you (sg.)-PPROa.2SG.GEN | servant-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} |
(Frg. 1) Vs. I 5 MUNUS.LUGAL-aš-ša-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
queen-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} tu-e-elyou (sg.)-PPROa.2SG.GEN GÉME-išfemale servant-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} [u-i]-⸢e⸣-[e]rto send-3PL.PST;
to cry-3PL.PST 6 i-it-wa(mng. unkn.)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
MUNUS.LUGAL-aš-ša | tu-e-el | GÉME-iš | [u-i]-⸢e⸣-[e]r | i-it-wa |
---|---|---|---|---|
-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} queen-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | you (sg.)-PPROa.2SG.GEN | female servant-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to send-3PL.PST to cry-3PL.PST | (mng. unkn.)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} |
(Frg. 1) Vs. I 6 Dte-li-pí-nu-un-DN.ACC.SG.C an-ze-elwe-PPROa.1PL.GEN EN-NI DINGIR-LAMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Dte-li-pí-nu-un | an-ze-el | EN-NI | DINGIR-LAM |
---|---|---|---|
-DN.ACC.SG.C | we-PPROa.1PL.GEN | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 7 ŠA SAG.DU-NIhead-{GEN.SG, GEN.PL} mu-ga-⸢a-i⸣to pray-2SG.IMP
ŠA SAG.DU-NI | mu-ga-⸢a-i⸣ |
---|---|
head-{GEN.SG, GEN.PL} | to pray-2SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. I 8 7 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk ma-⸢a-an⸣if-;
as- na-ak-ki-⸢iš⸣weighty-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(spirits of the) dead-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} Dte-li-pí-nu-uš-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} ne-pí-šisky-D/L.SG
nu-za-kán | ma-⸢a-an⸣ | na-ak-ki-⸢iš⸣ | Dte-li-pí-nu-uš | še-er | ne-pí-ši |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL=OBPk | if- as- | weighty-{NOM.SG.C, VOC.SG} (spirits of the) dead-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | up- on- -{DN(UNM)} | sky-D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 9 DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš-tar-naamid- 8 ⸢ma-a-anif-;
as- a⸣-r[u-n]isea-D/L.SG;
(festival)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-DN.D/L.SG na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA ḪUR.SAGMEŠ4representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
DINGIRMEŠ-aš | iš-tar-na | ⸢ma-a-an | a⸣-r[u-n]i | na-aš-ma | A-NA ḪUR.SAGMEŠ4 |
---|---|---|---|---|---|
divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | amid- | if- as- | sea-D/L.SG (festival)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} -DN.D/L.SG | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. I 10 wa-ḫa-an-naturning-ALL;
turning-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [p]a-a-an-zato go-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
much-{(ABBR), ADV};
opposite-;
from/on the opposite side- 9 na-aš-⸢ma⸣-zaor-CNJ=REFL1 I-NA KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚKÚRenemy-{(UNM)} za!-aḫ-ḫi-iafight-D/L.SG;
to strike-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to fight-2SG.IMP;
to fight-3SG.PRS.MP pa-a-an-zato go-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
much-{(ABBR), ADV};
opposite-;
from/on the opposite side-
wa-ḫa-an-na | [p]a-a-an-za | na-aš-⸢ma⸣-za | … | I-NA KUR | LÚKÚR | za!-aḫ-ḫi-ia | pa-a-an-za |
---|---|---|---|---|---|---|---|
turning-ALL turning-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to go-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} much-{(ABBR), ADV} opposite- from/on the opposite side- | or-CNJ=REFL | representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | enemy-{(UNM)} | fight-D/L.SG to strike-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to fight-2SG.IMP to fight-3SG.PRS.MP | to go-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} much-{(ABBR), ADV} opposite- from/on the opposite side- |
(Frg. 1) Vs. I 11 10 ki-nu-na-at-⸢ta⸣now-={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
now-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
now-={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} ša-ne-ez-zi-⸢iš⸣pleasant-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} wa-ar-šu-la-ašsoothing-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soothing-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soothing-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ki-nu-na-at-⸢ta⸣ | ša-ne-ez-zi-⸢iš⸣ | wa-ar-šu-la-aš |
---|---|---|
now-={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC} now-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} now-={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} | pleasant-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | soothing-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} soothing-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} soothing-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 12 GIŠEREN-an-zacedar tree-{ACC.SG.C, GEN.PL} ⸢Ì⸣-an-zato anoint-PTCP.NOM.SG.C;
smeared with oil-PTCP.NOM.SG.C;
to anoint-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to anoint-PTCP.ACC.SG.C;
oil-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} kal-⸢li-iš⸣-duto call-3SG.IMP 11 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
GIŠEREN-an-za | ⸢Ì⸣-an-za | kal-⸢li-iš⸣-du | na-aš-ta | EGIR-pa |
---|---|---|---|---|
cedar tree-{ACC.SG.C, GEN.PL} | to anoint-PTCP.NOM.SG.C smeared with oil-PTCP.NOM.SG.C to anoint-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to anoint-PTCP.ACC.SG.C oil-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} | to call-3SG.IMP | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 1) Vs. I 13 Éka-ri-im-nitemple-D/L.SG (Rasur) an-⸢dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- e⸣-[ḫ]uup!-;
to come-2SG.IMP (Rasur) 12 nu-ut-ta-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} ka-a-ša-;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT
Éka-ri-im-ni | (Rasur) | an-⸢da | e⸣-[ḫ]u | (Rasur) | nu-ut-ta | ka-a-ša |
---|---|---|---|---|---|---|
temple-D/L.SG | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | up!- to come-2SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} | - bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT |
(Frg. 1) Vs. I 14 mu-ki-iš-ke-mito pray-1SG.PRS.IMPF NINDAḫar-ši-i[tloaf-INS DUGiš-pa-a]n-du-zi-itlibation-INS
mu-ki-iš-ke-mi | NINDAḫar-ši-i[t | DUGiš-pa-a]n-du-zi-it |
---|---|---|
to pray-1SG.PRS.IMPF | loaf-INS | libation-INS |
(Frg. 1) Vs. I 15 13 nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ka-⸢la-a-an⸣-[ká]n-zato appease-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to appease-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} e-ešto sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF} 14 nu-ut-ta-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} ku-i[t]which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
nu-uš-ša-an | pa-ra-a | ka-⸢la-a-an⸣-[ká]n-za | e-eš | nu-ut-ta | ku-i[t] |
---|---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to appease-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to appease-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to sit-2SG.IMP to be-2SG.IMP -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} earth-{HURR.ABS.SG, STF} | -{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- |
(Frg. 1) Vs. I 16 me-mi-iš-ke-mito speak-1SG.PRS.IMPF 15 nu-mu- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} iš-⸢ta⸣-ma-na-anear-{ACC.SG.C, GEN.PL};
ear-ACC.SG.C
me-mi-iš-ke-mi | nu-mu | DINGIR-LUM | iš-⸢ta⸣-ma-na-an |
---|---|---|---|
to speak-1SG.PRS.IMPF | - CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | ear-{ACC.SG.C, GEN.PL} ear-ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 17 la-ga-a-anbent-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to bow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to bow-2SG.IMP;
to take-LUW.2SG.IMP;
to release-2SG.IMP ḫar-akto have-2SG.IMP 16 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} iš-t[a-ma]-aš-kito hear-2SG.IMP.IMPF
la-ga-a-an | ḫar-ak | na-at | iš-t[a-ma]-aš-ki |
---|---|---|---|
bent-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to bow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to bow-2SG.IMP to take-LUW.2SG.IMP to release-2SG.IMP | to have-2SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to hear-2SG.IMP.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 18 17 zi-ik-zayou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG=REFL Dte-li-pí-nu-uš-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} na-[ak-ki-i]šweighty-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(spirits of the) dead-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} DINGIR-LIM-⸢iš⸣god-{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG};
god-LUW||HITT.NOM.SG.C;
god-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
zi-ik-za | Dte-li-pí-nu-uš | na-[ak-ki-i]š | DINGIR-LIM-⸢iš⸣ |
---|---|---|---|
you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG=REFL | -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | weighty-{NOM.SG.C, VOC.SG} (spirits of the) dead-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | god-{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} god-LUW||HITT.NOM.SG.C god-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Vs. I 19 18 nu-ut-ta-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} DINGIR-LIM-IA Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} ÉME[Šhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIRMEŠ]divinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} ⸢I⸣-NA KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUḪA[T-TI-pát]-{GN(UNM), (UNM)}
nu-ut-ta | DINGIR-LIM-IA | Ù | ÉME[Š | DINGIRMEŠ] | ⸢I⸣-NA KUR | URUḪA[T-TI-pát] |
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{GN(UNM), (UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 20 da-aš-ša-nu-wa-anto make strong-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} 19 nam-ma-ma-tastill-={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
then-={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC} [dam-me]-⸢e⸣-da-niother-INDoth.D/L.SG;
abundance-D/L.SG ut-n[é-e]country-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
da-aš-ša-nu-wa-an | nam-ma-ma-ta | [dam-me]-⸢e⸣-da-ni | ut-n[é-e] |
---|---|---|---|
to make strong-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | still-={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC} then-={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC} | other-INDoth.D/L.SG abundance-D/L.SG | country-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 21 Ú-ULnot-NEG ku-wa-pí-ik-kisomewhere-INDadv e-e[š-zi]to sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} 20 [n]u-ut-ta-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} EZE[N₄ḪI.A]cultic festival-{(UNM)}
Ú-UL | ku-wa-pí-ik-ki | e-e[š-zi] | [n]u-ut-ta | EZE[N₄ḪI.A] |
---|---|---|---|---|
not-NEG | somewhere-INDadv | to sit-3SG.PRS to be-3SG.PRS (mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} | -{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} | cultic festival-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 22 SÍSKURsacrifice-{(UNM)} I-NA KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUḪAT-TI-{GN(UNM), (UNM)} p[ár-k]u-ihigh-D/L.SG;
bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
bronze-D/L.SG;
pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to purify (oneself)-2SG.IMP;
(building)-D/L.SG šu-up-píto sleep-2SG.IMP;
ritually pure-D/L.SG;
(ritually pure vessel)-D/L.SG;
meat-D/L.SG;
meat-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
ritually pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF};
(mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF}
SÍSKUR | I-NA KUR | URUḪAT-TI | p[ár-k]u-i | šu-up-pí |
---|---|---|---|---|
sacrifice-{(UNM)} | representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{GN(UNM), (UNM)} | high-D/L.SG bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} bronze-D/L.SG pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} to purify (oneself)-2SG.IMP (building)-D/L.SG | to sleep-2SG.IMP ritually pure-D/L.SG (ritually pure vessel)-D/L.SG meat-D/L.SG meat-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ritually pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (bread or pastry)-{D/L.SG, STF} (mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 23 pí-iš-kán-zito give-3PL.PRS.IMPF 21 nam-⸢ma⸣-ma-tastill-={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
then-={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC} dam-me-e-d[a-ni]other-INDoth.D/L.SG;
abundance-D/L.SG
pí-iš-kán-zi | nam-⸢ma⸣-ma-ta | dam-me-e-d[a-ni] |
---|---|---|
to give-3PL.PRS.IMPF | still-={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC} then-={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC} | other-INDoth.D/L.SG abundance-D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 24 ut-né-ecountry-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Ú-ULnot-NEG ku-w[a]-⸢pí-ik-kisomewhere-INDadv pí⸣-i[š-kán-zi]to give-3PL.PRS.IMPF
ut-né-e | Ú-UL | ku-w[a]-⸢pí-ik-ki | pí⸣-i[š-kán-zi] |
---|---|---|---|
country-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | not-NEG | somewhere-INDadv | to give-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 25 22 ÉMEŠhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIRMEŠ-tadivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} pár-kuhigh-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} IŠ-T[U KÙ.BABBAR-{ABL, INS};
silver-{ABL, INS} KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} …]
ÉMEŠ | DINGIRMEŠ-ta | pár-ku | IŠ-T[U KÙ.BABBAR | KÙ.SI₂₂ | |
---|---|---|---|---|---|
house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} divinity-{(UNM)}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} | high-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | -{ABL, INS} silver-{ABL, INS} | gold-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 26 I-NA KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUḫa-at-⸢ti⸣-p[át-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} … … …] 23 […]
I-NA KUR | URUḫa-at-⸢ti⸣-p[át | ||||
---|---|---|---|---|---|
representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Vs. I 27 ta-me-e-da-niother-INDoth.D/L.SG;
abundance-D/L.SG K[UR-ecountry-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} …]
ta-me-e-da-ni | K[UR-e | |
---|---|---|
other-INDoth.D/L.SG abundance-D/L.SG | country-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 1 24 [GAL]ḪI.A-tagrandee-INS=CNJctr BI-IB-RIḪI.Arhyton-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} KÙ.BABBAR.GI₄2 NA₄[ḪI.A]stone-{(UNM)}
[GAL]ḪI.A-ta | BI-IB-RIḪI.A | KÙ.BABBAR | KÙ.BABBAR.GI₄ | … | NA₄[ḪI.A] |
---|---|---|---|---|---|
grandee-INS=CNJctr | rhyton-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | stone-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 2 ⸢I⸣-NA KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUḫa-at-ti-pát-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} e-eš-zito sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}
Vorderseite von Exemplar B bricht ab
⸢I⸣-NA KUR | URUḫa-at-ti-pát | e-eš-zi |
---|---|---|
representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to sit-3SG.PRS to be-3SG.PRS (mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 3 25 EZEN₄ḪI.A-it-tacultic festival-INS=CNJadd EZEN₄cultic festival-{(UNM)} ITUmonth-{(UNM)} EZEN₄ḪI.Acultic festival-{(UNM)} MU-ašperiod of one year-GEN.SG;
year-{GEN.SG, D/L.PL};
period of one year-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
year-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} me-e-a-na-ašcourse-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
EZEN₄ḪI.A-it-ta | EZEN₄ | ITU | EZEN₄ḪI.A | MU-aš | me-e-a-na-aš |
---|---|---|---|---|---|
cultic festival-INS=CNJadd | cultic festival-{(UNM)} | month-{(UNM)} | cultic festival-{(UNM)} | period of one year-GEN.SG year-{GEN.SG, D/L.PL} period of one year-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} year-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | course-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Vs. II 4 gi-im-ma-an-ta-ašwinter-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫa-mi-iš-ḫa-an-da-ašspring-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
gi-im-ma-an-ta-aš | ḫa-mi-iš-ḫa-an-da-aš |
---|---|
winter-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | spring-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Vs. II 5 zé-na-an-da-ašautumn-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} a-ú-li-ušcarotid-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
sacrificial animal-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
carotid-{D/L.SG, STF};
sacrificial animal-{D/L.SG, STF} mu-ki-iš-na-aš-šalord of invocation-{Anrufung:GEN.SG+Herr:NOM.SG, Anrufung:GEN.SG+Herr:GEN.SG, Anrufung:GEN.SG+Herr:GEN.PL, Anrufung:GEN.SG+Herr:D/L.PL};
invocation-{GEN.SG, D/L.PL}
zé-na-an-da-aš | a-ú-li-uš | mu-ki-iš-na-aš-ša |
---|---|---|
autumn-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | carotid-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} sacrificial animal-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} carotid-{D/L.SG, STF} sacrificial animal-{D/L.SG, STF} | lord of invocation-{Anrufung GEN.SG+Herr NOM.SG, Anrufung GEN.SG+Herr GEN.SG, Anrufung GEN.SG+Herr GEN.PL, Anrufung GEN.SG+Herr D/L.PL} invocation-{GEN.SG, D/L.PL} |
(Frg. 1) Vs. II 6 EZEN₄MEŠcultic festival-{(UNM)} I-NA KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUḫa-at-ti-pát-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} e-eš-zito sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}4 (Rasur)
EZEN₄MEŠ | I-NA KUR | URUḫa-at-ti-pát | e-eš-zi | … | (Rasur) |
---|---|---|---|---|---|
cultic festival-{(UNM)} | representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to sit-3SG.PRS to be-3SG.PRS (mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 7 26 nam-ma-ma-at-tastill-={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
then-={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
still-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
then-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} ta-me-e-da-niother-INDoth.D/L.SG;
abundance-D/L.SG KUR-e!country-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}5 Ú-⸢UL⸣not-NEG
nam-ma-ma-at-ta | ta-me-e-da-ni | KUR-e! | … | Ú-⸢UL⸣ |
---|---|---|---|---|
still-={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC} then-={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC} still-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} then-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} | other-INDoth.D/L.SG abundance-D/L.SG | country-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | not-NEG |
(Frg. 1) Vs. II 8 ku-wa-pí-ik-kisomewhere-INDadv e-eš-ša-an-zito make-3PL.PRS.IMPF
ku-wa-pí-ik-ki | e-eš-ša-an-zi |
---|---|
somewhere-INDadv | to make-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. II 9 27 [n]uCONNn ⸢tu-elyou (sg.)-PPROa.2SG.GEN ŠA⸣ Dte-li-pí-nu-{GEN.SG, GEN.PL}6 DINGIRMEŠ-tardivinity-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}7 ⸢I⸣-[NA KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUḫa-at-ti-pát]-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
[n]u | ⸢tu-el | ŠA⸣ Dte-li-pí-nu | … | DINGIRMEŠ-tar | … | ⸢I⸣-[NA KUR | URUḫa-at-ti-pát] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | you (sg.)-PPROa.2SG.GEN | -{GEN.SG, GEN.PL} | divinity-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Vs. II 10 n[a-a]k-k[i-ia-aḫ-ḫ]a-anto make heavy-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make heavy-2SG.IMP 28 nu-ut-ták-kán-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT=OBPk, CONNn=PPRO.2SG.ACC=OBPk} mmur-š[i-DINGIR-LIM-{PNm(UNM)} …]
n[a-a]k-k[i-ia-aḫ-ḫ]a-an | nu-ut-ták-kán | mmur-š[i-DINGIR-LIM | |
---|---|---|---|
to make heavy-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make heavy-2SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.2SG.DAT=OBPk, CONNn=PPRO.2SG.ACC=OBPk} | -{PNm(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 11 […] ⸢Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} DUMUMEŠ.LUGAL⸣prince-{(UNM)} AR[ADMEŠ-KA]servant-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}
⸢Ù | DUMUMEŠ.LUGAL⸣ | AR[ADMEŠ-KA] | |
---|---|---|---|
and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | prince-{(UNM)} | servant-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} |
(Frg. 1) Vs. II 12 […] 29 [ … ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 13 [ŠA Dte-li-p]í-nu-{GEN.SG, GEN.PL} ḫ[i-im-mu-ušmodel-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} … … … SÍ]SK[UR]sacrifice-{(UNM)}
[ŠA Dte-li-p]í-nu | ḫ[i-im-mu-uš | SÍ]SK[UR] | |||
---|---|---|---|---|---|
-{GEN.SG, GEN.PL} | model-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | sacrifice-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 14 [i-ia-u-wa-an-z]ito make-INF ša-ra-⸢a⸣up-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG [ti-it-ta-nu-uš-ká]n-z[i]to place-3PL.PRS.IMPF
[i-ia-u-wa-an-z]i | ša-ra-⸢a⸣ | [ti-it-ta-nu-uš-ká]n-z[i] |
---|---|---|
to make-INF | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to place-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. II 15 30 [… … … ḫ]u-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} šu-up-p[íto sleep-2SG.IMP;
ritually pure-D/L.SG;
(ritually pure vessel)-D/L.SG;
meat-D/L.SG;
meat-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
ritually pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF};
(mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF} … … … p]í-⸢iš⸣-kán-zito give-3PL.PRS.IMPF
ḫ]u-u-ma-an | šu-up-p[í | p]í-⸢iš⸣-kán-zi | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | to sleep-2SG.IMP ritually pure-D/L.SG (ritually pure vessel)-D/L.SG meat-D/L.SG meat-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ritually pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (bread or pastry)-{D/L.SG, STF} (mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF} | to give-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. II 16 31 [nam-ma-aš-ša]-anstill-;
then- (Rasur) Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIM-K[Agod-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} BI-IB-R]IḪI.A-KArhyton-{(UNM)_PPRO.2SG.GEN, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
[nam-ma-aš-ša]-an | (Rasur) | É | DINGIR-LIM-K[A | BI-IB-R]IḪI.A-KA |
---|---|---|---|---|
still- then- | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} | rhyton-{(UNM)_PPRO.2SG.GEN, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 1) Vs. II 17 […] Ú-NU-TEMEŠ-KA na-⸢aḫ-ša-ra-za⸣fear-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} ti-ia-an-zato sit-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
set-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to step-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
set-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to step-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Ú-NU-TEMEŠ-KA | na-⸢aḫ-ša-ra-za⸣ | ti-ia-an-za | |
---|---|---|---|
fear-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} | to sit-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} set-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to step-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} set-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to step-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 1) Vs. II 18 32 [… … … E]GIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} kap-pu-wa-anto count-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
few-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-{DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 33 A-NA ⸢Ú-NU⸣-UTtools-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
E]GIR-pa | kap-pu-wa-an | A-NA ⸢Ú-NU⸣-UT | |||
---|---|---|---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to count-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} few-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} -{DN(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | tools-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. II 19 [… ma-ni-i]n-ku-wa-annear-;
short-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
short-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} Ú-ULnot-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ⸢ti⸣-ia-az-zito step-3SG.PRS
ma-ni-i]n-ku-wa-an | Ú-UL | ku-iš-ki | ⸢ti⸣-ia-az-zi | |
---|---|---|---|---|
near- short-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} short-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | not-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C | to step-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 20 34 [… … … Dte-l]i-pí-nu-uš-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} na-⸢ak⸣-ki-išweighty-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(spirits of the) dead-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} DINGIR-LIM-išgod-{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG};
god-LUW||HITT.NOM.SG.C;
god-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Dte-l]i-pí-nu-uš | na-⸢ak⸣-ki-iš | DINGIR-LIM-iš | |||
---|---|---|---|---|---|
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | weighty-{NOM.SG.C, VOC.SG} (spirits of the) dead-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | god-{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} god-LUW||HITT.NOM.SG.C god-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Vs. II 21 35 [nu-ut-ták-kán-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT=OBPk, CONNn=PPRO.2SG.ACC=OBPk} ŠUM-a]nname-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
name-{(UNM)} ŠUMḪI.A-ašname-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
name-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}8 iš-tar-na-ašamid-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} na-⸢ak-ki⸣-iweighty-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to become heavy-2SG.IMP;
(spirits of the) dead-{D/L.SG, STF}9
[nu-ut-ták-kán | ŠUM-a]n | ŠUMḪI.A-aš | … | iš-tar-na-aš | na-⸢ak-ki⸣-i | … |
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT=OBPk, CONNn=PPRO.2SG.ACC=OBPk} | name-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} name-{(UNM)} | name-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} name-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | amid-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | weighty-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} to become heavy-2SG.IMP (spirits of the) dead-{D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 22 36 […] ⸢DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš-tar-na⸣amid- na-⸢ak⸣-k[i-i]weighty-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to become heavy-2SG.IMP;
(spirits of the) dead-{D/L.SG, STF}
Vorderseite II von Exemplar A bricht ab
⸢DINGIRMEŠ-aš | iš-tar-na⸣ | na-⸢ak⸣-k[i-i] | |
---|---|---|---|
divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | amid- | weighty-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} to become heavy-2SG.IMP (spirits of the) dead-{D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 1′ 37 [ ] ⸢DUMU⸣M[EŠchildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)} LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} …]
… | ⸢DUMU⸣M[EŠ | LUGAL | |
---|---|---|---|
childhood-{(UNM)} child-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 2′ [Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} A-NA KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḪA-AT-TI]-{GN(UNM), (UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- aš-⸢šu-li⸣kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
kindness-D/L.SG;
with good intent- n[e-iš-ḫu-ut]to turn (trans./intrans.)-2SG.IMP.MP
[Ù | A-NA KUR | URUḪA-AT-TI] | an-da | aš-⸢šu-li⸣ | n[e-iš-ḫu-ut] |
---|---|---|---|---|---|
and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} country-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{GN(UNM), (UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kindness-D/L.SG with good intent- | to turn (trans./intrans.)-2SG.IMP.MP |
(Frg. 1) Rs. III 3′ 38 [… Dte-l]i-pí-nu-uš-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} šar-ku-ušoutstanding-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
(powerful person)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} DINGIR-[LIM-iš]god-{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG};
god-LUW||HITT.NOM.SG.C;
god-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Dte-l]i-pí-nu-uš | šar-ku-uš | DINGIR-[LIM-iš] | |
---|---|---|---|
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | outstanding-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} (powerful person)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | god-{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} god-LUW||HITT.NOM.SG.C god-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Rs. III 4′ [… DUMUME]Šchildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)} LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} TI-anrib-{ACC.SG.C, GEN.PL};
(stone)-{ACC.SG, GEN.PL};
alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
life-{ACC.SG, GEN.PL};
rib-{(UNM)};
(stone)-{(UNM)};
alive-{(UNM)};
to live-3SG.PRS;
life-{(UNM)} ḫar-akto have-2SG.IMP 39 nu-⸢uš-ma-aš⸣-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
DUMUME]Š | LUGAL | TI-an | ḫar-ak | nu-⸢uš-ma-aš⸣ | |
---|---|---|---|---|---|
childhood-{(UNM)} child-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | rib-{ACC.SG.C, GEN.PL} (stone)-{ACC.SG, GEN.PL} alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} life-{ACC.SG, GEN.PL} rib-{(UNM)} (stone)-{(UNM)} alive-{(UNM)} to live-3SG.PRS life-{(UNM)} | to have-2SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} |
(Frg. 1) Rs. III 5′ [… EGI]R.⸢UD⸣-MIfuture-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
future-{(UNM)} ḫa-ad-du-la-tarhealth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} MUKAM.ḪI.Aperiod of one year-{(UNM)};
year-{(UNM)} GÍD.DAlength-{(UNM)};
long-{(UNM)}
EGI]R.⸢UD⸣-MI | ḫa-ad-du-la-tar | MUKAM.ḪI.A | GÍD.DA | |
---|---|---|---|---|
future-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} future-{(UNM)} | health-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | period of one year-{(UNM)} year-{(UNM)} | length-{(UNM)} long-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 6′ […] pé-eš-kito give-2SG.IMP.IMPF 40 nu-uš-ma-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} A-NA ZI-ŠU-NUsoul-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pé-eš-ki | nu-uš-ma-aš-kán | A-NA ZI-ŠU-NU | an-da | |
---|---|---|---|---|
to give-2SG.IMP.IMPF | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | soul-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
(Frg. 1) Rs. III 7′ [… … … la-lu-u]k-ki-ma-ansource of light-{ACC.SG.C, GEN.PL} du-uš-ga-ra-da-an-najoy-ACC.SG.C=CNJadd
la-lu-u]k-ki-ma-an | du-uš-ga-ra-da-an-na | |||
---|---|---|---|---|
source of light-{ACC.SG.C, GEN.PL} | joy-ACC.SG.C=CNJadd |
(Frg. 1) Rs. III 9′ 41 [nu-uš-ma]-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} [DUM]U.NITAMEŠson-{(UNM)} DUMU.MUNUSMEŠdaughter-{(UNM)} ḫa-aš-šu-ušgrandchild-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
king-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
ash-ACC.PL.C;
hearth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to beget-2SG.IMP;
-{DN(UNM)} ḫa-an-za-šu-ušto trust-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
forehead-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(mng. unkn.)-3SG.PST pé-eš-kito give-2SG.IMP.IMPF
[nu-uš-ma]-aš | [DUM]U.NITAMEŠ | DUMU.MUNUSMEŠ | ḫa-aš-šu-uš | ḫa-an-za-šu-uš | pé-eš-ki |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | son-{(UNM)} | daughter-{(UNM)} | grandchild-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} king-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ash-ACC.PL.C hearth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} to beget-2SG.IMP -{DN(UNM)} | to trust-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} forehead-{NOM.SG.C, VOC.SG} (mng. unkn.)-3SG.PST | to give-2SG.IMP.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 10′ 42 [nu-u]š-⸢ma⸣-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} nu-ú-unassent-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} tu-um-ma-an-ti-ia-an-GN.D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC pé-eš-kito give-2SG.IMP.IMPF
[nu-u]š-⸢ma⸣-aš | nu-ú-un | tu-um-ma-an-ti-ia-an | pé-eš-ki |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | assent-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | -GN.D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC | to give-2SG.IMP.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 11′ 43 ⸢nu-uš⸣-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ḫal-⸢ki⸣-ia-ašgrain-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
-DN.GEN.SG;
grain-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠGEŠTIN-ašwine-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wine-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ŠA GU₄bovid-{GEN.SG, GEN.PL} UDUsheep-{(UNM)}
⸢nu-uš⸣-ma-aš | ḫal-⸢ki⸣-ia-aš | GIŠGEŠTIN-aš | ŠA GU₄ | UDU |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | grain-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} -DN.GEN.SG grain-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wine-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} wine-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | bovid-{GEN.SG, GEN.PL} | sheep-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 12′ DUMU.LÚ.U₁₉.LU-iahuman-{D/L.SG, FNL(i).ALL};
human-{D/L.SG, STF};
human-D/L.SG;
human-{(UNM)}10 mi-i-ia-tagrowth-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
to grow-3SG.PST.MP;
to grow-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} pé-eš-kito give-2SG.IMP.IMPF
DUMU.LÚ.U₁₉.LU-ia | … | mi-i-ia-ta | pé-eš-ki |
---|---|---|---|
human-{D/L.SG, FNL(i).ALL} human-{D/L.SG, STF} human-D/L.SG human-{(UNM)} | growth-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} to grow-3SG.PST.MP to grow-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | to give-2SG.IMP.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 13′ 44 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} LÚ-ašmanhood-GEN.SG;
man-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
manhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} tar-ḫu-u-i-li-instrong-ACC.SG.C pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ⸢ne-ia⸣-[an-ta]-a[n]to turn (trans./intrans.)-PTCP.ACC.SG.C
nu-uš-ma-aš | LÚ-aš | tar-ḫu-u-i-li-in | pa-ra-a | ⸢ne-ia⸣-[an-ta]-a[n] |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | manhood-GEN.SG man-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} manhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | strong-ACC.SG.C | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to turn (trans./intrans.)-PTCP.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 14′ D.GIŠTUKUL-in pé-eš-kito give-2SG.IMP.IMPF 45 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} KUR.KURcountries-{(UNM)} LÚKÚRenemy-{(UNM)}
D.GIŠTUKUL-in | pé-eš-ki | nu-uš-ma-aš | KUR.KUR | LÚKÚR |
---|---|---|---|---|
to give-2SG.IMP.IMPF | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | countries-{(UNM)} | enemy-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 15′ ŠA-PAL (Rasur) GÌRMEŠ-ŠU-NUfoot-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} zi-ik-⸢ki⸣to sit-2SG.IMP.IMPF
Text in Exemplar C bricht ab
46 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} in-[na-raat once-ADV … … …]ŠA-PAL (Rasur) | GÌRMEŠ-ŠU-NU | zi-ik-⸢ki⸣ | na-at | in-[na-ra | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
foot-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | to sit-2SG.IMP.IMPF | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | at once-ADV |
(Frg. 1) Rs. III 16′ 47 IŠ-TU KURrepresentation of a mountain-{ABL, INS};
country-{ABL, INS} URUḫa-at-ti-ma-kán-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} i-da-lu-unto become evil-ACC.SG.C ta-[pa-ša-an]fever-{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N};
sky-{ACC.SG.C, GEN.PL};
fever-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
- CONNt=OBPp
IŠ-TU KUR | URUḫa-at-ti-ma-kán | i-da-lu-un | ta-[pa-ša-an] |
---|---|---|---|
representation of a mountain-{ABL, INS} country-{ABL, INS} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to become evil-ACC.SG.C | fever-{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N} sky-{ACC.SG.C, GEN.PL} fever-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} - CONNt=OBPp |
(Frg. 1) Rs. III 17′ ḫi-in-kánto hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic-ACC.SG.C;
to hand over-2SG.IMP ka-aš-ta-anhunger-ACC.SG.C;
hunger-STF ma-a-ša-an-nalocust-{ACC.SG.C, GEN.PL};
-GN.ACC.SG.C11 a[r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ]
ḫi-in-kán | ka-aš-ta-an | ma-a-ša-an-na | … | a[r-ḫa | … |
---|---|---|---|---|---|
to hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} epidemic-ACC.SG.C to hand over-2SG.IMP | hunger-ACC.SG.C hunger-STF | locust-{ACC.SG.C, GEN.PL} -GN.ACC.SG.C | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 18′ 48 nuCONNn KUR.KURḪI.Acountries-{(UNM)} LÚKÚRenemy-{(UNM)} (Rasur) ku-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
from/in the unfavourable (area)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} šu-ul-la-an-tahostage-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
nu | KUR.KURḪI.A | LÚKÚR | (Rasur) | ku-e | šu-ul-la-an-ta |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | countries-{(UNM)} | enemy-{(UNM)} | which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} from/in the unfavourable (area)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | hostage-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 19′ ḫur-šal-la-an-ta 49 ku-e-eš-kánsomeone-INDFany.NOM.SG.C;
which-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C tu-ukyou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC A-NA Dte-li-⸢pí⸣-nu-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ḫur-šal-la-an-ta | ku-e-eš-kán | tu-uk | A-NA Dte-li-⸢pí⸣-nu |
---|---|---|---|
someone-INDFany.NOM.SG.C which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | you (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. III 20′ Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} A-NA DINGIRMEŠdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḪA-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)} ULnot-NEG na-aḫ-ḫa-an-te-ešto fear-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
Ù | A-NA DINGIRMEŠ | URUḪA-AT-TI | UL | na-aḫ-ḫa-an-te-eš |
---|---|---|---|---|
and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{GN(UNM), (UNM)} | not-NEG | to fear-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Rs. III 21′ 50 ku-e-da-aš-ma-azwhich-REL.D/L.PL;
who?-INT.D/L.PL13 šu-me-en-za-anyou (pl.)-PPROa.2PL.GEN ÉḪI.Ahouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIRMEŠ-KU-NUgod-{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN}
ku-e-da-aš-ma-az | … | šu-me-en-za-an | ÉḪI.A | DINGIRMEŠ-KU-NU |
---|---|---|---|---|
which-REL.D/L.PL who?-INT.D/L.PL | you (pl.)-PPROa.2PL.GEN | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN} |
(Frg. 1) Rs. III 22′ ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} wa-ar-nu-um-ma-an-zito burn-INF i-la-li-iš-kán-zito wish-3PL.PRS.IMPF
ar-ḫa | wa-ar-nu-um-ma-an-zi | i-la-li-iš-kán-zi |
---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to burn-INF | to wish-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. IV 1 51 ku-e-eš-mawhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-INT.NOM.PL.C;
dog-man-NOM.PL.C BI-I[B-RIḪI.Arhyton-{(UNM)} …]
ku-e-eš-ma | BI-I[B-RIḪI.A | |
---|---|---|
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-INT.NOM.PL.C dog-man-NOM.PL.C | rhyton-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 2 KÙ.BABBAR.GI₄ da-a[n-nato take-INF;
(dish)-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.STF, HITT.ADV};
(dish)-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again-;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire- …] 52 […]
KÙ.BABBAR.GI₄ | da-a[n-na | ||
---|---|---|---|
to take-INF (dish)-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.STF, HITT.ADV} (dish)-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again- to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire- |
(Frg. 1) Rs. IV 3 A.ŠÀfield-{(UNM)} A.GÀR-KU-NU15 GIŠ⸢KIRI₆⸣.[GEŠTINvineyard-{(UNM)} …]
A.ŠÀ | A.GÀR-KU-NU | … | GIŠ⸢KIRI₆⸣.[GEŠTIN | |
---|---|---|---|---|
field-{(UNM)} | vineyard-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 4 dan-na-at-ta-aḫ-ḫu-wa-an-⸢zi⸣to empty-INF16 […]
dan-na-at-ta-aḫ-ḫu-wa-an-⸢zi⸣ | … | |
---|---|---|
to empty-INF |
(Frg. 1) Rs. IV 5 53 ku-i-e-eš-ma-aš-zawhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL};
which-{REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL};
who?-{INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL} LÚ.MEŠAPIN.LÁploughman-{(UNM)} ⸢LÚ⸣.M[EŠNU.GIŠKIRI₆.GEŠTIN]
ku-i-e-eš-ma-aš-za | LÚ.MEŠAPIN.LÁ | ⸢LÚ⸣.M[EŠNU.GIŠKIRI₆.GEŠTIN] |
---|---|---|
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL} which-{REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL} who?-{INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL} | ploughman-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 6 (Rasur) LÚ.MEŠNU.GIŠMÚ.SAR (Rasur) MUNUS.MEŠ N[A₄ARA₅millstone-{(UNM)} …]
(Rasur) | LÚ.MEŠNU.GIŠMÚ.SAR | (Rasur) | MUNUS.MEŠ | N[A₄ARA₅ | |
---|---|---|---|---|---|
millstone-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 7 54 nuCONNn i-da-lu-unto become evil-ACC.SG.C ta-pa-ša-anfever-{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N};
sky-{ACC.SG.C, GEN.PL};
fever-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
- CONNt=OBPp […]
nu | i-da-lu-un | ta-pa-ša-an | |
---|---|---|---|
CONNn | to become evil-ACC.SG.C | fever-{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N} sky-{ACC.SG.C, GEN.PL} fever-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} - CONNt=OBPp |
(Frg. 1) Rs. IV 8 BURU₅ḪI.A-ialocust-{(UNM)} (Rasur) a-pé-e-da-ašhe-{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL};
he-DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sacrificial pit-INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sacrificial pit-HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}18 A-NA [KUR.KURcountries-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚKÚRenemy-{(UNM)} … … …]
BURU₅ḪI.A-ia | (Rasur) | a-pé-e-da-aš | … | A-NA [KUR.KUR | LÚKÚR | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
locust-{(UNM)} | he-{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL} he-DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sacrificial pit-INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sacrificial pit-HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | countries-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | enemy-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 9 55 ⸢A⸣-NA LUGAL-ma-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)} DUMUMEŠchildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)} LU[GAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} …]
⸢A⸣-NA LUGAL-ma | MUNUS.LUGAL | DUMUMEŠ | LU[GAL | |
---|---|---|---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} | childhood-{(UNM)} child-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 10 TI-tarlife-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ḫa-ad-du-la-tarhealth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} in-⸢na⸣-[ra-wa-tarsprightliness-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} …]
TI-tar | ḫa-ad-du-la-tar | in-⸢na⸣-[ra-wa-tar | |
---|---|---|---|
life-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | health-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | sprightliness-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 11 EGIR.UD-MIfuture-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
future-{(UNM)} du-uš-ga-ra-at-ta-a[n-najoy-{ACC.SG.C, GEN.PL} …] 56 [nuCONNn ḫal-ki-ia-aš]grain-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
-DN.GEN.SG;
grain-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
EGIR.UD-MI | du-uš-ga-ra-at-ta-a[n-na | [nu | ḫal-ki-ia-aš] | |
---|---|---|---|---|
future-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} future-{(UNM)} | joy-{ACC.SG.C, GEN.PL} | CONNn | grain-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} -DN.GEN.SG grain-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. IV 12 GIŠGEŠTIN-ašwine-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wine-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠše!-e-ša-an-na-aš GU₄[ḪI.A-ašbovid-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bovid-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} …]
GIŠGEŠTIN-aš | GIŠše!-e-ša-an-na-aš | GU₄[ḪI.A-aš | |
---|---|---|---|
wine-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} wine-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | bovid-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} bovid-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. IV 13 ŠAḪ-ašpig-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
swineherd-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
pig-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
swineherd-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ANŠE.GÌR.NUN.NAḪI.A-ašhinny-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hinny-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Rasur) ANŠE.KUR.RA-ašhorse-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
horse-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} g[i-im-ra-ašfield-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} …]
ŠAḪ-aš | ANŠE.GÌR.NUN.NAḪI.A-aš | (Rasur) | ANŠE.KUR.RA-aš | g[i-im-ra-aš | |
---|---|---|---|---|---|
pig-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} swineherd-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} pig-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} swineherd-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | hinny-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} hinny-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | horse-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} horse-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | field-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Rs. IV 14 DUMU.LÚ.U₁₉.LU-aš-šahuman-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ŠA EGIR.UD-M[Ifuture-{GEN.SG, GEN.PL} …]
DUMU.LÚ.U₁₉.LU-aš-ša | ŠA EGIR.UD-M[I | |
---|---|---|
human-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | future-{GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) Rs. IV 15 57 nuCONNn mi-e-eš-duto become mild-3SG.IMP;
to grow-3SG.IMP 58 ḫé-⸢e-mu-uš-šarain-NOM.PL.C=CNJadd ú?⸣-[wa-an-du?]to see-3PL.IMP;
to drink-LUW.3PL.IMP;
to come-3PL.IMP
nu | mi-e-eš-du | ḫé-⸢e-mu-uš-ša | ú?⸣-[wa-an-du?] |
---|---|---|---|
CONNn | to become mild-3SG.IMP to grow-3SG.IMP | rain-NOM.PL.C=CNJadd | to see-3PL.IMP to drink-LUW.3PL.IMP to come-3PL.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 16 59 nuCONNn še-e-eš-ša-u-wa-a[š I]MḪI.A-ušwind-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
wind-{(UNM)};
-{(UNM)}19 (Rasur) i-i[a-an-ta-ru]to go-3PL.IMP.MP
nu | še-e-eš-ša-u-wa-a[š | I]MḪI.A-uš | … | (Rasur) | i-i[a-an-ta-ru] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | wind-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} wind-{(UNM)} -{(UNM)} | to go-3PL.IMP.MP |
(Frg. 1) Rs. IV 17 60 nuCONNn I-NA KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}20 URUḪAT-TI⸢⸣-{GN(UNM), (UNM)} (Rasur) ma-a-úto grow-3SG.IMP še-e[š]-⸢du⸣to press-3SG.IMP;
to sleep-3SG.IMP
nu | I-NA KUR | … | URUḪAT-TI⸢⸣ | (Rasur) | ma-a-ú | še-e[š]-⸢du⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{GN(UNM), (UNM)} | to grow-3SG.IMP | to press-3SG.IMP to sleep-3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 18 61 nuCONNn pa-a-an-ku-⸢uš⸣much-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} a-pa-a-athe-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm-3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF ḫal-za-a-⸢i⸣to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Text in Exemplar B endet.
nu | pa-a-an-ku-⸢uš⸣ | a-pa-a-at | e-eš-du | ḫal-za-a-⸢i⸣ |
---|---|---|---|---|
CONNn | much-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to be warm-3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} -{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Rs. IV 19 62 DUB-1-⸢PU⸣ QA-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)} 63 LÚDUB.SAR-zascribe-ABL;
scribe-{(UNM)}21 GIM-anas-CNJ;
as-INTadv
DUB-1-⸢PU⸣ | QA-TI | LÚDUB.SAR-za | … | GIM-an |
---|---|---|---|---|
completed-{(UNM)} to come to an end-3SG.PRS hand-{(UNM)} | scribe-ABL scribe-{(UNM)} | as-CNJ as-INTadv |
(Frg. 1) Rs. IV 20 A-NA LUGAL-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} PA-NI Dte-li-pí-nu-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
A-NA LUGAL | še-er | PA-NI Dte-li-pí-nu |
---|---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | up- on- -{DN(UNM)} | -{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
(Frg. 1) Rs. IV 21 UDKAM-ti-lidaily-ADV ar-ku-wa-arto mate-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to divide-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to request-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} e-eš-ša-ito make-3SG.PRS.IMPF
Text in Exemplar A endet.
UDKAM-ti-li | ar-ku-wa-ar | e-eš-ša-i |
---|---|---|
daily-ADV | to mate-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} to divide-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} to request-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | to make-3SG.PRS.IMPF |