Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 23.95 (2021-12-31)

Rs. III 1′ ]

Rs. III 2′ ] URUKÙ.BA[BBAR-{GN(UNM)}


URUKÙ.BA[BBAR
-{GN(UNM)}

Rs. III 3′ ] KA×U-zamouth-{(UNM)} me-mi-word-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to speak-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
word-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

KA×U-zame-mi-
mouth-{(UNM)}word-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
word-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
word-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to speak-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
word-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 4′ ki-iš-ša-a]nthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
TÀŠ-PURto send-2SG.PST

ki-iš-ša-a]nTÀŠ-PUR
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
to send-2SG.PST

Rs. III 5′ IŠ-TU? KURaḫ-ḫ]i-ia-u-wa-{ABL, INS} ú-te-erto bring (here)-3PL.PST

IŠ-TU? KURaḫ-ḫ]i-ia-u-waú-te-er
-{ABL, INS}to bring (here)-3PL.PST

Rs. III 6′ ] Ú?-ULnot-NEG i-ia-nu-unto make-1SG.PST

Ú?-ULi-ia-nu-un
not-NEGto make-1SG.PST

Rs. III 7′ ]x-ia-at-za-kán GAMbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG

]x-ia-at-za-kánGAMda-a-i
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
to take-3SG.PRS
entire-QUANall(ABBR)
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-PNm.D/L.SG

Rs. III 8′ ]x x x-ša nuCONNn KA₅.A‘fox-bird’-{(UNM)};
fox-{(UNM)}
KUN-SÚtail-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} x[

]xxx-šanuKA₅.AKUN-SÚx[
CONNn‘fox-bird’-{(UNM)}
fox-{(UNM)}
tail-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Rs. III 9′ ]x-ke-ši ku-en-zu-um-na-aš-zaoriginating from-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}

]x-ke-šiku-en-zu-um-na-aš-za
originating from-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}

Rs. III 10′ ]x-a?-ša-ma-aš DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
A-BI-ŠUfather-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

]x-a?-ša-ma-ašDINGIRMEŠA-BI-ŠU
divinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
father-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Rs. III 11′ ]x-na ma-la-etto accept-{3SG.PST, 2SG.PST};
to accept-2SG.PST

]x-nama-la-et
to accept-{3SG.PST, 2SG.PST}
to accept-2SG.PST

Rs. III 12′ ]x x UN-šihuman-FNL(š).D/L.SG;
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
ti-ia-atto sit-3SG.PST;
to step-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to step-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-HATT

]xxUN-šiEGIR-anti-ia-at
human-FNL(š).D/L.SG
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
again-ADV
behind-D/L_hinter
POSP
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to sit-3SG.PST
to step-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to step-{2SG.PST, 3SG.PST}
(mng. unkn.)-HATT

Rs. III 13′ ]x DI-NUlawsuit-{(UNM)} im-ma-ak-kuright now-ADV EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

]xDI-NUim-ma-ak-kuEGIR-pa
lawsuit-{(UNM)}right now-ADVagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Rs. III 14′ ]x e-ep-tato model(?)-3SG.PRS.MP;
to seize-{2SG.PST, 3SG.PST};
to seize-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
PA-NI DINGIRMEŠ-ma-atdivinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
deity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
ecstatic-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
god-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
GIM-[an]as-CNJ;
as-INTadv

]xe-ep-taPA-NI DINGIRMEŠ-ma-atGIM-[an]
to model(?)-3SG.PRS.MP
to seize-{2SG.PST, 3SG.PST}
to seize-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
divinity-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
deity-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
ecstatic-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
god-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
as-CNJ
as-INTadv

Rs. III 15′ am-mu-u]kI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} me-ma-aḫ-ḫi-iato speak-1SG.PRS=CNJadd Ú-ULnot-NEG

am-mu-u]kme-ma-aḫ-ḫi-iaÚ-UL
I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}to speak-1SG.PRS=CNJaddnot-NEG

Rs. III 16′ ] ḫar-ga-nu-šito ruin-2SG.PRS;
to make white-2SG.PRS
ku-wa-at-tawhere-;
to taste(?)-{2SG.PST, 3SG.PST};
why?-
še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}

ḫar-ga-nu-šiku-wa-at-taše-er
to ruin-2SG.PRS
to make white-2SG.PRS
where-
to taste(?)-{2SG.PST, 3SG.PST}
why?-
up-
on-
-{DN(UNM)}

Rs. III 17′ ]UL-aḫ-ḫu-unto do evil-1SG.PST nam-ma-at-tastill-;
still-={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
then-={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
AŠ-PURto send-1SG.PST

]UL-aḫ-ḫu-unnam-ma-at-taAŠ-PUR
to do evil-1SG.PSTstill-
still-={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
then-={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
to send-1SG.PST

Rs. III 18′ ]x ka-a-aš-ma-;
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT
TUP-PÍ-zaclay tablet-{(UNM)} GIM-anas-CNJ;
as-INTadv
AŠ-PURto send-1SG.PST


]xka-a-aš-maTUP-PÍ-zaGIM-anAŠ-PUR
-
this-DEM1.NOM.SG.C
(mng. unkn.)-HATT
clay tablet-{(UNM)}as-CNJ
as-INTadv
to send-1SG.PST

Rs. III 19′ pa?-r]a-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)}
1 pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ú-wa-da-an-duto bring (here)-3PL.IMP

pa?-r]a-apa-a-ina-anar-ḫaú-wa-da-an-du
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{PNm(ABBR)}
-{DN(UNM)}
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to bring (here)-3PL.IMP

Rs. III 20′ ]x a-uš-duto see-3SG.IMP ma-a-an-maas- Ú-ULnot-NEG na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
ú-da-an-d[u]to bring (here)-3PL.IMP

]xa-uš-duma-a-an-maÚ-ULna-anú-da-an-d[u]
to see-3SG.IMPas-not-NEG- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}
to bring (here)-3PL.IMP

Rs. III 21′ ] UNMEŠ-ušhuman-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
mankind-{(UNM)};
human-{(UNM)}
le-enot!-NEG kat-tabelow-;
under-
x

UNMEŠ-ušle-ekat-tax
human-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
mankind-{(UNM)}
human-{(UNM)}
not!-NEGbelow-
under-

Rs. III 22′ ]x-zi an-za-a-aš-ma-an-na-ašto be warm-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT};
equal-{NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT};
we-{PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT}
ŠEŠMEŠto treat as a brother-3SG.PRS;
brother-{(UNM)};
brotherhood-{(UNM)}
SIG₅-inwell-ADV;
good-ACC.SG.C

]x-zian-za-a-aš-ma-an-na-ašŠEŠMEŠSIG₅-in
to be warm-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT}
equal-{NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT}
we-{PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT}
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT}
to treat as a brother-3SG.PRS
brother-{(UNM)}
brotherhood-{(UNM)}
well-ADV
good-ACC.SG.C

Rs. III 23′ -t]a? nam-mastill-;
then-
da-ma?-x x

Text bricht ab

nam-mada-ma?-xx
still-
then-
Oder: ša-
1.7382819652557