Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 23.64 (2021-12-31)

Vs. I 1 [U]M-MAthus-ADV ta-ba-ar-na(title of Hittite kings)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(title of Hittite kings)-{VOC.SG, ALL, STF};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
chair-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
mar-nu-wa-an-d[a-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
GAL]grandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}

[U]M-MAta-ba-ar-namar-nu-wa-an-d[aLUGALGAL]
thus-ADV(title of Hittite kings)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(title of Hittite kings)-{VOC.SG, ALL, STF}
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
chair-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

Vs. I 2 [LU]GAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)}
URUḪA-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)} zi-ik-zayou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG=REFL ḪA-[ZA-AN-NU]mayor-{(UNM)}

[LU]GALKURURUḪA-AT-TIzi-ik-zaḪA-[ZA-AN-NU]
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
representation of a mountain-{(UNM)}
country-{(UNM)}
-{GN(UNM), (UNM)}you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG=REFLmayor-{(UNM)}

Vs. I 3 []a-li-ia-aš(bread or pastry)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
wall-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
night watch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to kneel down-2SG.PST;
(sth. pertaining to the body)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wall-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
night watch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to kneel down-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ud-da-ni-ito drink-2PL.PRS;
word-D/L.SG;
to speak about-2SG.IMP
me-e[k-kimuch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

[]a-li-ia-ašud-da-ni-ime-e[k-ki
(bread or pastry)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
wall-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
night watch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to kneel down-2SG.PST
(sth. pertaining to the body)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wall-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
night watch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to kneel down-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink-2PL.PRS
word-D/L.SG
to speak about-2SG.IMP
much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Vs. I 4 [n]uCONNn URUḫa-[a]t-tu-ši-GN.D/L.SG ḫa-a-[li(sth. pertaining to the body)-D/L.SG;
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF};
wall-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
night watch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to kneel down-2SG.IMP

[n]uURUḫa-[a]t-tu-šiḫa-a-[li
CONNn-GN.D/L.SG(sth. pertaining to the body)-D/L.SG
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF}
wall-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
night watch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to kneel down-2SG.IMP

Vs. I 5 2two-QUANcar LÚ.ME[ŠEN.NU.UN-kánguard-{(UNM)}

2LÚ.ME[ŠEN.NU.UN-kán
two-QUANcarguard-{(UNM)}

Vs. I 6 [n]uCONNn š[a-ra-a-az-zito unravel(?)-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF};
upper-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}

Vs. I bricht ab

[n]uš[a-ra-a-az-zi
CONNnto unravel(?)-3SG.PRS
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}
upper-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
1.6861639022827