Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 23.45 (2021-12-31)

1′ ]x[ n]a-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} me-ek-k[imuch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

]x[n]a-aš-kánme-ek-k[i
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

2′ n]a-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
kiš-anthus-;
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
IQ-BIto say-3SG.PST [

n]a-aš-makiš-anIQ-BI
or-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
thus-
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
to say-3SG.PST

3′ ] e-eš-zito sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}
nu-wa-an-na-ašnot (volitive)-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} an-za-a-ašto be warm-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
equal-{NOM.SG.C, VOC.SG};
we-{PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
x[


e-eš-zinu-wa-an-na-ašan-za-a-ašx[
to sit-3SG.PRS
to be-3SG.PRS
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}
not (volitive)-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}to be warm-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
equal-{NOM.SG.C, VOC.SG}
we-{PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM}
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

4′ ] DUTU-ŠI‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
ku-wa-pí-ik-kisomewhere-INDadv A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Meḫ-l[i-

DUTU-ŠIku-wa-pí-ik-kiA-NA
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
somewhere-INDadvto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

5′ ]x nu-wa-aš-ši-kán-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs};
- CONNn=QUOT=PPRO.3SG.D/L=OBPs
DUMU-IAchild-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} pé-di-iš-šiplace-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [

]xnu-wa-aš-ši-kánDUMU-IApé-di-iš-ši
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs}
- CONNn=QUOT=PPRO.3SG.D/L=OBPs
child-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}place-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

6′ ap-pa]-an-duto be finished-3PL.IMP;
to seize-3PL.IMP
[ ]


ap-pa]-an-du
to be finished-3PL.IMP
to seize-3PL.IMP

7′ ]x-an-da pé-e-da-ašto take-{3SG.PST, 2SG.PST};
place-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to send-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ma-a-an-waas- SISKUR-musacrifice-{(UNM)}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
to recite-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
[

]x-an-dapé-e-da-ašma-a-an-waSISKUR-mu
to take-{3SG.PST, 2SG.PST}
place-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to send-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
as-sacrifice-{(UNM)}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
to recite-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}

8′ n]a-aš-ma-waor-CNJ=QUOT ta-ma-iother-{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
pé-eḫ-ḫu-unto give-1SG.PST [

n]a-aš-ma-wata-ma-iku-it-kipé-eḫ-ḫu-un
or-CNJ=QUOTother-{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to give-1SG.PST

9′ za-a]m-mu-ra-a-nu-unto insult-1SG.PST na-aš-ma-wa-kánor-CNJ=QUOT=OBPk am-mu-uk-m[aI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

za-a]m-mu-ra-a-nu-unna-aš-ma-wa-kánam-mu-uk-m[a
to insult-1SG.PSTor-CNJ=QUOT=OBPkI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

10′ pa]-a-i-mito go-1SG.PRS nu-wa-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
šu-un-ni-i[a-mito fill-1SG.PRS

pa]-a-i-minu-wa-ra-atar-ḫašu-un-ni-i[a-mi
to go-1SG.PRS-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to fill-1SG.PRS

11′ ]x pa-a-i-mito go-1SG.PRS nu-wa-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} [M]liš-ša-D10-{PNm(UNM)} šu-[

]xpa-a-i-minu-wa-ra-at[M]liš-ša-D10
to go-1SG.PRS-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}-{PNm(UNM)}

12′ ]-KA? pa-išto give-3SG.PST ḫu-u-wa-a-[e]r?to run-3PL.PST

pa-išḫu-u-wa-a-[e]r?
to give-3SG.PSTto run-3PL.PST

13′ ku]-in-kisomeone-INDFany.ACC.SG.C me-mi-anto speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word-{ACC.SG.C, GEN.PL};
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word-ACC.SG.C;
to speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG
ša-ag-ga-aḫ-ḫito know-1SG.PRS nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk x[

ku]-in-kime-mi-anša-ag-ga-aḫ-ḫinu-wa-kánx[
someone-INDFany.ACC.SG.Cto speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word-{ACC.SG.C, GEN.PL}
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word-ACC.SG.C
to speak-2SG.IMP
word-D/L.SG
to know-1SG.PRSCONNn=QUOT=OBPk

14′ ] ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
za-am-mu-ra-a-nu-unto insult-1SG.PST na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
k[u-

ku-it-kiza-am-mu-ra-a-nu-unna-aš-ma
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to insult-1SG.PSTor-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

15′ Ú-ULnot-NEG ku-it?]-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
ḫur-ta-aḫ-ḫu-unto curse-1SG.PST na-aš-ma-mu-waor-={PPRO.1SG.ACC=QUOT, PPRO.1SG.DAT=QUOT} MUNUS-ti(mng. unkn.)-PTCP.D/L.SG [

Ú-ULku-it?]-kiḫur-ta-aḫ-ḫu-unna-aš-ma-mu-waMUNUS-ti
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to curse-1SG.PSTor-={PPRO.1SG.ACC=QUOT, PPRO.1SG.DAT=QUOT}(mng. unkn.)-PTCP.D/L.SG

16′ am-mu-u]kI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} pár-ku-nu-nu-unto purify-1SG.PST na-aš-ma-waor-CNJ=QUOT ŠA x{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL} x[

am-mu-u]kpár-ku-nu-nu-unna-aš-ma-waŠA xx[
I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}to purify-1SG.PSTor-CNJ=QUOT{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}

17′ ] A-NA MU-TI₄-ŠUhusband-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} AD-DINto give-1SG.PST na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
IŠ-TU x[{ a → …:ABL} { b → …:INS}

A-NA MU-TI₄-ŠUAD-DINna-aš-maIŠ-TU x[
husband-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to give-1SG.PSTor-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
{ a → …
ABL} { b → …
INS}

18′ ku]-in-kisomeone-INDFany.ACC.SG.C EGIRagain-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-PREV;
up-POSP;
up-ADV;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
upper-{(UNM)};
upper side-{(UNM)};
-{(UNM)}
ti-it-ta-nu-nu-unto place-1SG.PST x[

ku]-in-kiEGIRUGUti-it-ta-nu-nu-unx[
someone-INDFany.ACC.SG.Cagain-ADV
behind-D/L_hinter
POSP
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
Upper Land-{GN(UNM)}
up-PREV
up-POSP
up-ADV
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
upper-{(UNM)}
upper side-{(UNM)}
-{(UNM)}
to place-1SG.PST

19′ ar-ḫ]ato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)}
ú-da-aḫ-ḫu-unto bring (here)-1SG.PST nu-wa-ra-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC a-[

ar-ḫ]apa-ra-aú-da-aḫ-ḫu-unnu-wa-ra-an
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{PNm(ABBR)}
-{DN(UNM)}
to bring (here)-1SG.PSTCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC

20′ U]RUu-da-ša-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
INIMword-{(UNM)} BALlibation-{(UNM)};
rebellion-{(UNM)};
to rebel-3SG.PRS;
to rebel-PTCP.NOM.SG.C;
to pour a libation-3SG.PRS;
to pour a libation-PTCP.NOM.SG.C;
to pour a libation-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.GEN.SG, VBN.D/L.SG, VBN.ABL}
A-NA Mliš-ša-D10-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

U]RUu-da-šaINIMBALA-NA Mliš-ša-D10
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
word-{(UNM)}libation-{(UNM)}
rebellion-{(UNM)}
to rebel-3SG.PRS
to rebel-PTCP.NOM.SG.C
to pour a libation-3SG.PRS
to pour a libation-PTCP.NOM.SG.C
to pour a libation-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.GEN.SG, VBN.D/L.SG, VBN.ABL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

21′ A-NA Mu]r-ḫi-D10-up-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} me-ma-aḫ-ḫu-unto speak-1SG.PST na-aš-ma-waor-CNJ=QUOT [

A-NA Mu]r-ḫi-D10-upme-ma-aḫ-ḫu-unna-aš-ma-wa
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to speak-1SG.PSTor-CNJ=QUOT

22′ EGIR-p]a-ma-wa-kánagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A-NA Mlu-pa-ak-ki-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku?-u-u[n?this-DEM1.ACC.SG.C

EGIR-p]a-ma-wa-kánA-NA Mlu-pa-ak-kiku?-u-u[n?
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}this-DEM1.ACC.SG.C

23′ GI]M-anas-CNJ;
as-INTadv
A-NA LUGAL-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
royal status-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
Ú-ULnot-NEG [


GI]M-anA-NA LUGALMUNUS.LUGALÚ-UL
as-CNJ
as-INTadv
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
royal status-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
not-NEG

24′ LU]GAL-wa-za-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status-3SG.PRS;
king-{(UNM)}
ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where-
DINGIR-LIM-išgod-{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG};
god-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
god-LUW||HITT.NOM.SG.C
ki-š[a-atto become-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
well-being-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

LU]GAL-wa-zaku-wa-píDINGIR-LIM-iški-š[a-at
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
royal status-3SG.PRS
king-{(UNM)}
as soon as-
somewhere-
where-
god-{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG}
god-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
god-LUW||HITT.NOM.SG.C
to become-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
well-being-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

25′ ]x-ta-a-an ad-du-ušfather-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
-{PNm(UNM)}
e-kerto die-3PL.PST;
to cool down-3PL.PST
[

]x-ta-a-anad-du-uše-ker
father-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
-{PNm(UNM)}
to die-3PL.PST
to cool down-3PL.PST

26′ ]x nu-wa-aš-ma-aš-〈〈ma-aš〉〉 MEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
URUat-[


Text bricht ab

]xMEŠ
man-{(UNM)}
manhood-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
1.9146058559418