Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 23.32 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ]x 1one-QUANcar GAL.GIR₄-wa-káncup of fired clay-{(UNM)} [
| … | 1 | GAL.GIR₄-wa-kán | … | |
|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | cup of fired clay-{(UNM)} |
2′ ]x-za(?) zi-ikyou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG al-wa-an-z[i-
| … | zi-ik | ||
|---|---|---|---|
| you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG |
3′ ]x-ra-an IŠ-TU GIŠGU.ZAthrone-{ABL, INS} [
| … | IŠ-TU GIŠGU.ZA | … | |
|---|---|---|---|
| throne-{ABL, INS} |
4′ -p]a-a-ša ka-a-aš-šathis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT [
| … | ka-a-aš-ša | … | |
|---|---|---|---|
| this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT |
| … | ||
|---|---|---|
6′ ] ⸢e⸣-ku-unto drink-1SG.PST x x(-)šu-ma-w[a-
| … | ⸢e⸣-ku-un | ||
|---|---|---|---|
| to drink-1SG.PST |
| … | š]a-*aš*-ti-ma-wa-aš-ša | … |
|---|---|---|
8′ ] ḫa-an-né-eš-*ni*-ia-wa(-)[
| … | |
|---|---|
9′ ] ú-ukI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} ⸢Ù⸣and-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} x[
| … | ú-uk | ⸢Ù⸣ | |
|---|---|---|---|
| I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} |
10′ a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ne-[
| … | a]n-da | |
|---|---|---|
| to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
11′ a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- l[i-
| … | a]n-da | |
|---|---|---|
| to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Text bricht ab
| … | |||
|---|---|---|---|