Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 22.54 (2021-12-31)

rev.? 1′ ]-ma-aš ni(oracle term)-{(ABBR)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ši(mng. unkn.)-D/L.SG;
(oracle term)-{(ABBR)};
water-{HURR.ABS.SG, STF}
GIŠTUKULtool-{(UNM)} [1

nišiGIŠTUKUL
(oracle term)-{(ABBR)}
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)-D/L.SG
(oracle term)-{(ABBR)}
water-{HURR.ABS.SG, STF}
tool-{(UNM)}

rev.? 2′ ]x [


]x

rev.? 3′ ]x GIŠTUKULtool-{(UNM)}2 ZAGborder-{(UNM)};
right-{(UNM)};
shoulder-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS;
to become favourable-3SG.PRS;
rightness-{(UNM)}
x x[


]xGIŠTUKULZAGxx[
tool-{(UNM)}border-{(UNM)}
right-{(UNM)}
shoulder-{(UNM)}
to make right-3SG.PRS
to become favourable-3SG.PRS
rightness-{(UNM)}

rev.? 4′ ]x-ki-en 1one-QUANcar GÙBleft side-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
state of being left-{(UNM)};
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C;
left-{(UNM)}
[


]x-ki-en1GÙB
one-QUANcarleft side-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
state of being left-{(UNM)}
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C
left-{(UNM)}

rev.? 5´ blank line


rev.? 6′ ] ḫi-li₈yard-D/L.SG;
yard-{D/L.SG, STF};
(anomaly of the gall bladder)-{(ABBR)};
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG
[


ḫi-li₈
yard-D/L.SG
yard-{D/L.SG, STF}
(anomaly of the gall bladder)-{(ABBR)}
-{PNm(UNM)}
-PNm.D/L.SG

rev.? 7′ ]-za 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten-
x GIŠwood-{(UNM)} 2two-QUANcar3 GÙBleft side-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
state of being left-{(UNM)};
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C;
left-{(UNM)}
[


10xGIŠ2GÙB
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ten-
wood-{(UNM)}two-QUANcarleft side-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
state of being left-{(UNM)}
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C
left-{(UNM)}

rev.? 8′ ]x NU.GÁL(there is) not)-NEG ḫi-li₈yard-D/L.SG;
yard-{D/L.SG, STF};
(anomaly of the gall bladder)-{(ABBR)};
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG
ŠUhand-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
x[

]xNU.GÁLḫi-li₈ŠUx[
(there is) not)-NEGyard-D/L.SG
yard-{D/L.SG, STF}
(anomaly of the gall bladder)-{(ABBR)}
-{PNm(UNM)}
-PNm.D/L.SG
hand-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

rev.? 9′ ] ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C
[


ŠE
favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C

rev.? 10′ ]x-aš ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
entire-{(ABBR), ADV};
entire-{QUANall(ABBR)};
swelling(?)-{(ABBR)};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)}
KASKALroad-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS
x-at 1one-QUANcar Bi [

]x-aštaKASKALx-at1
- CONNt
to take-2SG.IMP
entire-{(ABBR), ADV}
entire-{QUANall(ABBR)}
swelling(?)-{(ABBR)}
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
-{PNm(UNM)}
road-{(UNM)}
to set on the road-3SG.PRS
one-QUANcar

rev.? 11′ ] ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C
[


ŠE
favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C

rev.? 12′ ] NU.ŠE-duto become unfavourable-3SG.IMP ni(oracle term)-{(ABBR)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ši(mng. unkn.)-D/L.SG;
(oracle term)-{(ABBR)};
water-{HURR.ABS.SG, STF}
ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
entire-{(ABBR), ADV};
entire-{QUANall(ABBR)};
swelling(?)-{(ABBR)};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)}

NU.ŠE-dunišita
to become unfavourable-3SG.IMP(oracle term)-{(ABBR)}
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)-D/L.SG
(oracle term)-{(ABBR)}
water-{HURR.ABS.SG, STF}
- CONNt
to take-2SG.IMP
entire-{(ABBR), ADV}
entire-{QUANall(ABBR)}
swelling(?)-{(ABBR)}
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
-{PNm(UNM)}

rev.? 13′ ]x ZAG-ašborder-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to make right-PTCP.NOM.SG.C;
right-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rightness-GEN.SG;
border-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
right-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C


]xZAG-ašŠE
border-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to make right-PTCP.NOM.SG.C
right-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rightness-GEN.SG
border-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
right-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C

rev.? 14′ ]-ri ŠE-ašfavourable-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
barley-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
favourable-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
favourable-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
barley-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be favourable-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ni(oracle term)-{(ABBR)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ZAGborder-{(UNM)};
right-{(UNM)};
shoulder-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS;
to become favourable-3SG.PRS;
rightness-{(UNM)}
peš-še-etto throw-3SG.PST

ŠE-ašniZAGpeš-še-et
favourable-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
barley-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
favourable-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
favourable-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
barley-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be favourable-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(oracle term)-{(ABBR)}
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
border-{(UNM)}
right-{(UNM)}
shoulder-{(UNM)}
to make right-3SG.PRS
to become favourable-3SG.PRS
rightness-{(UNM)}
to throw-3SG.PST

rev.? 15′ ] GÙB-zato the left-ADV;
left side-ABL;
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C;
left side-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
state of being left-{(UNM)}
RA-IṢbeaten-{a →(UNM), b →(UNM)};
beaten-{(UNM)};
to strike-3SG.PRS
zifrom this side-;
tapeworm larva(?)-{(ABBR)};
-GN.D/L.SG;
-{GN(ABBR)};
-{PNf(ABBR)}
ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C


GÙB-zaRA-IṢziŠE
to the left-ADV
left side-ABL
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C
left side-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
state of being left-{(UNM)}
beaten-{a →(UNM), b →(UNM)}
beaten-{(UNM)}
to strike-3SG.PRS
from this side-
tapeworm larva(?)-{(ABBR)}
-GN.D/L.SG
-{GN(ABBR)}
-{PNf(ABBR)}
favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C

rev.? 16′ ]-šu-re-eš

rev.? 17′ ] NU.ŠEto become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C;
unfavourable-{(UNM)}


NU.ŠE
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C
unfavourable-{(UNM)}

rev.? 18′ ]x x x-aš

]xxx-aš

rev.? 19′ ]x-aš

]x-aš

rev.? 20′ ]x x[

rev.? breaks off

]xx[
The handcopy of KUB 22.54 notes: “Wahrscheinlich zu Nr. 55 u. zw. als Rs.”; corresponding reverse to KUB 22.55?
Or ḪAB.ḪAB?
Or É?
1.800822019577