Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 22.4 (2021-12-31)

obv. ? ′ broken line


obv. ? 1′ ] SI×SÁ-rito arrange-3SG.PRS.MP nuCONNn UN-anhuman-FNL(a).ACC.SG.C;
human-{(UNM)};
mankind-{(UNM)}
x[

SI×SÁ-rinuUN-anx[
to arrange-3SG.PRS.MPCONNnhuman-FNL(a).ACC.SG.C
human-{(UNM)}
mankind-{(UNM)}

obv. ? 2′ ] ne-ia-an-zito turn (trans./intrans.)-3PL.PRS x[

ne-ia-an-zix[
to turn (trans./intrans.)-3PL.PRS

obv. ? 3′ ]x-kán za-ki-la-tarpunishment-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} še-e[ron-;
up-;
-{DN(UNM)}

]x-kánza-ki-la-tarše-e[r
punishment-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}on-
up-
-{DN(UNM)}

obv. ? 4′ ] KASKAL-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
pa-ra-aout (to)-;
further-;
out-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
pé-e-x[

KASKAL-šipa-ra-apé-e-x[
to set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
out (to)-
further-
out-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

obv. ? 5′ ]x ḫa-le-eš-šito equip-2SG.IMP;
(part of the upper body)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(bread or pastry)-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(part of the upper body)-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[

]xḫa-le-eš-ši
to equip-2SG.IMP
(part of the upper body)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(bread or pastry)-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(part of the upper body)-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

obv. ? 6′ ]-at le-eš-šiliver-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} AN-zasky-{(UNM)} d[a- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{QUANall(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)}

le-eš-šiAN-zad[a
liver-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}sky-{(UNM)}- CONNt
to take-2SG.IMP
swelling(?)-{(ABBR)}
entire-{QUANall(ABBR)}
entire-{(ABBR), ADV}
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
-{PNm(UNM)}

obv. ? 7′ ]x-zi Dgul-aš-ši-x[

]x-zi

obv. ? 8′ ]x-za Dgul-aš-mi-x[

]x-za

obv. ? 9′ ]x-ni SIG₅(low-ranking) officer-{(UNM)};
favour-{(UNM)};
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
good-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C


]x-niSIG₅
(low-ranking) officer-{(UNM)}
favour-{(UNM)}
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
good-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C

obv. ? 10′ ] SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}
SIG₅(low-ranking) officer-{(UNM)};
favour-{(UNM)};
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
good-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C
[

SUMEŠSIG₅
-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
favour-{(UNM)}
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
good-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C

obv. ? 11′ ]x SIG₅(low-ranking) officer-{(UNM)};
favour-{(UNM)};
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
good-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C
[

obv. breaks off

]xSIG₅
(low-ranking) officer-{(UNM)}
favour-{(UNM)}
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
good-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
1.6491401195526