Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 22.12 (2021-12-31)

1′ ku-it-ma-an-kánwhile-;
for a while-
DUTU-ŠI-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
U[GUUpper Land-{GN(UNM)};
up-ADV;
up-POSP;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up-PREV;
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)}

ku-it-ma-an-kánDUTU-ŠIU[GU
while-
for a while-
-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
Upper Land-{GN(UNM)}
up-ADV
up-POSP
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up-PREV
upper side-{(UNM)}
upper-{(UNM)}

2′ ku-it-ma-na-ašwhile-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
for a while-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
la-aḫ-ḫa-az(duck)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
military campaign-ABL;
to pour-2SG.IMP;
to release-1SG.PRS.MP;
military campaign-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
military campaign-{VOC.SG, ALL, STF}
[

ku-it-ma-na-ašla-aḫ-ḫa-az
while-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
for a while-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(duck)-{NOM.SG.C, VOC.SG}
military campaign-ABL
to pour-2SG.IMP
to release-1SG.PRS.MP
military campaign-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
military campaign-{VOC.SG, ALL, STF}

3′ ma-a-an-maas- A-NA DUTU-ŠI-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
I[Š-TUout of-{ABL, INS}

ma-a-an-maA-NA DUTU-ŠII[Š-TU
as--{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
out of-{ABL, INS}

4′ Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
ḪUŠ-u-e-n[ito be afraid-1PL.PRS

Ú-ULku-it-kiḪUŠ-u-e-n[i
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to be afraid-1PL.PRS

5′ IŠ-TU MUNUSŠU.GIold woman-{ABL, INS} ḪAL-[ia?extispicy expert-{(UNM)}


IŠ-TU MUNUSŠU.GIḪAL-[ia?
old woman-{ABL, INS}extispicy expert-{(UNM)}
0.72575306892395