Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 22.1 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs.? oberer Rand
(Frg. 1) Vs.? 1 ] x I-NA URUKÙ.BABBAR-TI-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x-ia-zi nu-zaCONNn=REFL EZEN₄cultic festival-{(UNM)} MUyear-{(UNM)};
period of one year-{(UNM)}
… | I-NA URUKÙ.BABBAR-TI | nu-za | EZEN₄ | MU | ||
---|---|---|---|---|---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | CONNn=REFL | cultic festival-{(UNM)} | year-{(UNM)} period of one year-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs.? 2 ]-⸢zi⸣ MUŠENḪI.Abird-{(UNM)} me-ia-an-na-ša-aš-šicourse-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
course-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
course-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
course-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
course-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
… | MUŠENḪI.A | me-ia-an-na-ša-aš-ši | |
---|---|---|---|
bird-{(UNM)} | course-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} course-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} course-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} course-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} course-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} |
(Frg. 1) Vs.? 3 ]x-ta-ri ma-a-an-ma-zaas- DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} A-NA DUTU-Š[I]-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | ma-a-an-ma-za | DINGIRMEŠ | A-NA DUTU-Š[I] | |
---|---|---|---|---|
as- | divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs.? 4 ]-zi ma-la-a-anthought-HITT.ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N};
to accept-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vigorous-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
-GN.ACC.SG.C;
-PNf.ACC.SG.C;
brains-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} ḫar-te-nito have-2PL.PRS
… | ma-la-a-an | ḫar-te-ni | |
---|---|---|---|
thought-HITT.ACC.SG.C (mng. unkn.)-{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N} to accept-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} vigorous-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} -GN.ACC.SG.C -PNf.ACC.SG.C brains-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (mng. unkn.)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | to have-2PL.PRS |
(Frg. 1) Vs.? 5 ]x NU.SIG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP IGI-zi-{(ABBR)};
to see-;
to see-3SG.PRS;
to see-3PL.PRS;
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} S[UM]EŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)} ni(oracle term)-{(ABBR)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ZAG-zaright-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
right-ABL;
shoulder-ABL;
border-{(UNM)};
right-{(UNM)};
shoulder-{(UNM)} GÙB-zato the left-ADV;
left side-ABL;
left side-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
state of being left-{(UNM)};
left-{(UNM)}
… | NU.SIG₅-du | IGI-zi | S[UM]EŠ | ni | ZAG-za | GÙB-za | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to become unfavourable-3SG.IMP | -{(ABBR)} to see- to see-3SG.PRS to see-3PL.PRS front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} | -{GN(UNM)} (flesh) omen-{(UNM)} meat-{(UNM)} | (oracle term)-{(ABBR)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | right-ADV right of-POSP border-ABL right-ABL shoulder-ABL border-{(UNM)} right-{(UNM)} shoulder-{(UNM)} | to the left-ADV left side-ABL left side-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS state of being left-{(UNM)} left-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs.? 6 ] ši(mng. unkn.)-D/L.SG;
(oracle term)-{(ABBR)};
water-{HURR.ABS.SG, STF} kethis-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)} EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} kethis-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)} x[ i]š-ki-ša-ašback-{GEN.SG, D/L.PL};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
to smear-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
back-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(building component)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kat-tabelow-;
under-
… | ši | ke | EGIR | ke | … | i]š-ki-ša-aš | kat-ta | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(mng. unkn.)-D/L.SG (oracle term)-{(ABBR)} water-{HURR.ABS.SG, STF} | this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} | behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} | back-{GEN.SG, D/L.PL} -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} to smear-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} back-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (building component)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | below- under- |
(Frg. 1) Vs.? 7 ] 12twelve-QUANcar ŠÀDIRcoils of the intestines-{(UNM)} SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS [ ]xMEŠ
… | 12 | ŠÀDIR | SIG₅ | … | |
---|---|---|---|---|---|
twelve-QUANcar | coils of the intestines-{(UNM)} | good-{(UNM)} (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs.? 8? soweit erhalten unbeschrieben
(Frg. 1) Vs.? 9? ] nuCONNn KINwork-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP DINGIR-LUM-zagod-ABL;
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
… | nu | KIN | SIG₅-ru | DINGIR-LUM-za | EGIR-an | ar-ḫa |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | work-{(UNM)} sickle-{(UNM)} to work-3SG.PRS | to put in order to become good-3SG.IMP.MP | god-ABL god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Vs.? 10? ]x-u-i INA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 2KAMtwo-QUANcar DINGIR.MAḪMother-goddess-{(UNM)} GUB-išto rise-3SG.PST
… | INA UD | 2KAM | DINGIR.MAḪ | GUB-iš | |
---|---|---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | two-QUANcar | Mother-goddess-{(UNM)} | to rise-3SG.PST |
(Frg. 1) Vs.? 11? ]x x x x x ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ME-aš | |||
---|---|---|---|---|
to take-3SG.PST to sit-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs.? 12? ] unbeschrieben
… |
---|
(Frg. 1) Vs.? 13? ] SI×SÁ-atto arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
… | SI×SÁ-at |
---|---|
to arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Vs.? 14? ]x še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
… | še-er | |
---|---|---|
up- on- -{DN(UNM)} |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs.? Vs.? bricht ab
(Frg. 2) Vs.? oberer Rand
(Frg. 2) Vs.? 1 ]x x GÙB-ašleft side-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
state of being left-GEN.SG;
left side-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to become unfavourable-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
state of being left-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
left-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | GÙB-aš | ||
---|---|---|---|
left side-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} state of being left-GEN.SG left side-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to become unfavourable-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} state of being left-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} left-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Vs.? 2 ]-an NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
… | NU.SIG₅ | |
---|---|---|
unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs.? 3 1 bis 2 Zeilen soweit erhalten unbeschrieben
(Frg. 2) Vs.? 4 ]x-pát nuCONNn KINwork-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP
… | nu | KIN | SIG₅-ru | |
---|---|---|---|---|
CONNn | work-{(UNM)} sickle-{(UNM)} to work-3SG.PRS | to put in order to become good-3SG.IMP.MP |
(Frg. 2) Vs.? 5 ]x-túl ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nu-kánCONNn=OBPk an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- SIG₅-u-igood-D/L.SG
… | ME-aš | nu-kán | an-da | SIG₅-u-i | |
---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PST to sit-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn=OBPk | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | good-D/L.SG |
(Frg. 2) Vs.? 6 ]x-pí-in ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nu-kánCONNn=OBPk an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- SUD-li₁₂empty-{(UNM)};
empty-{FNL(li).NOM.SG.N, FNL(li).ACC.SG.N, FNL(l).D/L.SG, FNL(li).STF, FNL(li).ADV}
… | ME-aš | nu-kán | an-da | SUD-li₁₂ | |
---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PST to sit-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn=OBPk | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | empty-{(UNM)} empty-{FNL(li).NOM.SG.N, FNL(li).ACC.SG.N, FNL(l).D/L.SG, FNL(li).STF, FNL(li).ADV} |
(Frg. 2) Vs.? 7 ]x x ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1one-QUANcar LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} pa-išto give-3SG.PST SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
… | ME-aš | na-aš | 1 | LUGAL | pa-iš | SIG₅ | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PST to sit-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | one-QUANcar | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to give-3SG.PST | good-{(UNM)} (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs.? 8 ] na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} pa-an-ka₄-u-imuch-D/L.SG;
people-D/L.SG pa-išto give-3SG.PST
… | na-an | pa-an-ka₄-u-i | pa-iš |
---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | much-D/L.SG people-D/L.SG | to give-3SG.PST |
(Frg. 2) Vs.? 9 ]-⸢ti⸣ SÈD-ia-zito rest-3SG.PRS
… | SÈD-ia-zi | |
---|---|---|
to rest-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs.? 10 ] URUKÙ.BABBAR-ši-GN.FNL(š).D/L.SG;
-{GN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
… | URUKÙ.BABBAR-ši | še-er |
---|---|---|
-GN.FNL(š).D/L.SG -{GN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | up- on- -{DN(UNM)} |
(Frg. 2) Vs.? 11 Ú?](-)ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- ḪUŠ-u-e-nito be afraid-1PL.PRS
… | Ú?](-)UL | ku-it-ki | ḪUŠ-u-e-ni |
---|---|---|---|
not-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to be afraid-1PL.PRS |
(Frg. 2) Vs.? 12? 2-3 Zeilen soweit erhalten unbeschrieben
(Frg. 2) Vs.? 13? -r]u BALlibation-{(UNM)};
spindle-{(UNM)};
rebellion-{(UNM)};
interpreter(?)-{(UNM)};
to pour a libation-3SG.PRS;
to pour a libation-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.GEN.SG, VBN.D/L.SG, VBN.ABL};
to rebel-3SG.PRS;
to change-3SG.PRS ku-⸢išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C na⸣-a[n]- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
… | BAL | ku-⸢iš | na⸣-a[n] | |
---|---|---|---|---|
libation-{(UNM)} spindle-{(UNM)} rebellion-{(UNM)} interpreter(?)-{(UNM)} to pour a libation-3SG.PRS to pour a libation-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.GEN.SG, VBN.D/L.SG, VBN.ABL} to rebel-3SG.PRS to change-3SG.PRS | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs.? 15? ]x nuCONNn KINwork-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS NU.SIG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP
… | nu | KIN | NU.SIG₅-du | |
---|---|---|---|---|
CONNn | work-{(UNM)} sickle-{(UNM)} to work-3SG.PRS | to become unfavourable-3SG.IMP |
(Frg. 2) Vs.? 16? ] soweit erhalten unbeschrieben
… |
---|
(Frg. 2) Vs.? 17? ] ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nu-kánCONNn=OBPk x GIG.TURminor disease-{(UNM)}
… | ME-aš | nu-kán | GIG.TUR | |
---|---|---|---|---|
to take-3SG.PST to sit-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn=OBPk | minor disease-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs.? 18? pa-a]n-ka₄-u-imuch-D/L.SG;
people-D/L.SG pa-⸢iš⸣to give-3SG.PST SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
… | pa-a]n-ka₄-u-i | pa-⸢iš⸣ | SIG₅ |
---|---|---|---|
much-D/L.SG people-D/L.SG | to give-3SG.PST | good-{(UNM)} (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs.? 19? ] NU.SIG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP
… | NU.SIG₅-du |
---|---|
to become unfavourable-3SG.IMP |
(Frg. 2) Vs.? 20? ]-ia ME-erto take-3PL.PST;
to sit-3PL.PST
… | ME-er | |
---|---|---|
to take-3PL.PST to sit-3PL.PST |
(Frg. 2) Vs.? 21? ] soweit erhalten unbeschrieben
… |
---|
(Frg. 2) Vs.? 22? ]-iš-ki DÙ-zito make-3SG.PRS
… | DÙ-zi | |
---|---|---|
to make-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs.? Vs.? bricht ab
(Frg. 2) Rs. III? 1′ a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} (auf Rand von Vs.? 19 geschrieben)
… | a]r-ḫa |
---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2) Rs. III? einige Zeilen weggebrochen
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 3)Rs. III? ca. 3 Zeilen unbeschrieben
(Frg. 3+2)Rs. III? 2′ ]x ER-TUM-{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC nuCONNn KI[Nwork-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS N]U.S[IG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP pa-a]n-ku-uš-⸢zamuch-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} GÙB-tarstate of being left-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ME-aš⸣to take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ER-TUM | QA-TAM-MA-pát | nu | KI[N | N]U.S[IG₅-du | pa-a]n-ku-uš-⸢za | GÙB-tar | ME-aš⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-{(UNM)} | likewise-ADV=FOC | CONNn | work-{(UNM)} sickle-{(UNM)} to work-3SG.PRS | to become unfavourable-3SG.IMP | much-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | state of being left-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | to take-3SG.PST to sit-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 3+2)Rs. III? 3′ ]x x x ⸢da-pí-i⸣entire-QUANall.D/L.SG [ ]x-ti ZI-nisoul-D/L.SG.C NU.S[IG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
… | … | ⸢da-pí-i⸣ | … | ZI-ni | NU.S[IG₅ | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
entire-QUANall.D/L.SG | soul-D/L.SG.C | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
(Frg. 3+2)Rs. III? ca. 2 Zeilen unbeschrieben
(Frg. 3+2)Rs. III? 4′ ]x-an-zi A-NA ḪI-IṬ-⸢ṬÌ⸣mistake-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ANŠE.KUR.RAMEŠhorse-{(UNM)} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} L[Ú.MEŠ KAR-T]AP-PUdraft animal driver-{(UNM)}
… | A-NA ḪI-IṬ-⸢ṬÌ⸣ | ANŠE.KUR.RAMEŠ | še-er | … | KAR-T]AP-PU | |
---|---|---|---|---|---|---|
mistake-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | horse-{(UNM)} | up- on- -{DN(UNM)} | draft animal driver-{(UNM)} |
(Frg. 3+2)Rs. III? 5′ i]š-ḫi-ú-la-aḫ-ḫa-an-z[ito bind (by treaty)-3PL.PRS m]a-a-an-maas- ḪUL-luevil person-ACC.SG.C;
evil person-STF;
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} a-pé-e[zhe-DEM2/3.ABL;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} ar]-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ḫar-ak-zito perish-3SG.PRS
… | i]š-ḫi-ú-la-aḫ-ḫa-an-z[i | m]a-a-an-ma | ḪUL-lu | a-pé-e[z | ar]-ḫa | ḫar-ak-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
to bind (by treaty)-3PL.PRS | as- | evil person-ACC.SG.C evil person-STF to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | he-DEM2/3.ABL he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} -{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} front-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to perish-3SG.PRS |
(Frg. 3+2)Rs. III? 6′ ]x x x MUḪI.Ayear-{(UNM)};
period of one year-{(UNM)} GÍD.⸢DA⸣length-{(UNM)};
long-{(UNM)} ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [ ] pa-išto give-3SG.PST
… | MUḪI.A | GÍD.⸢DA⸣ | ME-aš | na-aš | … | pa-iš | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
year-{(UNM)} period of one year-{(UNM)} | length-{(UNM)} long-{(UNM)} | to take-3SG.PST to sit-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to give-3SG.PST |
(Frg. 2)Rs. III? 7′ ]ŠA LUGAL-{GEN.SG, GEN.PL};
king-{GEN.SG, GEN.PL} A-DAM-iared; red blood-{(UNM)} ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ]ŠA LUGAL | A-DAM-ia | ME-aš |
---|---|---|---|
-{GEN.SG, GEN.PL} king-{GEN.SG, GEN.PL} | red red blood-{(UNM)} | to take-3SG.PST to sit-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2)Rs. III? 8′ U]D(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day-{(UNM)};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} 3KAMthree-QUANcar DINGIR.MAḪMother-goddess-{(UNM)} GUB-išto rise-3SG.PST TI-[ta]rlife-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | U]D | 3KAM | DINGIR.MAḪ | GUB-iš | TI-[ta]r | ME-aš |
---|---|---|---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day-{(UNM)} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} | three-QUANcar | Mother-goddess-{(UNM)} | to rise-3SG.PST | life-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | to take-3SG.PST to sit-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2)Rs. III? 9′ SI]G₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
… | SI]G₅ |
---|---|
good-{(UNM)} (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS |
(Frg. 2)Rs. III? eine Zeile unbeschrieben
(Frg. 2)Rs. III? Randleiste