Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 21.9 (2021-12-31)

Vs. (I?) 1 Zeile abgebrochen

Vs. (I?) 2 ]u-u-i-ia-atto run-{2SG.PST, 3SG.PST};
to run-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to run-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
runner-D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(oracle bird)-D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(mng. unkn.)-HATT={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
[ ] nuCONNn -x[ ]x-ḫ[u?

]u-u-i-ia-atnu]x-ḫ[u?
to run-{2SG.PST, 3SG.PST}
to run-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to run-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
runner-D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(oracle bird)-D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(mng. unkn.)-HATT={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
CONNn

Vs. (I?) 3 URUiš-d]a-ḫa-ra-an-GN.ACC.SG.C;
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
KURcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)}
URUga-ši-im-ma KURcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)}
UR[U

URUiš-d]a-ḫa-ra-anKURURUga-ši-im-maKUR
-GN.ACC.SG.C
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
country-{(UNM)}
representation of a mountain-{(UNM)}
country-{(UNM)}
representation of a mountain-{(UNM)}

Vs. (I?) 4 ]ar-ni-ik-tato destroy-{3SG.PST, 2SG.PST} nam-ma-aš-kánstill-={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
then-={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
ḪUR.SAGpí-[

]ar-ni-ik-tanam-ma-aš-kán
to destroy-{3SG.PST, 2SG.PST}still-={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
then-={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

Vs. (I?) 5 ]x-pa KURcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)}
URUḫa-ni-ta Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)}
KURcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)}
URUḫa-az-z[i-u-na

]x-paKURURUḫa-ni-taÙKURURUḫa-az-z[i-u-na
country-{(UNM)}
representation of a mountain-{(UNM)}
and-CNJadd
to sleep-
sleep-{(UNM)}
country-{(UNM)}
representation of a mountain-{(UNM)}

Vs. (I?) 6 w]a-al-aḫ-tato strike-{2SG.PST, 3SG.PST} Maš-du-wa-ra-i-in-na [


w]a-al-aḫ-taMaš-du-wa-ra-i-in-na
to strike-{2SG.PST, 3SG.PST}

Vs. (I?) 7 UR]Une-ri-ik-ka₄-an-GN.ACC.SG.C;
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
-GN.D/L.SG
ú-e-da-ašto bring (here)-{3SG.PST, 2SG.PST};
to come-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to build-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to cry-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
EG[IR?again-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}

UR]Une-ri-ik-ka₄-anú-e-da-ašna-anEG[IR?
-GN.ACC.SG.C
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
-GN.D/L.SG
to bring (here)-{3SG.PST, 2SG.PST}
to come-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to build-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to cry-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}
again-ADV
behind-D/L_hinter
POSP
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}

Vs. (I?) 8 e-e]p-tato model(?)-3SG.PRS.MP;
to seize-{2SG.PST, 3SG.PST};
to seize-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
KUR.KURḪI.A-ia-šicountries-{(UNM)} ḫu-u-ma-an-daevery; whole-{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} za-aḫ-ḫ[e-er]to strike-3PL.PST

e-e]p-taKUR.KURḪI.A-ia-šiḫu-u-ma-an-daza-aḫ-ḫ[e-er]
to model(?)-3SG.PRS.MP
to seize-{2SG.PST, 3SG.PST}
to seize-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
countries-{(UNM)}every
whole-{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}
to strike-3PL.PST

Vs. (I?) 9 URUn]e-ri-ik-ka₄-az-GN.ABL;
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
u-i-ia-atto send-3SG.PST;
to cry-{2SG.PST, 3SG.PST};
to drink-LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to cry-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(Hattian exclamation)-HATT={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to drink-LUW.2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
[

URUn]e-ri-ik-ka₄-azar-ḫau-i-ia-at
-GN.ABL
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to send-3SG.PST
to cry-{2SG.PST, 3SG.PST}
to drink-LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to cry-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(Hattian exclamation)-HATT={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to drink-LUW.2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. (I?) 10 Mḫa]-ad-du-ši-li-iš-PNm.NOM.SG.C LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status-3SG.PRS;
king-{(UNM)}
KURcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)}
URUḫa-ak-ki-me-i[š

Mḫa]-ad-du-ši-li-išLUGALKURURUḫa-ak-ki-me-i[š
-PNm.NOM.SG.C-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
royal status-3SG.PRS
king-{(UNM)}
country-{(UNM)}
representation of a mountain-{(UNM)}

Vs. (I?) 11 a-p]é-e-da-nihe-DEM2/3.D/L.SG MUKAM-t[iyear; belonging to the year-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} kat?]-ta-a[nbelow-;
under-


a-p]é-e-da-niMUKAM-t[ikat?]-ta-a[n
he-DEM2/3.D/L.SGyear
belonging to the year-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
below-
under-

Vs. (I?) 12 ] x x[

Vs. (I?) bricht ab

Kolophon

xx[

Rs. 1′ ] QA-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}
ŠA ḪUR.SAGḫa-ḫ[ar-wa-{GEN.SG, GEN.PL}

QA-TIŠA ḪUR.SAGḫa-ḫ[ar-wa
completed-{(UNM)}
to come to an end-3SG.PRS
hand-{(UNM)}
-{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. 2′ É]MEŠhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
pár-ku-wa-ia-ašbronze-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
pure-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(building)-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
pure-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(building)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
high-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
bronze-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(building)-{ALL, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
[ ]

Ende Rs.

É]MEŠpár-ku-wa-ia-aš
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
bronze-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
pure-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(building)-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
pure-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(building)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
high-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
bronze-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(building)-{ALL, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
1.5228481292725