Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.96 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II 1′ [ma-a-anas-CNJ Ḫ]UR.SAG-azmountain-ABL ar-ḫaaway from-PREV a-ra-⸢an⸣-z[i]to arrive at-3PL.PRS
[ma-a-an | Ḫ]UR.SAG-az | ar-ḫa | a-ra-⸢an⸣-z[i] |
---|---|---|---|
as-CNJ | mountain-ABL | away from-PREV | to arrive at-3PL.PRS |
Vs. II 2′ [nuCONNn LUGAL-uš]king-NOM.SG.C ⸢6⸣six-QUANcar ir-ḫa-a-ez-zito go around-3SG.PRS
[nu | LUGAL-uš] | ⸢6⸣ | ir-ḫa-a-ez-zi |
---|---|---|---|
CONNn | king-NOM.SG.C | six-QUANcar | to go around-3SG.PRS |
Vs. II 3′ [D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUz]i-pa-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM) DUTUSolar deity-DN.ACC.SG(UNM) D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)
[D10 | URUz]i-pa-la-an-da | DUTU | D10 |
---|---|---|---|
Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | Solar deity-DN.ACC.SG(UNM) | Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) |
Vs. II 4′ [Dme-e]z-zu-ul-la-DN.ACC.SG(UNM) Dzi-in-tu-ḫi-i[a-an]-DN.ACC.SG.C
[Dme-e]z-zu-ul-la | Dzi-in-tu-ḫi-i[a-an] |
---|---|
-DN.ACC.SG(UNM) | -DN.ACC.SG.C |
Vs. II 5′ [ḪUR.SAGd]a-a-ḫa-an-na-GN.ACC.SG.C=CNJadd GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) TURsmall-NOM.SG(UNM) SÌR-R[U]to sing-3PL.PRS;
to sing-3SG.PRS
[ḪUR.SAGd]a-a-ḫa-an-na | GIŠ.DINANNA | TUR | SÌR-R[U] |
---|---|---|---|
-GN.ACC.SG.C=CNJadd | stringed instrument-NOM.SG(UNM) | small-NOM.SG(UNM) | to sing-3PL.PRS to sing-3SG.PRS |
Vs. II 6′ [LÚALAM].ZU₉cult actor-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS LÚpal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C
[LÚALAM].ZU₉ | me-ma-i | LÚpal-wa-tal-la-aš |
---|---|---|
cult actor-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS | intoner-NOM.SG.C |
Vs. II 7′ [pal-wa-a-e]z-zito intone-3SG.PRS LÚki-i-ta-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS
[pal-wa-a-e]z-zi | LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-a-i |
---|---|---|
to intone-3SG.PRS | reciting priest(?)-NOM.SG.C | to call-3SG.PRS |
Vs. II 8′ [LUGAL-ušking-NOM.SG.C GIŠḫ]a-lu-ga-an-ni-incarriage-ACC.SG.C1 e-ep-zito seize-3SG.PRS
[LUGAL-uš | GIŠḫ]a-lu-ga-an-ni-in | … | e-ep-zi |
---|---|---|---|
king-NOM.SG.C | carriage-ACC.SG.C | to seize-3SG.PRS |
Vs. II 9′ [ -n]i? a-rito arrive at-3SG.PRS BE-LUḪI.Alord-NOM.PL(UNM) ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole-QUANall.NOM.PL.C
… | a-ri | BE-LUḪI.A | ḫu-u-ma-an-te-eš | |
---|---|---|---|---|
to arrive at-3SG.PRS | lord-NOM.PL(UNM) | every whole-QUANall.NOM.PL.C |
Vs. II 10′ [KUR.KURMEŠcountries-NOM.PL(UNM) ḫu-u-ma-a]n-te-eševery; whole-QUANall.NOM.PL.C NA₄⸢ZI.KIN⸣ḪI.Acult stele-NOM.PL(UNM)
Ende der Vs. II
[KUR.KURMEŠ | ḫu-u-ma-a]n-te-eš | NA₄⸢ZI.KIN⸣ḪI.A |
---|---|---|
countries-NOM.PL(UNM) | every whole-QUANall.NOM.PL.C | cult stele-NOM.PL(UNM) |
Vs. III 1′ [ ] ⸢URU⸣z[i-pa-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM)
… | ⸢URU⸣z[i-pa-la-an-da |
---|---|
-GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. III 2′ [ U]Š-KE-E[Nto prostrate-3SG.PRS
… | U]Š-KE-E[N | … |
---|---|---|
to prostrate-3SG.PRS |
Vs. III 3′ [GIŠkal-mu-u]šlituus (the king’s crook)-ACC.SG.N pa-a-⸢i⸣to give-3SG.PRS2 [
[GIŠkal-mu-u]š | pa-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|
lituus (the king’s crook)-ACC.SG.N | to give-3SG.PRS |
Vs. III 4′ [LUG]AL-⸢i⸣king-D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP;
before-PREV ḫu-u-i[a-an-zi]to run-3PL.PRS
[LUG]AL-⸢i⸣ | pé-ra-an | ḫu-u-i[a-an-zi] |
---|---|---|
king-D/L.SG | before-POSP before-PREV | to run-3PL.PRS |
Vs. III 5′ LUGAL-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk Éta-aš-tap-pí(room or building)-D/L.SG [pa-iz-zi]to go-3SG.PRS
LUGAL-uš-kán | Éta-aš-tap-pí | [pa-iz-zi] |
---|---|---|
king-NOM.SG.C=OBPk | (room or building)-D/L.SG | to go-3SG.PRS |
Vs. III 6′ ⸢ta⸣-azCONNt=REFL ŠUMEŠhand-ACC.PL(UNM) a-a[r-rito wash-3SG.PRS
⸢ta⸣-az | ŠUMEŠ | a-a[r-ri |
---|---|---|
CONNt=REFL | hand-ACC.PL(UNM) | to wash-3SG.PRS |
Vs. III 7′ LUGAL-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk Éta-aš-tap-pa-az(room or building)-ABL ú-[ez-zi]to come-3SG.PRS
LUGAL-uš-kán | Éta-aš-tap-pa-az | ú-[ez-zi] |
---|---|---|
king-NOM.SG.C=OBPk | (room or building)-ABL | to come-3SG.PRS |
Vs. III 8′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG GIŠkal-mu-ušlituus (the king’s crook)-ACC.SG.N p[a-a-i]to give-3SG.PRS
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | LUGAL-i | GIŠkal-mu-uš | p[a-a-i] |
---|---|---|---|---|
grandee-NOM.SG(UNM) | palace servant-GEN.PL(UNM) | king-D/L.SG | lituus (the king’s crook)-ACC.SG.N | to give-3SG.PRS |
Vs. III 9′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C GIŠḫu-u-lu-ga-an-nicarriage-D/L.SG e-šato sit-3SG.PRS.MP [
LUGAL-uš | GIŠḫu-u-lu-ga-an-ni | e-ša | … |
---|---|---|---|
king-NOM.SG.C | carriage-D/L.SG | to sit-3SG.PRS.MP |
Vs. III 10′ 2two-QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-NOM.PL(UNM) 1one-QUANcar LÚME-ŠE-DIbody guard-NOM.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pé-[ra-an]before-PREV;
before-POSP
2 | DUMUMEŠ.É.GAL | 1 | LÚME-ŠE-DI | LUGAL-i | pé-[ra-an] |
---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | palace servant-NOM.PL(UNM) | one-QUANcar | body guard-NOM.SG(UNM) | king-D/L.SG | before-PREV before-POSP |
Vs. III 11′ ḫu-u-ia-an-zito run-3PL.PRS
ḫu-u-ia-an-zi |
---|
to run-3PL.PRS |
Vs. III 12′ ⸢ma⸣-a-anas-CNJ LUGAL-ušking-NOM.SG.C I-NA ḪUR.SAGda-a-ḫa-…:D/L.SG a-rito arrive at-3SG.PRS
⸢ma⸣-a-an | LUGAL-uš | I-NA ḪUR.SAGda-a-ḫa | a-ri |
---|---|---|---|
as-CNJ | king-NOM.SG.C | -… D/L.SG | to arrive at-3SG.PRS |
Vs. III 13′ [LUGAL-u]šking-NOM.SG.C ir-ḫa-a-u-wa-an-zito go around-INF ti-⸢ia-zi⸣to step-3SG.PRS
[LUGAL-u]š | ir-ḫa-a-u-wa-an-zi | ti-⸢ia-zi⸣ |
---|---|---|
king-NOM.SG.C | to go around-INF | to step-3SG.PRS |
Vs. III 14′ 2-etwo-QUANcar.ACC.N ir-ḫa-a-ez-zito go around-3SG.PRS D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUzi-pa-la-an-d[a-GN.GEN.SG(UNM)
2-e | ir-ḫa-a-ez-zi | D10 | URUzi-pa-la-an-d[a |
---|---|---|---|
two-QUANcar.ACC.N | to go around-3SG.PRS | Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. III 15′ ḪUR.SAGda-a-ḫa-an-na-GN.ACC.SG.C=CNJadd a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS
ḪUR.SAGda-a-ḫa-an-na | a-ku-wa-an-zi |
---|---|
-GN.ACC.SG.C=CNJadd | to drink-3PL.PRS |
Vs. III 16′ GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) TURsmall-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C SÌR-RUto sing-3PL.PRS
GIŠ.DINANNA | TUR | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | SÌR-RU |
---|---|---|---|
stringed instrument-NOM.SG(UNM) | small-NOM.SG(UNM) | (cult singer)-NOM.PL.C | to sing-3PL.PRS |
Vs. III 17′ LÚALAM.ZU₉cult actor-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS LÚpal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C
LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i | LÚpal-wa-tal-la-aš |
---|---|---|
cult actor-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS | intoner-NOM.SG.C |
Vs. III 18′ pal-wa-a-ez-zito intone-3SG.PRS LÚki-i-ta-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS
pal-wa-a-ez-zi | LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-a-i |
---|---|---|
to intone-3SG.PRS | reciting priest(?)-NOM.SG.C | to call-3SG.PRS |
Vs. III 19′ LUGAL-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk GIŠḫu-u-lu-ga-an-na-azcarriage-ABL kat-taunder-PREV
LUGAL-uš-kán | GIŠḫu-u-lu-ga-an-na-az | kat-ta |
---|---|---|
king-NOM.SG.C=OBPk | carriage-ABL | under-PREV |
Vs. III 20′ ú-ez-zito come-3SG.PRS ta-aš-kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk GIŠGIGIR-nichariot-D/L.SG ti-ia-zito step-3SG.PRS
ú-ez-zi | ta-aš-kán | GIŠGIGIR-ni | ti-ia-zi |
---|---|---|---|
to come-3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | chariot-D/L.SG | to step-3SG.PRS |
Vs. III 21′ ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM URUan-ku-wa〈〈aš〉〉-GN.D/L.SG(UNM) pa-iz-zito go-3SG.PRS
ta-aš | URUan-ku-wa〈〈aš〉〉 | pa-iz-zi |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | -GN.D/L.SG(UNM) | to go-3SG.PRS |
Vs. III 22′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-iapalace servant-GEN.PL(UNM)=CNJadd
LUGAL-uš | GAL | ME-ŠE-DI | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL-ia |
---|---|---|---|---|
king-NOM.SG.C | grandee-NOM.SG(UNM) | body guard-GEN.PL(UNM) | grandee-NOM.SG(UNM) | palace servant-GEN.PL(UNM)=CNJadd |
Vs. III 23′ A-NA D10Storm-god-…:D/L.SG URUzi-pa-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM)
A-NA D10 | URUzi-pa-la-an-da |
---|---|
Storm-god-… D/L.SG | -GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. III 24′ kat-ta-anunder-PREV;
under-POSP (Rasur) ta-la-a-ito let-3SG.PRS
Ende Vs. III
kat-ta-an | ta-la-a-i |
---|---|
under-PREV under-POSP | to let-3SG.PRS |
Rs. IV 1 GIŠzu-up-pa-riḪI.Atorch-ACC.PL.N GALḪI.Acup-ACC.PL(UNM) ši-ú-nigod-D/L.SG pé-ra-anbefore-PREV;
before-POSP
GIŠzu-up-pa-riḪI.A | GALḪI.A | ši-ú-ni | pé-ra-an |
---|---|---|---|
torch-ACC.PL.N | cup-ACC.PL(UNM) | god-D/L.SG | before-PREV before-POSP |
Rs. IV 2 lu-⸢uk⸣-kánto kindle-PTCP.INDCL ḫar-kán-zito have-3PL.PRS DINGIR-LUM-kángod-NOM.SG(UNM)=OBPk KÁ.GAL-⸢na⸣gate-{ a → ALL} { b → };
gate-ALL
lu-⸢uk⸣-kán | ḫar-kán-zi | DINGIR-LUM-kán | KÁ.GAL-⸢na⸣ |
---|---|---|---|
to kindle-PTCP.INDCL | to have-3PL.PRS | god-NOM.SG(UNM)=OBPk | gate-{ a → ALL} { b → } gate-ALL |
Rs. IV 3 ša-ra-aup-PREV a-rito arrive at-3SG.PRS ta-aš-taCONNt=OBPst BE-LUlord-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar GU₄.MAḪbull-ACC.SG(UNM)
ša-ra-a | a-ri | ta-aš-ta | BE-LU | 1 | GU₄.MAḪ |
---|---|---|---|---|---|
up-PREV | to arrive at-3SG.PRS | CONNt=OBPst | lord-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | bull-ACC.SG(UNM) |
Rs. IV 4 1one-QUANcar UDU.ŠIRram-ACC.SG(UNM) A-NA D10Storm-god-…:D/L.SG URUzi-pa-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM)
1 | UDU.ŠIR | A-NA D10 | URUzi-pa-la-an-da |
---|---|---|---|
one-QUANcar | ram-ACC.SG(UNM) | Storm-god-… D/L.SG | -GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 5 ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM URUḫa-⸢at⸣-tu-ša-aš-GN.GEN.SG
ši-pa-an-ti | ta-aš | URUḫa-⸢at⸣-tu-ša-aš |
---|---|---|
to pour a libation-3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | -GN.GEN.SG |
Rs. IV 6 i-wa-aras-ADV ar-ḫaaway from-PREV wa-ar-⸢nu⸣-wa-an-zito burn-3PL.PRS
i-wa-ar | ar-ḫa | wa-ar-⸢nu⸣-wa-an-zi |
---|---|---|
as-ADV | away from-PREV | to burn-3PL.PRS |
Rs. IV 7 GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DI-kánbody guard-GEN.PL(UNM)=OBPk GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-iapalace servant-GEN.PL(UNM)=CNJadd me-mi-anword-ACC.SG.C
GAL | ME-ŠE-DI-kán | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL-ia | me-mi-an |
---|---|---|---|---|
grandee-NOM.SG(UNM) | body guard-GEN.PL(UNM)=OBPk | grandee-NOM.SG(UNM) | palace servant-GEN.PL(UNM)=CNJadd | word-ACC.SG.C |
Rs. IV 8 an-datherein-ADV ki-iš-ša-anthus-DEMadv me-ma-an-zito speak-3PL.PRS
an-da | ki-iš-ša-an | me-ma-an-zi |
---|---|---|
therein-ADV | thus-DEMadv | to speak-3PL.PRS |
Rs. IV 9 ma-a-an-wa-zaas-CNJ=QUOT=REFL D10Storm-god-DN.VOC.SG(UNM) URUzi-pa-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM)
ma-a-an-wa-za | D10 | URUzi-pa-la-an-da |
---|---|---|
as-CNJ=QUOT=REFL | Storm-god-DN.VOC.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 10 ku-it-kisomehow-INDadv šar-ki-wa-li-išvengeful(?)-LUW||HITT.NOM.SG.C
ku-it-ki | šar-ki-wa-li-iš |
---|---|
somehow-INDadv | vengeful(?)-LUW||HITT.NOM.SG.C |
Rs. IV 11 ši-ú-na-ašgod-GEN.SG ḫa-an-za-ti-⸢itforehead-NOM.SG.C={ R → POSS.2SG.ABL} { S → POSS.2SG.INS} { T → POSS.2SG.UNIV.SG};
forehead-NOM.SG.C=POSS.2SG.UNIV.SG ša⸣-ra-aup-PREV;
up-ADV x[
ši-ú-na-aš | ḫa-an-za-ti-⸢it | ša⸣-ra-a | |
---|---|---|---|
god-GEN.SG | forehead-NOM.SG.C={ R → POSS.2SG.ABL} { S → POSS.2SG.INS} { T → POSS.2SG.UNIV.SG} forehead-NOM.SG.C=POSS.2SG.UNIV.SG | up-PREV up-ADV |
Rs. IV 12 ka-a-ša-wa-at-ta-INDCL=QUOT=PPRO.2SG.DAT kar-⸢tim-mi-ia⸣-[at-ta-ananger-ACC.SG.C
ka-a-ša-wa-at-ta | kar-⸢tim-mi-ia⸣-[at-ta-an |
---|---|
-INDCL=QUOT=PPRO.2SG.DAT | anger-ACC.SG.C |
Rs. IV 13 wa-ar-nu-⸢um⸣-me-ento burn-1PL.PST nu-waCONNn=QUOT ⸢D⸣10Storm-god-DN.VOC.SG(UNM) URUzi-pa-[la-an-da-GN.GEN.SG(UNM)
wa-ar-nu-⸢um⸣-me-en | nu-wa | ⸢D⸣10 | URUzi-pa-[la-an-da |
---|---|---|---|
to burn-1PL.PST | CONNn=QUOT | Storm-god-DN.VOC.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 14 ši-ú-na-ašgod-GEN.SG ḫa-an-za-at-ti-⸢it⸣forehead-NOM.SG.C={ R → POSS.2SG.ABL} { S → POSS.2SG.INS} { T → POSS.2SG.UNIV.SG};
forehead-NOM.SG.C=POSS.2SG.UNIV.SG ar-ḫaaway from-PREV;
away-ADV [
ši-ú-na-aš | ḫa-an-za-at-ti-⸢it⸣ | ar-ḫa | … |
---|---|---|---|
god-GEN.SG | forehead-NOM.SG.C={ R → POSS.2SG.ABL} { S → POSS.2SG.INS} { T → POSS.2SG.UNIV.SG} forehead-NOM.SG.C=POSS.2SG.UNIV.SG | away from-PREV away-ADV |
Rs. IV 15 am-ba-aš-šiburnt offering-LUW.ACC.SG.N a-ra-aḫ-za-an-daoutside-ADV KAŠ.GEŠTIN(beverage)-ACC.SG(UNM) š[i-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS
am-ba-aš-ši | a-ra-aḫ-za-an-da | KAŠ.GEŠTIN | š[i-pa-an-ti |
---|---|---|---|
burnt offering-LUW.ACC.SG.N | outside-ADV | (beverage)-ACC.SG(UNM) | to pour a libation-3SG.PRS |
Rs. IV 16 LÚSAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) D10Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) URUzi-ip-pa-l[a-an-da-GN.GEN.SG(UNM)
LÚSAGI.A | D10 | URUzi-ip-pa-l[a-an-da |
---|---|---|
cupbearer-NOM.SG(UNM) | Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 17 2-etwo-QUANcar.ACC.N ir-ḫa-a-ez-zito go around-3SG.PRS D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUzi-[pa-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM)
2-e | ir-ḫa-a-ez-zi | D10 | URUzi-[pa-la-an-da |
---|---|---|---|
two-QUANcar.ACC.N | to go around-3SG.PRS | Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 18 ḪUR.SAGda-a-ḫa-an-na-GN.ACC.SG.C=CNJadd GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) TURsmall-NOM.SG(UNM) [SÌR-RU]to sing-3PL.PRS;
to sing-3SG.PRS
ḪUR.SAGda-a-ḫa-an-na | GIŠ.DINANNA | TUR | [SÌR-RU] |
---|---|---|---|
-GN.ACC.SG.C=CNJadd | stringed instrument-NOM.SG(UNM) | small-NOM.SG(UNM) | to sing-3PL.PRS to sing-3SG.PRS |
Rs. IV 19 [DIN]GIR-LUM-kángod-NOM.SG(UNM)=OBPk Éḫi-lam-nigatehouse-D/L.SG an-da-POSP;
inside-PREV ⸢a⸣-[rito arrive at-3SG.PRS
[DIN]GIR-LUM-kán | Éḫi-lam-ni | an-da | ⸢a⸣-[ri |
---|---|---|---|
god-NOM.SG(UNM)=OBPk | gatehouse-D/L.SG | -POSP inside-PREV | to arrive at-3SG.PRS |
Rs. IV 20 ⸢4?⸣four-QUANcar ir-ḫa-a-ez-zito go around-3SG.PRS D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUzi-pa-[la-an-da-GN.GEN.SG(UNM)
⸢4?⸣ | ir-ḫa-a-ez-zi | D10 | URUzi-pa-[la-an-da |
---|---|---|---|
four-QUANcar | to go around-3SG.PRS | Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 21 [ták-n]a-ašearth-GEN.SG DUTU-unSolar deity-DN.HITT.ACC.SG.C ⸢D⸣ḫa-ša-am-m[i-li-in-DN.ACC.SG.C
[ták-n]a-aš | DUTU-un | ⸢D⸣ḫa-ša-am-m[i-li-in |
---|---|---|
earth-GEN.SG | Solar deity-DN.HITT.ACC.SG.C | -DN.ACC.SG.C |
Rs. IV 22 [Ù?and-CNJadd Dwa-a]š-ḫu-li-⸢li-DN.ACC.SG(UNM) GIŠ.D⸣[INANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) TURsmall-NOM.SG(UNM) SÌR-RU]to sing-3SG.PRS;
to sing-3PL.PRS
[Ù? | Dwa-a]š-ḫu-li-⸢li | GIŠ.D⸣[INANNA | TUR | SÌR-RU] |
---|---|---|---|---|
and-CNJadd | -DN.ACC.SG(UNM) | stringed instrument-NOM.SG(UNM) | small-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS to sing-3PL.PRS |
Rs. IV 23 [ ] ⸢A-NA⸣to-…:D/L.PL;
to-…:D/L.SG x[
Rs. IV bricht ab
… | ⸢A-NA⸣ | |
---|---|---|
to-… D/L.PL to-… D/L.SG |
Rs. V 1 ]x-ar-ma-ša-aš la-a-u-w[a-an-zi(?)to release-INF
… | la-a-u-w[a-an-zi(?) | |
---|---|---|
to release-INF |
Rs. V 2 URUz]i-ip-pa-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM) [ ]-pí
… | URUz]i-ip-pa-la-an-da | … | |
---|---|---|---|
-GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. V 3 LÚ.MEŠ(?)]SÌRsinger-NOM.PL(UNM) URUzi-pa-la-an-d[a-GN.GEN.SG(UNM)
… | LÚ.MEŠ(?)]SÌR | URUzi-pa-la-an-d[a |
---|---|---|
singer-NOM.PL(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. V 4 iš-ḫa-mi-ia-an]-zito sing-3PL.PRS
… | iš-ḫa-mi-ia-an]-zi |
---|---|
to sing-3PL.PRS |
Rs. V 5 nuCONNn DINGIR-LUMgod-ACC.SG(UNM) p]é-diplace-D/L.SG ar-nu-wa-an-zito carry off-3PL.PRS
nu | DINGIR-LUM | p]é-di | ar-nu-wa-an-zi |
---|---|---|---|
CONNn | god-ACC.SG(UNM) | place-D/L.SG | to carry off-3PL.PRS |
Rs. V 6 BE-LUḪI.A-k]ánlord-NOM.PL(UNM)=OBPk LÚṬE₄-MUmessenger-ACC.SG(UNM) I-NA URUan-k[u-w]a-…:D/L.SG
… | BE-LUḪI.A-k]án | LÚṬE₄-MU | I-NA URUan-k[u-w]a |
---|---|---|---|
lord-NOM.PL(UNM)=OBPk | messenger-ACC.SG(UNM) | -… D/L.SG |
Rs. V 7 pa-ra-aout (to)-PREV n]e-ia-an-zito turn (trans./intrans.)-3PL.PRS a-aš-šu-u[n]good-ACC.SG.C
… | pa-ra-a | n]e-ia-an-zi | a-aš-šu-u[n] |
---|---|---|---|
out (to)-PREV | to turn (trans./intrans.)-3PL.PRS | good-ACC.SG.C |
Rs. V 8 -a]n p[é]-⸢e⸣-da-ito take-3SG.PRS
… | p[é]-⸢e⸣-da-i | |
---|---|---|
to take-3SG.PRS |
Rs. V 9 D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUzi-ip-p]a-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM) pé-di-iš-šiplace-D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG
… | D10 | URUzi-ip-p]a-la-an-da | pé-di-iš-ši |
---|---|---|---|
Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | place-D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG |
Rs. V 10 I-NA Éhouse-…:D/L.SG;
house-…:D/L.PL DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM) a]r-nu-um-me-ento carry off-1PL.PST LUGAL-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk
I-NA É | DINGIR-LIM | a]r-nu-um-me-en | LUGAL-uš-kán |
---|---|---|---|
house-… D/L.SG house-… D/L.PL | god-GEN.SG(UNM) | to carry off-1PL.PST | king-NOM.SG.C=OBPk |
Rs. V 11 ]x NINDA-anbread-ACC.SG.C GIŠBANŠUR-aztable-ABL d[a-a]-⸢i⸣to take-3SG.PRS
Rs. V bricht ab
… | NINDA-an | GIŠBANŠUR-az | d[a-a]-⸢i⸣ | |
---|---|---|---|---|
bread-ACC.SG.C | table-ABL | to take-3SG.PRS |