Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.92 (2021-12-31)

Vs. I 1′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C GUB-a[šstanding-ADV

LUGAL-ušGUB-a[š
king-NOM.SG.Cstanding-ADV

Vs. I 2′ * D*10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUzi-ip-pa-l[a-an-da-GN.GEN.SG(UNM)


D*10URUzi-ip-pa-l[a-an-da
Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)

Vs. I 3′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C GUB-ašstanding-ADV DINGIRMEŠ˽MEŠmale deities-ACC.PL(UNM) ŠA URU[zi-ip-pa-la-an-da-…:GEN.SG

LUGAL-ušGUB-ašDINGIRMEŠ˽MEŠŠA URU[zi-ip-pa-la-an-da
king-NOM.SG.Cstanding-ADVmale deities-ACC.PL(UNM)-…
GEN.SG

Vs. I 4′ D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUzi-ip-pa-la-an-da-ia-GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd 2[Utwice-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS

D10URUzi-ip-pa-la-an-da-ia2[Ue-ku-zi
Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)=CNJaddtwice-QUANmulto drink-3SG.PRS

Vs. I 5′ 9nine-QUANcar LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-NOM.PL(UNM) me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-PREV a-ku-w[a-an-zito drink-3PL.PRS


9LÚ.MEŠMUḪALDIMme-na-aḫ-ḫa-an-daa-ku-w[a-an-zi
nine-QUANcarcook-NOM.PL(UNM)opposite-PREVto drink-3PL.PRS

Vs. I 6′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C GUB-ašstanding-ADV DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠfemale deities-ACC.PL(UNM) ŠA URUzi-i[p-pa-la-an-da-…:GEN.SG

LUGAL-ušGUB-ašDINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠŠA URUzi-i[p-pa-la-an-da
king-NOM.SG.Cstanding-ADVfemale deities-ACC.PL(UNM)-…
GEN.SG

Vs. I 7′ D10Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) URUzi-ip-pa-la-an-da-ia-GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd 2-ŠUtwice-QUANmul [e-ku-zito drink-3SG.PRS

D10URUzi-ip-pa-la-an-da-ia2-ŠU[e-ku-zi
Storm-god-DN.GEN.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)=CNJaddtwice-QUANmulto drink-3SG.PRS

Vs. I 8′ 9nine-QUANcar MEŠ˽*GIŠ*BANŠUR-kántable man-NOM.PL(UNM)=OBPk me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-PREV [a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS


9MEŠ˽*GIŠ*BANŠUR-kánme-na-aḫ-ḫa-an-da[a-ku-wa-an-zi
nine-QUANcartable man-NOM.PL(UNM)=OBPkopposite-PREVto drink-3PL.PRS

Vs. I 9′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C GUB-ašstanding-ADV ŠA-MU-Usky-ACC.SG(UNM) ER-ṢE-TUMearth-ACC.SG(UNM) [

LUGAL-ušGUB-ašŠA-MU-UER-ṢE-TUM
king-NOM.SG.Cstanding-ADVsky-ACC.SG(UNM)earth-ACC.SG(UNM)

Vs. I 10′ D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUzi-ip-pa-〈la〉-an-da-GN.GEN.SG(UNM) 2-ŠUtwice-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS [

D10URUzi-ip-pa-〈la〉-an-da2-ŠUe-ku-zi
Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)twice-QUANmulto drink-3SG.PRS

Vs. I 11′ 2two-QUANcar LÚ.MEŠGAD.TAR(functionary)-NOM.PL(UNM) me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-PREV a-ku-wa-an-z[ito drink-3PL.PRS


2LÚ.MEŠGAD.TARme-na-aḫ-ḫa-an-daa-ku-wa-an-z[i
two-QUANcar(functionary)-NOM.PL(UNM)opposite-PREVto drink-3PL.PRS

Vs. I 12′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C GUB-ašstanding-ADV ḪUR.SAGMEŠmountain-ACC.PL(UNM) a-aš-ši-ia-an-te-ešto be good-PTCP.ACC.PL.C [

LUGAL-ušGUB-ašḪUR.SAGMEŠa-aš-ši-ia-an-te-eš
king-NOM.SG.Cstanding-ADVmountain-ACC.PL(UNM)to be good-PTCP.ACC.PL.C

Vs. I 13′ ŠA D10Storm-god-…:GEN.SG URUzi-ip-pa-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM) [

ŠA D10URUzi-ip-pa-la-an-da
Storm-god-…
GEN.SG
-GN.GEN.SG(UNM)

Vs. I 14′ D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUzi-ip-pa-la-an-da-ia-GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd 2-ŠUtwice-QUANmul e-[ku-zito drink-3SG.PRS

D10URUzi-ip-pa-la-an-da-ia2-ŠUe-[ku-zi
Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)=CNJaddtwice-QUANmulto drink-3SG.PRS

Vs. I 15′ 9nine-QUANcar DUMUMEŠ.LUGAL-**-šiprince-NOM.PL.C=PPRO.3SG.D/L IGI-an-daopposite-POSP a-ku-wa-an-z[ito drink-3PL.PRS


9DUMUMEŠ.LUGAL-**-šiIGI-an-daa-ku-wa-an-z[i
nine-QUANcarprince-NOM.PL.C=PPRO.3SG.D/Lopposite-POSPto drink-3PL.PRS

Vs. I 16′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C GUB-ašstanding-ADV ták-šu-la-ašpeace-GEN.SG ḪUR.SAGMEŠrepresentation of a mountain-ACC.PL(UNM) [

LUGAL-ušGUB-ašták-šu-la-ašḪUR.SAGMEŠ
king-NOM.SG.Cstanding-ADVpeace-GEN.SGrepresentation of a mountain-ACC.PL(UNM)

Vs. I 17′ ŠA D10Storm-god-…:GEN.SG URUzi-ip-pa-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM) [

ŠA D10URUzi-ip-pa-la-an-da
Storm-god-…
GEN.SG
-GN.GEN.SG(UNM)

Vs. I 18′ D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUzi-ip-pa-la-an-da-ia-GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd 2-ŠUtwice-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS [


Ende Vs. I

D10URUzi-ip-pa-la-an-da-ia2-ŠUe-ku-zi
Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)=CNJaddtwice-QUANmulto drink-3SG.PRS

Rs. VI(?) 1 ŠA la-bar-na-wa-ták-kán(title of Hittite kings)-…:GEN.SG=QUOT=PPRO.2SG.DAT=OBPk TI-tarlife-NOM.SG.N a-aš-ši-ia-anto be good-PTCP.NOM.SG.N e-eš-d[u]to be-3SG.IMP


ŠA la-bar-na-wa-ták-kánTI-tara-aš-ši-ia-ane-eš-d[u]
(title of Hittite kings)-…
GEN.SG=QUOT=PPRO.2SG.DAT=OBPk
life-NOM.SG.Nto be good-PTCP.NOM.SG.Nto be-3SG.IMP

Rs. VI(?) 2 2two-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-ACC.SG(UNM) ½one half-QUANcar UP-NIhand-GEN.SG(UNM) ŠÀ.BAtherein-ADV 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge-GEN.SG(UNM)

2NINDA.KU₇½UP-NIŠÀ.BA1NINDA.GUR₄.RABA.BA.ZA
two-QUANcarsweet bread-ACC.SG(UNM)one half-QUANcarhand-GEN.SG(UNM)therein-ADVone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)barley porridge-GEN.SG(UNM)

Rs. VI(?) 3 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) še-ep-pí-it(type of grain)-GEN.SG(UNM) NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake-GEN.SG(UNM) i-ia-an-zito make-3PL.PRS

1NINDA.GUR₄.RAše-ep-pí-itNINDA.Ì.E.DÉ.Ai-ia-an-zi
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)(type of grain)-GEN.SG(UNM)sponge cake-GEN.SG(UNM)to make-3PL.PRS

Rs. VI(?) 4 1one-QUANcar DUGNAM-MA-DUM(vessel)-ACC.SG(UNM) Ì.GIŠoil-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar DUGNAM-MA-DUM(vessel)-ACC.SG(UNM) LÀLhoney-GEN.SG(UNM)

1DUGNAM-MA-DUMÌ.GIŠ1DUGNAM-MA-DUMLÀL
one-QUANcar(vessel)-ACC.SG(UNM)oil-GEN.SG(UNM)one-QUANcar(vessel)-ACC.SG(UNM)honey-GEN.SG(UNM)

Rs. VI(?) 5 1one-QUANcar DUGNAM-MA-DUM(vessel)-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) A-NA GIŠABwindow-…:D/L.SG ši-tarsundisc(?)-GEN.SG(UNM) ti-an-z[i]to sit-3PL.PRS


1DUGNAM-MA-DUMGEŠTINA-NA GIŠABši-tarti-an-z[i]
one-QUANcar(vessel)-ACC.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)window-…
D/L.SG
sundisc(?)-GEN.SG(UNM)to sit-3PL.PRS

Rs. VI(?) 6 ták-kánCONNt=OBPk an-dainside-PREV ki-iš-ša-anthus-DEMadv me-ma-an-zito speak-3PL.PRS

ták-kánan-daki-iš-ša-anme-ma-an-zi
CONNt=OBPkinside-PREVthus-DEMadvto speak-3PL.PRS

Rs. VI(?) 7 D10Storm-god-DN.VOC.SG(UNM) URUzi-ip-pa-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM) EN-IAlord-VOC.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN TI-an-zaalive-VOC.SG

D10URUzi-ip-pa-la-an-daEN-IATI-an-za
Storm-god-DN.VOC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)lord-VOC.SG(UNM)_PPRO.1SG.GENalive-VOC.SG

Rs. VI(?) 8 ŠA DINGIR-LIMgod-…:GEN.SG ZI-zasoul-ABL DUMUchildhood-NOM.SG(UNM) D10Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) e-ez-za-az-zato eat-2SG.IMP=REFL

ŠA DINGIR-LIMZI-zaDUMUD10e-ez-za-az-za
god-…
GEN.SG
soul-ABLchildhood-NOM.SG(UNM)Storm-god-DN.GEN.SG(UNM)to eat-2SG.IMP=REFL

Rs. VI(?) 9 nu-zaCONNn=REFL iš-pí-iato eat one’s fill-2PL.IMP e-ku-mato drink-2SG.IMP=CNJctr nu-zaCONNn=REFL ni-ikto drink one’s fill-2SG.IMP

nu-zaiš-pí-iae-ku-manu-zani-ik
CONNn=REFLto eat one’s fill-2PL.IMPto drink-2SG.IMP=CNJctrCONNn=REFLto drink one’s fill-2SG.IMP

Rs. VI(?) 10 nu-ut-ták-kánCONNn=PPRO.2SG.DAT=OBPk TI-tarlife-NOM.SG.N la-ba-ar-na-aš(title of Hittite kings)-GEN.SG LUGAL-ašking-GEN.SG

nu-ut-ták-kánTI-tarla-ba-ar-na-ašLUGAL-aš
CONNn=PPRO.2SG.DAT=OBPklife-NOM.SG.N(title of Hittite kings)-GEN.SGking-GEN.SG

Rs. VI(?) 11 a-aš-ši-ia-anto be good-PTCP.NOM.SG.N e-eš-duto be-3SG.IMP la-ba-ar-na-an-ma-ká[n](title of Hittite kings)-ACC.SG.C=CNJctr=OBPk

a-aš-ši-ia-ane-eš-dula-ba-ar-na-an-ma-ká[n]
to be good-PTCP.NOM.SG.Nto be-3SG.IMP(title of Hittite kings)-ACC.SG.C=CNJctr=OBPk

Rs. VI(?) 12 TI-nilife-D/L.SG SIG₅-itgood-INS IGIḪI.A-iteye-INS an-dainside-PREV uš-kito see-2SG.IMP.IMPF


TI-niSIG₅-itIGIḪI.A-itan-dauš-ki
life-D/L.SGgood-INSeye-INSinside-PREVto see-2SG.IMP.IMPF

Rs. VI(?) 13 BE-LUlord-NOM.SG(UNM) GIŠZAG.GAR.RA-nioffering table-D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP 3-ŠÚthrice-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS

BE-LUGIŠZAG.GAR.RA-nipé-ra-an3-ŠÚši-pa-an-ti
lord-NOM.SG(UNM)offering table-D/L.SGbefore-POSPthrice-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

Rs. VI(?) 14 BE-LUḪI.Alord-ACC.PL(UNM) UŠ-KE-NUto prostrate-3PL.PRS ta-atCONNt=PPRO.3PL.C.NOM I-NA Éar-za!-na-ašguesthouse-…:D/L.SG1

BE-LUḪI.AUŠ-KE-NUta-atI-NA Éar-za!-na-aš
lord-ACC.PL(UNM)to prostrate-3PL.PRSCONNt=PPRO.3PL.C.NOMguesthouse-…
D/L.SG

Rs. VI(?) 15 pa-a-an-zito go-3PL.PRS ta-azCONNt=REFL du-uš-kán-zito be happy-3PL.PRS


pa-a-an-zita-azdu-uš-kán-zi
to go-3PL.PRSCONNt=REFLto be happy-3PL.PRS

Rs. VI(?) 16 MUNUS.MEŠKI.SIKILyoung woman-NOM.PL(UNM);
young woman-ACC.PL(UNM)
URUzi-ip-pa-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM) EG[IRagain-ADV;
behind-PREV

MUNUS.MEŠKI.SIKILURUzi-ip-pa-la-an-daEG[IR
young woman-NOM.PL(UNM)
young woman-ACC.PL(UNM)
-GN.GEN.SG(UNM)again-ADV
behind-PREV

Rs. VI(?) 17 ŠA Éar-za-na-a[š?guesthouse-…:GEN.SG ]x[

ŠA Éar-za-na-a[š?
guesthouse-…
GEN.SG

Rs. VI(?) 18 x[

Rs. VI(?) bricht ab

Text: ḪA.
1.1166388988495