Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.86+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I bricht ab
(Frg. 1+2)Vs. II 1 [ ]x ki-ithis-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} x[
… | ki-i | ḫu-u-ma-an | ||
---|---|---|---|---|
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} |
(Frg. 1+2)Vs. II 2 ⸢wa?-ar⸣-pa-a-an-zito bathe-3PL.PRS Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} ⸢NA₄ARA₅⸣millstone-{(UNM)} [ ]x x x x[
⸢wa?-ar⸣-pa-a-an-zi | É | ⸢NA₄ARA₅⸣ | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
to bathe-3PL.PRS | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | millstone-{(UNM)} |
(Frg. 1+2)Vs. II 3 4four-QUANcar SA₂₀-A-TÙ(unit of volume)-{(UNM)} ZÍZemmer-{(UNM)} ma-al-la-an-zito grind-3PL.PRS nam-ma-atstill-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
then-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} I-NA ⸢É⸣house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} N[A₄?ARA₅?millstone-{(UNM)}
4 | SA₂₀-A-TÙ | ZÍZ | ma-al-la-an-zi | nam-ma-at | I-NA ⸢É⸣ | N[A₄?ARA₅? |
---|---|---|---|---|---|---|
four-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} | emmer-{(UNM)} | to grind-3PL.PRS | still-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} then-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | millstone-{(UNM)} |
(Frg. 1+2)Vs. II 4 šu-ú-ni-ia-zito dip-3SG.PRS;
to fill-3SG.PRS LÚ⸢NINDA⸣.DÙ.DÙ-ma-atbaker-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C šu-un-ni-ia-z[i]to fill-3SG.PRS
šu-ú-ni-ia-zi | LÚ⸢NINDA⸣.DÙ.DÙ-ma-at | ku-iš | šu-un-ni-ia-z[i] |
---|---|---|---|
to dip-3SG.PRS to fill-3SG.PRS | baker-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | to fill-3SG.PRS |
(Frg. 1+2)Vs. II 5 nu-zaCONNn=REFL wa-ar-ap-zito bathe-3SG.PRS Ú-UL-manot-NEG=CNJctr ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C pár-ku-išpure-{NOM.SG.C, VOC.SG}
nu-za | wa-ar-ap-zi | Ú-UL-ma | ku-iš | pár-ku-iš |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | to bathe-3SG.PRS | not-NEG=CNJctr | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | pure-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 1+2)Vs. II 6 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ma-ni-in?-ku-w[a-a]nnear-;
short-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
short-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} Ú-ULnot-NEG pa-iz-zito go-3SG.PRS
na-aš | ma-ni-in?-ku-w[a-a]n | Ú-UL | pa-iz-zi |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | near- short-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} short-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | not-NEG | to go-3SG.PRS |
(Frg. 1+2)Vs. II 7 na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} GIM-anas-CNJ;
as-INTadv [n]e-ku-zaevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP me-ḫurtime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} šu-un-ni-ia-zito fill-3SG.PRS
na-at-kán | GIM-an | [n]e-ku-za | me-ḫur | šu-un-ni-ia-zi |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | as-CNJ as-INTadv | evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to become night-2SG.IMP | time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to fill-3SG.PRS |
(Frg. 1+2)Vs. II 8 lu-uk-kat-ta-ma-a[tto become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} ]-⸢nu⸣-wa-an-zi-pát nuCONNn 12twelve-QUANcar NINDAi-du-ri-in(bread or pastry)-ACC.SG.C
lu-uk-kat-ta-ma-a[t | … | nu | 12 | NINDAi-du-ri-in | |
---|---|---|---|---|---|
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn | twelve-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.C |
(Frg. 1+2)Vs. II 9 i-ia-zito make-3SG.PRS NINDAi-d[u-ri-i]n-ma(bread or pastry)-ACC.SG.C=CNJctr NINDA.GÚG-aš(bread or pastry)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(bread or pastry)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} i-wa-aras- iš-tar-naamid-
i-ia-zi | NINDAi-d[u-ri-i]n-ma | NINDA.GÚG-aš | i-wa-ar | iš-tar-na |
---|---|---|---|---|
to make-3SG.PRS | (bread or pastry)-ACC.SG.C=CNJctr | (bread or pastry)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (bread or pastry)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | as- | amid- |
(Frg. 1+2)Vs. II 10 pé-e-di-ia-x[ ]x-an-ta ta-me-iš-ša-an-zato press-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to press-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | ta-me-iš-ša-an-za | ||
---|---|---|---|
to press-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to press-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 1+2)Vs. II 11 i-ia-zi-x[ ]x-⸢a?-lu⸣-uš-ḫi-ta-aš Ú-ULnot-NEG wa-ar-pa-an-z[i]to bathe-3PL.PRS
… | Ú-UL | wa-ar-pa-an-z[i] | ||
---|---|---|---|---|
not-NEG | to bathe-3PL.PRS |
(Frg. 1+2)Vs. II 12 7seven-QUANcar NINDAna-ḫi-ti(-)[ ]x-zi NINDAna-aḫ-ḫi-ti-ma(bread or pastry)-D/L.SG;
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF};
(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ŠA NINDAbread-{GEN.SG, GEN.PL} EM-ṢÚsour-{(UNM)} [
7 | … | NINDAna-aḫ-ḫi-ti-ma | ŠA NINDA | EM-ṢÚ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
seven-QUANcar | (bread or pastry)-D/L.SG (bread or pastry)-{D/L.SG, STF} (bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | bread-{GEN.SG, GEN.PL} | sour-{(UNM)} |
(Frg. 1+2)Vs. II 13 ta-an-na-an-x[ -r]i? x i-en-zito make-3PL.PRS nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫar-ga-a-i[t]white-INS
… | i-en-zi | nam-ma-aš | ḫar-ga-a-i[t] | |||
---|---|---|---|---|---|---|
to make-3PL.PRS | still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | white-INS |
(Frg. 1+2)Vs. II 14 a-lu-uš-ḫi-x[ ]x-an-zi
Vs. bricht ab
… | ||
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1+2)Rs. V 1′/Rs.? III? 2′ DUGx[ k]u-uš-ša-i[š](-)x x x[
… | ||||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1+2)Rs. V 2′/Rs.? III? 3′ ḫa-u?-x[ ]x Ì.DU₁₀.GAfine oil-{(UNM)} la-ḫu-wa-a-ito pour-3SG.PRS;
to pour-2SG.IMP
… | Ì.DU₁₀.GA | la-ḫu-wa-a-i | ||
---|---|---|---|---|
fine oil-{(UNM)} | to pour-3SG.PRS to pour-2SG.IMP |
(Frg. 1+2)Rs. V 3′/Rs.? III? 4′ nuCONNn GI-anreed-{ACC.SG.C, GEN.PL};
reed-{(UNM)} x[ ]x-na-iš-ke-ez-zi
nu | GI-an | … | ||
---|---|---|---|---|
CONNn | reed-{ACC.SG.C, GEN.PL} reed-{(UNM)} |
(Frg. 1+2)Rs. V 4′/Rs.? III? 5′ nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs LÚḪALextispicy expert-{(UNM)} GI[Špa]l-za-ḫa-⸢an⸣base-{ACC.SG.C, GEN.PL} GIŠERENcedar tree-{(UNM)} GI-anreed-{ACC.SG.C, GEN.PL};
reed-{(UNM)}
nu-uš-ša-an | LÚḪAL | GI[Špa]l-za-ḫa-⸢an⸣ | GIŠEREN | GI-an |
---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | extispicy expert-{(UNM)} | base-{ACC.SG.C, GEN.PL} | cedar tree-{(UNM)} | reed-{ACC.SG.C, GEN.PL} reed-{(UNM)} |
(Frg. 1+2)Rs. V 5′/Rs.? III? 6′ 3three-QUANcar GIŠGAG-iapeg-{(UNM)} A-NA GIŠB[A]NŠURtable-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢AD⸣.KIDreed worker-{(UNM)};
made of reed wickerwork-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} AD.KIDreed worker-{(UNM)};
made of reed wickerwork-{(UNM)}
3 | GIŠGAG-ia | A-NA GIŠB[A]NŠUR | ⸢AD⸣.KID | da-a-i | nu | GIŠBANŠUR | AD.KID |
---|---|---|---|---|---|---|---|
three-QUANcar | peg-{(UNM)} | table-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | reed worker-{(UNM)} made of reed wickerwork-{(UNM)} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | reed worker-{(UNM)} made of reed wickerwork-{(UNM)} |
(Frg. 1+2)Rs. V 6′/Rs.? III? 7′ PA-NI ZAG.GAR.RAoffering table-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn ⸢LÚḪAL⸣extispicy expert-{(UNM)} DINGIR-LAMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} IŠ-TU MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{ABL, INS} wa-⸢aḫ⸣-nu-⸢zi⸣to turn-3SG.PRS
PA-NI ZAG.GAR.RA | da-a-i | nu | ⸢LÚḪAL⸣ | DINGIR-LAM | IŠ-TU MUŠEN˽ḪUR-RI | wa-⸢aḫ⸣-nu-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
offering table-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | extispicy expert-{(UNM)} | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | cave duck-{ABL, INS} | to turn-3SG.PRS |
(Frg. 1+2)Rs. V 7′/Rs.? III? 8′ nam-mastill-;
then- LÚḪALextispicy expert-{(UNM)} ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite-PTCP.NOM.SG.C IŠ-TU MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{ABL, INS} wa-aḫ-nu-zito turn-3SG.PRS
nam-ma | LÚḪAL | EN | SISKUR | IŠ-TU MUŠEN˽ḪUR-RI | wa-aḫ-nu-zi |
---|---|---|---|---|---|
still- then- | extispicy expert-{(UNM)} | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite-PTCP.NOM.SG.C | cave duck-{ABL, INS} | to turn-3SG.PRS |
(Frg. 1+2)Rs. V 8′/Rs.? III? 9′ nuCONNn LÚḪALextispicy expert-{(UNM)} ḫur-li-liin Hurrian language-ADV me-ma-ito speak-3SG.PRS ma-a-anas- ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite-PTCP.NOM.SG.C ⸢ku⸣-wa-at-ka₄somehow-INDadv
nu | LÚḪAL | ḫur-li-li | me-ma-i | ma-a-an | EN | SISKUR | ⸢ku⸣-wa-at-ka₄ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert-{(UNM)} | in Hurrian language-ADV | to speak-3SG.PRS | as- | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite-PTCP.NOM.SG.C | somehow-INDadv |
(Frg. 1+2)Rs. V 9′/Rs.? III? 10′ a-pé-e-da-nihe-DEM2/3.D/L.SG iš-p[a-a]n-tiquiver-{D/L.SG, STF};
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
night-D/L.SG;
-DN.D/L.SG na-aš-šuor-CNJ IT-TI DAM-ŠUwife-{ABL, INS} še-eš-zito sleep-3SG.PRS
a-pé-e-da-ni | iš-p[a-a]n-ti | na-aš-šu | IT-TI DAM-ŠU | še-eš-zi |
---|---|---|---|---|
he-DEM2/3.D/L.SG | quiver-{D/L.SG, STF} to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} night-D/L.SG -DN.D/L.SG | or-CNJ | wife-{ABL, INS} | to sleep-3SG.PRS |
(Frg. 1+2)Rs. V 10′/Rs.? III? 11′ na-aš-ma-ašor-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} šu-up-pa-ri-i[a-t]a-rito sleep-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ku-it-ma-anwhile-;
for a while-
na-aš-ma-aš | šu-up-pa-ri-i[a-t]a-ri | nu-uš-ša-an | ku-it-ma-an |
---|---|---|---|
or-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to sleep-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | - CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | while- for a while- |
(Frg. 1+2)Rs. V 11′/Rs.? III? 12′ LÚḪALextispicy expert-{(UNM)} ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} pé-⸢e⸣-dito take-2SG.IMP;
place-D/L.SG ḫa-an-da-iz-zito arrange-3SG.PRS ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKUR-ma-kánsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite-PTCP.NOM.SG.C
LÚḪAL | ḫu-u-ma-an | pé-⸢e⸣-di | ḫa-an-da-iz-zi | EN | SISKUR-ma-kán |
---|---|---|---|---|---|
extispicy expert-{(UNM)} | completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | to take-2SG.IMP place-D/L.SG | to arrange-3SG.PRS | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite-PTCP.NOM.SG.C |
(Frg. 1+2)Rs. V 12′/Rs.? III? 13′ a-pé-da-nihe-DEM2/3.D/L.SG UD-tiday (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG;
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} ⸢PA-NI⸣ DINGIR-LIMdivinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- Ú-ULnot-NEG ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
a-pé-da-ni | UD-ti | ⸢PA-NI⸣ DINGIR-LIM | an-da | Ú-UL | ú-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|
he-DEM2/3.D/L.SG | day (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?)-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | not-NEG | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
(Frg. 1+2)Rs. V 13′/Rs.? III? 14′ GIM-an-maas-CNJ;
as-INTadv ne-ku-z[i?to become night-3SG.PRS MU]L-⸢aš⸣star-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
star stone-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Star (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
star-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
star stone-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wa-at-ku-zito jump-3SG.PRS
Ende Rs. V
GIM-an-ma | ne-ku-z[i? | MU]L-⸢aš⸣ | wa-at-ku-zi |
---|---|---|---|
as-CNJ as-INTadv | to become night-3SG.PRS | star-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} star stone-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Star (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} star-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} star stone-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to jump-3SG.PRS |