Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.83 (2021-12-31)

Vs. III 1′ [ ]x[

Vs. III 2′ ú-da-an-z[i]to bring (here)-3PL.PRS

ú-da-an-z[i]
to bring (here)-3PL.PRS

Vs. III 3′ ta-ašCONNt=PPRO.3PL.C.ACC LUGAL-iking-D/L.SG pé-r[a-an]before-POSP;
before-PREV

ta-ašLUGAL-ipé-r[a-an]
CONNt=PPRO.3PL.C.ACCking-D/L.SGbefore-POSP
before-PREV

Vs. III 4′ šu-un-na-an-zito fill-3PL.PRS [ ]


šu-un-na-an-zi
to fill-3PL.PRS

Vs. III 5′ ka-a-aš-ša-anhere-DEMadv=CNJadd=OBPs 1one-QUANcar DUGvessel-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM)

ka-a-aš-ša-an1DUGGEŠTIN
here-DEMadv=CNJadd=OBPsone-QUANcarvessel-ACC.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)

Vs. III 6′ la-a-ḫu-u-wa-an-zito pour-3PL.PRS

la-a-ḫu-u-wa-an-zi
to pour-3PL.PRS

Vs. III 7′ ka-a-i-ia-aš-ša-anhere-DEMadv=CNJadd=OBPs

ka-a-i-ia-aš-ša-an
here-DEMadv=CNJadd=OBPs

Vs. III 8′ 1one-QUANcar DUGvessel-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) la-a-ḫu-u-wa-an-zito pour-3PL.PRS


1DUGGEŠTINla-a-ḫu-u-wa-an-zi
one-QUANcarvessel-ACC.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)to pour-3PL.PRS

Vs. III 9′ SAGI.A-ašcupbearer-NOM.SG.C kat-ti-eš-šibei:ADV=POSS.3SG.D/L

SAGI.A-aškat-ti-eš-ši
cupbearer-NOM.SG.Cbei
ADV=POSS.3SG.D/L

Vs. III 10′ ar-ta-rito stand-3SG.PRS.MP nu-uš-ša-anCONNn=OBPs

ar-ta-rinu-uš-ša-an
to stand-3SG.PRS.MPCONNn=OBPs

Vs. III 11′ SAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) A-NA SAG.DUMEŠhead-…:D/L.PL GU₄bovid-GEN.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM)

SAGI.AA-NA SAG.DUMEŠGU₄KÙ.BABBAR
cupbearer-NOM.SG(UNM)head-…
D/L.PL
bovid-GEN.SG(UNM)silver-GEN.SG(UNM)

Vs. III 12′ QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS

Ende Vs. III

QA-TAMda-a-i
hand-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

Rs. IV 1 .MEŠda-ḫi-ia-li-e-eš-ma-kánbarber(?)-NOM.PL.C=CNJctr=OBPk

.MEŠda-ḫi-ia-li-e-eš-ma-kán
barber(?)-NOM.PL.C=CNJctr=OBPk

Rs. IV 2 IŠ-TU 2two-…:INS SAG.DUMEŠhead-INS(UNM) GU₄bovid-GEN.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM)

IŠ-TU 2SAG.DUMEŠGU₄KÙ.BABBAR
two-…
INS
head-INS(UNM)bovid-GEN.SG(UNM)silver-GEN.SG(UNM)

Rs. IV 3 še-erup-PREV ar-ḫaaway from-PREV ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS


še-erar-ḫaši-pa-an-ti
up-PREVaway from-PREVto pour a libation-3SG.PRS

Rs. IV 4 LÚ.MEŠALAM.ZU₉cult functionary-NOM.PL(UNM) a-ḫa-a(Hattian exclamation)-HATT

LÚ.MEŠALAM.ZU₉a-ḫa-a
cult functionary-NOM.PL(UNM)(Hattian exclamation)-HATT

Rs. IV 5 [ḫa]l-zi-ia-an-zito call-3PL.PRS


[ḫa]l-zi-ia-an-zi
to call-3PL.PRS

Rs. IV 6 [MEŠ˽GIŠBAN]ŠURtable man-NOM.PL(UNM) NINDA!tu-un-na-ap-du-un(bread or pastry)-ACC.SG.C

[MEŠ˽GIŠBAN]ŠURNINDA!tu-un-na-ap-du-un
table man-NOM.PL(UNM)(bread or pastry)-ACC.SG.C

Rs. IV 7 [LUGAL-iking-D/L.SG pa-r]a-aout (to)-PREV ap-pa-an-zito seize-3PL.PRS

[LUGAL-ipa-r]a-aap-pa-an-zi
king-D/L.SGout (to)-PREVto seize-3PL.PRS

Rs. IV 8 [LUGAL-uš-ša-a]nking-NOM.SG.C=OBPs QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS

[LUGAL-uš-ša-a]nQA-TAMda-a-i
king-NOM.SG.C=OBPshand-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

Rs. IV 9 [ ]-an-kán

Rs. IV 10 [ ]-i

Rs. IV bricht ab

1.6121859550476