Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.6 (2021-12-31)

1′ [ ] Éḫi-i-liyard-D/L.SG;
yard-{D/L.SG, STF}
a-rito be warm-3SG.PRS.MP;
friend-D/L.SG;
to arrive at-3SG.PRS;
law-D/L.SG;
to raise-2SG.IMP;
to make an oracular inquiry-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
š[u-

Éḫi-i-lia-ri
yard-D/L.SG
yard-{D/L.SG, STF}
to be warm-3SG.PRS.MP
friend-D/L.SG
to arrive at-3SG.PRS
law-D/L.SG
to raise-2SG.IMP
to make an oracular inquiry-2SG.IMP
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-DN.D/L.SG
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

2′ [GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ME-ŠE-DI]-kánbody guard-{(UNM)} A-NA SA[NGApriest-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DKALStag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)}

[GALME-ŠE-DI]-kánA-NA SA[NGADKAL
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
body guard-{(UNM)}priest-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
-{PNm(UNM)}

3′ [túḫ-ḫu-eš-šar(solid purification substance)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ar-ḫa]to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
S[ANGApriest-{(UNM)} DKALStag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)}

[túḫ-ḫu-eš-šarar-ḫa]da-a-iS[ANGADKAL
(solid purification substance)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
priest-{(UNM)}Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
-{PNm(UNM)}

4′ [LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
UŠ-KE-ENto prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS} GA]Lgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ME-ŠE-DIbody guard-{(UNM)} túḫ-ḫ[u-eš-šar(solid purification substance)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[LUGAL-iUŠ-KE-ENGA]LME-ŠE-DItúḫ-ḫ[u-eš-šar
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
to prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
body guard-{(UNM)}(solid purification substance)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

5′ [EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A-NA] SANGApriest-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DKALStag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)}
pa-[a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-

[EGIR-paA-NA] SANGADKALpa-[a-i
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}priest-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
-{PNm(UNM)}
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-

6′ [SANGApriest-{(UNM)} DKAL]Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)}
túḫ-ḫu-eš-šar(solid purification substance)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
[

[SANGADKAL]túḫ-ḫu-eš-šarLUGAL-i
priest-{(UNM)}Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
-{PNm(UNM)}
(solid purification substance)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}-DN.D/L.SG
king-D/L.SG

7′ [pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
e-ep-zito seize-3SG.PRS L]UGAL-uš-kánking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} [uḫ-šato carry out the tuḫš- action-3SG.PRS.MP

[pa-ra-ae-ep-ziL]UGAL-uš-kán[uḫ-ša
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to seize-3SG.PRSking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}to carry out the tuḫš- action-3SG.PRS.MP

8′ [ ] x x [

Text bricht ab

0.82769799232483