Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.58 (2021-12-31)

KBo 19.128+ (CTH 625) [by HFR Basiscorpus]

KBo 19.128 {Frg. 1} + KUB 20.58 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. I 1 ma-a-anas-POSP Éḫa-le-en-tu-u-wapalace-ACC.PL.N

ma-a-anÉḫa-le-en-tu-u-wa
as-POSPpalace-ACC.PL.N

(Frg. 1) Vs. I 2 ḫa-aš-ša-an-zito open-3PL.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C ú-ez-zito come-3SG.PRS

ḫa-aš-ša-an-ziLUGAL-ušú-ez-zi
to open-3PL.PRSking-NOM.SG.Cto come-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 3 na-aš-šuor-CNJ GIŠGIGIR-itchariot-INS na-aš-maor-CNJ

na-aš-šuGIŠGIGIR-itna-aš-ma
or-CNJchariot-INSor-CNJ

(Frg. 1) Vs. I 4 GIŠḫu-lu-ga-an-ni-itcarriage-INS I-NA É-TIMhouse-…:D/L GALbig-D/L.SG(UNM)

GIŠḫu-lu-ga-an-ni-itI-NA É-TIMGAL
carriage-INShouse-…
D/L
big-D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 5 pa-iz-zito go-3SG.PRS


pa-iz-zi
to go-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 6 ma-aḫ-ḫa-an-maas-INTadv=CNJctr LUGAL-ušking-NOM.SG.C I-NA É-TIMhouse-…:D/L GALbig-D/L.SG(UNM)

ma-aḫ-ḫa-an-maLUGAL-ušI-NA É-TIMGAL
as-INTadv=CNJctrking-NOM.SG.Chouse-…
D/L
big-D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 7 a-rito arrive at-3SG.PRS ḫa-an-te-ez-zi-az-mabefore-ADV=CNJctr LÚ.MEŠALAM.ZU₉cult functionary-NOM.PL(UNM)

a-riḫa-an-te-ez-zi-az-maLÚ.MEŠALAM.ZU₉
to arrive at-3SG.PRSbefore-ADV=CNJctrcult functionary-NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 8 ka-ru-úearlier-ADV a-ra-an-ta-rito stand-3PL.PRS.MP


ka-ru-úa-ra-an-ta-ri
earlier-ADVto stand-3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. I 9 LUGAL-ušking-NOM.SG.C Éḫi-lam-na-ašgatehouse-GEN.SG -ašdoor-D/L.PL a-rito arrive at-3SG.PRS

LUGAL-ušÉḫi-lam-na-aš-aša-ri
king-NOM.SG.Cgatehouse-GEN.SGdoor-D/L.PLto arrive at-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 10 ALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS

ALAM.ZU₉me-ma-i
cult functionary-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 11 ki-i-da-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS


ki-i-da-ašḫal-za-a-i
reciting priest(?)-NOM.SG.Cto call-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 12 LUGAL-ušking-NOM.SG.C I-NA É-TIMhouse-…:D/L GALbig-D/L.SG(UNM) an-dainside-PREV;
-POSP

LUGAL-ušI-NA É-TIMGALan-da
king-NOM.SG.Chouse-…
D/L
big-D/L.SG(UNM)inside-PREV
-POSP

(Frg. 1) Vs. I 13 pa-iz-zito go-3SG.PRS DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-NOM.PL(UNM) EGIRagain-ADV tar-ša-an-zi-pípassageway-D/L.SG

pa-iz-ziDUMUMEŠ.É.GALEGIRtar-ša-an-zi-pí
to go-3SG.PRSpalace servant-NOM.PL(UNM)again-ADVpassageway-D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 14 ar-ta-rito stand-3SG.PRS.MP pur-pu-ru-ušlump-ACC.PL.C GA.KIN.AGcheese-ACC.SG(UNM)

ar-ta-ripur-pu-ru-ušGA.KIN.AG
to stand-3SG.PRS.MPlump-ACC.PL.Ccheese-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 15 GIŠIN-BIḪI.Afruit-ACC.PL(UNM) NINDA-iabread-ACC.SG(UNM)=CNJadd ŠA-PAL LUGALking-…:D/L.SG_unter:POSP

GIŠIN-BIḪI.ANINDA-iaŠA-PAL LUGAL
fruit-ACC.PL(UNM)bread-ACC.SG(UNM)=CNJaddking-…
D/L.SG_unter
POSP

(Frg. 1) Vs. I 16 iš-ḫu-u-wa-a-ito pour-3SG.PRS


iš-ḫu-u-wa-a-i
to pour-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 17 LUGAL-ušking-NOM.SG.C e-ša-rito sit-3SG.PRS.MP DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) ME-Ewater-ACC.SG(UNM) QA-TIhand-GEN.SG(UNM)

LUGAL-uše-ša-riDUMU.É.GALME-EQA-TI
king-NOM.SG.Cto sit-3SG.PRS.MPpalace servant-NOM.SG(UNM)water-ACC.SG(UNM)hand-GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 18 pé-e-da-ito take-3SG.PRS DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG

pé-e-da-iDUMU.É.GALLUGAL-i
to take-3SG.PRSpalace servant-NOM.SG(UNM)king-D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 19 GADA-an-ACC.SG.C pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C QA-TI-ŠUhand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a-an-šito wipe off-3SG.PRS


GADA-anpa-a-iLUGAL-ušQA-TI-ŠUa-an-ši
-ACC.SG.Cto give-3SG.PRSking-NOM.SG.Chand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SGto wipe off-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 20 LÚ.MEŠAZUextispicy expert-NOM.PL(UNM) 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.PL(UNM);
loaf-ACC.SG(UNM)
EM-ṢAsour-ACC.PL(UNM);
sour-ACC.SG(UNM)
LUGAL-iking-D/L.SG

LÚ.MEŠAZU3NINDA.GUR₄.RAEM-ṢALUGAL-i
extispicy expert-NOM.PL(UNM)three-QUANcarloaf-ACC.PL(UNM)
loaf-ACC.SG(UNM)
sour-ACC.PL(UNM)
sour-ACC.SG(UNM)
king-D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 21 pa-ra-aout (to)-PREV ap-pa-an-zito seize-3PL.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS

pa-ra-aap-pa-an-ziLUGAL-ušQA-TAMda-a-i
out (to)-PREVto seize-3PL.PRSking-NOM.SG.Chand-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 22 LÚ.MEŠAZUextispicy expert-NOM.PL(UNM) 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.PL(UNM);
loaf-ACC.SG(UNM)
EM-ṢAsour-ACC.PL(UNM);
sour-ACC.SG(UNM)
pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

LÚ.MEŠAZU3NINDA.GUR₄.RAEM-ṢApár-ši-ia
extispicy expert-NOM.PL(UNM)three-QUANcarloaf-ACC.PL(UNM)
loaf-ACC.SG(UNM)
sour-ACC.PL(UNM)
sour-ACC.SG(UNM)
to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. I 23 taCONNt GIŠBANŠURtable-D/L.SG(UNM) AD.KIDmade of reed wickerwork-D/L.SG(UNM) PA-NI ZAG.GAR.RAoffering table-…:D/L.SG_vor:POSP

taGIŠBANŠURAD.KIDPA-NI ZAG.GAR.RA
CONNttable-D/L.SG(UNM)made of reed wickerwork-D/L.SG(UNM)offering table-…
D/L.SG_vor
POSP

(Frg. 1) Vs. I 24 ti-an-zito sit-3PL.PRS


ti-an-zi
to sit-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 25 nuCONNn AZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) IŠ-TU DUGKU-KU-UB(vessel)-…:INS KAŠbeer-GEN.SG(UNM)

nuAZUIŠ-TU DUGKU-KU-UBKAŠ
CONNnextispicy expert-NOM.SG(UNM)(vessel)-…
INS
beer-GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 26 PA-NI ZAG.GAR.RAoffering table-…:D/L.SG_vor:POSP 3-ŠUthrice-QUANmul ši-ip-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS

PA-NI ZAG.GAR.RA3-ŠUši-ip-pa-an-ti
offering table-…
D/L.SG_vor
POSP
thrice-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 27 GUNNIhearth-D/L.SG(UNM) 1-ŠUonce-QUANmul GIŠDAG-tithrone-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul GIŠAB-iawindow-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul

GUNNI1-ŠUGIŠDAG-ti1-ŠUGIŠAB-ia1-ŠU
hearth-D/L.SG(UNM)once-QUANmulthrone-D/L.SGonce-QUANmulwindow-D/L.SGonce-QUANmul

(Frg. 1) Vs. I 28 EGIRagain-ADV GUNNIhearth-D/L.SG(UNM) 1-ŠUonce-QUANmul tar-ša-an-zi-pípassageway-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul

EGIRGUNNI1-ŠUtar-ša-an-zi-pí1-ŠU
again-ADVhearth-D/L.SG(UNM)once-QUANmulpassageway-D/L.SGonce-QUANmul

(Frg. 1) Vs. I 29 GIŠḫa-at-tal-wa-ašbolt-GEN.SG GIŠ-iwood-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul nam-mathen-CNJ

GIŠḫa-at-tal-wa-ašGIŠ-i1-ŠUnam-ma
bolt-GEN.SGwood-D/L.SGonce-QUANmulthen-CNJ

(Frg. 1) Vs. I 30 GUNNIhearth-D/L.SG(UNM) ta-pu-uš-zabeside-POSP 1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS


GUNNIta-pu-uš-za1-ŠUši-pa-an-ti
hearth-D/L.SG(UNM)beside-POSPonce-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 31 UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) ZAG.GAR.RAoffering table-ACC.SG(UNM) túḫ-ḫu-eš-ni-it(solid purification substance)-INS

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMZAG.GAR.RAtúḫ-ḫu-eš-ni-it
supervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)offering table-ACC.SG(UNM)(solid purification substance)-INS

(Frg. 1) Vs. I 32 3-ŠUthrice-QUANmul šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy-3SG.PRS UDUḪI.A-iasheep-ACC.PL(UNM)=CNJadd *〈〈ia〉〉* *šu-up-pí-ia*-aḫ-ḫito make holy-3SG.PRS UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) MUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM)

3-ŠUšu-up-pí-ia-aḫ-ḫiUDUḪI.A-ia*šu-up-pí-ia*-aḫ-ḫiUGULAMUḪALDIM
thrice-QUANmulto make holy-3SG.PRSsheep-ACC.PL(UNM)=CNJaddto make holy-3SG.PRSsupervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 33 túḫ-ḫu-e-eš-šar(solid purification substance)-ACC.SG.N LUGAL-iking-D/L.SG pa-ra-aout (to)-PREV e-ep-zito seize-3SG.PRS

túḫ-ḫu-e-eš-šarLUGAL-ipa-ra-ae-ep-zi
(solid purification substance)-ACC.SG.Nking-D/L.SGout (to)-PREVto seize-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 34 LUGAL-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk túḫuḫ-ša-III.1.6.1 pu-u-ri-ušlip-ACC.PL.C a-an-šito wipe off-3SG.PRS


LUGAL-uš-kántúḫuḫ-šapu-u-ri-uša-an-ši
king-NOM.SG.C=OBPk-III.1.6.1lip-ACC.PL.Cto wipe off-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 35 GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) GADA-ACC.SG(UNM) ŠA GIŠŠUKURspear-…:GEN.SG KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM)

GALDUMUMEŠ.É.GALGADAŠA GIŠŠUKURKÙ.SI₂₂
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)-ACC.SG(UNM)spear-…
GEN.SG
gold-GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 36 LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C QA-TAM-ŠUhand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a-an-šito wipe off-3SG.PRS


LUGAL-ipa-a-iLUGAL-ušQA-TAM-ŠUa-an-ši
king-D/L.SGto give-3SG.PRSking-NOM.SG.Chand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SGto wipe off-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 37 nuCONNn 6six-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) 2two-QUANcar MÁŠ.GALhe-goat-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar GU₄.MAḪbull-ACC.SG(UNM) LUGAL-ušking-NOM.SG.C

nu6UDU2MÁŠ.GAL1GU₄.MAḪLUGAL-uš
CONNnsix-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)two-QUANcarhe-goat-ACC.SG(UNM)one-QUANcarbull-ACC.SG(UNM)king-NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 38 A-NA DINGIRMEŠgod-…:D/L.PL ši-ip-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS ŠÀ.BAtherein-ADV 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM)

A-NA DINGIRMEŠši-ip-pa-an-tiŠÀ.BA1UDU
god-…
D/L.PL
to pour a libation-3SG.PRStherein-ADVone-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 39 [A-N]A D[UTU]Solar deity-…:D/L.SG Dme-[ez-zu]-ul-la-DN.D/L.SG(UNM) 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM)

[A-N]A D[UTU]Dme-[ez-zu]-ul-la1UDU
Solar deity-…
D/L.SG
-DN.D/L.SG(UNM)one-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 40 [A-NA D10Storm-god-…:D/L.SG URUzi-ip-pa-la-an-d]a-GN.GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM)

[A-NA D10URUzi-ip-pa-la-an-d]a1UDU
Storm-god-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)one-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 41 [ ]-ia?

Vs. I bricht ab

(Frg. 1) Vs. II 1 Dḫa-pa-an-da-li-ia-DN.D/L.SG


Dḫa-pa-an-da-li-ia
-DN.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 2 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) A-NA DZA-BA₄-BA₄-…:D/L.SG GIŠDAG-tithrone-D/L.SG


1NINDA.GUR₄.RAA-NA DZA-BA₄-BA₄GIŠDAG-ti
one-QUANcarloaf-NOM.SG(UNM)-…
D/L.SG
throne-D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 3 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) A-NA DKALStag-god-…:D/L.SG LUGALking-GEN.SG(UNM) GIŠDAG-tithrone-D/L.SG


1NINDA.GUR₄.RAA-NA DKALLUGALGIŠDAG-ti
one-QUANcarloaf-NOM.SG(UNM)Stag-god-…
D/L.SG
king-GEN.SG(UNM)throne-D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 4 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) A-NA Dzi-it-ḫa-ri-ia-…:D/L.SG


1NINDA.GUR₄.RAA-NA Dzi-it-ḫa-ri-ia
one-QUANcarloaf-NOM.SG(UNM)-…
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 5 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) A-NA Dpí-ir-wa-…:D/L.SG Da-aš-ga-še-pa-DN.D/L.SG(UNM)

1NINDA.GUR₄.RAA-NA Dpí-ir-waDa-aš-ga-še-pa
one-QUANcarloaf-NOM.SG(UNM)-…
D/L.SG
-DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 6 DMUNUS.LUGAL-DN.D/L.SG(UNM) Dma-a-li-ia-DN.D/L.SG


DMUNUS.LUGALDma-a-li-ia
-DN.D/L.SG(UNM)-DN.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 7 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) A-NA DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG É-TIMhouse-GEN.SG(UNM) GALbig-GEN.SG(UNM)

1NINDA.GUR₄.RAA-NA DIŠKURÉ-TIMGAL
one-QUANcarloaf-NOM.SG(UNM)Storm-god-…
D/L.SG
house-GEN.SG(UNM)big-GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 8 Dšu-wa-li-ia-at-ti-DN.D/L.SG Dḫal-ki-DN.D/L.SG Dmi-ia-ta-an-zi-pa-DN.D/L.SG(UNM)


Dšu-wa-li-ia-at-tiDḫal-kiDmi-ia-ta-an-zi-pa
-DN.D/L.SG-DN.D/L.SG-DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 9 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) A-NA DINGIR.MAḪMother-goddess-…:D/L.SG DGUL-ša-ašGULš- deities-DN.D/L.PL

1NINDA.GUR₄.RAA-NA DINGIR.MAḪDGUL-ša-aš
one-QUANcarloaf-NOM.SG(UNM)Mother-goddess-…
D/L.SG
GULš- deities-DN.D/L.PL

(Frg. 1) Vs. II 10 Dḫa-ri-iš-ta-aš-ši-DN.D/L.SG DU.GUR-DN.D/L.SG(UNM) DU.GUR-DN.D/L.SG(UNM) URUḫa-i-ia-ša-GN.GEN.SG(UNM)


Dḫa-ri-iš-ta-aš-šiDU.GURDU.GURURUḫa-i-ia-ša
-DN.D/L.SG-DN.D/L.SG(UNM)-DN.D/L.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 11 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) ŠA NIN.DINGIRHigh priestess (deified)-…:GEN.SG;
(priestess)-…:GEN.SG
Dzi-it-ḫa-ri-ia-DN.D/L.SG


1NINDA.GUR₄.RAŠA NIN.DINGIRDzi-it-ḫa-ri-ia
one-QUANcarloaf-NOM.SG(UNM)High priestess (deified)-…
GEN.SG
(priestess)-…
GEN.SG
-DN.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 12 EGIR-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr ke-e-da-ašthis-DEM1.D/L.PL A-NA DINGIRMEŠgod-…:D/L.PL

EGIR-an-da-make-e-da-ašA-NA DINGIRMEŠ
afterwards-ADV=CNJctrthis-DEM1.D/L.PLgod-…
D/L.PL

(Frg. 1) Vs. II 13 ku-e-da-ni-iaeach-INDFevr.D/L.SG KAŠbeer-ACC.SG(UNM) iš-ta-na-nialtar-D/L.SG

ku-e-da-ni-iaKAŠiš-ta-na-ni
each-INDFevr.D/L.SGbeer-ACC.SG(UNM)altar-D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 14 pé-ra-anbefore-POSP 1-ŠUonce-QUANmul ši-ip-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS


pé-ra-an1-ŠUši-ip-pa-an-ti
before-POSPonce-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 15 EGIR-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr UZUNÍG.GIGḪI.Aliver-ACC.PL(UNM) IZI-itfire-INS

EGIR-an-da-maUZUNÍG.GIGḪI.AIZI-it
afterwards-ADV=CNJctrliver-ACC.PL(UNM)fire-INS

(Frg. 1) Vs. II 16 za-nu-[a]n-dato cook-PTCP.ACC.PL.N ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS


za-nu-[a]n-daú-da-an-zi
to cook-PTCP.ACC.PL.Nto bring (here)-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 17 nuCONNn LUGAL-ušking-NOM.SG.C 3three-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM);
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP še-er-ra-aš-ša-anup-ADV=CNJadd=OBPs

nuLUGAL-uš3NINDA.SIGpár-ši-iaše-er-ra-aš-ša-an
CONNnking-NOM.SG.Cthree-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
to break-3SG.PRS.MPup-ADV=CNJadd=OBPs

(Frg. 1) Vs. II 18 UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) ku-er-zito cut (off)-3SG.PRS da-a-ito take-3SG.PRS

UZUNÍG.GIGUZUŠÀku-er-zida-a-i
liver-ACC.SG(UNM)heart-ACC.SG(UNM)to cut (off)-3SG.PRSto take-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 19 nuCONNn A-NA *D*UTUSolar deity-…:D/L.SG Dmi-iz-zu-ul-la-DN.D/L.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS


nuA-NA *D*UTUDmi-iz-zu-ul-lada-a-i
CONNnSolar deity-…
D/L.SG
-DN.D/L.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 20 3three-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM);
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP še-er-ra-aš-ša-anup-ADV=CNJadd=OBPs

3NINDA.SIGpár-ši-iaše-er-ra-aš-ša-an
three-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
to break-3SG.PRS.MPup-ADV=CNJadd=OBPs

(Frg. 1) Vs. II 21 UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) ku-er-*zi*to cut (off)-3SG.PRS da-a-ito sit-3SG.PRS

UZUNÍG.GIGUZUŠÀku-er-*zi*da-a-i
liver-ACC.SG(UNM)heart-ACC.SG(UNM)to cut (off)-3SG.PRSto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 22 A-NA DUTUSolar deity-…:D/L.SG URUzi-ip-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS


A-NA DUTUURUzi-ip-la-an-dada-a-i
Solar deity-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 23 3three-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM);
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
A-NA DKALStag-god-…:D/L.SG Dkar-zi-DN.GEN.SG(UNM)

3NINDA.SIGA-NA DKALDkar-zi
three-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
Stag-god-…
D/L.SG
-DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 24 Dḫa-basic-an-da-li-ia-DN.D/L.SG pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP še-er-ra-aš-ša-anup-ADV=CNJadd=OBPs

Dḫa-basic-an-da-li-iapár-ši-iaše-er-ra-aš-ša-an
-DN.D/L.SGto break-3SG.PRS.MPup-ADV=CNJadd=OBPs

(Frg. 1) Vs. II 25 UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) ku-er-zito cut (off)-3SG.PRS da-a-ito sit-3SG.PRS

UZUNÍG.GIGUZUŠÀku-er-zida-a-i
liver-ACC.SG(UNM)heart-ACC.SG(UNM)to cut (off)-3SG.PRSto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 26 na-at-ša-anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs ZAG.GAR.RAoffering table-D/L.SG(UNM) A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.PL EGIR-paagain-ADV;
again-PREV
da-a-ito sit-3SG.PRS


na-at-ša-anZAG.GAR.RAA-NA DINGIR-LIMEGIR-pada-a-i
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPsoffering table-D/L.SG(UNM)god-…
D/L.PL
again-ADV
again-PREV
to sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 27 3three-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM);
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
A-NA DZA-BA₄-[BA]-…:D/L.SG GIŠDAG-tithrone-D/L.SG pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

3NINDA.SIGA-NA DZA-BA₄-[BA]GIŠDAG-tipár-ši-ia
three-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
-…
D/L.SG
throne-D/L.SGto break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. II 28 še-er-ra-aš-ša-anup-ADV=CNJadd=OBPs UZUNÍG.GI[Gliver-ACC.SG(UNM) UZ]UŠÀheart-ACC.SG(UNM) ku-er-zito cut (off)-3SG.PRS

še-er-ra-aš-ša-anUZUNÍG.GI[GUZ]UŠÀku-er-zi
up-ADV=CNJadd=OBPsliver-ACC.SG(UNM)heart-ACC.SG(UNM)to cut (off)-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 29 da-a-ito sit-3SG.PRS na-at-ša-anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs iš-ta-na-nialtar-D/L.SG

da-a-ina-at-ša-aniš-ta-na-ni
to sit-3SG.PRSCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPsaltar-D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 30 A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.PL EGIR-paagain-ADV da-a-ito sit-3SG.PRS


A-NA DINGIR-LIMEGIR-pada-a-i
god-…
D/L.PL
again-ADVto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 31 3three-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM);
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
A-NA DKALStag-god-…:D/L.SG LUGALking-GEN.SG(UNM) GIŠDAG-ti-iathrone-D/L.SG=CNJadd pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

3NINDA.SIGA-NA DKALLUGALGIŠDAG-ti-iapár-ši-ia
three-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
Stag-god-…
D/L.SG
king-GEN.SG(UNM)throne-D/L.SG=CNJaddto break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. II 32 še-er-ra-aš-ša-anup-ADV=CNJadd=OBPs UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) [

še-er-ra-aš-ša-anUZUNÍG.GIGUZUŠÀ
up-ADV=CNJadd=OBPsliver-ACC.SG(UNM)heart-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 33 ku-er-zito cut (off)-3SG.PRS da-a-ito sit-3SG.PRS na-at-ša-[anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs

ku-er-zida-a-ina-at-ša-[an
to cut (off)-3SG.PRSto sit-3SG.PRSCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs

(Frg. 1) Vs. II 34 A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.PL [EG]IR-paagain-ADV;
again-PREV
da-a-ito sit-3SG.PRS [


A-NA DINGIR-LIM[EG]IR-pada-a-i
god-…
D/L.PL
again-ADV
again-PREV
to sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 35 3three-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM);
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
A-NA D[z]i-it-ḫa-ri-[ia-…:D/L.SG pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP

3NINDA.SIGA-NA D[z]i-it-ḫa-ri-[iapár-ši-ia]
three-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
-…
D/L.SG
to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. II 36 še-er-ra-aš-ša-anup-ADV=CNJadd=OBPs UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) U[ZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) ku-er-zi]to cut (off)-3SG.PRS

še-er-ra-aš-ša-anUZUNÍG.GIGU[ZUŠÀku-er-zi]
up-ADV=CNJadd=OBPsliver-ACC.SG(UNM)heart-ACC.SG(UNM)to cut (off)-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. II 37/Vs. I(?) 1′ da-a-ito sit-3SG.PRS na-at-ša-anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs KUŠkur-šifleece-D/L.SG še-erup-PREV;
on-POSP
da-a-ito sit-3SG.PRS


da-a-ina-at-ša-anKUŠkur-šiše-erda-a-i
to sit-3SG.PRSCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPsfleece-D/L.SGup-PREV
on-POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. II 38/Vs. I(?) 2′ 3three-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM);
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
Dpí-ir-wa-DN.D/L.SG(UNM) Da-aš-ga-še-pa-DN.D/L.SG(UNM) DMUNUS.LUGAL-DN.D/L.SG(UNM)

3NINDA.SIGDpí-ir-waDa-aš-ga-še-paDMUNUS.LUGAL
three-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
-DN.D/L.SG(UNM)-DN.D/L.SG(UNM)-DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1+2) Vs. II 39/Vs. I(?) 3′ Dma-li-ia-DN.D/L.SG pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP še-er-ra-aš-ša-anup-ADV=CNJadd=OBPs

Dma-li-iapár-ši-iaše-er-ra-aš-ša-an
-DN.D/L.SGto break-3SG.PRS.MPup-ADV=CNJadd=OBPs

(Frg. 1+2) Vs. II 40/Vs. I(?) 4′ UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) ku-er-zito cut (off)-3SG.PRS da-a-ito sit-3SG.PRS

UZUNÍG.GIGUZUŠÀku-er-zida-a-i
liver-ACC.SG(UNM)heart-ACC.SG(UNM)to cut (off)-3SG.PRSto sit-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. II 41/Vs. I(?) 5′ na-at-ša-anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs ZAG.GAR.RAoffering table-D/L.SG(UNM) A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.PL;
god-…:D/L.SG
EGIR-paagain-ADV da-a-ito sit-3SG.PRS


na-at-ša-anZAG.GAR.RAA-NA DINGIR-LIMEGIR-pada-a-i
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPsoffering table-D/L.SG(UNM)god-…
D/L.PL
god-…
D/L.SG
again-ADVto sit-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. II 42/Vs. I(?) 6′ [n(unknown number)-QUANcar NI]NDAwa-ge-eš-šar(bread or pastry)-ACC.SG.N;
(bread or pastry)-ACC.PL.N
ZÌ.DAflour-GEN.SG(UNM) ZÍZemmer-GEN.SG(UNM) ŠA 3three-…:GEN.PL UP-NIhand-GEN.PL(UNM)

[nNI]NDAwa-ge-eš-šarZÌ.DAZÍZŠA 3UP-NI
(unknown number)-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG.N
(bread or pastry)-ACC.PL.N
flour-GEN.SG(UNM)emmer-GEN.SG(UNM)three-…
GEN.PL
hand-GEN.PL(UNM)

(Frg. 1+2) Vs. II 43/Vs. I(?) 7′ [ ]x ŠA 1one-…:GEN.SG UP-NIhand-GEN.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge-GEN.SG(UNM) pa-an-k[u-u]n?much-ACC.SG.C

ŠA 1UP-NIBA.BA.ZApa-an-k[u-u]n?
one-…
GEN.SG
hand-GEN.SG(UNM)barley porridge-GEN.SG(UNM)much-ACC.SG.C

(Frg. 1+2) Vs. II 44/Vs. I(?) 8′ [ ] A-NA DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG É-TIMhouse-GEN.SG(UNM) GA[L]big-GEN.SG(UNM)

A-NA DIŠKURÉ-TIMGA[L]
Storm-god-…
D/L.SG
house-GEN.SG(UNM)big-GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+2) Vs. II 45/Vs. I(?) 9′ [Dšu-wa-li-ia-at-t]i-DN.D/L.SG Dḫal-ki-DN.D/L.SG [ ]

[Dšu-wa-li-ia-at-t]iDḫal-ki
-DN.D/L.SG-DN.D/L.SG

(Frg. 1+2) Vs. II 46/Vs. I(?) 10′ [Dmi-ia-ta-an-zi-pa-DN.D/L.SG(UNM) p]ár-ši-iato break-3SG.PRS.MP [ ]


[Dmi-ia-ta-an-zi-pap]ár-ši-ia
-DN.D/L.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1+2) Vs. II 47/Vs. I(?) 11′ [ UZ]UŠÀheart-ACC.SG(UNM) [ ku-er-z]i(?)to cut (off)-3SG.PRS

Vs. II bricht ab

UZ]UŠÀku-er-z]i(?)
heart-ACC.SG(UNM)to cut (off)-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 1 kar-pa-an-zito lift-3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
PA-NI ZAG.GAR.RAoffering table-…:D/L.SG_vor:POSP

kar-pa-an-zina-atPA-NI ZAG.GAR.RA
to lift-3PL.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
offering table-…
D/L.SG_vor
POSP

(Frg. 1) Vs. III 2 ti-an-zito sit-3PL.PRS nam-[m]a-aš-ša-anthen-CNJ=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
then-CNJ=OBPs

ti-an-zinam-[m]a-aš-ša-an
to sit-3PL.PRSthen-CNJ=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
then-CNJ=OBPs

(Frg. 1) Vs. III 3 ku-e-da-ni-iaeach-INDFevr.D/L.SG A-NA GIŠtu-ḫu-up-zi-i(tool)-…:D/L.SG

ku-e-da-ni-iaA-NA GIŠtu-ḫu-up-zi-i
each-INDFevr.D/L.SG(tool)-…
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. III 4 še-eron-POSP 9nine-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM);
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP


še-er9NINDA.SIGpár-ši-ia
on-POSPnine-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. III 5 EGIR-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr mar-nu-wa-an-da-an(ERG) kind of beer)-ACC.SG.C DINGIRMEŠ-na-ašdeity-D/L.PL

EGIR-an-da-mamar-nu-wa-an-da-anDINGIRMEŠ-na-aš
afterwards-ADV=CNJctr(ERG) kind of beer)-ACC.SG.Cdeity-D/L.PL

(Frg. 1) Vs. III 6 ḫu-u-ma-an-da-aševery; whole-QUANall.D/L.PL ku-e-da-ni-iaeach-INDFevr.D/L.SG

ḫu-u-ma-an-da-ašku-e-da-ni-ia
every
whole-QUANall.D/L.PL
each-INDFevr.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. III 7 PA-NI ZAG.GAR.RAoffering table-…:D/L.SG_vor:POSP 1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS


PA-NI ZAG.GAR.RA1-ŠUši-pa-an-ti
offering table-…
D/L.SG_vor
POSP
once-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 8 ḫa-an-te-ez-zi-ia-aš-ša-anforemost-D/L.PL=OBPs tup-pí-iaclay tablet-D/L.SG

ḫa-an-te-ez-zi-ia-aš-ša-antup-pí-ia
foremost-D/L.PL=OBPsclay tablet-D/L.SG

(Frg. 1) Vs. III 9 ku-i-e-ešwhich-REL.NOM.PL.C DINGIRMEŠgod-NOM.PL(UNM) ki-ia-an-tato lie-3PL.PRS.MP

ku-i-e-ešDINGIRMEŠki-ia-an-ta
which-REL.NOM.PL.Cgod-NOM.PL(UNM)to lie-3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. III 10 nu-uš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk ši-ip-pa-an-du-wa-an-zito pour a libation-INF

nu-uš-kánši-ip-pa-an-du-wa-an-zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkto pour a libation-INF

(Frg. 1) Vs. III 11 ŠUMḪI.A-ŠU-NUname-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL ḫu-u-ma-an-du-uš-pátevery; whole-QUANall.ACC.PL.C=FOC

ŠUMḪI.A-ŠU-NUḫu-u-ma-an-du-uš-pát
name-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PLevery
whole-QUANall.ACC.PL.C=FOC

(Frg. 1) Vs. III 12 ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS


ḫal-za-a-i
to call-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 13 EGIR-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr wa-al-ḫiwalḫi- beer-ACC.SG.N QA-TAM-MAlikewise-ADV 9-ŠUnine times-QUANmul

EGIR-an-da-mawa-al-ḫiQA-TAM-MA9-ŠU
afterwards-ADV=CNJctrwalḫi- beer-ACC.SG.Nlikewise-ADVnine times-QUANmul

(Frg. 1) Vs. III 14 ir-ḫa-a-ez-zito go around-3SG.PRS EGIR-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr GEŠTINwine-ACC.SG(UNM)

ir-ḫa-a-ez-ziEGIR-an-da-maGEŠTIN
to go around-3SG.PRSafterwards-ADV=CNJctrwine-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 15 QA-TAM-MAlikewise-ADV 9-ŠUnine times-QUANmul ir-ḫa-a-ez-zito go around-3SG.PRS


QA-TAM-MA9-ŠUir-ḫa-a-ez-zi
likewise-ADVnine times-QUANmulto go around-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 16 [EG]IR-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) NINDAḫar-za-zu-ta(bread or pastry?)-ACC.PL.N;
(bread or pastry?)-HITT.STF

[EG]IR-an-da-maUGULALÚ.MEŠMUḪALDIMNINDAḫar-za-zu-ta
afterwards-ADV=CNJctrsupervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)(bread or pastry?)-ACC.PL.N
(bread or pastry?)-HITT.STF

(Frg. 1) Vs. III 17 ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS nuCONNn 1one-QUANcar NINDApár-šu-ul-limorsel-ACC.SG.N GUNNIhearth-D/L.SG(UNM)

ú-da-inu1NINDApár-šu-ul-liGUNNI
to bring (here)-3SG.PRSCONNnone-QUANcarmorsel-ACC.SG.Nhearth-D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 18 [i]š-tar-naamid-POSP pé-e-diplace-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS

[i]š-tar-napé-e-dida-a-i
amid-POSPplace-D/L.SGto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 19 [še]-er-ra-aš-ša-anup-ADV=CNJadd=OBPs UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM)

[še]-er-ra-aš-ša-anUZUNÍG.GIGUZUŠÀ
up-ADV=CNJadd=OBPsliver-ACC.SG(UNM)heart-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 20 [k]u-er-zito cut (off)-3SG.PRS da-a-ito sit-3SG.PRS


[k]u-er-zida-a-i
to cut (off)-3SG.PRSto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 21 GA.KIN.AG-iacheese-NOM.SG(UNM)=CNJadd ar-ḫaaway from-PREV pár-ša-a-anto break-PTCP.NOM.SG.N

GA.KIN.AG-iaar-ḫapár-ša-a-an
cheese-NOM.SG(UNM)=CNJaddaway from-PREVto break-PTCP.NOM.SG.N

(Frg. 1) Vs. III 22 nu--ša-anCONNn=OBPs GA.KIN.AGcheese-ACC.SG(UNM) te-pufew-ACC.SG.N LÀLhoney-ACC.SG(UNM)

nu--ša-anGA.KIN.AGte-puLÀL
CONNn=OBPscheese-ACC.SG(UNM)few-ACC.SG.Nhoney-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 23 me-ma-al-lagroats-ACC.SG.N=CNJadd še-erup-PREV šu-uḫ-ḫa-a-ito pour-3SG.PRS


me-ma-al-laše-eršu-uḫ-ḫa-a-i
groats-ACC.SG.N=CNJaddup-PREVto pour-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 24 EGIR-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr Dzi-it-ḫa-ri-i[a]-DN.D/L.SG

EGIR-an-da-maDzi-it-ḫa-ri-i[a]
afterwards-ADV=CNJctr-DN.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. III 25 QA-TAM-MAlikewise-ADV da-a-ito sit-3SG.PRS


QA-TAM-MAda-a-i
likewise-ADVto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 26 EGIR-an-maafterwards-ADV=CNJctr GIŠDAG-tithrone-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS

EGIR-an-maGIŠDAG-tida-a-i
afterwards-ADV=CNJctrthrone-D/L.SGto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 27 EGIR-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr GIŠAB-iawindow-D/L.SG QA-TAM-MAlikewise-ADV da-a-ito sit-3SG.PRS

EGIR-an-da-maGIŠAB-iaQA-TAM-MAda-a-i
afterwards-ADV=CNJctrwindow-D/L.SGlikewise-ADVto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 28 EGIR-an-*da*-maafterwards-ADV=CNJctr GUNNI-ašhearth-GEN.SG ḫal-ḫal-tu-u-ma-ricorner-D/L.SG

EGIR-an-*da*-maGUNNI-ašḫal-ḫal-tu-u-ma-ri
afterwards-ADV=CNJctrhearth-GEN.SGcorner-D/L.SG

(Frg. 1) Vs. III 29 [Q]A-TAM-MAlikewise-ADV da-a-ito sit-3SG.PRS GIŠḫa-at-tal-wa-ašbolt-GEN.SG

[Q]A-TAM-MAda-a-iGIŠḫa-at-tal-wa-aš
likewise-ADVto sit-3SG.PRSbolt-GEN.SG

(Frg. 1) Vs. III 30 [GIŠ]-iwood-D/L.SG QA-TAM-MAlikewise-ADV da-a-ito sit-3SG.PRS

[GIŠ]-iQA-TAM-MAda-a-i
wood-D/L.SGlikewise-ADVto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 31 [nam-m]athen-CNJ ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG ta-pu-uš-zaside-ABL

[nam-m]aḫa-aš-ši-ita-pu-uš-za
then-CNJhearth-D/L.SGside-ABL

(Frg. 1) Vs. III 32 [QA-T]AM-MAlikewise-ADV da-a-ito sit-3SG.PRS


[QA-T]AM-MAda-a-i
likewise-ADVto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 33 [A-N]A GIŠ.DINANNAstringed instrument-…:D/L.SG ḫa-pí-dur-ma-ḫiwith soft strings(?)-D/L.SG QA-TAM-MAlikewise-ADV da-a-ito sit-3SG.PRS


[A-N]A GIŠ.DINANNAḫa-pí-dur-ma-ḫiQA-TAM-MAda-a-i
stringed instrument-…
D/L.SG
with soft strings(?)-D/L.SGlikewise-ADVto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 34 [E]GIR-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr mar-nu-wa-an(kind of beer)-ACC.SG.N ke-e-da-ašthis-DEM1.D/L.PL

[E]GIR-an-da-mamar-nu-wa-anke-e-da-aš
afterwards-ADV=CNJctr(kind of beer)-ACC.SG.Nthis-DEM1.D/L.PL

(Frg. 1) Vs. III 35 [p]é-e-da-ašplace-D/L.PL ku-wa-pí-it-taeverywhere-INDadv 1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-tito pour a libation-3SG.PRS


[p]é-e-da-ašku-wa-pí-it-ta1-ŠUši-pa-ti
place-D/L.PLeverywhere-INDadvonce-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 2+1) Vs. III 1′/Vs. II(?) 36 E[G]IR-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr wa-al-ḫiwalḫi- beer-ACC.SG.N ke-〈〈i〉〉-e-da-ašthis-DEM1.D/L.PL1 pé-e-da-ašplace-D/L.PL

E[G]IR-an-da-mawa-al-ḫike-〈〈i〉〉-e-da-ašpé-e-da-aš
afterwards-ADV=CNJctrwalḫi- beer-ACC.SG.Nthis-DEM1.D/L.PLplace-D/L.PL

(Frg. 2+1) Vs. II(?) 2′/Vs. III 37 ku-w[a]-pí-it-taeverywhere-INDadv 1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS


ku-w[a]-pí-it-ta1-ŠUši-pa-an-ti
everywhere-INDadvonce-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 2+1) Vs. II(?) 3′/Vs. III 38 EGIR-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr GEŠTINwine-ACC.SG(UNM) ke-e-da-ašthis-DEM1.D/L.PL pé-e-da-ašplace-D/L.PL

EGIR-an-da-maGEŠTINke-e-da-ašpé-e-da-aš
afterwards-ADV=CNJctrwine-ACC.SG(UNM)this-DEM1.D/L.PLplace-D/L.PL

(Frg. 2+1) Vs. II(?) 4′/Vs. III 39 ku-wa-pí-it-taeverywhere-INDadv 1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS


ku-wa-pí-it-ta1-ŠUši-pa-an-ti
everywhere-INDadvonce-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 2+1) Vs. II(?) 5′/Vs. III 40 LUGAL-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk ku-inwhich-REL.ACC.SG.C GU₄.MAḪbull-ACC.SG(UNM) NIGAfat-ACC.SG(UNM)

LUGAL-uš-kánku-inGU₄.MAḪNIGA
king-NOM.SG.C=OBPkwhich-REL.ACC.SG.Cbull-ACC.SG(UNM)fat-ACC.SG(UNM)

(Frg. 2+1) Vs. II(?) 6′/Vs. III 41 A-NA DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG É-TIMhouse-GEN.SG(UNM) GALbig-GEN.SG(UNM) ši-ip-pa-an-ta-〈aš〉to pour a libation-3SG.PST

A-NA DIŠKURÉ-TIMGALši-ip-pa-an-ta-〈aš〉
Storm-god-…
D/L.SG
house-GEN.SG(UNM)big-GEN.SG(UNM)to pour a libation-3SG.PST

(Frg. 2+1) Vs. II(?) 7′/Vs. III 42 nuCONNn a-pé-elhe-DEM2/3.GEN.SG ŠA GU₄.MAḪbull-…:GEN.SG NIGAfat-GEN.SG(UNM) UZ[Uwa-al]-la-ašthigh(?)-NOM.SG.C ḫa-aš-ta-icharnel house(?)-NOM.SG.N

nua-pé-elŠA GU₄.MAḪNIGAUZ[Uwa-al]-la-ašḫa-aš-ta-i
CONNnhe-DEM2/3.GEN.SGbull-…
GEN.SG
fat-GEN.SG(UNM)thigh(?)-NOM.SG.Ccharnel house(?)-NOM.SG.N

(Frg. 2+1) Vs. II(?) 8′/Vs. III 43 -TU DUG*ÚTUL*pot-…:ABL,…:INS za-nu-wa-an-dato cook-PTCP.NOM.PL.N,PTCP.ACC.PL.N,PTCP.STF x-x[ ]x

-TU DUG*ÚTUL*za-nu-wa-an-da
pot-…
ABL,…
INS
to cook-PTCP.NOM.PL.N,PTCP.ACC.PL.N,PTCP.STF

(Frg. 2+1) Vs. II(?) 9′/Vs. III 44 na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
LUGAL-ušking-NOM.SG.C [

na-at-kánLUGAL-uš
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
king-NOM.SG.C

(Frg. 2+1) Vs. II(?) 10′/Vs. III 45 iš-ta-n[a]-nialtar-D/L.SG A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.PL [ ]x


iš-ta-n[a]-niA-NA DINGIR-LIM
altar-D/L.SGgod-…
D/L.PL

(Frg. 2+1) Vs. II(?) 11′/Vs. III 46 x-x[ ]x-al-x[

Vs. III bricht ab

(Frg. 1) Rs. IV 1′ x x-x [

(Frg. 1) Rs. IV 2′ GADA-INS(UNM) wa-aš-ša-a[n(-)to cover-PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL ] x[


GADAwa-aš-ša-a[n(-)
-INS(UNM)to cover-PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL

(Frg. 1) Rs. IV 3′ nuCONNn LUGAL-ušking-NOM.SG.C 1one-QUANcar NINDAa-a-a[nwarm bread-ACC.SG.N NINDA].KU₇sweet bread-ACC.SG(UNM) pár-ši-[ia]to break-3SG.PRS.MP

nuLUGAL-uš1NINDAa-a-a[nNINDA].KU₇pár-ši-[ia]
CONNnking-NOM.SG.Cone-QUANcarwarm bread-ACC.SG.Nsweet bread-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. IV 4′ na-aš-taCONNn=OBPst DINGIRMEŠgod-ACC.PL(UNM) ḫu-u-ma-an-du-u[š]every; whole-QUANall.ACC.PL.C

na-aš-taDINGIRMEŠḫu-u-ma-an-du-u[š]
CONNn=OBPstgod-ACC.PL(UNM)every
whole-QUANall.ACC.PL.C

(Frg. 1) Rs. IV 5′ lam-ni-itname-INS ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS


lam-ni-itḫal-za-a-i
name-INSto call-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 6′ nam-ma-kánthen-CNJ=OBPk A-NA NINDAa-a-anwarm bread-…:D/L.SG NINDA.KU₇-iasweet bread-D/L.SG(UNM)=CNJadd

nam-ma-kánA-NA NINDAa-a-anNINDA.KU₇-ia
then-CNJ=OBPkwarm bread-…
D/L.SG
sweet bread-D/L.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 1) Rs. IV 7′ pé-ra-anbefore-ADV;
before-POSP
ar-ḫaaway-ADV te-pu-ut-ti-itsmall amount-INS

pé-ra-anar-ḫate-pu-ut-ti-it
before-ADV
before-POSP
away-ADVsmall amount-INS

(Frg. 1) Rs. IV 8′ pár-šu-ul-la-a-ez-zito break in morsels-3SG.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs DINGIRMEŠ-ašgod-D/L.PL

pár-šu-ul-la-a-ez-zinu-uš-ša-anDINGIRMEŠ-aš
to break in morsels-3SG.PRSCONNn=OBPsgod-D/L.PL

(Frg. 1) Rs. IV 9′ ḫu-u-ma-an-da-a-aševery; whole-QUANall.D/L.PL EGIR-paagain-ADV;
again-POSP
A-NA UZUNÍG.GIGḪI.Aliver-…:D/L.PL

ḫu-u-ma-an-da-a-ašEGIR-paA-NA UZUNÍG.GIGḪI.A
every
whole-QUANall.D/L.PL
again-ADV
again-POSP
liver-…
D/L.PL

(Frg. 1) Rs. IV 10′ še-erup-PREV;
on-POSP
zi-ik-ke-ez-zito sit-3SG.PRS.IMPF


še-erzi-ik-ke-ez-zi
up-PREV
on-POSP
to sit-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. IV 11′ nuCONNn MEŠ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.PL(UNM) ḫa-an-te-ez-ziin first position-ADV ti-an-zito step-3PL.PRS


nuMEŠ˽GIŠBANŠURḫa-an-te-ez-ziti-an-zi
CONNntable man-NOM.PL(UNM)in first position-ADVto step-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 12′ nuCONNn DUMUMEŠ.LUGALprince-NOM.PL(UNM) e-ša-an-da-rito sit-3PL.PRS.MP

nuDUMUMEŠ.LUGALe-ša-an-da-ri
CONNnprince-NOM.PL(UNM)to sit-3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. IV 13′ nuCONNn LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-NOM.PL(UNM) TU₇ḪI?.A?soup-ACC.PL(UNM) ti-an-zito sit-3PL.PRS


nuLÚ.MEŠMUḪALDIMTU₇ḪI?.A?ti-an-zi
CONNncook-NOM.PL(UNM)soup-ACC.PL(UNM)to sit-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 14′ [LU]GALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV Dta-a-ú-ri-it-DN.ACC.SG(UNM)

[LU]GALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDta-a-ú-ri-it
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)sitting-ADV-DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 15′ [a-k]u-wa-an-zito drink-3PL.PRS SAGI.A-ašcupbearer-NOM.SG.C

[a-k]u-wa-an-ziSAGI.A-aš
to drink-3PL.PRScupbearer-NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV 16′ [ L]UGALking-NOM.SG(UNM) da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
LUGAL-iking-D/L.SG me-ma-ito speak-3SG.PRS

L]UGALda-a-iLUGAL-ime-ma-i
king-NOM.SG(UNM)to take-3SG.PRS
to sit-3SG.PRS
king-D/L.SGto speak-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 17′ [GIŠ.DIN]ANNAḪI.Astringed instrument-ACC.PL(UNM) pa-ra-aout (to)-PREV kar-pa-an-tito lift-3PL.PRS(!)

[GIŠ.DIN]ANNAḪI.Apa-ra-akar-pa-an-ti
stringed instrument-ACC.PL(UNM)out (to)-PREVto lift-3PL.PRS(!)

(Frg. 1) Rs. IV 18′ [LUGAL-uš-š]aking-NOM.SG.C=CNJadd te-ez-zito speak-3SG.PRS pa-ra-a-waout (to)-PREV=QUOT kar-pa-an-duto lift-3PL.IMP


[LUGAL-uš-š]ate-ez-zipa-ra-a-wakar-pa-an-du
king-NOM.SG.C=CNJaddto speak-3SG.PRSout (to)-PREV=QUOTto lift-3PL.IMP

(Frg. 1) Rs. IV 19′ [ SA]GI.A-ašcupbearer-NOM.SG.C pa-iz-zito go-3SG.PRS

SA]GI.A-ašpa-iz-zi
cupbearer-NOM.SG.Cto go-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 20′ [nuCONNn A-NA LÚ.MEŠ]NARsinger-…:D/L.PL te-ez-zito speak-3SG.PRS zi-nàr-NOM.SG.N zi-nàr-NOM.SG.N


[nuA-NA LÚ.MEŠ]NARte-ez-zizi-nàrzi-nàr
CONNnsinger-…
D/L.PL
to speak-3SG.PRS-NOM.SG.N-NOM.SG.N

(Frg. 1) Rs. IV 21′ [LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TU]Š-ašsitting-ADV Diš-ta-nu-un-DN.ACC.SG.C

[LUGALMUNUS.LUGALTU]Š-ašDiš-ta-nu-un
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)sitting-ADV-DN.ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV 22′ [ ]x a-aš-ka-az(from) outside-ADV

a-aš-ka-az
(from) outside-ADV

(Frg. 1) Rs. IV 23′ [ ]x a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS

a-ku-wa-an-zi
to drink-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 24′ [GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) SÌR-RU]to sing-3PL.PRS ALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM)

[GIŠ.DINANNAGALSÌR-RU]ALAM.ZU₉
stringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)to sing-3PL.PRScult functionary-NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 25′ [me-ma-ito speak-3SG.PRS pal-wa-at-tal-l]a-ašintoner-NOM.SG.C

[me-ma-ipal-wa-at-tal-l]a-aš
to speak-3SG.PRSintoner-NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV 26′ [pal-wa-ez-zito intone-3SG.PRS ki-i-da-aš]reciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS

[pal-wa-ez-ziki-i-da-aš]ḫal-za-a-i
to intone-3SG.PRSreciting priest(?)-NOM.SG.Cto call-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 27′ [ L]Ú˽GIŠBANŠURtable man-SG.UNM

L]Ú˽GIŠBANŠUR
table man-SG.UNM

(Frg. 1) Rs. IV 28′ [ ]


(Frg. 1) Rs. IV 29′ [ ] Diš-ta-nu-un-DN.ACC.SG.C

Diš-ta-nu-un
-DN.ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV 30′ [ an-du]r-zainside-ADV

an-du]r-za
inside-ADV

(Frg. 1) Rs. IV 31′ [ ].SI₂₂gold-GEN.SG(UNM) a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS

].SI₂₂a-ku-wa-an-zi
gold-GEN.SG(UNM)to drink-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 32′ [GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3PL.PRS L]ÚSAGI.A-a[šcupbearer-NOM.SG.C ]

[GIŠ.DINANNAGALSÌR-RUL]ÚSAGI.A-a[š
stringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)to sing-3PL.PRScupbearer-NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV 33′ [1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) an-du]r-zainside-ADV pa-a-ito give-3SG.PRS


[1NINDA.GUR₄.RAKU₇an-du]r-zapa-a-i
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)inside-ADVto give-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 34′ [LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-a]šsitting-ADV D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) DIŠKURStorm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUz[i-ip-pa-l]a-an-da-GN.GEN.SG(UNM)

[LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-a]šD10DIŠKURURUz[i-ip-pa-l]a-an-da
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)sitting-ADVStorm-god-DN.ACC.SG(UNM)Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 35′ [a-aš-ka-az(from) outside-ADV I]Š-TU BI-IB-RIrhyton-…:INS;
rhyton-…:ABL
GU₄bovid-GEN.SG(UNM) [ a-ku-wa-an-z]ito drink-3PL.PRS

[a-aš-ka-azI]Š-TU BI-IB-RIGU₄a-ku-wa-an-z]i
(from) outside-ADVrhyton-…
INS
rhyton-…
ABL
bovid-GEN.SG(UNM)to drink-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 36′ [GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GAL]big-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3PL.PRS ALAM.Z[U₉]cult functionary-NOM.SG(UNM)

[GIŠ.DINANNAGAL]SÌR-RUALAM.Z[U₉]
stringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)to sing-3PL.PRScult functionary-NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 37′ [me-ma-ito speak-3SG.PRS p]al-wa-at-tal-ašintoner-NOM.SG.C pa[l-wa-a-ez-z]ito intone-3SG.PRS

[me-ma-ip]al-wa-at-tal-ašpa[l-wa-a-ez-z]i
to speak-3SG.PRSintoner-NOM.SG.Cto intone-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 38′ [ki-da-a-aš]reciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS


[ki-da-a-aš]ḫal-za-a-i
reciting priest(?)-NOM.SG.Cto call-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 39′ [ ] 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) ˽GIŠ[BAN]ŠURtable man-SG.UNM

1NINDA.GUR₄.RAKU₇˽GIŠ[BAN]ŠUR
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)table man-SG.UNM

(Frg. 1) Rs. IV 40′ [n(unknown number)-QUANcar NINDAbread-ACC.PL(UNM) mi-it-g]a-i-mi-ušsweet-HITT.PTCP.ACC.PL.C a-aš-ka-az(from) outside-ADV [ú?-da?]-an-zito bring (here)-3PL.PRS


[nNINDAmi-it-g]a-i-mi-uša-aš-ka-az[ú?-da?]-an-zi
(unknown number)-QUANcarbread-ACC.PL(UNM)sweet-HITT.PTCP.ACC.PL.C(from) outside-ADVto bring (here)-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 41′ [LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LU]GALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV nam-mastill-ADV D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) DIŠKURStorm-god-DN.ACC.SG(UNM)

[LUGALMUNUS.LU]GALTUŠ-ašnam-maD10DIŠKUR
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)sitting-ADVstill-ADVStorm-god-DN.ACC.SG(UNM)Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 42′ [URUz]i-ip-pa-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM) an-dur-zainside-ADV

[URUz]i-ip-pa-la-an-daan-dur-za
-GN.GEN.SG(UNM)inside-ADV

(Frg. 1) Rs. IV 43′ [I]Š-TU BI-IB-RIrhyton-…:INS;
rhyton-…:ABL
GU₄bovid-GEN.SG(UNM) a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS

[I]Š-TU BI-IB-RIGU₄a-ku-wa-an-zi
rhyton-…
INS
rhyton-…
ABL
bovid-GEN.SG(UNM)to drink-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 44′ [GI]Š.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3PL.PRS SAGI.A-ašcupbearer-NOM.SG.C

[GI]Š.DINANNAGALSÌR-RUSAGI.A-aš
stringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)to sing-3PL.PRScupbearer-NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV 45′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) an-dur-zainside-ADV pa-a-ito give-3SG.PRS


1NINDA.GUR₄.RAKU₇an-dur-zapa-a-i
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)inside-ADVto give-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 46′ TU₇˽Ìfat broth-ACC.SG(UNM) ti-an-zito sit-3PL.PRS


TU₇˽Ìti-an-zi
fat broth-ACC.SG(UNM)to sit-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 47′ LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV DKALStag-god-DN.ACC.SG(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDKAL
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)sitting-ADVStag-god-DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 48′ a-aš-ka-az(from) outside-ADV IŠ-TU BI-IB-RIrhyton-…:INS;
rhyton-…:ABL

a-aš-ka-azIŠ-TU BI-IB-RI
(from) outside-ADVrhyton-…
INS
rhyton-…
ABL

(Frg. 1) Rs. IV 49′ DÀRA.MAŠstag-GEN.SG(UNM) a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS


DÀRA.MAŠa-ku-wa-an-zi
stag-GEN.SG(UNM)to drink-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 50′ [GI]Š.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C

[GI]Š.DINANNAGALLÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš
stringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)(cult singer)-NOM.PL.C

(Frg. 1) Rs. IV 51′ []R-RUto sing-3PL.PRS SAGI.A-ašcupbearer-NOM.SG.C 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM)

[]R-RUSAGI.A-aš1NINDA.GUR₄.RAKU₇
to sing-3PL.PRScupbearer-NOM.SG.Cone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 52′ [a-aš-g]a-az(from) outside-ADV pa-a-ito give-3SG.PRS LÚ.MEŠUR.GI₇dog-man-NOM.PL(UNM)

[a-aš-g]a-azpa-a-iLÚ.MEŠUR.GI₇
(from) outside-ADVto give-3SG.PRSdog-man-NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 53′ E[GI]Ragain-ADV GIŠABḪI.Awindow-D/L.SG(UNM)

Ende Rs. IV

E[GI]RGIŠABḪI.A
again-ADVwindow-D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 1′ [ ]x x[

(Frg. 1) Rs. V 2′ [SA]GI.A-ašcupbearer-NOM.SG.C [

[SA]GI.A-aš
cupbearer-NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. V 3′ pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C [pár][i-iato break-3SG.PRS.MP

pa-a-iLUGAL-uš[pár][i-ia
to give-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. V 4′ ˽GIŠBANŠU[Rtable man-SG.UNM ]x[


˽GIŠBANŠU[R
table man-SG.UNM

(Frg. 1) Rs. V 5′ LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGA[Lqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-aš]sitting-ADV D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) te-[

LUGALMUNUS.LUGA[LTUŠ-aš]D10
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)sitting-ADVStorm-god-DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 6′ a-ku-w[a-a]n-z[i]to drink-3PL.PRS GIŠ.DINAN[NAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) SÌR-RU]to sing-3PL.PRS

a-ku-w[a-a]n-z[i]GIŠ.DINAN[NAGALSÌR-RU]
to drink-3PL.PRSstringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)to sing-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. V 7′ SAGI.A-ašcupbearer-NOM.SG.C 1one-QUANcar NINDA.GU[R₄.RAloaf-ACC.SG(UNM)

SAGI.A-aš1NINDA.GU[R₄.RA
cupbearer-NOM.SG.Cone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 8′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-an-[kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk


LUGAL-ušpár-ši-iana-an-[kán
king-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

(Frg. 1) Rs. V 9′ LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV [Dḫal-ki]-i[n?-ACC.SG.C

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-aš[Dḫal-ki]-i[n?
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)sitting-ADV-ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. V 10′ Dzi-in-ku-ru-wa-DN.ACC.SG(UNM) [ an]-du[r-zainside-ADV

Dzi-in-ku-ru-waan]-du[r-za
-DN.ACC.SG(UNM)inside-ADV

(Frg. 1) Rs. V 11′ GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) SÌR-R[U]to sing-3PL.PRS SAG[I.A-aš]cupbearer-NOM.SG.C

GIŠ.DINANNAGALSÌR-R[U]SAG[I.A-aš]
stringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)to sing-3PL.PRScupbearer-NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. V 12′ 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.PL(UNM) KU₇sweet-ACC.PL(UNM) [n(unknown number)-QUANcar NINDA.GU]R₄.RAloaf-ACC.SG(UNM);
loaf-ACC.PL(UNM)
E[M-ṢA]sour-ACC.SG(UNM);
sour-ACC.PL(UNM)

2NINDA.GUR₄.RAKU₇[nNINDA.GU]R₄.RAE[M-ṢA]
two-QUANcarloaf-ACC.PL(UNM)sweet-ACC.PL(UNM)(unknown number)-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)
loaf-ACC.PL(UNM)
sour-ACC.SG(UNM)
sour-ACC.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 13′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) x[ an-du]r-zainside-ADV pa-a-[i]to give-3SG.PRS

1NINDA.GUR₄.RAan-du]r-zapa-a-[i]
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)inside-ADVto give-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 14′ LUGAL-king-NOM.SG.C pár-[ši-ia]to break-3SG.PRS.MP na-aš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk [

LUGAL-pár-[ši-ia]na-aš-kán
king-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

(Frg. 1) Rs. V 15′ GIŠBANŠURtable-D/L.SG(UNM) x[ d]a-a-ito sit-3SG.PRS [


GIŠBANŠURd]a-a-i
table-D/L.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 16′ LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) T[-aš]sitting-ADV DKALStag-god-DN.ACC.SG(UNM) ṢE-E-RIsteppe-GEN.SG(UNM) [

LUGALMUNUS.LUGALT[-aš]DKALṢE-E-RI
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)sitting-ADVStag-god-DN.ACC.SG(UNM)steppe-GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 17′ a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS [L]Ú.MEŠNARsinger-NOM.PL(UNM) ka-[ni-iš-GN.GEN.SG(UNM)

a-ku-wa-an-zi[L]Ú.MEŠNARka-[ni-iš
to drink-3PL.PRSsinger-NOM.PL(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 18′ SÌR-RUto sing-3PL.PRS S[A]GI.A-cupbearer-NOM.SG.C 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.R[A]loaf-ACC.SG(UNM)

SÌR-RUS[A]GI.A-1NINDA.GUR₄.R[A]
to sing-3PL.PRScupbearer-NOM.SG.Cone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 19′ [a]n-dur-zainside-ADV [pa-a-i]to give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-[ia]to break-3SG.PRS.MP

[a]n-dur-za[pa-a-i]LUGAL-ušpár-ši-[ia]
inside-ADVto give-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. V 20′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk p[a-ra]-aout (to)-PREV pé-e-da-ito take-3SG.PRS [


na-an-kánp[a-ra]-apé-e-da-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkout (to)-PREVto take-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 21′ LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-[]sitting-ADV DZA-BA₄-BA₄-DN.ACC.SG(UNM) a-aš-k[a-az](from) outside-ADV

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-[]DZA-BA₄-BA₄a-aš-k[a-az]
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)sitting-ADV-DN.ACC.SG(UNM)(from) outside-ADV

(Frg. 1) Rs. V 22′ a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS [GIŠ].DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠNA[R]singer-NOM.PL(UNM)

a-ku-wa-an-zi[GIŠ].DINANNAGALLÚ.MEŠNA[R]
to drink-3PL.PRSstringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)singer-NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 23′ SÌR-RUto sing-3PL.PRS S[AG]I.A-ašcupbearer-NOM.SG.C 1one-QUANcar NINDAwa-g[e-eš-šar](bread or pastry)-ACC.SG.N

SÌR-RUS[AG]I.A-aš1NINDAwa-g[e-eš-šar]
to sing-3PL.PRScupbearer-NOM.SG.Cone-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG.N

(Frg. 1) Rs. V 24′ LUGAL-iking-D/L.SG a-aš-k[a-az(from) outside-ADV p]a-a-ito give-3SG.PRS [LU]GAL-u[š]king-NOM.SG.C

LUGAL-ia-aš-k[a-azp]a-a-i[LU]GAL-u[š]
king-D/L.SG(from) outside-ADVto give-3SG.PRSking-NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. V 25′ pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP x[


pár-ši-ia
to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. V 26′ LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV D[ ]x x[

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-aš
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)sitting-ADV

(Frg. 1) Rs. V 27′ a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) [GALbig-NOM.SG(UNM) S]ÌR-RUto sing-3PL.PRS [

a-ku-wa-an-ziGIŠ.DINANNA[GALS]ÌR-RU
to drink-3PL.PRSstringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)to sing-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. V 28′ SAGI.A-ašcupbearer-NOM.SG.C 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG [an-du]r-zainside-ADV

SAGI.A-aš1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢALUGAL-i[an-du]r-za
cupbearer-NOM.SG.Cone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)king-D/L.SGinside-ADV

(Frg. 1) Rs. V 29′ pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-[ši-i]ato break-3SG.PRS.MP na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-[a]further-ADV

pa-a-iLUGAL-ušpár-[ši-i]ana-an-kánpa-ra-[a]
to give-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkfurther-ADV

(Frg. 1) Rs. V 30′ É-[TIMhouse-D/L.SG(UNM);
house-ABL(UNM)
GAL(?)cup-D/L.SG(UNM);
cup-ABL(UNM)
pé-e-d]a-ito take-3SG.PRS


É-[TIMGAL(?)pé-e-d]a-i
house-D/L.SG(UNM)
house-ABL(UNM)
cup-D/L.SG(UNM)
cup-ABL(UNM)
to take-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 31′ LÚ.MEŠx[ ]-an-zi

(Frg. 1) Rs. V 32′ LÚ.MEŠÚ.[ḪÚBdeaf-NOM.PL(UNM) ša]-an-ḫa-an-zito seek/sweep-3PL.PRS wa-a-tarwater-ACC.SG.N

LÚ.MEŠÚ.[ḪÚBša]-an-ḫa-an-ziwa-a-tar
deaf-NOM.PL(UNM)to seek/sweep-3PL.PRSwater-ACC.SG.N

(Frg. 1) Rs. V 33′ pa-ap-pár-š[a-a]n-z[ito sprinkle-3PL.PRS ] LUGAL-iking-D/L.SG ME-Ewater-ACC.SG(UNM) QA-TIhand-GEN.SG(UNM) ú-da-an-[zi]to bring (here)-3PL.PRS


pa-ap-pár-š[a-a]n-z[iLUGAL-iME-EQA-TIú-da-an-[zi]
to sprinkle-3PL.PRSking-D/L.SGwater-ACC.SG(UNM)hand-GEN.SG(UNM)to bring (here)-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. V 34′ LÚ.MEŠSAGI.Acupbearer-NOM.PL(UNM) 3three-QUANcar NINDA.G[UR₄.RA]loaf-ACC.SG(UNM);
loaf-ACC.PL(UNM)
GIŠtu-ḫu-up-zi-az(tool)-ABL

LÚ.MEŠSAGI.A3NINDA.G[UR₄.RA]GIŠtu-ḫu-up-zi-az
cupbearer-NOM.PL(UNM)three-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)
loaf-ACC.PL(UNM)
(tool)-ABL

(Frg. 1) Rs. V 35′ an-dainside-PREV ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C ša-ra-aup-PREV

an-daú-da-an-ziLUGAL-ušša-ra-a
inside-PREVto bring (here)-3PL.PRSking-NOM.SG.Cup-PREV

(Frg. 1) Rs. V 36′ ti-ia-a[z]-zito step-3SG.PRS me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-ADV;
opposite-PREV

ti-ia-a[z]-zime-na-aḫ-ḫa-an-da
to step-3SG.PRSopposite-ADV
opposite-PREV

(Frg. 1) Rs. V 37′ UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS pal-wa-at-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C

UŠ-KE-ENpal-wa-at-tal-la-aš
to prostrate-3SG.PRSintoner-NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. V 38′ pal-wa-ez-zito intone-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C e-šato sit-3SG.PRS.MP


pal-wa-ez-ziLUGAL-uše-ša
to intone-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto sit-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. V 39′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C GUB-ašstanding-ADV DGAL.ZU-DN.ACC.SG(UNM) an-[d]ur-zainside-ADV

LUGAL-ušGUB-ašDGAL.ZUan-[d]ur-za
king-NOM.SG.Cstanding-ADV-DN.ACC.SG(UNM)inside-ADV

(Frg. 1) Rs. V 40′ IŠ-TU BI-IB-RIrhyton-…:INS;
rhyton-…:ABL
U[R].MAḪlion-GEN.SG(UNM) e-ku-zito drink-3SG.PRS

IŠ-TU BI-IB-RIU[R].MAḪe-ku-zi
rhyton-…
INS
rhyton-…
ABL
lion-GEN.SG(UNM)to drink-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 41′ LÚ.MEŠNARsinger-NOM.PL(UNM) ka-ni--GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3PL.PRS pal-wa-at-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C

LÚ.MEŠNARka-ni-SÌR-RUpal-wa-at-tal-la-aš
singer-NOM.PL(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)to sing-3PL.PRSintoner-NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. V 42′ pal-wa-a-ez-zito intone-3SG.PRS 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM);
loaf-ACC.PL(UNM)
pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

pal-wa-a-ez-zi3NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
to intone-3SG.PRSthree-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)
loaf-ACC.PL(UNM)
to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. V 43′ nu-uš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk [EGI]R-paagain-ADV A-NA GIŠBANŠURtable-…:D/L.SG ti-an-zito sit-3PL.PRS

nu-uš-kán[EGI]R-paA-NA GIŠBANŠURti-an-zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkagain-ADVtable-…
D/L.SG
to sit-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. V 44′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C GUB-ašstanding-ADV A-NA LÚ.MEŠBE-LU-TIMlord-…:D/L.PL

LUGAL-ušGUB-ašA-NA LÚ.MEŠBE-LU-TIM
king-NOM.SG.Cstanding-ADVlord-…
D/L.PL

(Frg. 1) Rs. V 45′ ki-iš-ša-〈ri〉-ihand-D/L.SG a-ku-wa-an-nato drink-INF pa-a-ito give-3SG.PRS


ki-iš-ša-〈ri〉-ia-ku-wa-an-napa-a-i
hand-D/L.SGto drink-INFto give-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 46′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C GUB-ašstanding-ADV DIŠTAR-DN.ACC.SG(UNM) ṢE-E-RIsteppe-GEN.SG(UNM) an-dur-zainside-ADV

LUGAL-ušGUB-ašDIŠTARṢE-E-RIan-dur-za
king-NOM.SG.Cstanding-ADV-DN.ACC.SG(UNM)steppe-GEN.SG(UNM)inside-ADV

(Frg. 1) Rs. V 47′ IŠ-TU GALcup-…:INS;
cup-…:ABL
e-ku-uz-zito drink-3SG.PRS LÚ.MEŠNARsinger-NOM.PL(UNM)

IŠ-TU GALe-ku-uz-ziLÚ.MEŠNAR
cup-…
INS
cup-…
ABL
to drink-3SG.PRSsinger-NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 48′ ḫur-li-išHurrian-NOM.PL.C SÌR-RUto sing-3PL.PRS SAGI.A-ašcupbearer-NOM.SG.C 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM)

ḫur-li-išSÌR-RUSAGI.A-aš1NINDA.GUR₄.RA
Hurrian-NOM.PL.Cto sing-3PL.PRScupbearer-NOM.SG.Cone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 49′ an-dur-zainside-ADV pa-a-ito give-3SG.PRS


an-dur-zapa-a-i
inside-ADVto give-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 50′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C GUB-ašstanding-ADV DKALStag-god-DN.ACC.SG(UNM) KUŠkur-ša-anfleece-ACC.SG.C e-ku-zito drink-3SG.PRS

Ende Rs. V

LUGAL-ušGUB-ašDKALKUŠkur-ša-ane-ku-zi
king-NOM.SG.Cstanding-ADVStag-god-DN.ACC.SG(UNM)fleece-ACC.SG.Cto drink-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 1′ [ ]x-x[

(Frg. 1) Rs. VI 2′ [ NINDA.GUR₄.R]Aloaf-ACC.SG(UNM);
loaf-ACC.PL(UNM)
GALbig-ACC.SG(UNM);
big-ACC.PL(UNM)

NINDA.GUR₄.R]AGAL
loaf-ACC.SG(UNM)
loaf-ACC.PL(UNM)
big-ACC.SG(UNM)
big-ACC.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 3′ [ ]x ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS

ú-da-i
to bring (here)-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 4′ [ LUG]AL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-aš-k[án]CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

LUG]AL-ušpár-ši-iana-aš-k[án]
king-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

(Frg. 1) Rs. VI 5′ [ ZA]G.GAR.〈RA〉-nioffering table-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS

ZA]G.GAR.〈RA〉-nida-a-i
offering table-D/L.SGto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 6′ [ ]-ma-kán pa-ra-aout (to)-PREV pé-e-da-ito take-3SG.PRS


pa-ra-apé-e-da-i
out (to)-PREVto take-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 7′ na-aš-t[aCONNn=OBPst L]Ú.MEŠÚ.ḪÚBdeaf-NOM.PL(UNM) ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep-3PL.PRS

na-aš-t[aL]Ú.MEŠÚ.ḪÚBša-an-ḫa-an-zi
CONNn=OBPstdeaf-NOM.PL(UNM)to seek/sweep-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 8′ DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) ME-Ewater-ACC.SG(UNM) QA-TIhand-GEN.SG(UNM) pé-e-da-ito take-3SG.PRS GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.SG(UNM)

DUMU.É.GALME-EQA-TIpé-e-da-iGALDUMUMEŠ.É.GAL
palace servant-NOM.SG(UNM)water-ACC.SG(UNM)hand-GEN.SG(UNM)to take-3SG.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 9′ GADA-an-ACC.SG.C pa-a-[ito give-3SG.PRS LUGA]L-king-NOM.SG.C QA-TI-ŠUhand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a-an-šito wipe off-3SG.PRS


GADA-anpa-a-[iLUGA]L-QA-TI-ŠUa-an-ši
-ACC.SG.Cto give-3SG.PRSking-NOM.SG.Chand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SGto wipe off-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 10′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C GUB-[]standing-ADV *〈〈GUB-aš〉〉* DIŠKURStorm-god-DN.ACC.SG(UNM) É-TIMhouse-GEN.SG(UNM) GALbig-GEN.SG(UNM)

LUGAL-ušGUB-[]DIŠKURÉ-TIMGAL
king-NOM.SG.Cstanding-ADVStorm-god-DN.ACC.SG(UNM)house-GEN.SG(UNM)big-GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 11′ an-dur-zainside-ADV IŠ-TU BI-IB-[R]Irhyton-…:INS;
rhyton-…:ABL
GU₄bovid-GEN.SG(UNM) e-ku-zito drink-3SG.PRS

an-dur-zaIŠ-TU BI-IB-[R]IGU₄e-ku-zi
inside-ADVrhyton-…
INS
rhyton-…
ABL
bovid-GEN.SG(UNM)to drink-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 12′ GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3PL.PRS SAGI.A-ašcupbearer-NOM.SG.C

GIŠ.DINANNAGALSÌR-RUSAGI.A-aš
stringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)to sing-3PL.PRScupbearer-NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. VI 13′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) GALbig-ACC.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

1NINDA.GUR₄.RAGALLUGAL-ipa-a-iLUGAL-ušpár-ši-ia
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)big-ACC.SG(UNM)king-D/L.SGto give-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. VI 14′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ZAG.GAR.RAoffering table-D/L.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C GUB-ašstanding-ADV

na-an-kánZAG.GAR.RAda-a-iLUGAL-ušGUB-aš
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkoffering table-D/L.SG(UNM)to sit-3SG.PRSking-NOM.SG.Cstanding-ADV

(Frg. 1) Rs. VI 15′ A-NA LÚ.MEŠBE-LU-TIMlord-…:D/L.PL a-ku-wa-an-nato drink-INF

A-NA LÚ.MEŠBE-LU-TIMa-ku-wa-an-na
lord-…
D/L.PL
to drink-INF

(Frg. 1) Rs. VI 16′ ki-iš-ša-ri-ihand-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS


ki-iš-ša-ri-ipa-a-i
hand-D/L.SGto give-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 17′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C *TUŠ*-ašsitting-ADV 15-QUANcar DINGIRMEŠgod-ACC.PL(UNM) e-ku-uz-zito drink-3SG.PRS

LUGAL-uš*TUŠ*-aš15DINGIRMEŠe-ku-uz-zi
king-NOM.SG.Csitting-ADV-QUANcargod-ACC.PL(UNM)to drink-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 18′ DINGIR.MAḪMother-goddess-NOM.SG(UNM) DGUL-ša-ašGULš- deities-DN.NOM.PL(UNM) GUNNIhearth-DN.NOM.SG(UNM);
hearth-NOM.SG(UNM)
DU.GUR-DN.NOM.SG(UNM)

DINGIR.MAḪDGUL-ša-ašGUNNIDU.GUR
Mother-goddess-NOM.SG(UNM)GULš- deities-DN.NOM.PL(UNM)hearth-DN.NOM.SG(UNM)
hearth-NOM.SG(UNM)
-DN.NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 19′ Ùand-CNJadd DU.GUR-DN.NOM.SG(UNM) URUḫa-a-ia-ša-GN.GEN.SG(UNM) DZUENMoon-god-DN.NOM.SG(UNM)

ÙDU.GURURUḫa-a-ia-šaDZUEN
and-CNJadd-DN.NOM.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)Moon-god-DN.NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 20′ MUL-istar-D/L.SG GE₆-an-zanight-NOM.SG.C Dḫa-ša-am-mi-li-iš-DN.NOM.SG.C

MUL-iGE₆-an-zaDḫa-ša-am-mi-li-iš
star-D/L.SGnight-NOM.SG.C-DN.NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. VI 21′ DMUNUS.LUGAL-DN.NOM.SG(UNM) Dḫa-re-eš-ta-aš-ši-iš-DN.NOM.SG.C

DMUNUS.LUGALDḫa-re-eš-ta-aš-ši-iš
-DN.NOM.SG(UNM)-DN.NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. VI 22′ Dḫi-la-aš-ši-iš-DN.NOM.SG.C;
-DN.HITT.NOM.SG.C
te-pufew-NOM.SG.N pé-e-da-anplace-NOM.SG.N

Dḫi-la-aš-ši-ište-pupé-e-da-an
-DN.NOM.SG.C
-DN.HITT.NOM.SG.C
few-NOM.SG.Nplace-NOM.SG.N

(Frg. 1) Rs. VI 23′ EME-antongue-ACC.SG.C ḫa-an-da-[a]n-ta-anto arrange-PTCP.ACC.SG.C;
true-PTCP.ACC.SG.C
lam-marmoment-ACC.SG.N TAR-ta-ancut (off)-PTCP.ACC.SG.N

EME-anḫa-an-da-[a]n-ta-anlam-marTAR-ta-an
tongue-ACC.SG.Cto arrange-PTCP.ACC.SG.C
true-PTCP.ACC.SG.C
moment-ACC.SG.Ncut (off)-PTCP.ACC.SG.N

(Frg. 1) Rs. VI 24′ DUD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-DN.NOM.SG(UNM) SIG₅good-NOM.SG(UNM) GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM);
loaf-ACC.PL(UNM)
pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP


DUDSIG₅GIŠ.DINANNAGALNINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-DN.NOM.SG(UNM)good-NOM.SG(UNM)stringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)loaf-ACC.SG(UNM)
loaf-ACC.PL(UNM)
to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. VI 25′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C TUŠ-ašsitting-ADV DINGIRMEŠgod-ACC.PL(UNM) URU-LIMcity-GEN.SG(UNM) an-dur-zainside-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS

LUGAL-ušTUŠ-ašDINGIRMEŠURU-LIMan-dur-zae-ku-zi
king-NOM.SG.Csitting-ADVgod-ACC.PL(UNM)city-GEN.SG(UNM)inside-ADVto drink-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 26′ GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

GIŠ.DINANNAGALNINDA.GUR₄.RAEM-ṢApár-ši-ia
stringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)loaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. VI 27′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk SAGI.A-ašcupbearer-NOM.SG.C pa-ra-aout (to)-PREV pé-e-da-ito take-3SG.PRS


na-an-kánSAGI.A-ašpa-ra-apé-e-da-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkcupbearer-NOM.SG.Cout (to)-PREVto take-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 28′ [GI]ŠBANŠURḪI.Atable-ACC.PL(UNM) pé-e-di-pátplace-D/L.SG=FOC kur-kán-zito keep-3PL.PRS GADA-it-INS

[GI]ŠBANŠURḪI.Apé-e-di-pátkur-kán-ziGADA-it
table-ACC.PL(UNM)place-D/L.SG=FOCto keep-3PL.PRS-INS

(Frg. 1) Rs. VI 29′ ka-ri-ia-an-zito cover-3PL.PRS pé-e-di-pátplace-D/L.SG=FOC še-e-eš-zito sleep-3SG.PRS


ka-ri-ia-an-zipé-e-di-pátše-e-eš-zi
to cover-3PL.PRSplace-D/L.SG=FOCto sleep-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 30′ LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) ap-pí-ia-an-zito be finished-3PL.PRS

LUGALMUNUS.LUGALap-pí-ia-an-zi
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)to be finished-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 31′ taCONNt ḫa-at-kán-zito shut-3PL.PRS iš-pa-an-tiquiver-D/L.SG


Kolophon

taḫa-at-kán-ziiš-pa-an-ti
CONNtto shut-3PL.PRSquiver-D/L.SG

(Frg. 1) Rs. VI 32′ DUBclay tablet-NOM.SG(UNM) 2KAMtwo-QUANcar QA-TIcompleted-NOM.SG(UNM) ŠA É-TIMhouse-…:GEN.SG GALbig-GEN.SG(UNM)

DUB2KAMQA-TIŠA É-TIMGAL
clay tablet-NOM.SG(UNM)two-QUANcarcompleted-NOM.SG(UNM)house-…
GEN.SG
big-GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 33′ ḫa-am-me-eš-ḫa-an-ta-ašspring-GEN.SG nu-uš-ša-anCONNn=OBPs

ḫa-am-me-eš-ḫa-an-ta-ašnu-uš-ša-an
spring-GEN.SGCONNn=OBPs

(Frg. 1) Rs. VI 34′ UDday-NOM.SG(UNM) 2KAMtwo-QUANcar zi-in-na-anto stop-PTCP.NOM.SG.N A-NA GIŠ.ḪUR-kánrecord-…:D/L.SG=OBPk

UD2KAMzi-in-na-anA-NA GIŠ.ḪUR-kán
day-NOM.SG(UNM)two-QUANcarto stop-PTCP.NOM.SG.Nrecord-…
D/L.SG=OBPk

(Frg. 1) Rs. VI 35′ ḫa-an-da-a-anto arrange-PTCP.NOM.SG.N TUP-PUclay tablet-NOM.SG(UNM) URUḪAT-TI-GN.GEN.SG(UNM)

ḫa-an-da-a-anTUP-PUURUḪAT-TI
to arrange-PTCP.NOM.SG.Nclay tablet-NOM.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 36′ ŠUhand-NOM.SG(UNM) M.DGE₆-LÚ-PNm.GEN.SG(UNM) DUB.SARscribe-GEN.SG(UNM)

ŠUM.DGE₆-LÚDUB.SAR
hand-NOM.SG(UNM)-PNm.GEN.SG(UNM)scribe-GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 37′ PA-NI ma-nu-wa-an-za-…:D/L.SG_vor:POSP SAGpalace official-D/L.SG(UNM) IŠ-ṬURto write-3SG.PST

PA-NI ma-nu-wa-an-zaSAGIŠ-ṬUR
-…
D/L.SG_vor
POSP
palace official-D/L.SG(UNM)to write-3SG.PST

(Frg. 1) Rs. VI ca. 5 unbeschriebene Zeilen

Ende Rs. VI

Obwohl ke-e-da-aš gelegentlich in jh. Texten mit ki-i-da-aš geschrieben wird, gibt es keinen weiteren Beleg einer Schreibung ki-i-e-da-aš, weshalb dieser zu emendieren ist; vgl. Kloekhorst A. 2008a: 425 und Goedegebuure P. 2014a: 33–35, allerdings jeweils ohne Erwähnung von KBo 19.128 Vs. iii 36.
0.86537003517151