Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.5 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ [nuCONNn GA]Lgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} DUMU.⸢É⸣.[GALpalace servant-{(UNM)}
[nu | GA]L | DUMU.⸢É⸣.[GAL |
---|---|---|
CONNn | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | palace servant-{(UNM)} |
Vs. 2′ [t]a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST} iš-ta-n[a-nialtar-D/L.SG
[t]a-aš | iš-ta-n[a-ni |
---|---|
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} | altar-D/L.SG |
Vs. 3′ ⸢ta⸣- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV} 1one-QUANcar NINDAdan-na-aš(dish)-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
(dish)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ⸢A⸣-N[Ato-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
⸢ta⸣ | 1 | NINDAdan-na-aš | ⸢A⸣-N[A |
---|---|---|---|
- CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} | one-QUANcar | (dish)-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} (dish)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 4′ iš-ta-na-nialtar-D/L.SG pár-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
iš-ta-na-ni | pár-ši-i[a |
---|---|
altar-D/L.SG | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Vs. 5′ A-NA DUTUSolar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUa-ri-in-n[a-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Dme-ez-zu-ul-la-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
A-NA DUTU | URUa-ri-in-n[a | Dme-ez-zu-ul-la |
---|---|---|
Solar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
Vs. 6′ Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} A-NA Dzi-in-t[u-ḫi-ia-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ù | A-NA Dzi-in-t[u-ḫi-ia |
---|---|
and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 7′ ši-ip-pa-an-[tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to peel-PTCP.D/L.SG
ši-ip-pa-an-[ti |
---|
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to peel-PTCP.D/L.SG |
Vs. 8′ UZUšu-up-pameat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ti-ia-an-z[ito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
UZUšu-up-pa | ti-ia-an-z[i |
---|---|
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
Vs. 9′ DUGda-la-i-mi-uš-kán(vessel)-{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C};
(vessel)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} [
DUGda-la-i-mi-uš-kán | … |
---|---|
(vessel)-{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C} (vessel)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. 10′ šu-un-na-an-[zito fill-3PL.PRS
šu-un-na-an-[zi |
---|
to fill-3PL.PRS |
Vs. 11′ ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} DUMU.⸢É.GAL⸣palace servant-{(UNM)} I-N[A-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
ta | GAL | DUMU.⸢É.GAL⸣ | I-N[A |
---|---|---|---|
- CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | palace servant-{(UNM)} | -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. 12′ pa-iz-zito go-3SG.PRS ta-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST} GIŠZAG.GAR.RA-n[ioffering table-D/L.SG
pa-iz-zi | ta-aš | GIŠZAG.GAR.RA-n[i |
---|---|---|
to go-3SG.PRS | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} | offering table-D/L.SG |
Vs. 13′ ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV} 1one-QUANcar NINDAdan-na-aš(dish)-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
(dish)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
ta | 1 | NINDAdan-na-aš | A-NA | |
---|---|---|---|---|
- CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} | one-QUANcar | (dish)-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} (dish)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 14′ iš-ta-na-nialtar-D/L.SG pár-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
iš-ta-na-ni | pár-ši-i[a |
---|---|
altar-D/L.SG | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Vs. 15′ A-NA Dme-ez-zu-ul-l[a-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Text bricht ab
A-NA Dme-ez-zu-ul-l[a | ši-pa-an-ti |
---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |