Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.44 (2021-12-31)

1′ [ ]x[

]x[

2′ [ -n]a šar-ra-a[t-

3′ [ši-p]a-[a]n-tito pour a libation-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-[ia]to break-3SG.PRS.MP


[ši-p]a-[a]n-ti1NINDA.GUR₄.RApár-ši-[ia]
to pour a libation-3SG.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

4′ EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr ti-ia-ri-DN.HURR.ABS (Rasur) ki-ir-š[u-

EGIR-ŠÚ-mati-ia-ri
afterwards-ADV=CNJctr-DN.HURR.ABS

5′ ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RA-ialoaf-ACC.SG(UNM)=CNJadd [pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP


ši-pa-an-ti1NINDA.GUR₄.RA-ia[pár-ši-ia]
to pour a libation-3SG.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)=CNJaddto break-3SG.PRS.MP

6′ EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr e-na-aš-šagod-HURR.DAT.PL za-[

EGIR-ŠÚ-mae-na-aš-ša
afterwards-ADV=CNJctrgod-HURR.DAT.PL

7′ ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RA-ialoaf-ACC.SG(UNM)=CNJadd [pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP


ši-pa-an-ti1NINDA.GUR₄.RA-ia[pár-ši-ia]
to pour a libation-3SG.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)=CNJaddto break-3SG.PRS.MP

8′ [EG]IR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr e-nu--ku-nu-[nu(offering term)-HURR.ABS.SG ši-pa-an-ti]to pour a libation-3SG.PRS

[EG]IR-ŠÚ-mae-nu--ku-nu-[nuši-pa-an-ti]
afterwards-ADV=CNJctr(offering term)-HURR.ABS.SGto pour a libation-3SG.PRS

9′ [1one-QUANcar NIND]A.GUR₄.RA-ialoaf-ACC.SG(UNM)=CNJadd pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP [ ]


[1NIND]A.GUR₄.RA-iapár-ši-ia
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)=CNJaddto break-3SG.PRS.MP

10′ [EGIR-ŠÚ-m]aafterwards-ADV=CNJctr ne-iš-š[a-ri-in-na(offering term)-HURR.ABS.PL ḪUR.SAG?a-aš-ši-ia-at-ta-GN.HURR.ABS.SG

Vs. II bricht ab

[EGIR-ŠÚ-m]ane-iš-š[a-ri-in-naḪUR.SAG?a-aš-ši-ia-at-ta
afterwards-ADV=CNJctr(offering term)-HURR.ABS.PL-GN.HURR.ABS.SG
1.4326159954071