Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.31 (2021-12-31)

1′ [ ]-kán x x[


2′ GIM-an-maas-CNJ;
as-INTadv
BAL-an-z[ito pour a libation-3PL.PRS;
to rebel-3PL.PRS;
to change-3PL.PRS

GIM-an-maBAL-an-z[i
as-CNJ
as-INTadv
to pour a libation-3PL.PRS
to rebel-3PL.PRS
to change-3PL.PRS

3′ ú-da-anto drink-{2PL.IMP, 2PL.PST};
to bring (here)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-GN.ACC.SG.C
NA₄pa-še-lu-ušstone-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} [

ú-da-anNA₄pa-še-lu-uš
to drink-{2PL.IMP, 2PL.PST}
to bring (here)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
-GN.ACC.SG.C
stone-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

4′ DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
ḫu-uk-zi-3SG.PRS EGIR-[

DINGIRMEŠḫu-uk-zi
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
-3SG.PRS

5′ UZUšu-up-pameat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[

UZUšu-up-paEGIR-pa
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

6′ ut-ta-na-li-iato speak about-2SG.IMP;
speaker-D/L.SG
[

ut-ta-na-li-ia
to speak about-2SG.IMP
speaker-D/L.SG

7′ ut-ta-na-a[l-

8′ x x[1

Text bricht ab

Vielleicht ⸢DUB n⸣[KAM
1.6563470363617