Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.31 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |||
---|---|---|---|
2′ ⸢GIM⸣-an-maas-CNJ;
as-INTadv BAL-an-z[ito pour a libation-3PL.PRS;
to rebel-3PL.PRS;
to change-3PL.PRS
⸢GIM⸣-an-ma | BAL-an-z[i |
---|---|
as-CNJ as-INTadv | to pour a libation-3PL.PRS to rebel-3PL.PRS to change-3PL.PRS |
3′ ú-da-anto drink-{2PL.IMP, 2PL.PST};
to bring (here)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-GN.ACC.SG.C NA₄pa-še-lu-ušstone-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} [
ú-da-an | NA₄pa-še-lu-uš | … |
---|---|---|
to drink-{2PL.IMP, 2PL.PST} to bring (here)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} -GN.ACC.SG.C | stone-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
4′ DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} ḫu-uk-zi-3SG.PRS EGIR-[
DINGIRMEŠ | ḫu-uk-zi | |
---|---|---|
divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | -3SG.PRS |
5′ UZUšu-up-pameat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[
UZUšu-up-pa | EGIR-pa | |
---|---|---|
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
6′ ut-⸢ta⸣-na-li-iato speak about-2SG.IMP;
speaker-D/L.SG [
ut-⸢ta⸣-na-li-ia | … |
---|---|
to speak about-2SG.IMP speaker-D/L.SG |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|