Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.1 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II 1′ [ ] ⸢UZU⸣G[IGḪI.A(?)slice-ACC.SG(UNM);
slice-GEN.SG(UNM);
slice-D/L.SG(UNM) ]
… | ⸢UZU⸣G[IGḪI.A(?) | … |
---|---|---|
slice-ACC.SG(UNM) slice-GEN.SG(UNM) slice-D/L.SG(UNM) |
Vs. II 2′ [ ]x ar-ḫaaway from-PREV d[a-a-i(?)to take-3SG.PRS ]
… | ar-ḫa | d[a-a-i(?) | … | |
---|---|---|---|---|
away from-PREV | to take-3SG.PRS |
Vs. II 3′ [ ]⸢1?⸣one-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS
… | ]⸢1?⸣ | NINDA.SIG | pár-ši-ia-an-zi |
---|---|---|---|
one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | to break-3PL.PRS |
Vs. II 4′ [ a-ku-wa(?)-a]n-zito drink-3PL.PRS ⸢EGIR-an⸣-da-maafterwards-ADV=CNJctr ⸢5?⸣five-QUANcar NINDA.SIGḪI.A‘flat bread’-ACC.SG(UNM) ⸢5⸣five-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) tar-n[a-ašhalf-unit-GEN.SG pár-ši-ia-an-zi]to break-3PL.PRS
… | a-ku-wa(?)-a]n-zi | ⸢EGIR-an⸣-da-ma | ⸢5?⸣ | NINDA.SIGḪI.A | ⸢5⸣ | NINDA.GUR₄.RA | tar-n[a-aš | pár-ši-ia-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to drink-3PL.PRS | afterwards-ADV=CNJctr | five-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | five-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | half-unit-GEN.SG | to break-3PL.PRS |
Vs. II 5′ [ n]u-kánCONNn=OBPk UZUGIGḪI.Aslice-ACC.PL(UNM) NINDA.GUR₄.RAMEŠloaf-ACC.PL(UNM) A-NA D10Storm-god-…:D/L.SG mu-u-wa-a-nu-DN.D/L.SG(UNM) [pár-ši-ia-an-zi]to break-3PL.PRS
… | n]u-kán | UZUGIGḪI.A | NINDA.GUR₄.RAMEŠ | A-NA D10 | mu-u-wa-a-nu | [pár-ši-ia-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | slice-ACC.PL(UNM) | loaf-ACC.PL(UNM) | Storm-god-… D/L.SG | -DN.D/L.SG(UNM) | to break-3PL.PRS |
Vs. II 6′ [nu-kánCONNn=OBPk A-NA DINGIRMEŠ]god-…:D/L.PL ḫu-u-ma-an-da-aševery; whole-QUANall.D/L.PL UZUGIGḪI.Aslice-ACC.PL(UNM) NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM) QA-TAM-MAlikewise-ADV [pár-ši-ia-an-zi]to break-3PL.PRS
[nu-kán | A-NA DINGIRMEŠ] | ḫu-u-ma-an-da-aš | UZUGIGḪI.A | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | QA-TAM-MA | [pár-ši-ia-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | god-… D/L.PL | every whole-QUANall.D/L.PL | slice-ACC.PL(UNM) | loaf-ACC.PL(UNM) | likewise-ADV | to break-3PL.PRS |
Vs. II 7′ [ ma-aḫ-ḫa-an-m]aas-CNJ=CNJctr UZUGIGḪI.Aslice-ACC.PL(UNM) NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM) pár-ši-ia-u-an-zito break-INF zi-in-[na-an-zi]to stop-3PL.PRS
… | ma-aḫ-ḫa-an-m]a | UZUGIGḪI.A | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár-ši-ia-u-an-zi | zi-in-[na-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
as-CNJ=CNJctr | slice-ACC.PL(UNM) | loaf-ACC.PL(UNM) | to break-INF | to stop-3PL.PRS |
Vs. II 8′ [ BI-I]B-RUrhyton-ACC.SG(UNM) IŠ-TU GEŠTINwine-…:ABL;
wine-…:INS šu-un-na-a-ito fill-3SG.PRS ŠA DINGIRMEŠgod-…:GEN.PL ḫu-⸢u⸣-[ma-an-da-aševery; whole-QUANall.D/L.PL ši-pa-an-ti(?)]to pour a libation-3SG.PRS
… | BI-I]B-RU | IŠ-TU GEŠTIN | šu-un-na-a-i | ŠA DINGIRMEŠ | ḫu-⸢u⸣-[ma-an-da-aš | ši-pa-an-ti(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|
rhyton-ACC.SG(UNM) | wine-… ABL wine-… INS | to fill-3SG.PRS | god-… GEN.PL | every whole-QUANall.D/L.PL | to pour a libation-3SG.PRS |
Vs. II 9′ [ ] na-aš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk EGIR-paagain-PREV ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS
… | na-aš-kán | EGIR-pa | ti-ia-an-zi |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | again-PREV | to sit-3PL.PRS |
Vs. II 10′ [ NINDA]i-du-ri-iš(bread or pastry)-ACC.SG.N ŠA ½one half-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar;
one half-…:GEN.SG SA₂₀-A-TI(unit of volume)-GEN.SG(UNM) ta-at-ta-r[i]to take-3SG.PRS.MP
… | NINDA]i-du-ri-iš | ŠA ½ | SA₂₀-A-TI | ta-at-ta-r[i] |
---|---|---|---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.N | one half-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar one half-… GEN.SG | (unit of volume)-GEN.SG(UNM) | to take-3SG.PRS.MP |
Vs. II 11′ [ -za MUNUS]⸢E⸣-EN-TUMhigh priestess-NOM.SG(UNM) LÚSANGA-iapriest-NOM.SG(UNM)=CNJadd a-da-an-nato eat-INF e-ša-an-ta-r[i]to sit-3PL.PRS.MP
… | MUNUS]⸢E⸣-EN-TUM | LÚSANGA-ia | a-da-an-na | e-ša-an-ta-r[i] | |
---|---|---|---|---|---|
high priestess-NOM.SG(UNM) | priest-NOM.SG(UNM)=CNJadd | to eat-INF | to sit-3PL.PRS.MP |
Vs. II 12′ [ ]x GUB-ašstanding-ADV 3-ŠUthrice-QUANmul a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.PL(UNM) tar-na-ašhalf-unit-GEN.SG
… | GUB-aš | 3-ŠU | a-ku-wa-an-zi | 3 | NINDA.GUR₄.RA | tar-na-aš | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
standing-ADV | thrice-QUANmul | to drink-3PL.PRS | three-QUANcar | loaf-ACC.PL(UNM) | half-unit-GEN.SG |
Vs. II 13′ [pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS GU]B-ašstanding-ADV 6-ŠUsix times-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS 6six-QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.SG(UNM) tar-na-a[š]half-unit-GEN.SG
[pár-ši-ia-an-zi | … | GU]B-aš | 6-ŠU | e-ku-zi | 6 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | tar-na-a[š] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to break-3PL.PRS | standing-ADV | six times-QUANmul | to drink-3SG.PRS | six-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | half-unit-GEN.SG |
Vs. II 14′ [pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS GUB-ašstanding-ADV 3-ŠU]thrice-QUANmul e-ku-*zi*to drink-3SG.PRS 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.PL(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS
[pár-ši-ia-an-zi | … | GUB-aš | 3-ŠU] | e-ku-*zi* | 3 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to break-3PL.PRS | standing-ADV | thrice-QUANmul | to drink-3SG.PRS | three-QUANcar | loaf-ACC.PL(UNM) | to break-3PL.PRS |
Vs. II 15′ [ GUB-ašstanding-ADV 4-ŠUfour times-QUANmul e-ku-zi]to drink-3SG.PRS (Rasur) 4four-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.PL(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS
… | GUB-aš | 4-ŠU | e-ku-zi] | 4 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
standing-ADV | four times-QUANmul | to drink-3SG.PRS | four-QUANcar | loaf-ACC.PL(UNM) | to break-3PL.PRS |
Vs. II 16′ [ GUB-ašstanding-ADV 3-Š]Uthrice-QUANmul a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS
… | GUB-aš | 3-Š]U | a-ku-wa-an-zi | 3 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár-ši-ia-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
standing-ADV | thrice-QUANmul | to drink-3PL.PRS | three-QUANcar | loaf-ACC.PL(UNM) | to break-3PL.PRS |
Vs. II 17′ [ GUB-ašstanding-ADV 3-ŠUthrice-QUANmul e-ku-zi]to drink-3SG.PRS (Rasur) 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RA⸢ḪI.A⸣loaf-ACC.PL(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS
… | GUB-aš | 3-ŠU | e-ku-zi] | 3 | NINDA.GUR₄.RA⸢ḪI.A⸣ | pár-ši-ia-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
standing-ADV | thrice-QUANmul | to drink-3SG.PRS | three-QUANcar | loaf-ACC.PL(UNM) | to break-3PL.PRS |
Vs. II 18′ [ GU]B-ašstanding-ADV 1-ŠUonce-QUANmul e-⸢ku⸣-*zi*to drink-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS
… | GU]B-aš | 1-ŠU | e-⸢ku⸣-*zi* | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
standing-ADV | once-QUANmul | to drink-3SG.PRS | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | to break-3PL.PRS |
Vs. II 19′ [ GUB-ašstanding-ADV 3-ŠUthrice-QUANmul e-ku-zi]to drink-3SG.PRS (Rasur) 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS x?[ ]
… | GUB-aš | 3-ŠU | e-ku-zi] | 3 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár-ši-ia-an-zi | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
standing-ADV | thrice-QUANmul | to drink-3SG.PRS | three-QUANcar | loaf-ACC.PL(UNM) | to break-3PL.PRS |
Vs. II 20′ [ Diš-ḫ]a-ra-DN.D/L.SG(UNM) GUB-ašstanding-ADV 1-⸢ŠU⸣once-QUANmul a!-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS1 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS
… | Diš-ḫ]a-ra | GUB-aš | 1-⸢ŠU⸣ | a!-ku-wa-an-zi | … | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-DN.D/L.SG(UNM) | standing-ADV | once-QUANmul | to drink-3PL.PRS | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | to break-3PL.PRS |
Vs. II 21′ [ GUB-ašstanding-ADV 5?-ŠUfive times-QUANmul e-ku]-zito drink-3SG.PRS ⸢5?⸣five-QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia-an-⸢zi⸣to break-3PL.PRS
… | GUB-aš | 5?-ŠU | e-ku]-zi | ⸢5?⸣ | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár-ši-ia-an-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
standing-ADV | five times-QUANmul | to drink-3SG.PRS | five-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | to break-3PL.PRS |
Vs. II 22′ [ GUB-ašstanding-ADV 1-ŠU]once-QUANmul e-ku-*zi*to drink-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS
… | GUB-aš | 1-ŠU] | e-ku-*zi* | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
standing-ADV | once-QUANmul | to drink-3SG.PRS | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | to break-3PL.PRS |
Vs. II 23′ [ GUB-ašstanding-ADV 2-ŠUtwice-QUANmul e-ku-z]ito drink-3SG.PRS (Rasur) 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS
… | GUB-aš | 2-ŠU | e-ku-z]i | 2 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár-ši-ia-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
standing-ADV | twice-QUANmul | to drink-3SG.PRS | two-QUANcar | loaf-ACC.PL(UNM) | to break-3PL.PRS |
Vs. II 24′ [ GUB-aš]standing-ADV 1-ŠUonce-QUANmul e-ku-*〈〈uz〉〉*-zito drink-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS
… | GUB-aš] | 1-ŠU | e-ku-*〈〈uz〉〉*-zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
standing-ADV | once-QUANmul | to drink-3SG.PRS | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | to break-3PL.PRS |
Vs. II 25′ [ GUB-ašstanding-ADV 2-ŠUtwice-QUANmul e-ku-zi]to drink-3SG.PRS (Rasur) 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM) (Rasur) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS
… | GUB-aš | 2-ŠU | e-ku-zi] | 2 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár-ši-ia-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
standing-ADV | twice-QUANmul | to drink-3SG.PRS | two-QUANcar | loaf-ACC.PL(UNM) | to break-3PL.PRS |
Vs. II 26′ [ Dḫu-úr-d]u-ma-na-an-na-DN.ACC.SG.C=CNJadd TUŠ-ašsitting-ADV 2-ŠUtwice-QUANmul e-ku-uz-zito drink-3SG.PRS 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS
… | Dḫu-úr-d]u-ma-na-an-na | TUŠ-aš | 2-ŠU | e-ku-uz-zi | 2 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár-ši-ia-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
-DN.ACC.SG.C=CNJadd | sitting-ADV | twice-QUANmul | to drink-3SG.PRS | two-QUANcar | loaf-ACC.PL(UNM) | to break-3PL.PRS |
Vs. II 27′ [ ] nuCONNn DINGIRMEŠgod-ACC.PL(UNM) ša-ra-aup-PREV da-an-zito take-3PL.PRS *na*-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC an-dainside-PREV ap-pa-an-zito seize-3PL.PRS
… | nu | DINGIRMEŠ | ša-ra-a | da-an-zi | *na*-aš | an-da | ap-pa-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | god-ACC.PL(UNM) | up-PREV | to take-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | inside-PREV | to seize-3PL.PRS |
Vs. II 28′ [ d]a-a-ito take-3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM i-ia-at-ta-rito go-3SG.PRS.MP nuCONNn DUTU-ŠI‘my sun’-NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN EGIR-anafterwards-ADV ḫi-in-ik-zito bow-3SG.PRS
… | d]a-a-i | na-aš | i-ia-at-ta-ri | nu | DUTU-ŠI | EGIR-an | ḫi-in-ik-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | to go-3SG.PRS.MP | CONNn | ‘my sun’-NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN | afterwards-ADV | to bow-3SG.PRS |
Vs. II 29′ [ A-NA? DUT]U-ŠI‘my sun’-…:D/L.SG me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-POSP zi-ki-iš-kán-zito sit-3PL.PRS.IMPF
… | A-NA? DUT]U-ŠI | me-na-aḫ-ḫa-an-da | zi-ki-iš-kán-zi |
---|---|---|---|
‘my sun’-… D/L.SG | opposite-POSP | to sit-3PL.PRS.IMPF |
Vs. II 30′ [ ] ti-iš-ke-ez-zito step-3SG.PRS.IMPF ma-aḫ-ḫa-an-ma-anas-CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC I-NA URUtu-u-wa-nu-wa-…:D/L.SG
… | ti-iš-ke-ez-zi | ma-aḫ-ḫa-an-ma-an | I-NA URUtu-u-wa-nu-wa |
---|---|---|---|
to step-3SG.PRS.IMPF | as-CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC | -… D/L.SG |
Vs. II 31′ [kat-taunder-PREV ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS nu-uš-ma]-ašCONNn=PPRO.3PL.DAT ta-⸢me⸣-e-da-niother-INDoth.D/L.SG pé-e-diplace-D/L.SG QA-TAM-MAlikewise-ADV kat-taunder-PREV ti-ia-⸢an⸣-zito sit-3PL.PRS
[kat-ta | ti-ia-an-zi | nu-uš-ma]-aš | ta-⸢me⸣-e-da-ni | pé-e-di | QA-TAM-MA | kat-ta | ti-ia-⸢an⸣-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
under-PREV | to sit-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.DAT | other-INDoth.D/L.SG | place-D/L.SG | likewise-ADV | under-PREV | to sit-3PL.PRS |
Vs. II 32′ [ -a]n? Da-ru-na-an-na-DN.ACC.SG.C=CNJadd ŠA GIŠALAM!statue-…:GEN.SG ku-išwhich-REL.NOM.SG.C i-ia-a[z-zito make-3SG.PRS ]
… | Da-ru-na-an-na | ŠA GIŠALAM! | ku-iš | i-ia-a[z-zi | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
-DN.ACC.SG.C=CNJadd | statue-… GEN.SG | which-REL.NOM.SG.C | to make-3SG.PRS |
Vs. II 33′ [ D10]Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) mu-u-wa-nu-un-DN.ACC.SG.C ku-e-da-ašwhich-REL.D/L.PL É-na-ašhouse-D/L.PL an-dainside-PREV mu-ga-an-[zi]to pray-3PL.PRS
… | D10] | mu-u-wa-nu-un | ku-e-da-aš | É-na-aš | an-da | mu-ga-an-[zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) | -DN.ACC.SG.C | which-REL.D/L.PL | house-D/L.PL | inside-PREV | to pray-3PL.PRS |
Vs. II 34′ [ ] a-pí-iathere; then-DEMadv an-dainside-PREV pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS
Ende Vs. II
… | a-pí-ia | an-da | pé-e-da-an-zi |
---|---|---|---|
there then-DEMadv | inside-PREV | to take-3PL.PRS |
Rs. III 1 [ ]-ḫi-ti-iš ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS nu-kánCONNn=OBPk A-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar GIŠ⸢BANŠUR⸣table-D/L.SG(UNM)
… | ti-ia-an-zi | nu-kán | A-NA 1 | GIŠ⸢BANŠUR⸣ | |
---|---|---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS | CONNn=OBPk | one-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | table-D/L.SG(UNM) |
Rs. III 2 [ -u]š? Dḫu-úr-du-ma-na-an-DN.ACC.SG.C a-ši-ša-an-zito set-3PL.PRS
… | Dḫu-úr-du-ma-na-an | a-ši-ša-an-zi | |
---|---|---|---|
-DN.ACC.SG.C | to set-3PL.PRS |
Rs. III 3 [ -an]-zi na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk IŠ-TU ⸢NINDA?⸣bread-…:INS;
bread-…:ABL GA.KIN.AGcheese-ABL(UNM);
cheese-INS(UNM) EM-ṢÚsour-ABL(UNM);
sour-INS(UNM) x-šu-x-[ ]
… | na-an-kán | IŠ-TU ⸢NINDA?⸣ | GA.KIN.AG | EM-ṢÚ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | bread-… INS bread-… ABL | cheese-ABL(UNM) cheese-INS(UNM) | sour-ABL(UNM) sour-INS(UNM) |
Rs. III 4 [ ]x-an-zi nu-kánCONNn=OBPk GIŠla-aḫ-ḫu-ra-anoffering table-ACC.SG.C an-datherein-ADV;
inside-PREV ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS
… | nu-kán | GIŠla-aḫ-ḫu-ra-an | an-da | ti-ia-an-zi | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | offering table-ACC.SG.C | therein-ADV inside-PREV | to sit-3PL.PRS |
Rs. III 5 [ ] ti-an-zito sit-3PL.PRS nu-kánCONNn=OBPk Da-ru-na-an-DN.ACC.SG.C še-er!up-PREV;
up-ADV a-še-ša-an-zito set-3PL.PRS
… | ti-an-zi | nu-kán | Da-ru-na-an | še-er! | a-še-ša-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS | CONNn=OBPk | -DN.ACC.SG.C | up-PREV up-ADV | to set-3PL.PRS |
Rs. III 6 [ -i]a-an-zi na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A-NA GIŠBANŠURtable-…:D/L.SG a-wa-analong-ADV
… | na-at | A-NA GIŠBANŠUR | a-wa-an | |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | table-… D/L.SG | along-ADV |
Rs. III 7 [ n]u-kánCONNn=OBPk wa-al-la-ašthigh(?)-GEN.SG ḫa-aš-ta-ibone-ACC.SG.N GÙB-la-ašleft-GEN.SG
… | n]u-kán | wa-al-la-aš | ḫa-aš-ta-i | GÙB-la-aš |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | thigh(?)-GEN.SG | bone-ACC.SG.N | left-GEN.SG |
Rs. III 8 [ ] da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas-CNJ=CNJctr DINGIRMEŠgod-ACC.PL(UNM) ta-ni-nu-wa-an-zito arrange-3PL.PRS
… | da-a-i | ma-aḫ-ḫa-an-ma | DINGIRMEŠ | ta-ni-nu-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS to sit-3SG.PRS | as-CNJ=CNJctr | god-ACC.PL(UNM) | to arrange-3PL.PRS |
Rs. III 9 [ I]N?-BIfruit-NOM.SG(UNM) 2-ŠUtwice-QUANmul 9nine-QUANcar NINDA.SIGḪI.A‘flat bread’-NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod-GEN.PL(UNM) pár-ḫu-i-na-aš(kind of grain)-NOM.SG.C
… | I]N?-BI | 2-ŠU | 9 | NINDA.SIGḪI.A | DINGIRMEŠ | pár-ḫu-i-na-aš |
---|---|---|---|---|---|---|
fruit-NOM.SG(UNM) | twice-QUANmul | nine-QUANcar | ‘flat bread’-NOM.SG(UNM) | god-GEN.PL(UNM) | (kind of grain)-NOM.SG.C |
Rs. III 10 [ ḫ]u-ut-tu-ul-liwool-tuft-NOM.SG.N 2two-QUANcar ku-re-eš-šarpiece of cloth-NOM.SG.N 2two-QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel)-NOM.PL(UNM) GEŠTIN-iawine-NOM.SG(UNM)=CNJadd
… | ḫ]u-ut-tu-ul-li | 2 | ku-re-eš-šar | 2 | DUGKU-KU-UB | GEŠTIN-ia |
---|---|---|---|---|---|---|
wool-tuft-NOM.SG.N | two-QUANcar | piece of cloth-NOM.SG.N | two-QUANcar | (vessel)-NOM.PL(UNM) | wine-NOM.SG(UNM)=CNJadd |
Rs. III 11 [ GIŠMA.S]Á.ABbasket-ACC.SG(UNM) MUNUSŠU.GIold woman-NOM.SG(UNM) ša-ra-aup-PREV da-a-ito take-3SG.PRS Da-ru-na-an-DN.ACC.SG.C
… | GIŠMA.S]Á.AB | MUNUSŠU.GI | ša-ra-a | da-a-i | Da-ru-na-an |
---|---|---|---|---|---|
basket-ACC.SG(UNM) | old woman-NOM.SG(UNM) | up-PREV | to take-3SG.PRS | -DN.ACC.SG.C |
Rs. III 12 [a-a-bisacrificial pit-ACC.SG.N A-NA˽PA-NI(?) DIŠTA]R-…:D/L.SG_vor:POSP LÍL-iafield-GEN.SG(UNM)=CNJadd pád-da-an-zito dig-3PL.PRS nuCONNn pa-a-an-zito go-3PL.PRS
[a-a-bi | A-NA˽PA-NI(?) DIŠTA]R | LÍL-ia | pád-da-an-zi | nu | pa-a-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
sacrificial pit-ACC.SG.N | -… D/L.SG_vor POSP | field-GEN.SG(UNM)=CNJadd | to dig-3PL.PRS | CONNn | to go-3PL.PRS |
Rs. III 13 [ ma-aḫ-ḫ]a-an-maas-CNJ=CNJctr *DINGIR*-LAMgod-ACC.SG(UNM) KASKAL-azroad-ABL ḫu-u-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS
… | ma-aḫ-ḫ]a-an-ma | *DINGIR*-LAM | KASKAL-az | ḫu-u-it-ti-ia-an-zi |
---|---|---|---|---|
as-CNJ=CNJctr | god-ACC.SG(UNM) | road-ABL | to pull-3PL.PRS |
Rs. III 14 [ ]x TÚGku-re-eš-šarpiece of cloth-ACC.SG.N BABBARwhite-ACC.SG(UNM) TÚGku-re-eš-šarpiece of cloth-ACC.SG.N SA₅red-ACC.SG(UNM)
… | TÚGku-re-eš-šar | BABBAR | TÚGku-re-eš-šar | SA₅ | |
---|---|---|---|---|---|
piece of cloth-ACC.SG.N | white-ACC.SG(UNM) | piece of cloth-ACC.SG.N | red-ACC.SG(UNM) |
Rs. III 15 [ ]-an-ma i-ia-az-zito make-3SG.PRS nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman-NOM.SG(UNM) GIŠMA.SÁ.ABbasket-ACC.SG(UNM) x x2 pé-ebefore-PREV(ABBR) ḫar-zito have-3SG.PRS
… | i-ia-az-zi | nu | MUNUSŠU.GI | GIŠMA.SÁ.AB | … | pé-e | ḫar-zi | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to make-3SG.PRS | CONNn | old woman-NOM.SG(UNM) | basket-ACC.SG(UNM) | before-PREV(ABBR) | to have-3SG.PRS |
Rs. III 16 [ -a]n-ma-ni?sic IT-TI ÉSAG-TIgranary-…:ABL;
granary-…:INS ar-nu-an-zito carry off-3PL.PRS nuCONNn GIŠMA.SÁ.ABbasket-ACC.SG(UNM) ⸢PA-NI⸣ Da-ru-ni-{ a → …:D/L.SG_vor:POSP} { b → …:D/L.PL_vor:POSP};
-…:D/L.SG_vor:POSP;
-…:D/L.PL_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS
… | IT-TI ÉSAG-TI | ar-nu-an-zi | nu | GIŠMA.SÁ.AB | ⸢PA-NI⸣ Da-ru-ni | da-a-i | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
granary-… ABL granary-… INS | to carry off-3PL.PRS | CONNn | basket-ACC.SG(UNM) | -{ a → … D/L.SG_vor POSP} { b → … D/L.PL_vor POSP} -… D/L.SG_vor POSP -… D/L.PL_vor POSP | to sit-3SG.PRS |
Rs. III 17 [ -z]i nam-ma-ašthen-CNJ=PPRO.3PL.C.ACC ša-ra-a-pátup-PREV=FOC ⸢da⸣-an-zito take-3PL.PRS
… | nam-ma-aš | ša-ra-a-pát | ⸢da⸣-an-zi | |
---|---|---|---|---|
then-CNJ=PPRO.3PL.C.ACC | up-PREV=FOC | to take-3PL.PRS |
Rs. III 18 [ ]x ša-ra-aup-PREV da-a-ito take-3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM pé-ra-anbefore-PREV ⸢ḫu⸣-wa-a-ito run-3SG.PRS
… | ša-ra-a | da-a-i | na-aš | pé-ra-an | ⸢ḫu⸣-wa-a-i | |
---|---|---|---|---|---|---|
up-PREV | to take-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | before-PREV | to run-3SG.PRS |
Rs. III 19 [ KASK]AL-azroad-ABL ḫu-u-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS
… | KASK]AL-az | ḫu-u-it-ti-ia-an-zi |
---|---|---|
road-ABL | to pull-3PL.PRS |
Rs. III 20 [ ma-a]ḫ-ḫa-anas-CNJ EGIR-paagain-PREV;
again-ADV ú-wa-an-zito come-3PL.PRS
… | ma-a]ḫ-ḫa-an | EGIR-pa | ú-wa-an-zi |
---|---|---|---|
as-CNJ | again-PREV again-ADV | to come-3PL.PRS |
Rs. III 21 [ ] Dḫu-tu-u-ma-an-na-DN.ACC.SG(UNM) ŠÀ-BI-…:D/L_in:POSP Éhouse-D/L.SG(UNM);
house-D/L.PL(UNM) DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM)
… | Dḫu-tu-u-ma-an-na | ŠÀ-BI | É | DINGIR-LIM |
---|---|---|---|---|
-DN.ACC.SG(UNM) | -… D/L_in POSP | house-D/L.SG(UNM) house-D/L.PL(UNM) | god-GEN.SG(UNM) |
Rs. III 22 [ ar?-n]u?-wa-an-zito carry off-3PL.PRS nuCONNn DINGIRMEŠgod-ACC.PL(UNM) kat-ta!under-PREV3 ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS
… | ar?-n]u?-wa-an-zi | nu | DINGIRMEŠ | kat-ta! | … | ti-ia-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
to carry off-3PL.PRS | CONNn | god-ACC.PL(UNM) | under-PREV | to sit-3PL.PRS |
Rs. III 23 [ GIŠBANŠURtable-NOM.SG(UNM);
table-ACC.SG(UNM) A-NA DIŠTAR]-…:D/L.SG LÍLfield-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar GIŠ!BANŠUR-matable-NOM.SG(UNM)=CNJctr;
table-ACC.SG(UNM)=CNJctr A-NA Dḫu-tu-ma-na-…:D/L.SG ŠÀ-[BI]-…:D/L_in:POSP
… | GIŠBANŠUR | A-NA DIŠTAR] | LÍL | 1 | GIŠ!BANŠUR-ma | A-NA Dḫu-tu-ma-na | ŠÀ-[BI] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
table-NOM.SG(UNM) table-ACC.SG(UNM) | -… D/L.SG | field-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | table-NOM.SG(UNM)=CNJctr table-ACC.SG(UNM)=CNJctr | -… D/L.SG | -… D/L_in POSP |
Rs. III 24 [ NINDA ŠA n(unknown number)-…:GEN.PL;
(unknown number)-…:GEN.SG SA₂₀]-⸢A⸣-TI(unit of volume)-GEN.SG(UNM) pár-ši-ia-az-zito break-3SG.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk A-NA GIŠBAN[ŠUR]table-…:D/L.SG
… | ŠA n | SA₂₀]-⸢A⸣-TI | pár-ši-ia-az-zi | na-aš-kán | A-NA GIŠBAN[ŠUR] |
---|---|---|---|---|---|
(unknown number)-… GEN.PL (unknown number)-… GEN.SG | (unit of volume)-GEN.SG(UNM) | to break-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | table-… D/L.SG |
Rs. III 25 [ NINDA ŠA n(unknown number)-…:GEN.SG S]A₂₀-A-TI(unit of volume)-GEN.SG(UNM) pár-ši-ia-*zi*to break-3SG.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk A-NA GI[ŠBANŠUR]table-…:D/L.SG
… | ŠA n | S]A₂₀-A-TI | pár-ši-ia-*zi* | na-aš-kán | A-NA GI[ŠBANŠUR] |
---|---|---|---|---|---|
(unknown number)-… GEN.SG | (unit of volume)-GEN.SG(UNM) | to break-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | table-… D/L.SG |
Rs. III 26 [ 1one-QUANcar NINDA.GU]R₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) (Rasur) pár-ši-ia-az-zito break-3SG.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk
… | 1 | NINDA.GU]R₄.RA | pár-ši-ia-az-zi | na-aš-kán |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk |
Rs. III 27 [A-NA GIŠBANŠURtable-…:D/L.SG ] LÚ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.SG(UNM) ŠA LÚMUḪALDIMcook-…:GEN.SG PA-NI DIŠTAR-…:D/L.SG_vor:POSP L[ÍL]field-GEN.SG(UNM)
[A-NA GIŠBANŠUR | … | LÚ˽GIŠBANŠUR | ŠA LÚMUḪALDIM | PA-NI DIŠTAR | L[ÍL] |
---|---|---|---|---|---|
table-… D/L.SG | table man-NOM.SG(UNM) | cook-… GEN.SG | -… D/L.SG_vor POSP | field-GEN.SG(UNM) |
Rs. III 28 [ ] ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS ⸢1one-QUANcar UDU⸣-ma-kánsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk Dḫu-tu-ma-a[n-na]-DN.D/L.SG(UNM)
… | ši-pa-an-ti | ⸢1 | UDU⸣-ma-kán | Dḫu-tu-ma-a[n-na] |
---|---|---|---|---|
to pour a libation-3SG.PRS | one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | -DN.D/L.SG(UNM) |
Rs. III 29 [ d]a-a-ito take-3SG.PRS 1one-QUANcar UDU-ia-kánsheep-ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPk ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS nu-uš-m[a-aš]CONNn=PPRO.3PL.DAT
… | d]a-a-i | 1 | UDU-ia-kán | ši-pa-an-ti | nu-uš-m[a-aš] |
---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS | one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPk | to pour a libation-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.DAT |
Rs. III 30 [ ] DINGIRMEŠgod-ACC.PL(UNM) da-a-ito take-3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas-CNJ=CNJctr UZUGI[GḪI.A]slice-ACC.PL(UNM)
… | DINGIRMEŠ | da-a-i | ma-aḫ-ḫa-an-ma | UZUGI[GḪI.A] |
---|---|---|---|---|
god-ACC.PL(UNM) | to take-3SG.PRS | as-CNJ=CNJctr | slice-ACC.PL(UNM) |
Rs. III 31 [ ] ⸢5five-QUANcar NINDA.GUR₄⸣.RA〈ḪI.A〉loaf-ACC.SG(UNM) ŠA ½one half-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar;
one half-…:GEN.SG UP-NIhand-GEN.SG(UNM) 9nine-QUANcar NINDA.SIGḪI.⸢A⸣‘flat bread’-ACC.SG(UNM) [ ]
… | ⸢5 | NINDA.GUR₄⸣.RA〈ḪI.A〉 | ŠA ½ | UP-NI | 9 | NINDA.SIGḪI.⸢A⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
five-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | one half-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar one half-… GEN.SG | hand-GEN.SG(UNM) | nine-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) |
Rs. III 32 [NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.SG(UNM) ŠA ½?one half-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar;
one half-…:GEN.SG UP-N]Ihand-GEN.SG(UNM) 5five-QUANcar NINDA.SIGḪI.A‘flat bread’-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia-az-zito break-3SG.PRS [ ]
[NINDA.GUR₄.RAḪI.A | ŠA ½? | UP-N]I | 5 | NINDA.SIGḪI.A | pár-ši-ia-az-zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|
loaf-ACC.SG(UNM) | one half-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar one half-… GEN.SG | hand-GEN.SG(UNM) | five-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS |
Rs. III 33 [ ] da-a-ito take-3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas-CNJ=CNJctr UZUGIGḪI.[A]slice-ACC.SG(UNM)
… | da-a-i | ma-aḫ-ḫa-an-ma | UZUGIGḪI.[A] |
---|---|---|---|
to take-3SG.PRS | as-CNJ=CNJctr | slice-ACC.SG(UNM) |
Rs. III 34 [ ]x x x[ ]x-an-⸢zi?⸣
Rs. III bricht ab
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|