Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.1 (2021-12-31)

Vs. II 1′ [ ] UZUG[IGḪI.A(?)slice-ACC.SG(UNM);
slice-GEN.SG(UNM);
slice-D/L.SG(UNM)
]

UZUG[IGḪI.A(?)
slice-ACC.SG(UNM)
slice-GEN.SG(UNM)
slice-D/L.SG(UNM)

Vs. II 2′ [ ]x ar-ḫaaway from-PREV d[a-a-i(?)to take-3SG.PRS ]

ar-ḫad[a-a-i(?)
away from-PREVto take-3SG.PRS

Vs. II 3′ [ ]1?one-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS

]1?NINDA.SIGpár-ši-ia-an-zi
one-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)to break-3PL.PRS

Vs. II 4′ [ a-ku-wa(?)-a]n-zito drink-3PL.PRS EGIR-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr 5?five-QUANcar NINDA.SIGḪI.A‘flat bread’-ACC.SG(UNM) 5five-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) tar-n[a-ašhalf-unit-GEN.SG pár-ši-ia-an-zi]to break-3PL.PRS

a-ku-wa(?)-a]n-ziEGIR-an-da-ma5?NINDA.SIGḪI.A5NINDA.GUR₄.RAtar-n[a-ašpár-ši-ia-an-zi]
to drink-3PL.PRSafterwards-ADV=CNJctrfive-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)five-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)half-unit-GEN.SGto break-3PL.PRS

Vs. II 5′ [ n]u-kánCONNn=OBPk UZUGIGḪI.Aslice-ACC.PL(UNM) NINDA.GUR₄.RAMEŠloaf-ACC.PL(UNM) A-NA D10Storm-god-…:D/L.SG mu-u-wa-a-nu-DN.D/L.SG(UNM) [pár-ši-ia-an-zi]to break-3PL.PRS

n]u-kánUZUGIGḪI.ANINDA.GUR₄.RAMEŠA-NA D10mu-u-wa-a-nu[pár-ši-ia-an-zi]
CONNn=OBPkslice-ACC.PL(UNM)loaf-ACC.PL(UNM)Storm-god-…
D/L.SG
-DN.D/L.SG(UNM)to break-3PL.PRS

Vs. II 6′ [nu-kánCONNn=OBPk A-NA DINGIRMEŠ]god-…:D/L.PL ḫu-u-ma-an-da-aševery; whole-QUANall.D/L.PL UZUGIGḪI.Aslice-ACC.PL(UNM) NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM) QA-TAM-MAlikewise-ADV [pár-ši-ia-an-zi]to break-3PL.PRS

[nu-kánA-NA DINGIRMEŠ]ḫu-u-ma-an-da-ašUZUGIGḪI.ANINDA.GUR₄.RAḪI.AQA-TAM-MA[pár-ši-ia-an-zi]
CONNn=OBPkgod-…
D/L.PL
every
whole-QUANall.D/L.PL
slice-ACC.PL(UNM)loaf-ACC.PL(UNM)likewise-ADVto break-3PL.PRS

Vs. II 7′ [ ma-aḫ-ḫa-an-m]aas-CNJ=CNJctr UZUGIGḪI.Aslice-ACC.PL(UNM) NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM) pár-ši-ia-u-an-zito break-INF zi-in-[na-an-zi]to stop-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-m]aUZUGIGḪI.ANINDA.GUR₄.RAḪI.Apár-ši-ia-u-an-zizi-in-[na-an-zi]
as-CNJ=CNJctrslice-ACC.PL(UNM)loaf-ACC.PL(UNM)to break-INFto stop-3PL.PRS

Vs. II 8′ [ BI-I]B-RUrhyton-ACC.SG(UNM) IŠ-TU GEŠTINwine-…:ABL;
wine-…:INS
šu-un-na-a-ito fill-3SG.PRS ŠA DINGIRMEŠgod-…:GEN.PL ḫu-u-[ma-an-da-aševery; whole-QUANall.D/L.PL ši-pa-an-ti(?)]to pour a libation-3SG.PRS

BI-I]B-RUIŠ-TU GEŠTINšu-un-na-a-iŠA DINGIRMEŠḫu-u-[ma-an-da-ašši-pa-an-ti(?)]
rhyton-ACC.SG(UNM)wine-…
ABL
wine-…
INS
to fill-3SG.PRSgod-…
GEN.PL
every
whole-QUANall.D/L.PL
to pour a libation-3SG.PRS

Vs. II 9′ [ ] na-aš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk EGIR-paagain-PREV ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS

na-aš-kánEGIR-pati-ia-an-zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkagain-PREVto sit-3PL.PRS

Vs. II 10′ [ NINDA]i-du-ri-iš(bread or pastry)-ACC.SG.N ŠA ½one half-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar;
one half-…:GEN.SG
SA₂₀-A-TI(unit of volume)-GEN.SG(UNM) ta-at-ta-r[i]to take-3SG.PRS.MP


NINDA]i-du-ri-išŠA ½SA₂₀-A-TIta-at-ta-r[i]
(bread or pastry)-ACC.SG.None half-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}-QUANcar
one half-…
GEN.SG
(unit of volume)-GEN.SG(UNM)to take-3SG.PRS.MP

Vs. II 11′ [ -za MUNUS]E-EN-TUMhigh priestess-NOM.SG(UNM) SANGA-iapriest-NOM.SG(UNM)=CNJadd a-da-an-nato eat-INF e-ša-an-ta-r[i]to sit-3PL.PRS.MP

MUNUS]E-EN-TUMSANGA-iaa-da-an-nae-ša-an-ta-r[i]
high priestess-NOM.SG(UNM)priest-NOM.SG(UNM)=CNJaddto eat-INFto sit-3PL.PRS.MP

Vs. II 12′ [ ]x GUB-ašstanding-ADV 3-ŠUthrice-QUANmul a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.PL(UNM) tar-na-ašhalf-unit-GEN.SG

GUB-aš3-ŠUa-ku-wa-an-zi3NINDA.GUR₄.RAtar-na-aš
standing-ADVthrice-QUANmulto drink-3PL.PRSthree-QUANcarloaf-ACC.PL(UNM)half-unit-GEN.SG

Vs. II 13′ [pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS GU]B-ašstanding-ADV 6-ŠUsix times-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS 6six-QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.SG(UNM) tar-na-a[š]half-unit-GEN.SG

[pár-ši-ia-an-ziGU]B-aš6-ŠUe-ku-zi6NINDA.GUR₄.RAḪI.Atar-na-a[š]
to break-3PL.PRSstanding-ADVsix times-QUANmulto drink-3SG.PRSsix-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)half-unit-GEN.SG

Vs. II 14′ [pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS GUB-ašstanding-ADV 3-ŠU]thrice-QUANmul e-ku-*zi*to drink-3SG.PRS 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.PL(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS

[pár-ši-ia-an-ziGUB-aš3-ŠU]e-ku-*zi*3NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia-an-zi
to break-3PL.PRSstanding-ADVthrice-QUANmulto drink-3SG.PRSthree-QUANcarloaf-ACC.PL(UNM)to break-3PL.PRS

Vs. II 15′ [ GUB-ašstanding-ADV 4-ŠUfour times-QUANmul e-ku-zi]to drink-3SG.PRS (Rasur) 4four-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.PL(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS

GUB-aš4-ŠUe-ku-zi]4NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia-an-zi
standing-ADVfour times-QUANmulto drink-3SG.PRSfour-QUANcarloaf-ACC.PL(UNM)to break-3PL.PRS

Vs. II 16′ [ GUB-ašstanding-ADV 3]Uthrice-QUANmul a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS

GUB-aš3]Ua-ku-wa-an-zi3NINDA.GUR₄.RAḪI.Apár-ši-ia-an-zi
standing-ADVthrice-QUANmulto drink-3PL.PRSthree-QUANcarloaf-ACC.PL(UNM)to break-3PL.PRS

Vs. II 17′ [ GUB-ašstanding-ADV 3-ŠUthrice-QUANmul e-ku-zi]to drink-3SG.PRS (Rasur) 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS

GUB-aš3-ŠUe-ku-zi]3NINDA.GUR₄.RAḪI.Apár-ši-ia-an-zi
standing-ADVthrice-QUANmulto drink-3SG.PRSthree-QUANcarloaf-ACC.PL(UNM)to break-3PL.PRS

Vs. II 18′ [ GU]B-ašstanding-ADV 1-ŠUonce-QUANmul e-ku-*zi*to drink-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS

GU]B-aš1-ŠUe-ku-*zi*1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia-an-zi
standing-ADVonce-QUANmulto drink-3SG.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3PL.PRS

Vs. II 19′ [ GUB-ašstanding-ADV 3-ŠUthrice-QUANmul e-ku-zi]to drink-3SG.PRS (Rasur) 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS x?[ ]

GUB-aš3-ŠUe-ku-zi]3NINDA.GUR₄.RAḪI.Apár-ši-ia-an-zi
standing-ADVthrice-QUANmulto drink-3SG.PRSthree-QUANcarloaf-ACC.PL(UNM)to break-3PL.PRS

Vs. II 20′ [ Diš-ḫ]a-ra-DN.D/L.SG(UNM) GUB-ašstanding-ADV 1-ŠUonce-QUANmul a!-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS1 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS

Diš-ḫ]a-raGUB-aš1-ŠUa!-ku-wa-an-zi1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia-an-zi
-DN.D/L.SG(UNM)standing-ADVonce-QUANmulto drink-3PL.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3PL.PRS

Vs. II 21′ [ GUB-ašstanding-ADV 5?-ŠUfive times-QUANmul e-ku]-zito drink-3SG.PRS 5?five-QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS

GUB-aš5?-ŠUe-ku]-zi5?NINDA.GUR₄.RAḪI.Apár-ši-ia-an-zi
standing-ADVfive times-QUANmulto drink-3SG.PRSfive-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3PL.PRS

Vs. II 22′ [ GUB-ašstanding-ADV 1-ŠU]once-QUANmul e-ku-*zi*to drink-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS

GUB-aš1-ŠU]e-ku-*zi*1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia-an-zi
standing-ADVonce-QUANmulto drink-3SG.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3PL.PRS

Vs. II 23′ [ GUB-ašstanding-ADV 2-ŠUtwice-QUANmul e-ku-z]ito drink-3SG.PRS (Rasur) 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS

GUB-aš2-ŠUe-ku-z]i2NINDA.GUR₄.RAḪI.Apár-ši-ia-an-zi
standing-ADVtwice-QUANmulto drink-3SG.PRStwo-QUANcarloaf-ACC.PL(UNM)to break-3PL.PRS

Vs. II 24′ [ GUB-aš]standing-ADV 1-ŠUonce-QUANmul e-ku-*〈〈uz〉〉*-zito drink-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS

GUB-aš]1-ŠUe-ku-*〈〈uz〉〉*-zi1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia-an-zi
standing-ADVonce-QUANmulto drink-3SG.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3PL.PRS

Vs. II 25′ [ GUB-ašstanding-ADV 2-ŠUtwice-QUANmul e-ku-zi]to drink-3SG.PRS (Rasur) 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM) (Rasur) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS

GUB-aš2-ŠUe-ku-zi]2NINDA.GUR₄.RAḪI.Apár-ši-ia-an-zi
standing-ADVtwice-QUANmulto drink-3SG.PRStwo-QUANcarloaf-ACC.PL(UNM)to break-3PL.PRS

Vs. II 26′ [ Dḫu-úr-d]u-ma-na-an-na-DN.ACC.SG.C=CNJadd TUŠ-ašsitting-ADV 2-ŠUtwice-QUANmul e-ku-uz-zito drink-3SG.PRS 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS

Dḫu-úr-d]u-ma-na-an-naTUŠ-aš2-ŠUe-ku-uz-zi2NINDA.GUR₄.RAḪI.Apár-ši-ia-an-zi
-DN.ACC.SG.C=CNJaddsitting-ADVtwice-QUANmulto drink-3SG.PRStwo-QUANcarloaf-ACC.PL(UNM)to break-3PL.PRS

Vs. II 27′ [ ] nuCONNn DINGIRMEŠgod-ACC.PL(UNM) ša-ra-aup-PREV da-an-zito take-3PL.PRS *na*-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC an-dainside-PREV ap-pa-an-zito seize-3PL.PRS


nuDINGIRMEŠša-ra-ada-an-zi*na*-ašan-daap-pa-an-zi
CONNngod-ACC.PL(UNM)up-PREVto take-3PL.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.ACCinside-PREVto seize-3PL.PRS

Vs. II 28′ [ d]a-a-ito take-3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM i-ia-at-ta-rito go-3SG.PRS.MP nuCONNn DUTU-ŠI‘my sun’-NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN EGIR-anafterwards-ADV ḫi-in-ik-zito bow-3SG.PRS

d]a-a-ina-aši-ia-at-ta-rinuDUTU-ŠIEGIR-anḫi-in-ik-zi
to take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.NOMto go-3SG.PRS.MPCONNn‘my sun’-NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GENafterwards-ADVto bow-3SG.PRS

Vs. II 29′ [ A-NA? DUT]U-ŠI‘my sun’-…:D/L.SG me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-POSP zi-ki-iš-kán-zito sit-3PL.PRS.IMPF

A-NA? DUT]U-ŠIme-na-aḫ-ḫa-an-dazi-ki-iš-kán-zi
‘my sun’-…
D/L.SG
opposite-POSPto sit-3PL.PRS.IMPF

Vs. II 30′ [ ] ti-iš-ke-ez-zito step-3SG.PRS.IMPF ma-aḫ-ḫa-an-ma-anas-CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC I-NA URUtu-u-wa-nu-wa-…:D/L.SG

ti-iš-ke-ez-zima-aḫ-ḫa-an-ma-anI-NA URUtu-u-wa-nu-wa
to step-3SG.PRS.IMPFas-CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC-…
D/L.SG

Vs. II 31′ [kat-taunder-PREV ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS nu-uš-ma]-ašCONNn=PPRO.3PL.DAT ta-me-e-da-niother-INDoth.D/L.SG pé-e-diplace-D/L.SG QA-TAM-MAlikewise-ADV kat-taunder-PREV ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS

[kat-tati-ia-an-zinu-uš-ma]-ašta-me-e-da-nipé-e-diQA-TAM-MAkat-tati-ia-an-zi
under-PREVto sit-3PL.PRSCONNn=PPRO.3PL.DATother-INDoth.D/L.SGplace-D/L.SGlikewise-ADVunder-PREVto sit-3PL.PRS

Vs. II 32′ [ -a]n? Da-ru-na-an-na-DN.ACC.SG.C=CNJadd ŠA GIŠALAM!statue-…:GEN.SG ku-išwhich-REL.NOM.SG.C i-ia-a[z-zito make-3SG.PRS ]

Da-ru-na-an-naŠA GIŠALAM!ku-iši-ia-a[z-zi
-DN.ACC.SG.C=CNJaddstatue-…
GEN.SG
which-REL.NOM.SG.Cto make-3SG.PRS

Vs. II 33′ [ D10]Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) mu-u-wa-nu-un-DN.ACC.SG.C ku-e-da-ašwhich-REL.D/L.PL É-na-ašhouse-D/L.PL an-dainside-PREV mu-ga-an-[zi]to pray-3PL.PRS

D10]mu-u-wa-nu-unku-e-da-ašÉ-na-ašan-damu-ga-an-[zi]
Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)-DN.ACC.SG.Cwhich-REL.D/L.PLhouse-D/L.PLinside-PREVto pray-3PL.PRS

Vs. II 34′ [ ] a-pí-iathere; then-DEMadv an-dainside-PREV pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS


Ende Vs. II

a-pí-iaan-dapé-e-da-an-zi
there
then-DEMadv
inside-PREVto take-3PL.PRS

Rs. III


Rs. III 1 [ ]-ḫi-ti-iš ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS nu-kánCONNn=OBPk A-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar GIŠBANŠURtable-D/L.SG(UNM)

ti-ia-an-zinu-kánA-NA 1GIŠBANŠUR
to sit-3PL.PRSCONNn=OBPkone-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
table-D/L.SG(UNM)

Rs. III 2 [ -u]š? Dḫu-úr-du-ma-na-an-DN.ACC.SG.C a-ši-ša-an-zito set-3PL.PRS

Dḫu-úr-du-ma-na-ana-ši-ša-an-zi
-DN.ACC.SG.Cto set-3PL.PRS

Rs. III 3 [ -an]-zi na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk IŠ-TU NINDA?bread-…:INS;
bread-…:ABL
GA.KIN.AGcheese-ABL(UNM);
cheese-INS(UNM)
EM-ṢÚsour-ABL(UNM);
sour-INS(UNM)
x-šu-x-[ ]

na-an-kánIŠ-TU NINDA?GA.KIN.AGEM-ṢÚ
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkbread-…
INS
bread-…
ABL
cheese-ABL(UNM)
cheese-INS(UNM)
sour-ABL(UNM)
sour-INS(UNM)

Rs. III 4 [ ]x-an-zi nu-kánCONNn=OBPk GIŠla-aḫ-ḫu-ra-anoffering table-ACC.SG.C an-datherein-ADV;
inside-PREV
ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS

nu-kánGIŠla-aḫ-ḫu-ra-anan-dati-ia-an-zi
CONNn=OBPkoffering table-ACC.SG.Ctherein-ADV
inside-PREV
to sit-3PL.PRS

Rs. III 5 [ ] ti-an-zito sit-3PL.PRS nu-kánCONNn=OBPk Da-ru-na-an-DN.ACC.SG.C še-er!up-PREV;
up-ADV
a-še-ša-an-zito set-3PL.PRS

ti-an-zinu-kánDa-ru-na-anše-er!a-še-ša-an-zi
to sit-3PL.PRSCONNn=OBPk-DN.ACC.SG.Cup-PREV
up-ADV
to set-3PL.PRS

Rs. III 6 [ -i]a-an-zi na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A-NA GIŠBANŠURtable-…:D/L.SG a-wa-analong-ADV

na-atA-NA GIŠBANŠURa-wa-an
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCtable-…
D/L.SG
along-ADV

Rs. III 7 [ n]u-kánCONNn=OBPk wa-al-la-ašthigh(?)-GEN.SG ḫa-aš-ta-ibone-ACC.SG.N GÙB-la-ašleft-GEN.SG

n]u-kánwa-al-la-ašḫa-aš-ta-iGÙB-la-aš
CONNn=OBPkthigh(?)-GEN.SGbone-ACC.SG.Nleft-GEN.SG

Rs. III 8 [ ] da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
ma-aḫ-ḫa-an-maas-CNJ=CNJctr DINGIRMEŠgod-ACC.PL(UNM) ta-ni-nu-wa-an-zito arrange-3PL.PRS

da-a-ima-aḫ-ḫa-an-maDINGIRMEŠta-ni-nu-wa-an-zi
to take-3SG.PRS
to sit-3SG.PRS
as-CNJ=CNJctrgod-ACC.PL(UNM)to arrange-3PL.PRS

Rs. III 9 [ I]N?-BIfruit-NOM.SG(UNM) 2-ŠUtwice-QUANmul 9nine-QUANcar NINDA.SIGḪI.A‘flat bread’-NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod-GEN.PL(UNM) pár-ḫu-i-na-aš(kind of grain)-NOM.SG.C

I]N?-BI2-ŠU9NINDA.SIGḪI.ADINGIRMEŠpár-ḫu-i-na-aš
fruit-NOM.SG(UNM)twice-QUANmulnine-QUANcar‘flat bread’-NOM.SG(UNM)god-GEN.PL(UNM)(kind of grain)-NOM.SG.C

Rs. III 10 [ ]u-ut-tu-ul-liwool-tuft-NOM.SG.N 2two-QUANcar ku-re-eš-šarpiece of cloth-NOM.SG.N 2two-QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel)-NOM.PL(UNM) GEŠTIN-iawine-NOM.SG(UNM)=CNJadd

]u-ut-tu-ul-li2ku-re-eš-šar2DUGKU-KU-UBGEŠTIN-ia
wool-tuft-NOM.SG.Ntwo-QUANcarpiece of cloth-NOM.SG.Ntwo-QUANcar(vessel)-NOM.PL(UNM)wine-NOM.SG(UNM)=CNJadd

Rs. III 11 [ GIŠMA.S]Á.ABbasket-ACC.SG(UNM) MUNUSŠU.GIold woman-NOM.SG(UNM) ša-ra-aup-PREV da-a-ito take-3SG.PRS Da-ru-na-an-DN.ACC.SG.C

GIŠMA.S]Á.ABMUNUSŠU.GIša-ra-ada-a-iDa-ru-na-an
basket-ACC.SG(UNM)old woman-NOM.SG(UNM)up-PREVto take-3SG.PRS-DN.ACC.SG.C

Rs. III 12 [a-a-bisacrificial pit-ACC.SG.N A-NA˽PA-NI(?) DIŠTA]R-…:D/L.SG_vor:POSP LÍL-iafield-GEN.SG(UNM)=CNJadd pád-da-an-zito dig-3PL.PRS nuCONNn pa-a-an-zito go-3PL.PRS

[a-a-biA-NA˽PA-NI(?) DIŠTA]RLÍL-iapád-da-an-zinupa-a-an-zi
sacrificial pit-ACC.SG.N-…
D/L.SG_vor
POSP
field-GEN.SG(UNM)=CNJaddto dig-3PL.PRSCONNnto go-3PL.PRS

Rs. III 13 [ ma-aḫ-ḫ]a-an-maas-CNJ=CNJctr *DINGIR*-LAMgod-ACC.SG(UNM) KASKAL-azroad-ABL ḫu-u-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫ]a-an-ma*DINGIR*-LAMKASKAL-azḫu-u-it-ti-ia-an-zi
as-CNJ=CNJctrgod-ACC.SG(UNM)road-ABLto pull-3PL.PRS

Rs. III 14 [ ]x TÚGku-re-eš-šarpiece of cloth-ACC.SG.N BABBARwhite-ACC.SG(UNM) TÚGku-re-eš-šarpiece of cloth-ACC.SG.N SA₅red-ACC.SG(UNM)

TÚGku-re-eš-šarBABBARTÚGku-re-eš-šarSA₅
piece of cloth-ACC.SG.Nwhite-ACC.SG(UNM)piece of cloth-ACC.SG.Nred-ACC.SG(UNM)

Rs. III 15 [ ]-an-ma i-ia-az-zito make-3SG.PRS nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman-NOM.SG(UNM) GIŠMA.SÁ.ABbasket-ACC.SG(UNM) x x2 pé-ebefore-PREV(ABBR) ḫar-zito have-3SG.PRS

i-ia-az-zinuMUNUSŠU.GIGIŠMA.SÁ.ABpé-eḫar-zi
to make-3SG.PRSCONNnold woman-NOM.SG(UNM)basket-ACC.SG(UNM)before-PREV(ABBR)to have-3SG.PRS

Rs. III 16 [ -a]n-ma-ni?sic IT-TI ÉSAG-TIgranary-…:ABL;
granary-…:INS
ar-nu-an-zito carry off-3PL.PRS nuCONNn GIŠMA.SÁ.ABbasket-ACC.SG(UNM) PA-NI Da-ru-ni-{ a → …:D/L.SG_vor:POSP} { b → …:D/L.PL_vor:POSP};
-…:D/L.SG_vor:POSP;
-…:D/L.PL_vor:POSP
da-a-ito sit-3SG.PRS

IT-TI ÉSAG-TIar-nu-an-zinuGIŠMA.SÁ.ABPA-NI Da-ru-nida-a-i
granary-…
ABL
granary-…
INS
to carry off-3PL.PRSCONNnbasket-ACC.SG(UNM)-{ a → …
D/L.SG_vor
POSP} { b → …
D/L.PL_vor
POSP}
-…
D/L.SG_vor
POSP
-…
D/L.PL_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

Rs. III 17 [ -z]i nam-ma-ašthen-CNJ=PPRO.3PL.C.ACC ša-ra-a-pátup-PREV=FOC da-an-zito take-3PL.PRS

nam-ma-ašša-ra-a-pátda-an-zi
then-CNJ=PPRO.3PL.C.ACCup-PREV=FOCto take-3PL.PRS

Rs. III 18 [ ]x ša-ra-aup-PREV da-a-ito take-3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM pé-ra-anbefore-PREV ḫu-wa-a-ito run-3SG.PRS

ša-ra-ada-a-ina-ašpé-ra-anḫu-wa-a-i
up-PREVto take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.NOMbefore-PREVto run-3SG.PRS

Rs. III 19 [ KASK]AL-azroad-ABL ḫu-u-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS

KASK]AL-azḫu-u-it-ti-ia-an-zi
road-ABLto pull-3PL.PRS

Rs. III 20 [ ma-a]ḫ-ḫa-anas-CNJ EGIR-paagain-PREV;
again-ADV
ú-wa-an-zito come-3PL.PRS

ma-a]ḫ-ḫa-anEGIR-paú-wa-an-zi
as-CNJagain-PREV
again-ADV
to come-3PL.PRS

Rs. III 21 [ ] Dḫu-tu-u-ma-an-na-DN.ACC.SG(UNM) ŠÀ-BI-…:D/L_in:POSP Éhouse-D/L.SG(UNM);
house-D/L.PL(UNM)
DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM)

Dḫu-tu-u-ma-an-naŠÀ-BIÉDINGIR-LIM
-DN.ACC.SG(UNM)-…
D/L_in
POSP
house-D/L.SG(UNM)
house-D/L.PL(UNM)
god-GEN.SG(UNM)

Rs. III 22 [ ar?-n]u?-wa-an-zito carry off-3PL.PRS nuCONNn DINGIRMEŠgod-ACC.PL(UNM) kat-ta!under-PREV3 ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS

ar?-n]u?-wa-an-zinuDINGIRMEŠkat-ta!ti-ia-an-zi
to carry off-3PL.PRSCONNngod-ACC.PL(UNM)under-PREVto sit-3PL.PRS

Rs. III 23 [ GIŠBANŠURtable-NOM.SG(UNM);
table-ACC.SG(UNM)
A-NA DIŠTAR]-…:D/L.SG LÍLfield-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar GIŠ!BANŠUR-matable-NOM.SG(UNM)=CNJctr;
table-ACC.SG(UNM)=CNJctr
A-NA Dḫu-tu-ma-na-…:D/L.SG ŠÀ-[BI]-…:D/L_in:POSP

GIŠBANŠURA-NA DIŠTAR]LÍL1GIŠ!BANŠUR-maA-NA Dḫu-tu-ma-naŠÀ-[BI]
table-NOM.SG(UNM)
table-ACC.SG(UNM)
-…
D/L.SG
field-GEN.SG(UNM)one-QUANcartable-NOM.SG(UNM)=CNJctr
table-ACC.SG(UNM)=CNJctr
-…
D/L.SG
-…
D/L_in
POSP

Rs. III 24 [ NINDA ŠA n(unknown number)-…:GEN.PL;
(unknown number)-…:GEN.SG
SA₂₀]-A-TI(unit of volume)-GEN.SG(UNM) pár-ši-ia-az-zito break-3SG.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk A-NA GIŠBAN[ŠUR]table-…:D/L.SG

ŠA nSA₂₀]-A-TIpár-ši-ia-az-zina-aš-kánA-NA GIŠBAN[ŠUR]
(unknown number)-…
GEN.PL
(unknown number)-…
GEN.SG
(unit of volume)-GEN.SG(UNM)to break-3SG.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPktable-…
D/L.SG

Rs. III 25 [ NINDA ŠA n(unknown number)-…:GEN.SG S]A₂₀-A-TI(unit of volume)-GEN.SG(UNM) pár-ši-ia-*zi*to break-3SG.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk A-NA GI[ŠBANŠUR]table-…:D/L.SG

ŠA nS]A₂₀-A-TIpár-ši-ia-*zi*na-aš-kánA-NA GI[ŠBANŠUR]
(unknown number)-…
GEN.SG
(unit of volume)-GEN.SG(UNM)to break-3SG.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPktable-…
D/L.SG

Rs. III 26 [ 1one-QUANcar NINDA.GU]R₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) (Rasur) pár-ši-ia-az-zito break-3SG.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

1NINDA.GU]R₄.RApár-ši-ia-az-zina-aš-kán
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

Rs. III 27 [A-NA GIŠBANŠURtable-…:D/L.SG ] ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.SG(UNM) ŠA MUḪALDIMcook-…:GEN.SG PA-NI DIŠTAR-…:D/L.SG_vor:POSP L[ÍL]field-GEN.SG(UNM)

[A-NA GIŠBANŠUR˽GIŠBANŠURŠA MUḪALDIMPA-NI DIŠTARL[ÍL]
table-…
D/L.SG
table man-NOM.SG(UNM)cook-…
GEN.SG
-…
D/L.SG_vor
POSP
field-GEN.SG(UNM)

Rs. III 28 [ ] ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS 1one-QUANcar UDU-ma-kánsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk Dḫu-tu-ma-a[n-na]-DN.D/L.SG(UNM)

ši-pa-an-ti1UDU-ma-kánDḫu-tu-ma-a[n-na]
to pour a libation-3SG.PRSone-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk-DN.D/L.SG(UNM)

Rs. III 29 [ d]a-a-ito take-3SG.PRS 1one-QUANcar UDU-ia-kánsheep-ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPk ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS nu-uš-m[a-aš]CONNn=PPRO.3PL.DAT

d]a-a-i1UDU-ia-kánši-pa-an-tinu-uš-m[a-aš]
to take-3SG.PRSone-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPkto pour a libation-3SG.PRSCONNn=PPRO.3PL.DAT

Rs. III 30 [ ] DINGIRMEŠgod-ACC.PL(UNM) da-a-ito take-3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas-CNJ=CNJctr UZUGI[GḪI.A]slice-ACC.PL(UNM)

DINGIRMEŠda-a-ima-aḫ-ḫa-an-maUZUGI[GḪI.A]
god-ACC.PL(UNM)to take-3SG.PRSas-CNJ=CNJctrslice-ACC.PL(UNM)

Rs. III 31 [ ] 5five-QUANcar NINDA.GUR₄.RA〈ḪI.A〉loaf-ACC.SG(UNM) ŠA ½one half-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar;
one half-…:GEN.SG
UP-NIhand-GEN.SG(UNM) 9nine-QUANcar NINDA.SIGḪI.A‘flat bread’-ACC.SG(UNM) [ ]

5NINDA.GUR₄.RA〈ḪI.A〉ŠA ½UP-NI9NINDA.SIGḪI.A
five-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)one half-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}-QUANcar
one half-…
GEN.SG
hand-GEN.SG(UNM)nine-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)

Rs. III 32 [NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.SG(UNM) ŠA ½?one half-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar;
one half-…:GEN.SG
UP-N]Ihand-GEN.SG(UNM) 5five-QUANcar NINDA.SIGḪI.A‘flat bread’-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia-az-zito break-3SG.PRS [ ]

[NINDA.GUR₄.RAḪI.AŠA ½?UP-N]I5NINDA.SIGḪI.Apár-ši-ia-az-zi
loaf-ACC.SG(UNM)one half-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}-QUANcar
one half-…
GEN.SG
hand-GEN.SG(UNM)five-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS

Rs. III 33 [ ] da-a-ito take-3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas-CNJ=CNJctr UZUGIGḪI.[A]slice-ACC.SG(UNM)

da-a-ima-aḫ-ḫa-an-maUZUGIGḪI.[A]
to take-3SG.PRSas-CNJ=CNJctrslice-ACC.SG(UNM)

Rs. III 34 [ ]x x x[ ]x-an-zi?

Rs. III bricht ab

Tafel: E.
Beckman G. 2015a: 19 Anm. 11 schlägt ⸢ša?-ra?⸣-〈a〉 vor.
Tafel: ŠA.
1.8994719982147