Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 2.8 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ 1 [ ] ⸢GUB⸣-rito stand-3SG.PRS.MP
| … | ⸢GUB⸣-ri |
|---|---|
| to stand-3SG.PRS.MP |
Vs. I 2′ 2 [ ] TÁM-LU-Ú;
filling-ACC.SG(UNM)
| … | TÁM-LU-Ú |
|---|---|
filling-ACC.SG(UNM) |
Vs. I 3′ [ ZA]BARbronze-GEN.SG(UNM) ḫar-zito have-3SG.PRS
| … | ZA]BAR | ḫar-zi |
|---|---|---|
| bronze-GEN.SG(UNM) | to have-3SG.PRS |
Vs. I 4′ 3 [ ]x-az KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM)
| … | KÙ.BABBAR | |
|---|---|---|
| silver-GEN.SG(UNM) |
Vs. I 5′ 4 [ ] (unbeschrieben)
| … |
|---|
Vs. I 6′ 5 [ ] (unbeschrieben)
| … |
|---|
Vs. I 7′ 6 [ ú?]-nu-wa-an-⸢te⸣-ešto adorn-PTCP.NOM.PL.C
| … | ú?]-nu-wa-an-⸢te⸣-eš |
|---|---|
| to adorn-PTCP.NOM.PL.C |
Vs. I 8′ 7 [ ] a-rito arrive at-3SG.PRS
| … | a-ri |
|---|---|
| to arrive at-3SG.PRS |
| … | |
|---|---|
Vs. I 10′ 9 [ a]n-dainside-PREV pa-iz-zito go-3SG.PRS
| … | a]n-da | pa-iz-zi |
|---|---|---|
| inside-PREV | to go-3SG.PRS |
Vs. I 11′ 10 [ G]U₄bovid-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar UDUsheep-SG.UNM;
sheep-NOM.SG(UNM) IGI.DU₈.Aoutstanding-NOM.SG(UNM)
| … | G]U₄ | 1 | UDU | IGI.DU₈.A |
|---|---|---|---|---|
| bovid-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | sheep-SG.UNM sheep-NOM.SG(UNM) | outstanding-NOM.SG(UNM) |
Vs. I 12′ 11 [ U]Š-KE-ENto prostrate-3SG.PRS
| … | U]Š-KE-EN |
|---|---|
| to prostrate-3SG.PRS |
Vs. I 13′ 12 [ DUGḫa-n]i!?-iš-ša-a-aš;
scooping bowl-NOM.SG.C KAŠbeer-GEN.SG(UNM)
| … | DUGḫa-n]i!?-iš-ša-a-aš | KAŠ |
|---|---|---|
scooping bowl-NOM.SG.C | beer-GEN.SG(UNM) |
Vs. I 14′ [ ]x ši-ip-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS
| … | ši-ip-pa-an-ti | |
|---|---|---|
| to pour a libation-3SG.PRS |
Vs. I 15′ 13 [UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) túḫ-ḫu-eš-ni-i]t(solid purification substance)-INS GIŠZAG.GAR.RAoffering table-ACC.SG(UNM) GU₄bovid-ACC.SG(UNM) UDUsheep-ACC.SG(UNM)
| [UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | túḫ-ḫu-eš-ni-i]t | GIŠZAG.GAR.RA | GU₄ | UDU |
|---|---|---|---|---|---|
| supervisor-NOM.SG(UNM) | cook-GEN.PL(UNM) | (solid purification substance)-INS | offering table-ACC.SG(UNM) | bovid-ACC.SG(UNM) | sheep-ACC.SG(UNM) |
Vs. I 16′ [ šu-up-pí-ia-aḫ]-ḫito make holy-3SG.PRS 14 UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) túḫ-ḫu-eš-šar(solid purification substance)-ACC.SG.N
| … | šu-up-pí-ia-aḫ]-ḫi | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | túḫ-ḫu-eš-šar |
|---|---|---|---|---|
| to make holy-3SG.PRS | supervisor-NOM.SG(UNM) | cook-GEN.PL(UNM) | (solid purification substance)-ACC.SG.N |
Vs. I 17′ [LUGAL-iking-D/L.SG pa-ra-aout (to)-PREV e-ep-z]ito seize-3SG.PRS 15 LUGAL-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk túḫuḫ-šato carry out the tuḫš- action-3SG.PRS.MP
| [LUGAL-i | pa-ra-a | e-ep-z]i | LUGAL-uš-kán | túḫuḫ-ša |
|---|---|---|---|---|
| king-D/L.SG | out (to)-PREV | to seize-3SG.PRS | king-NOM.SG.C=OBPk | to carry out the tuḫš- action-3SG.PRS.MP |
Vs. I 18′ 16 [ ] NINDAdan-na-aš(dish)-ACC.SG.N ki-iš-ša-*anthus-DEMadv pár*-ši-iato break-3SG.PRS.MP
| … | NINDAdan-na-aš | ki-iš-ša-*an | pár*-ši-ia |
|---|---|---|---|
| (dish)-ACC.SG.N | thus-DEMadv | to break-3SG.PRS.MP |
Vs. I 20′ 17 [ 1one-QUANcar NI]NDAdan-na-aš(dish)-ACC.SG.N A-NA DKALStag-god-…:D/L.SG URUta-ú-ri-iš-GN.GEN.SG(UNM)1
| … | 1 | NI]NDAdan-na-aš | A-NA DKAL | URUta-ú-ri-iš | … |
|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | (dish)-ACC.SG.N | Stag-god-… D/L.SG | -GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. I 21′ 18 [1one-QUANcar NINDAdan-na-aš(dish)-ACC.SG.N A-NA AMAmother-…:D/L.SG Dk]a-⸢li⸣-im-ma-DN.D/L.SG(UNM) 19 1one-QUANcar NINDAdan-na-aš(dish)-ACC.SG.N
| [1 | NINDAdan-na-aš | A-NA AMA | Dk]a-⸢li⸣-im-ma | 1 | NINDAdan-na-aš |
|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | (dish)-ACC.SG.N | mother-… D/L.SG | -DN.D/L.SG(UNM) | one-QUANcar | (dish)-ACC.SG.N |
Vs. I 22′ [A-NA Dḫa-ša-me-li]-…:D/L.SG 20 ⸢1one-QUANcar NINDAdan⸣-na-aš(dish)-ACC.SG.N Da-aš-ši-⸢ia⸣-za-DN.LUW.D/L.PL
| [A-NA Dḫa-ša-me-li] | ⸢1 | NINDAdan⸣-na-aš | Da-aš-ši-⸢ia⸣-za |
|---|---|---|---|
| -… D/L.SG | one-QUANcar | (dish)-ACC.SG.N | -DN.LUW.D/L.PL |
Vs. I 23′ 21 [1one-QUANcar NINDAdan-na-aš(dish)-ACC.SG.N A-NA] ⸢D⸣10Storm-god-…:D/L.SG GIŠTIRforest-GEN.SG(UNM) 22 1one-QUANcar NINDAdan-na-aš(dish)-ACC.SG.N
| [1 | NINDAdan-na-aš | A-NA] ⸢D⸣10 | GIŠTIR | 1 | NINDAdan-na-aš |
|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | (dish)-ACC.SG.N | Storm-god-… D/L.SG | forest-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | (dish)-ACC.SG.N |
Vs. I 24′ [A-NA ÍDzu-l]i-ia-{a → GN.D/L.SG};
-GN.D/L.SG DKALStag-god-DN.D/L.SG(UNM) ÍD-iariver-GEN.SG(UNM)=CNJadd
| [A-NA ÍDzu-l]i-ia | DKAL | ÍD-ia |
|---|---|---|
| -{a → GN.D/L.SG} -GN.D/L.SG | Stag-god-DN.D/L.SG(UNM) | river-GEN.SG(UNM)=CNJadd |
Vs. I 25′ 23 [1one-QUANcar NINDAdan-na-aš(dish)-ACC.SG.N GI]ŠKÁ.GAL-ašgate-GEN.SG DINGIRMEŠgod-D/L.PL(UNM) ša-la-wa-ni-ia-aš-DN.D/L.PL
| [1 | NINDAdan-na-aš | GI]ŠKÁ.GAL-aš | DINGIRMEŠ | ša-la-wa-ni-ia-aš |
|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | (dish)-ACC.SG.N | gate-GEN.SG | god-D/L.PL(UNM) | -DN.D/L.PL |
Vs. I 26′ [te-pufew-NOM.SG.N pé]-⸢e⸣-da-anplace-NOM.SG.N EME-aštongue-NOM.SG.C ḫa-an-ta-a-an-zatrue-PTCP.NOM.SG.C
| [te-pu | pé]-⸢e⸣-da-an | EME-aš | ḫa-an-ta-a-an-za |
|---|---|---|---|
| few-NOM.SG.N | place-NOM.SG.N | tongue-NOM.SG.C | true-PTCP.NOM.SG.C |
Vs. I 27′ [an-na-ri-i]švigour-LUW||HITT.NOM.SG tar-pí-iš(bad condition)-NOM.SG.C SÍ-PUdoor post-ACC.SG(UNM) šar-ru-marto divide-VBN.NOM.SG.N
| [an-na-ri-i]š | tar-pí-iš | SÍ-PU | šar-ru-mar |
|---|---|---|---|
| vigour-LUW||HITT.NOM.SG | (bad condition)-NOM.SG.C | door post-ACC.SG(UNM) | to divide-VBN.NOM.SG.N |
Vs. I 28′ [DUD](Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-DN.NOM.SG(UNM) SIG₅-iagood-NOM.SG(UNM)=CNJadd
| [DUD] | SIG₅-ia |
|---|---|
| (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-DN.NOM.SG(UNM) | good-NOM.SG(UNM)=CNJadd |
Vs. I 29′ 24 [1one-QUANcar NIND]Adan-na-aš(dish)-ACC.SG.N A-NA PÚka-li-im-ma-…:D/L.SG pé-ti-iš-⸢ši⸣place-D/L.SG=PPRO.3SG.D/L
| [1 | NIND]Adan-na-aš | A-NA PÚka-li-im-ma | pé-ti-iš-⸢ši⸣ |
|---|---|---|---|
| one-QUANcar | (dish)-ACC.SG.N | -… D/L.SG | place-D/L.SG=PPRO.3SG.D/L |
Vs. I 30′ ⸢pé⸣-e-da-an-zito take-3PL.PRS 25 1one-QUANcar NINDAdan-na-aš-〈〈aš〉〉-ma(dish)-ACC.SG.N=CNJctr
| ⸢pé⸣-e-da-an-zi | 1 | NINDAdan-na-aš-〈〈aš〉〉-ma |
|---|---|---|
| to take-3PL.PRS | one-QUANcar | (dish)-ACC.SG.N=CNJctr |
Vs. I 31′ NINDAḫar-za-zu-ta(bread or pastry?)-ACC.PL.N i-ia-an-zito make-3PL.PRS
| NINDAḫar-za-zu-ta | i-ia-an-zi |
|---|---|
| (bread or pastry?)-ACC.PL.N | to make-3PL.PRS |
Vs. I 32′ 26 ŠU.NÍGINsum-ACC.SG(UNM) 12twelve-QUANcar NINDAdan-na-aš(dish)-ACC.SG.N A-BIfather-NOM.SG(UNM) DUTU-ŠI-GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN da-a-išto sit-3SG.PST
| ŠU.NÍGIN | 12 | NINDAdan-na-aš | A-BI | DUTU-ŠI | da-a-iš |
|---|---|---|---|---|---|
| sum-ACC.SG(UNM) | twelve-QUANcar | (dish)-ACC.SG.N | father-NOM.SG(UNM) | -GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN | to sit-3SG.PST |
Vs. I 33′ 27 na-at-ta-kánnot-NEG=OBPk ḫa-pu-ša-an-zito make up for-3PL.PRS
| na-at-ta-kán | ḫa-pu-ša-an-zi |
|---|---|
| not-NEG=OBPk | to make up for-3PL.PRS |
Vs. I 34′ 28 EGIR-ŠÚafterwards-ADV NINDAdan-na-ši-it(dish)-INS me-ma-li-itgroats-INS KAŠ-itbeer-INS GEŠTIN-itwine-INS
| EGIR-ŠÚ | NINDAdan-na-ši-it | me-ma-li-it | KAŠ-it | GEŠTIN-it |
|---|---|---|---|---|
| afterwards-ADV | (dish)-INS | groats-INS | beer-INS | wine-INS |
Vs. I 35′ AŠ-RIḪI.Aplace-ACC.PL(UNM) ir-ḫa-a-an-zito go around-3PL.PRS 29 GIŠZAG.GAR.RA-nioffering table-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul
| AŠ-RIḪI.A | ir-ḫa-a-an-zi | GIŠZAG.GAR.RA-ni | 1-ŠU |
|---|---|---|---|
| place-ACC.PL(UNM) | to go around-3PL.PRS | offering table-D/L.SG | once-QUANmul |
Vs. I 36′ 30 GUNNI-ihearth-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul 31 GIŠDAGthrone-D/L.SG(UNM) ⸢1-ŠUonce-QUANmul 32 GIŠ⸣AB-iawindow-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul
| GUNNI-i | 1-ŠU | GIŠDAG | ⸢1-ŠU | GIŠ⸣AB-ia | 1-ŠU |
|---|---|---|---|---|---|
| hearth-D/L.SG | once-QUANmul | throne-D/L.SG(UNM) | once-QUANmul | window-D/L.SG | once-QUANmul |
Vs. I 37′ 33 Dḫa-ša-me-li-DN.D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul 34 [GIŠAB-ia-za-kánwindow-ABL=OBPk a]r-ḫaaway from-POSP
| Dḫa-ša-me-li | 1-ŠU | [GIŠAB-ia-za-kán | a]r-ḫa |
|---|---|---|---|
| -DN.D/L.SG | once-QUANmul | window-ABL=OBPk | away from-POSP |
Vs. I 38′ ⸢A⸣-NA PÚ⸢ku⸣-w[a-an-na-ni-ia-…:D/L.SG ši-p]a?-⸢an⸣-tito pour a libation-3SG.PRS
| ⸢A⸣-NA PÚ⸢ku⸣-w[a-an-na-ni-ia | ši-p]a?-⸢an⸣-ti |
|---|---|
| -… D/L.SG | to pour a libation-3SG.PRS |
Vs. I bricht ab
| … | … | |
|---|---|---|
Vs. II 1 36 [1one-QUANcar NINDApu-*u]n-ni-ki-eš(bread or pastry)-NOM.SG.C ½one half-QUANcar UP-NIhand-GEN.SG(UNM) 3three-QUANcar AN.DAḪ*.ŠUM⸢SAR⸣crocus(?)-NOM.PL(UNM)
| [1 | NINDApu-*u]n-ni-ki-eš | ½ | UP-NI | 3 | AN.DAḪ*.ŠUM⸢SAR⸣ |
|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG.C | one half-QUANcar | hand-GEN.SG(UNM) | three-QUANcar | crocus(?)-NOM.PL(UNM) |
Vs. II 2 [ ]x Dasic-aš-ši-ia-an-za;
-DN.LUW.D/L.PL
| … | Dasic-aš-ši-ia-an-za | |
|---|---|---|
-DN.LUW.D/L.PL |
Vs. II 3 37 1one-QUANcar DUGPUR-SÍ-TUM-NOM.SG(UNM) TU₇ḫu-ru-ti-el(chickpea dish)-NOM.SG.N (Rasur)
| 1 | DUGPUR-SÍ-TUM | TU₇ḫu-ru-ti-el |
|---|---|---|
| one-QUANcar | -NOM.SG(UNM) | (chickpea dish)-NOM.SG.N |
Vs. II 4 1one-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-NOM.SG(UNM) ½one half-QUANcar UP-NIhand-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDApu-un-ni-ki-eš(bread or pastry)-NOM.SG.C ½one half-QUANcar UP-NIhand-GEN.SG(UNM)
| 1 | NINDA.KU₇ | ½ | UP-NI | 1 | NINDApu-un-ni-ki-eš | ½ | UP-NI |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | sweet bread-NOM.SG(UNM) | one half-QUANcar | hand-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG.C | one half-QUANcar | hand-GEN.SG(UNM) |
Vs. II 5 ⸢3⸣three-QUANcar [A]N.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?)-NOM.PL(UNM) A-NA D10Storm-god-…:D/L.SG TIRforest-GEN.SG(UNM)
| ⸢3⸣ | [A]N.DAḪ.ŠUMSAR | A-NA D10 | TIR |
|---|---|---|---|
| three-QUANcar | crocus(?)-NOM.PL(UNM) | Storm-god-… D/L.SG | forest-GEN.SG(UNM) |
Vs. II 6 38 1one-QUANcar DUGPUR-SÍ-TUM-NOM.SG(UNM) TU₇ḫu-ru-ut-⸢ti⸣-el(chickpea dish)-NOM.SG.N
| 1 | DUGPUR-SÍ-TUM | TU₇ḫu-ru-ut-⸢ti⸣-el |
|---|---|---|
| one-QUANcar | -NOM.SG(UNM) | (chickpea dish)-NOM.SG.N |
Vs. II 7 1one-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-NOM.SG(UNM) ½one half-QUANcar UP-NIhand-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDApu-un-ni-ki-eš(bread or pastry)-NOM.SG.C ½one half-QUANcar UP-NIhand-GEN.SG(UNM)
| 1 | NINDA.KU₇ | ½ | UP-NI | 1 | NINDApu-un-ni-ki-eš | ½ | UP-NI |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | sweet bread-NOM.SG(UNM) | one half-QUANcar | hand-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG.C | one half-QUANcar | hand-GEN.SG(UNM) |
Vs. II 8 3three-QUANcar AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?)-NOM.PL(UNM) ⸢A-NA⸣ ÍDzu-li-ia-…:D/L.SG DKALStag-god-DN.D/L.SG(UNM) ÍDriver-GEN.SG(UNM)
| 3 | AN.DAḪ.ŠUMSAR | ⸢A-NA⸣ ÍDzu-li-ia | DKAL | ÍD |
|---|---|---|---|---|
| three-QUANcar | crocus(?)-NOM.PL(UNM) | -… D/L.SG | Stag-god-DN.D/L.SG(UNM) | river-GEN.SG(UNM) |
Vs. II 9 39 1one-QUANcar DUG⸢PUR⸣-SÍ-TUM-NOM.SG(UNM) TU₇ḫu-ru-ti-el(chickpea dish)-NOM.SG.N
| 1 | DUG⸢PUR⸣-SÍ-TUM | TU₇ḫu-ru-ti-el |
|---|---|---|
| one-QUANcar | -NOM.SG(UNM) | (chickpea dish)-NOM.SG.N |
Vs. II 10 1one-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-NOM.SG(UNM) ½one half-QUANcar UP-NIhand-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDApu-un-ni-ki-eš(bread or pastry)-NOM.SG.C ½one half-QUANcar UP-NIhand-GEN.SG(UNM)
| 1 | NINDA.KU₇ | ½ | UP-NI | 1 | NINDApu-un-ni-ki-eš | ½ | UP-NI |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | sweet bread-NOM.SG(UNM) | one half-QUANcar | hand-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG.C | one half-QUANcar | hand-GEN.SG(UNM) |
Vs. II 11 3three-QUANcar AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?)-NOM.PL(UNM) GIŠKÁ-ašdoor-GEN.SG DINGIRMEŠgod-D/L.PL(UNM) ša-la-wa-ni-aš-DN.D/L.PL
| 3 | AN.DAḪ.ŠUMSAR | GIŠKÁ-aš | DINGIRMEŠ | ša-la-wa-ni-aš |
|---|---|---|---|---|
| three-QUANcar | crocus(?)-NOM.PL(UNM) | door-GEN.SG | god-D/L.PL(UNM) | -DN.D/L.PL |
Vs. II 12 (Rasur) te-pufew-NOM.SG.N pé-e-da-anplace-NOM.SG.N
| te-pu | pé-e-da-an |
|---|---|
| few-NOM.SG.N | place-NOM.SG.N |
Vs. II 13 EME-aštongue-NOM.SG.C ḫa-an-da-an-zatrue-PTCP.NOM.SG.C an-na-ri!-išvigour-LUW||HITT.NOM.SG3 tar-pí-iš(bad condition)-NOM.SG.C
| EME-aš | ḫa-an-da-an-za | an-na-ri!-iš | … | tar-pí-iš |
|---|---|---|---|---|
| tongue-NOM.SG.C | true-PTCP.NOM.SG.C | vigour-LUW||HITT.NOM.SG | (bad condition)-NOM.SG.C |
Vs. II 14 SÍ-PUdoor post-ACC.SG(UNM) šar-ru-marto divide-VBN.NOM.SG.N DUDday (deified)-DN.NOM.SG(UNM) ⸢SIG₅⸣-iagood-NOM.SG(UNM)=CNJadd
| SÍ-PU | šar-ru-mar | DUD | ⸢SIG₅⸣-ia |
|---|---|---|---|
| door post-ACC.SG(UNM) | to divide-VBN.NOM.SG.N | day (deified)-DN.NOM.SG(UNM) | good-NOM.SG(UNM)=CNJadd |
Vs. II 15 40 1one-QUANcar DUGPUR-SÍ-TUM-NOM.SG(UNM) TU₇ḫu-ru-ti-el(chickpea dish)-NOM.SG.N NINDA.KU₇sweet bread-NOM.SG(UNM) ½one half-QUANcar UP-NIhand-GEN.SG(UNM)
| 1 | DUGPUR-SÍ-TUM | TU₇ḫu-ru-ti-el | NINDA.KU₇ | ½ | UP-NI |
|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | -NOM.SG(UNM) | (chickpea dish)-NOM.SG.N | sweet bread-NOM.SG(UNM) | one half-QUANcar | hand-GEN.SG(UNM) |
Vs. II 16 1one-QUANcar NINDApu-un-ni-ki-eš(bread or pastry)-NOM.SG.C *½one half-QUANcar UP-NIhand-GEN.SG(UNM) 3three-QUANcar AN.DAḪ.ŠUM*SARcrocus(?)-NOM.PL(UNM)
| 1 | NINDApu-un-ni-ki-eš | *½ | UP-NI | 3 | AN.DAḪ.ŠUM*SAR |
|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG.C | one half-QUANcar | hand-GEN.SG(UNM) | three-QUANcar | crocus(?)-NOM.PL(UNM) |
Vs. II 17 A-NA PÚka-li-ma-…:D/L.SG pé-de-eš-šiplace-D/L.SG=PPRO.3SG.D/L
| A-NA PÚka-li-ma | pé-de-eš-ši |
|---|---|
| -… D/L.SG | place-D/L.SG=PPRO.3SG.D/L |
Vs. II 18 pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS
| pé-e-da-an-zi |
|---|
| to take-3PL.PRS |
Vs. II 19 41 1one-QUANcar DUGPUR-SÍ-TUM-NOM.SG(UNM) TU₇ḫu-ru-ti-el(chickpea dish)-NOM.SG.N NINDA.KU₇sweet bread-NOM.SG(UNM) ½one half-QUANcar UP-NIhand-GEN.SG(UNM)
| 1 | DUGPUR-SÍ-TUM | TU₇ḫu-ru-ti-el | NINDA.KU₇ | ½ | UP-NI |
|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | -NOM.SG(UNM) | (chickpea dish)-NOM.SG.N | sweet bread-NOM.SG(UNM) | one half-QUANcar | hand-GEN.SG(UNM) |
Vs. II 20 1one-QUANcar NINDApu-un-ni-ki-eš(bread or pastry)-NOM.SG.C ½one half-QUANcar UP-NIhand-GEN.SG(UNM) 9nine-QUANcar AN.DAḪ.ŠUMḪI.Acrocus(?)-NOM.PL(UNM)
| 1 | NINDApu-un-ni-ki-eš | ½ | UP-NI | 9 | AN.DAḪ.ŠUMḪI.A |
|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG.C | one half-QUANcar | hand-GEN.SG(UNM) | nine-QUANcar | crocus(?)-NOM.PL(UNM) |
Vs. II 21 AŠ-RIḪI.Aplace-D/L.PL(UNM) ir-ḫa-u-wa-an-zito go around-INF
| AŠ-RIḪI.A | ir-ḫa-u-wa-an-zi |
|---|---|
| place-D/L.PL(UNM) | to go around-INF |
Vs. II 22 42 EGIR-ŠUafterwards-ADV AN.DAḪ.ŠUMḪI.A-itcrocus(?)-INS TU₇ḫu-ru-ti-el(chickpea dish)-INS(!)
| EGIR-ŠU | AN.DAḪ.ŠUMḪI.A-it | TU₇ḫu-ru-ti-el |
|---|---|---|
| afterwards-ADV | crocus(?)-INS | (chickpea dish)-INS(!) |
Vs. II 23 NINDA.KU₇-itsweet bread-INS NINDApu-un-ni-ki-it(bread or pastry)-INS AŠ-RIḪI.Aplace-ACC.PL(UNM)
| NINDA.KU₇-it | NINDApu-un-ni-ki-it | AŠ-RIḪI.A |
|---|---|---|
| sweet bread-INS | (bread or pastry)-INS | place-ACC.PL(UNM) |
Vs. II 24 ir-ḫa-an-zito go around-3PL.PRS
| ir-ḫa-an-zi |
|---|
| to go around-3PL.PRS |
Vs. II 25 43 GIŠZAG.GAR.RA-nioffering table-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul 44 GUNNI-ihearth-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul
| GIŠZAG.GAR.RA-ni | 1-ŠU | GUNNI-i | 1-ŠU |
|---|---|---|---|
| offering table-D/L.SG | once-QUANmul | hearth-D/L.SG | once-QUANmul |
Vs. II 26 45 GIŠDAGthrone-D/L.SG(UNM) 1-ŠUonce-QUANmul 46 GIŠAB-iawindow-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul
| GIŠDAG | 1-ŠU | GIŠAB-ia | 1-ŠU |
|---|---|---|---|
| throne-D/L.SG(UNM) | once-QUANmul | window-D/L.SG | once-QUANmul |
Vs. II 27 47 Dḫa-*ša*-me-li-DN.D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul 48 GIŠAB-ia-za-kánwindow-ABL=OBPk ar-ḫaaway from-POSP
| Dḫa-*ša*-me-li | 1-ŠU | GIŠAB-ia-za-kán | ar-ḫa |
|---|---|---|---|
| -DN.D/L.SG | once-QUANmul | window-ABL=OBPk | away from-POSP |
Vs. II 28 A-NA PÚku-wa-an-na-ni-ia-…:D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul
| A-NA PÚku-wa-an-na-ni-ia | 1-ŠU |
|---|---|
| -… D/L.SG | once-QUANmul |
Vs. II 29 49 GIŠḫa-tal-wa-ašbolt-GEN.SG GIŠ-ru-iwood-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul
| GIŠḫa-tal-wa-aš | GIŠ-ru-i | 1-ŠU |
|---|---|---|
| bolt-GEN.SG | wood-D/L.SG | once-QUANmul |
Vs. II 30 50 nam-mastill-ADV ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG ta-pu-uš-zabeside-POSP
| nam-ma | ḫa-aš-ši-i | ta-pu-uš-za |
|---|---|---|
| still-ADV | hearth-D/L.SG | beside-POSP |
Vs. II 31 1-ŠUonce-QUANmul da-a-ito sit-3SG.PRS
| 1-ŠU | da-a-i |
|---|---|
| once-QUANmul | to sit-3SG.PRS |
Vs. II 32 51 EGIR-ŠU!afterwards-ADV4 IŠ-TU KAŠ.GEŠTIN(beverage)-…:INS AŠ-RIḪI.Aplace-ACC.PL(UNM)
| EGIR-ŠU! | … | IŠ-TU KAŠ.GEŠTIN | AŠ-RIḪI.A |
|---|---|---|---|
| afterwards-ADV | (beverage)-… INS | place-ACC.PL(UNM) |
Vs. II 33 QA-TAM-MAlikewise-ADV ir-ḫa-an-zito go around-3PL.PRS
| QA-TAM-MA | ir-ḫa-an-zi |
|---|---|
| likewise-ADV | to go around-3PL.PRS |
Vs. II 34 52 LUGAL-ušking-NOM.SG.C ti-⸢i-ia⸣-〈〈an〉〉zito step-3SG.PRS 53 ták-kánCONNt=OBPk ši-ip-pa-an-zito pour a libation-3SG.PRS
| LUGAL-uš | ti-⸢i-ia⸣-〈〈an〉〉zi | ták-kán | ši-ip-pa-an-zi |
|---|---|---|---|
| king-NOM.SG.C | to step-3SG.PRS | CONNt=OBPk | to pour a libation-3SG.PRS |
Vs. II 35 54 1one-QUANcar GU₄bovid-NOM.SG(UNM) IGI.DU₈.Alevies-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar MÁŠ.GALhe-goat-NOM.SG(UNM) 2two-QUANcar UDUḪI.Asheep-NOM.PL(UNM)
| 1 | GU₄ | IGI.DU₈.A | 1 | MÁŠ.GAL | 2 | UDUḪI.A |
|---|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | bovid-NOM.SG(UNM) | levies-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | he-goat-NOM.SG(UNM) | two-QUANcar | sheep-NOM.PL(UNM) |
Vs. II 36 ŠÀ.BAtherein-ADV 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) ŠA IGI.DU₈.Alevies-…:GEN.SG
| ŠÀ.BA | 1 | UDU | ŠA IGI.DU₈.A |
|---|---|---|---|
| therein-ADV | one-QUANcar | sheep-NOM.SG(UNM) | levies-… GEN.SG |
Vs. II 37 A-NA DKALStag-god-…:D/L.SG URU⸢ta⸣-ú-ri-iš-GN.GEN.SG(UNM)
| A-NA DKAL | URU⸢ta⸣-ú-ri-iš |
|---|---|
| Stag-god-… D/L.SG | -GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. II 38 55 1one-QUANcar UDU.NÍTAram-NOM.SG(UNM) A-NA AMAmother-…:D/L.SG Dka-li-im-ma-DN.D/L.SG(UNM)
| 1 | UDU.NÍTA | A-NA AMA | Dka-li-im-ma |
|---|---|---|---|
| one-QUANcar | ram-NOM.SG(UNM) | mother-… D/L.SG | -DN.D/L.SG(UNM) |
Vs. II 39 56 1one-QUANcar MÁŠ.GALhe-goat-NOM.SG(UNM) A-NA Dḫa-ša-me-li-…:D/L.SG
| 1 | MÁŠ.GAL | A-NA Dḫa-ša-me-li |
|---|---|---|
| one-QUANcar | he-goat-NOM.SG(UNM) | -… D/L.SG |
Vs. II 40 57 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) A-NA Da-aš-ši-ia-za-…:D/L.SG
| 1 | UDU | A-NA Da-aš-ši-ia-za |
|---|---|---|
| one-QUANcar | sheep-NOM.SG(UNM) | -… D/L.SG |
Vs. II 41 58 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) A-NA D10Storm-god-…:D/L.SG GIŠTIRforest-GEN.SG(UNM)
| 1 | UDU | A-NA D10 | GIŠTIR |
|---|---|---|---|
| one-QUANcar | sheep-NOM.SG(UNM) | Storm-god-… D/L.SG | forest-GEN.SG(UNM) |
Vs. II 42 59 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) A-NA ÍDzu-li-ia-…:D/L.SG DKALStag-god-DN.D/L.SG(UNM) ⸢ÍD⸣river-GEN.SG(UNM)
| 1 | UDU | A-NA ÍDzu-li-ia | DKAL | ⸢ÍD⸣ |
|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | sheep-NOM.SG(UNM) | -… D/L.SG | Stag-god-DN.D/L.SG(UNM) | river-GEN.SG(UNM) |
Vs. II 43 60 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) GIŠKÁ-ašdoor-GEN.SG DINGIRMEŠgod-D/L.PL(UNM) ša-la-wa-ni-ia-aš-DN.D/L.PL
| 1 | UDU | GIŠKÁ-aš | DINGIRMEŠ | ša-la-wa-ni-ia-aš |
|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | sheep-NOM.SG(UNM) | door-GEN.SG | god-D/L.PL(UNM) | -DN.D/L.PL |
Vs. II 44 te-pufew-NOM.SG.N pé-e-da-anplace-NOM.SG.N EME-aštongue-NOM.SG.C ḫa-an-da-[an-za]true-PTCP.NOM.SG.C
| te-pu | pé-e-da-an | EME-aš | ḫa-an-da-[an-za] |
|---|---|---|---|
| few-NOM.SG.N | place-NOM.SG.N | tongue-NOM.SG.C | true-PTCP.NOM.SG.C |
Vs. II 45 an-na-ri-išvigour-LUW||HITT.NOM.SG tar-pí-iš(bad condition)-NOM.SG.C (Rasur)
| an-na-ri-iš | tar-pí-iš |
|---|---|
| vigour-LUW||HITT.NOM.SG | (bad condition)-NOM.SG.C |
Vs. II 46 SÍ-PUdoor post-ACC.SG(UNM);
door post-GEN.SG(UNM) šar-ru-marto divide-VBN.NOM.SG.N DUD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-DN.NOM.SG(UNM) ⸢SIG₅⸣good-NOM.SG(UNM) [ ]
| SÍ-PU | šar-ru-mar | DUD | ⸢SIG₅⸣ | … |
|---|---|---|---|---|
| door post-ACC.SG(UNM) door post-GEN.SG(UNM) | to divide-VBN.NOM.SG.N | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-DN.NOM.SG(UNM) | good-NOM.SG(UNM) |
Vs. II 47′ 61 [ ] ⸢A-NA⸣to-…:D/L.SG,…:D/L.PL,…:ALL [ ]
Vs. II bricht ab
| … | ⸢A-NA⸣ | … |
|---|---|---|
| to-… D/L.SG,… D/L.PL,… ALL |
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
Vs. III 3 64 na-a[šCONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC ]x x[ ]
| na-a[š | … | … | ||
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
Vs. III 4 65 taCONNt GIŠZAG.GAR.R[Aoffering table-SG.UNM;
offering table-D/L.SG(UNM) ]
| ta | GIŠZAG.GAR.R[A | … |
|---|---|---|
| CONNt | offering table-SG.UNM offering table-D/L.SG(UNM) |
Vs. III 5 66 GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚME-ŠE-DI-ká[nbody guard-GEN.PL(UNM)=OBPk ]
| GAL | LÚME-ŠE-DI-ká[n | … |
|---|---|---|
| grandee-NOM.SG(UNM) | body guard-GEN.PL(UNM)=OBPk |
Vs. III 6 pé-ra-anbefore-POSP ti-i-[ia-zito step-3SG.PRS 67 ]
| pé-ra-an | ti-i-[ia-zi | … |
|---|---|---|
| before-POSP | to step-3SG.PRS |
Vs. III 7 Dḫa-ša-me-li-i[a-DN.D/L.SG 68 ]
| Dḫa-ša-me-li-i[a | … |
|---|---|
| -DN.D/L.SG |
Vs. III 8 a-ú-li-insacrificial animal-ACC.SG.C wa-[ ]
| a-ú-li-in | … | |
|---|---|---|
| sacrificial animal-ACC.SG.C |
Vs. III 9 ÍDku-wa-an-na-n[i-ia-SG.UNM;
-GN.D/L.SG(UNM) kar-ap-pa-an-zi(?)]to lift-3PL.PRS
| ÍDku-wa-an-na-n[i-ia | kar-ap-pa-an-zi(?)] |
|---|---|
| -SG.UNM -GN.D/L.SG(UNM) | to lift-3PL.PRS |
Vs. III 10 69 ku-it-ma-an-aš?-ma?-[ašwhile-CNJ=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L kar-ap-pa-an-zi]to lift-3PL.PRS
| ku-it-ma-an-aš?-ma?-[aš | kar-ap-pa-an-zi] |
|---|---|
| while-CNJ=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L | to lift-3PL.PRS |
Vs. III 11 70 *LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) URUka*-[ni-iš-GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS 71 ]
| *LÚNAR | URUka*-[ni-iš | SÌR-RU | … |
|---|---|---|---|
| singer-NOM.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS |
Vs. III 12 pal-wi₅-eš-ke-[ez-zi]to intone-3SG.PRS.IMPF
| pal-wi₅-eš-ke-[ez-zi] |
|---|
| to intone-3SG.PRS.IMPF |
Vs. III 13 72 a-ú-li-iasacrificial animal-D/L.SG ka-r[u-úearlier-ADV 73 ]
| a-ú-li-ia | ka-r[u-ú | … |
|---|---|---|
| sacrificial animal-D/L.SG | earlier-ADV |
Vs. III 14 ta-ga-an-zi-pu-u[šearth-ACC.PL.C ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep-3PL.PRS 74 ]
| ta-ga-an-zi-pu-u[š | ša-an-ḫa-an-zi | … |
|---|---|---|
| earth-ACC.PL.C | to seek/sweep-3PL.PRS |
Vs. III 15 a-ú-li-icarotid-D/L.SG EGI[Ragain-ADV;
behind-POSP ]
| a-ú-li-i | EGI[R | … |
|---|---|---|
| carotid-D/L.SG | again-ADV behind-POSP |
Vs. III 16 AŠ-RIḪI.Aplace-ACC.PL(UNM) ⸢ir⸣-ḫ[a-an-zi]to go around-3PL.PRS
| AŠ-RIḪI.A | ⸢ir⸣-ḫ[a-an-zi] |
|---|---|
| place-ACC.PL(UNM) | to go around-3PL.PRS |
Vs. III 17 75 LUGAL-ušking-NOM.SG.C ti-i-i[a-zito step-3SG.PRS 76 ]
| LUGAL-uš | ti-i-i[a-zi | … |
|---|---|---|
| king-NOM.SG.C | to step-3SG.PRS |
Vs. III 18 DKALStag-god-SG.UNM;
Stag-god-DN.ACC.SG(UNM) URUta-⸢ú?⸣-[ri-iš-GN.GEN.SG(UNM) ]
| DKAL | URUta-⸢ú?⸣-[ri-iš | … |
|---|---|---|
| Stag-god-SG.UNM Stag-god-DN.ACC.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. III 19 77 DINGIRMEŠ-kángod-PL.UNM=OBPk;
god-ACC.PL(UNM)=OBPk GIŠZAG.G[AR.RAoffering table-SG.UNM;
offering table-D/L.SG(UNM) ]
| DINGIRMEŠ-kán | GIŠZAG.G[AR.RA | … |
|---|---|---|
| god-PL.UNM=OBPk god-ACC.PL(UNM)=OBPk | offering table-SG.UNM offering table-D/L.SG(UNM) |
Vs. III 20 78 PA-NI GIŠZAG.GAR.R[Aoffering table-…:D/L.SG_vor:POSP ]
| PA-NI GIŠZAG.GAR.R[A | … |
|---|---|
| offering table-… D/L.SG_vor POSP |
Vs. III 21 iš-pár-ra-an-zito spread (out)-3PL.PRS 79 [ ]
| iš-pár-ra-an-zi | … |
|---|---|
| to spread (out)-3PL.PRS |
Vs. III 22 80 nuCONNn ka-lu-t[i-iarow-HITT.D/L.SG ]
| nu | ka-lu-t[i-ia | … |
|---|---|---|
| CONNn | row-HITT.D/L.SG |
Vs. III 23 ti-i-i[a-zito step-3SG.PRS 81 ]
| ti-i-i[a-zi | … |
|---|---|
| to step-3SG.PRS |
Vs. III 24 UZUšu-up-p[ameat-ACC.PL.N ]
| UZUšu-up-p[a | … |
|---|---|
| meat-ACC.PL.N |
Vs. III 25 ti-i-ia-z[ito sit-3SG.PRS 82 ]
| ti-i-ia-z[i | … |
|---|---|
| to sit-3SG.PRS |
Vs. III 26 83 UZUšu-up-[pameat-ACC.PL.N ]
| UZUšu-up-[pa | … |
|---|---|
| meat-ACC.PL.N |
Vs. III 27 84 TU₇ḪI.Asoup-ACC.PL(UNM) LÚ[ ]
| TU₇ḪI.A | … |
|---|---|
| soup-ACC.PL(UNM) |
Vs. III 28 85 NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) [ ]
| NINDA.GUR₄.RA | … |
|---|---|
| loaf-ACC.SG(UNM) |
Vs. III 29 86 LUGAL-ušking-NOM.SG.C [ ]
| LUGAL-uš | … |
|---|---|
| king-NOM.SG.C |
Vs. III 30 87 ŠU.NÍGINsum-NOM.SG(UNM) ⸢1⸣[+n-QUANcar ]
| ŠU.NÍGIN | ⸢1⸣[+n | … |
|---|---|---|
| sum-NOM.SG(UNM) | -QUANcar |
Vs. III 31 88 an-na-al-[la-azearlier-ADV ]
| an-na-al-[la-az | … |
|---|---|
| earlier-ADV |
Vs. III 32 89 nuCONNn 1one-QUANcar NINDA.GU[R₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) ]
| nu | 1 | NINDA.GU[R₄.RA | … |
|---|---|---|---|
| CONNn | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) |
Vs. III 33 90 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.[RAloaf-ACC.SG(UNM) ]
| 1 | NINDA.GUR₄.[RA | … |
|---|---|---|
| one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) |
Vs. III 34 91 Dx[ ]
| … | |
|---|---|
Vs. III 35 92 UZ[U ]
| … |
|---|
Vs. III 36 93 x[ ]
Vs. III bricht ab
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
Rs. IV 4′ 97 LUGALking-SG.UNM;
king-NOM.SG(UNM) [ ]
| LUGAL | … |
|---|---|
| king-SG.UNM king-NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 5′ a-aš-[ga-za(from) outside-ADV ]
| a-aš-[ga-za | … |
|---|---|
| (from) outside-ADV |
Rs. IV 6′ 98 1one-QUANcar N[INDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) ]
| 1 | N[INDA.GUR₄.RA | … |
|---|---|---|
| one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) |
Rs. IV 7′ 99 LUG[ALking-SG.UNM;
king-NOM.SG(UNM) ]
| LUG[AL | … |
|---|---|
| king-SG.UNM king-NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 8′ a-a[š-ga-za(from) outside-ADV ]
| a-a[š-ga-za | … |
|---|---|
| (from) outside-ADV |
Rs. IV 9′ 100 1one-QUANcar NI[NDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) ]
| 1 | NI[NDA.GUR₄.RA | … |
|---|---|---|
| one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) |
Rs. IV 10′ 101 LUGAL-u[šking-NOM.SG.C ]
| LUGAL-u[š | … |
|---|---|
| king-NOM.SG.C |
Rs. IV 11′ an-dur-[zainside-ADV ]
| an-dur-[za | … |
|---|---|
| inside-ADV |
Rs. IV 12′ 102 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.R[Aloaf-ACC.SG(UNM) ]
| 1 | NINDA.GUR₄.R[A | … |
|---|---|---|
| one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) |
Rs. IV 13′ 103 LUGAL-ušking-NOM.SG.C TUŠ-ašsitting-ADV [ ]
| LUGAL-uš | TUŠ-aš | … |
|---|---|---|
| king-NOM.SG.C | sitting-ADV |
Rs. IV 14′ an-dur-zainside-ADV [ ]
| an-dur-za | … |
|---|---|
| inside-ADV |
Rs. IV 15′ 104 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) [ ]
| 1 | NINDA.GUR₄.RA | … |
|---|---|---|
| one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) |
Rs. IV 16′ 105 LUGAL-ušking-NOM.SG.C TUŠ-ašsitting-ADV [ ]
| LUGAL-uš | TUŠ-aš | … |
|---|---|---|
| king-NOM.SG.C | sitting-ADV |
Rs. IV 17′ ⸢e⸣-ku-⸢zi⸣to drink-3SG.PRS 106 [ ]
| ⸢e⸣-ku-⸢zi⸣ | … |
|---|---|
| to drink-3SG.PRS |
Rs. IV 18′ 107 [ ]x x[ ]
| … | … | ||
|---|---|---|---|
Rs. IV etwa vier Zeilen zerstört bis zum unteren Rand
Ende Rs. IV
| … | |
|---|---|
Rs. V 2′ 109 LÚN[ARsinger-NOM.SG(UNM) ]
| LÚN[AR | … |
|---|---|
| singer-NOM.SG(UNM) |
Rs. V 3′ 110 1one-QUANcar NINDA.G[UR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP
| 1 | NINDA.G[UR₄.RA | pár-ši-ia] |
|---|---|---|
| one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP |
Rs. V 4′ 111 LUGAL-[ušking-NOM.SG.C ]
| LUGAL-[uš | … |
|---|---|
| king-NOM.SG.C |
Rs. V 5′ a-aš-⸢ga-za⸣(from) outside-ADV [ ]
| a-aš-⸢ga-za⸣ | … |
|---|---|
| (from) outside-ADV |
Rs. V 6′ 112 GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) ⸢GAL⸣big-NOM.SG(UNM) 113 [SÌR-RU]to sing-3PL.PRS
| GIŠ.DINANNA | ⸢GAL⸣ | [SÌR-RU] |
|---|---|---|
| stringed instrument-NOM.SG(UNM) | big-NOM.SG(UNM) | to sing-3PL.PRS |
Rs. V 7′ 114 1one-QUANcar NINDAwa-ge-eš-[šar(bread or pastry)-ACC.SG.N pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP
| 1 | NINDAwa-ge-eš-[šar | pár-ši-ia] |
|---|---|---|
| one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.N | to break-3SG.PRS.MP |
Rs. V 8′ 115 LUGAL-ušking-NOM.SG.C ⸢TUŠ⸣-ašsitting-ADV ⸢D⸣[ ]
| LUGAL-uš | ⸢TUŠ⸣-aš | … |
|---|---|---|
| king-NOM.SG.C | sitting-ADV |
Rs. V 9′ an-dur-zainside-ADV [e-ku-zi]to drink-3SG.PRS
| an-dur-za | [e-ku-zi] |
|---|---|
| inside-ADV | to drink-3SG.PRS |
Rs. V 10′ 116 GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) 117 [SÌR-RU]to sing-3PL.PRS
| GIŠ.DINANNA | GAL | [SÌR-RU] |
|---|---|---|
| stringed instrument-NOM.SG(UNM) | big-NOM.SG(UNM) | to sing-3PL.PRS |
Rs. V 11′ 118 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) [pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP
| 1 | NINDA.GUR₄.RA | [pár-ši-ia] |
|---|---|---|
| one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP |
Rs. V 12′ 119 LUGAL-ušking-NOM.SG.C GUB-ašstanding-ADV x[ ]
| LUGAL-uš | GUB-aš | … | |
|---|---|---|---|
| king-NOM.SG.C | standing-ADV |
Rs. V 13′ a-aš-ga-za(from) outside-ADV DKALStag-god-DN.ACC.SG(UNM) [URUta]-⸢ú⸣-[ri-iš]-GN.GEN.SG(UNM)
| a-aš-ga-za | DKAL | [URUta]-⸢ú⸣-[ri-iš] |
|---|---|---|
| (from) outside-ADV | Stag-god-DN.ACC.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. V 14′ AMAmother-ACC.SG(UNM) Dka-l[i-im-m]a-[a]n-DN.ACC.SG.C [ ]
| AMA | Dka-l[i-im-m]a-[a]n | … |
|---|---|---|
| mother-ACC.SG(UNM) | -DN.ACC.SG.C |
Rs. V 15′ e-ku-zito drink-3SG.PRS 120 GIŠ.D⸢INANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GAL⸣big-NOM.SG(UNM) 121 SÌR-[RU]to sing-3PL.PRS
| e-ku-zi | GIŠ.D⸢INANNA | GAL⸣ | SÌR-[RU] |
|---|---|---|---|
| to drink-3SG.PRS | stringed instrument-NOM.SG(UNM) | big-NOM.SG(UNM) | to sing-3PL.PRS |
Rs. V 16′ 122 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP
| 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia |
|---|---|---|
| one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP |
Rs. V 17′ 123 LUGAL-ušking-NOM.SG.C GUB-ašstanding-ADV ⸢an⸣-dur-zainside-ADV
| LUGAL-uš | GUB-aš | ⸢an⸣-dur-za |
|---|---|---|
| king-NOM.SG.C | standing-ADV | inside-ADV |
Rs. V 18′ DKALStag-god-DN.ACC.SG(UNM) URU⸢ta⸣-ú-ri-iš-GN.GEN.SG(UNM)
| DKAL | URU⸢ta⸣-ú-ri-iš |
|---|---|
| Stag-god-DN.ACC.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. V 19′ AMAmother-ACC.SG(UNM) D⸢ka⸣-li-im-ma-an-DN.ACC.SG.C
| AMA | D⸢ka⸣-li-im-ma-an |
|---|---|
| mother-ACC.SG(UNM) | -DN.ACC.SG.C |
Rs. V 20′ Dḫa-ša-me-le-en-DN.ACC.SG.C
| Dḫa-ša-me-le-en |
|---|
| -DN.ACC.SG.C |
Rs. V 21′ PÚku-wa-an-na-ni-ia-an-GN.ACC.SG.C
| PÚku-wa-an-na-ni-ia-an |
|---|
| -GN.ACC.SG.C |
Rs. V 22′ Da-aš-ši-ia-za-DN.LUW.ACC.PL.C D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) GIŠTIRforest-GEN.SG(UNM)
| Da-aš-ši-ia-za | D10 | GIŠTIR |
|---|---|---|
| -DN.LUW.ACC.PL.C | Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) | forest-GEN.SG(UNM) |
Rs. V 23′ ÍDzu-li-ia-GN.ACC.SG(UNM) DKALStag-god-DN.ACC.SG(UNM) ÍDriver-GEN.SG(UNM)
| ÍDzu-li-ia | DKAL | ÍD |
|---|---|---|
| -GN.ACC.SG(UNM) | Stag-god-DN.ACC.SG(UNM) | river-GEN.SG(UNM) |
Rs. V 24′ GIŠKÁ.GALgate-GEN.SG(UNM) DINGIRMEŠgod-ACC.PL(UNM) ša!-la-wa-ni-iš-DN.ACC.PL.C
| GIŠKÁ.GAL | DINGIRMEŠ | ša!-la-wa-ni-iš |
|---|---|---|
| gate-GEN.SG(UNM) | god-ACC.PL(UNM) | -DN.ACC.PL.C |
Rs. V 25′ te-pufew-ACC.SG.N pé-e-da-anplace-ACC.SG.N
| te-pu | pé-e-da-an |
|---|---|
| few-ACC.SG.N | place-ACC.SG.N |
Rs. V 26′ EME-aštongue-NOM.SG.C ḫa-an-ta-a-an-zatrue-PTCP.NOM.SG.C
| EME-aš | ḫa-an-ta-a-an-za |
|---|---|
| tongue-NOM.SG.C | true-PTCP.NOM.SG.C |
Rs. V 27′ an-na-ri-išvigour-LUW||HITT.NOM.SG tar-pí-iš(bad condition)-NOM.SG.C
| an-na-ri-iš | tar-pí-iš |
|---|---|
| vigour-LUW||HITT.NOM.SG | (bad condition)-NOM.SG.C |
Rs. V 28′ SÍ-PUdoor post-ACC.SG(UNM) šar-ru-marto divide-ACC.SG.N
| SÍ-PU | šar-ru-mar |
|---|---|
| door post-ACC.SG(UNM) | to divide-ACC.SG.N |
Rs. V 29′ ir-ḫa-an-te-ešto go around-PTCP.ACC.PL.C ḫe-eš-ša-la-an-te-ešheeded-PTCP.ACC.PL.C
| ir-ḫa-an-te-eš | ḫe-eš-ša-la-an-te-eš |
|---|---|
| to go around-PTCP.ACC.PL.C | heeded-PTCP.ACC.PL.C |
Rs. V 30′ DUD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-DN.ACC.SG(UNM) SIG₅-iagood-ACC.SG(UNM)=CNJadd e-ku-zito drink-3SG.PRS
| DUD | SIG₅-ia | e-ku-zi |
|---|---|---|
| (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-DN.ACC.SG(UNM) | good-ACC.SG(UNM)=CNJadd | to drink-3SG.PRS |
Rs. V 31′ 124 *LÚNAR*singer-NOM.SG(UNM) URUka-ni-iš-GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS
| *LÚNAR* | URUka-ni-iš | SÌR-RU |
|---|---|---|
| singer-NOM.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS |
Rs. V 32′ 125 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP
| 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia |
|---|---|---|
| one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP |
Rs. V 33′ 126 3three-QUANcar NINDAa-a-anwarm bread-ACC.SG.N 1one-QUANcar DUGvessel-ACC.SG(UNM) KAŠbeer-GEN.SG(UNM)
| 3 | NINDAa-a-an | 1 | DUG | KAŠ |
|---|---|---|---|---|
| three-QUANcar | warm bread-ACC.SG.N | one-QUANcar | vessel-ACC.SG(UNM) | beer-GEN.SG(UNM) |
Rs. V 34′ LÚMEŠ˽É.GALpalace servant-NOM.PL(UNM) gaz-zi-mar-GN.GEN.SG(UNM)
| LÚMEŠ˽É.GAL | gaz-zi-mar |
|---|---|
| palace servant-NOM.PL(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. V 35′ pí-i-ia-an-zito give-3PL.PRS
| pí-i-ia-an-zi |
|---|
| to give-3PL.PRS |
Rs. V 36′ 127 še-erup-PREV ar-ḫa-kánaway from-PREV=OBPk ši-ip-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS
| še-er | ar-ḫa-kán | ši-ip-pa-an-ti |
|---|---|---|
| up-PREV | away from-PREV=OBPk | to pour a libation-3SG.PRS |
Rs. V 37′ 128 na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC GIŠZAG.GAR.RA-nioffering table-D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP
| na-at | GIŠZAG.GAR.RA-ni | pé-ra-an |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | offering table-D/L.SG | before-POSP |
Rs. V 38′ ti-i-ia-an-zito sit-3PL.PRS
| ti-i-ia-an-zi |
|---|
| to sit-3PL.PRS |
Rs. V 39′ 129 ta-aCONNt ap-pa-a-ito be finished-3SG.PRS
| ta-a | ap-pa-a-i |
|---|---|
| CONNt | to be finished-3SG.PRS |
Rs. V zwei unbeschriebene Zeilen
Ende Rs. V
Rs. VI ca. 8 Zeilen unbeschrieben
Kolophon
Rs. VI 1′ Kol1A1 [DUBclay tablet-NOM.SG(UNM) nKA]M(unknown number)-QUANcar Kol1A2 QA-TIcompleted-NOM.SG(UNM)
| [DUB | nKA]M | QA-TI |
|---|---|---|
| clay tablet-NOM.SG(UNM) | (unknown number)-QUANcar | completed-NOM.SG(UNM) |
Rs. VI 2′ Kol1A3 [iš-tar-n]i!-ia-ašmiddle-NOM.SG.C EGIR-anafterwards-PREV tar-nu-um-ma-ašto let-VBN.GEN.SG
| [iš-tar-n]i!-ia-aš | EGIR-an | tar-nu-um-ma-aš |
|---|---|---|
| middle-NOM.SG.C | afterwards-PREV | to let-VBN.GEN.SG |
Rs. VI 3′ Kol1A4 [ŠA] ⸢D⸣KALStag-god-…:GEN.SG URUta-ú-ri-ša-GN.GEN.SG(UNM)
| [ŠA] ⸢D⸣KAL | URUta-ú-ri-ša |
|---|---|
| Stag-god-… GEN.SG | -GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 4′ Kol1A5 ma-a-an-zaif-CNJ=REFL LUGAL-ušking-NOM.SG.C I-NA GIŠTIRforest-…:D/L URU⸢ta⸣-ú-ri-ša-GN.GEN.SG(UNM)
| ma-a-an-za | LUGAL-uš | I-NA GIŠTIR | URU⸢ta⸣-ú-ri-ša |
|---|---|---|---|
| if-CNJ=REFL | king-NOM.SG.C | forest-… D/L | -GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 5′ ⸢A⸣-NA DKALStag-god-…:D/L.SG URUta-ú-ri-ša-GN.GEN.SG(UNM)
| ⸢A⸣-NA DKAL | URUta-ú-ri-ša |
|---|---|
| Stag-god-… D/L.SG | -GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 6′ [EZE]N₄cultic festival-ACC.SG(UNM) AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?)-GEN.SG(UNM) ⸢i⸣-ia-zito make-3SG.PRS
| [EZE]N₄ | AN.DAḪ.ŠUMSAR | ⸢i⸣-ia-zi |
|---|---|---|
| cultic festival-ACC.SG(UNM) | crocus(?)-GEN.SG(UNM) | to make-3SG.PRS |
Rs. VI eine Zeile unbeschrieben
Rs. VI 7′ Kol1A6 [A-NA GIŠ.ḪUR-k]ánrecord-…:D/L.SG=OBPk ḫa-an-ta-a-anto arrange-PTCP.NOM.SG.N
| [A-NA GIŠ.ḪUR-k]án | ḫa-an-ta-a-an |
|---|---|
| record-… D/L.SG=OBPk | to arrange-PTCP.NOM.SG.N |
Rs. VI 8′ Kol1A7 [KASKALroad-NOM.SG(UNM) mpal-lu-wa-ra]-⸢ZA⸣-PNm.GEN.SG(UNM) LÚDUB.SARscribe-GEN.SG(UNM)
| [KASKAL | mpal-lu-wa-ra]-⸢ZA⸣ | LÚDUB.SAR |
|---|---|---|
| road-NOM.SG(UNM) | -PNm.GEN.SG(UNM) | scribe-GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 9′ [mpí-ḫa-UR.MAḪ]-PNm.GEN.SG(UNM) LÚDUB.SAR.GIŠ!scribe on wooden tablet-GEN.SG(UNM)
| [mpí-ḫa-UR.MAḪ] | LÚDUB.SAR.GIŠ! |
|---|---|
| -PNm.GEN.SG(UNM) | scribe on wooden tablet-GEN.SG(UNM) |
Rs. VI ca. 17 Zeilenenden unbeschrieben
Rs. VI bricht ca. 4 Zeilen vor Kolumnenende ab