Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 18.41 (2021-12-31)

KBo 61.99+ (CTH 577) [adapted by TLHdig]

KBo 61.99 {Frg. 1} + KUB 18.41 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Vs. 1′ ]x [ ] x x

(Frg. 2) Vs. 2′ ] zi x[ ]x-a

(Frg. 2) Vs. 3′ i]š-tar-naamid- ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS

i]š-tar-naar-ḫaú-da-an-zi
amid-to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to bring (here)-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. 4′ ]x-da-an-zi

(Frg. 2) Vs. 5′ -a]n-zi

(Frg. 2) Vs. 6′ ]x-an ḫar-tito have-2SG.PRS;
(mng. unkn.)-LUW||HITT.D/L.SG

ḫar-ti
to have-2SG.PRS
(mng. unkn.)-LUW||HITT.D/L.SG

(Frg. 2) Vs. 7′ ]x x-en ZI-an-tasoul-ACC.SG.C={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
soul-{(UNM)}=={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

ZI-an-ta
soul-ACC.SG.C={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
soul-{(UNM)}=={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

(Frg. 2) Vs. 8′ ] MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP

MUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ru
cave duck-{(UNM)}to put in order
to become good-3SG.IMP.MP

(Frg. 2) Vs. 9′ SI]G₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


SI]G₅NU.SIG₅
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. 10′ ]x SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP

SUMEŠSIG₅-ru
-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP

(Frg. 1+2) Vs. 11′/1′ wa-[ ]x-zi [ ] ši(mng. unkn.)-D/L.SG;
(oracle term)-{(ABBR)};
water-{HURR.ABS.SG, STF}
ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
entire-{(ABBR), ADV};
swelling(?)-{(ABBR)}
kethis-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)}
zifrom this side-;
tapeworm larva(?)-{(ABBR)};
-GN.D/L.SG;
-{GN(ABBR)};
-{PNf(ABBR)}
GAR-rito sit-3SG.PRS.MP

šitakeziGAR-ri
(mng. unkn.)-D/L.SG
(oracle term)-{(ABBR)}
water-{HURR.ABS.SG, STF}
- CONNt
to take-2SG.IMP
entire-{(ABBR), ADV}
swelling(?)-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being-{(ABBR)}
from this side-
tapeworm larva(?)-{(ABBR)}
-GN.D/L.SG
-{GN(ABBR)}
-{PNf(ABBR)}
to sit-3SG.PRS.MP

(Frg. 1+2) Vs. 12′/2′ EGIR-[a]nafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
nu-[ ]x SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}
zul-ki-iš-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
depression(?)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ḫar-ki-išdestruction-NOM.PL.C;
white-{NOM.SG.C, VOC.SG}
NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


EGIR-[a]nSUMEŠzul-ki-išḫar-ki-išNU.SIG₅
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
depression(?)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
destruction-NOM.PL.C
white-{NOM.SG.C, VOC.SG}
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. 13′/3′ IGI-an-daopposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
SAGfirst-{(UNM)};
palace official-{(UNM)};
head-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
[ ]x nuCONNn KINwork-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS
SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP pa-an-ku-uš-zamuch-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ZAG-tarrightness-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

IGI-an-daSAGnuKINSIG₅-rupa-an-ku-uš-zaZAG-tar
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
first-{(UNM)}
palace official-{(UNM)}
head-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
CONNnwork-{(UNM)}
sickle-{(UNM)}
to work-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
much-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
rightness-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

(Frg. 1+2) Vs. 14′/4′ [ ]x-ma NU.SIG₅-d[uto become unfavourable-3SG.IMP ]x A-NA MUKAM.ḪI.Ayear-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
period of one year-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
GÍD.DAlength-{(UNM)};
long-{(UNM)}
NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


NU.SIG₅-d[uA-NA MUKAM.ḪI.AGÍD.DANU.SIG₅
to become unfavourable-3SG.IMPyear-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
period of one year-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
length-{(UNM)}
long-{(UNM)}
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

(Frg. 1+2) 14a′ [ ]-a-ar-[ ] unbeschrieben


(Frg. 2) 15′ [ ]-TU MUNUSŠU.GIold woman-{ABL, INS} NU.SIG₅-tato become unfavourable-{2SG.PST, 3SG.PST};
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
nuCONNn pa-a-an-zito go-3PL.PRS

]-TU MUNUSŠU.GINU.SIG₅-tanupa-a-an-zi
old woman-{ABL, INS}to become unfavourable-{2SG.PST, 3SG.PST}
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
CONNnto go-3PL.PRS

(Frg. 2) 16′ ]-an-zi IŠ-TU ḫal-ia-atto kneel down-{ABL, INS};
(sth. pertaining to the body)-{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(bread or pastry)-{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
wall-{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
night watch-{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to kneel down-{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
GIM-anas-CNJ;
as-INTadv
SI×SÁ-atto arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

IŠ-TU ḫal-ia-atGIM-anSI×SÁ-at
to kneel down-{ABL, INS}
(sth. pertaining to the body)-{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(bread or pastry)-{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
wall-{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
night watch-{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to kneel down-{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
as-CNJ
as-INTadv
to arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 2) 17′ ]x-ma ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where-
pí-x-zi nuCONNn pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
UDKAM-anday (deified)-DN.FNL(a).ACC.SG.C;
day-ACC.SG.C;
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{ACC.SG.C, GEN.PL};
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day-{(UNM)};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}

ku-wa-pínupé-anpa-ra-aUDKAM-an
as soon as-
somewhere-
where-
CONNnto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
day (deified)-DN.FNL(a).ACC.SG.C
day-ACC.SG.C
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{ACC.SG.C, GEN.PL}
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day-{(UNM)}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}

(Frg. 2) 18′ ]x še-ḫe-el-lu-ušpurification-{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C};
pertaining to purification-{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C};
pertaining to purification-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.STF, HITT.ADV}
I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dḫé-pát-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} (Rasur) pí-an-zito give-3PL.PRS

še-ḫe-el-lu-ušI-NA ÉDḫé-pátpí-an-zi
purification-{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C}
pertaining to purification-{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C}
pertaining to purification-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.STF, HITT.ADV}
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}to give-3PL.PRS

(Frg. 2) 19′ ]x EZEN₄cultic festival-{(UNM)} še-ḫe-el-lu-ušpurification-{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C};
pertaining to purification-{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C};
pertaining to purification-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.STF, HITT.ADV}
GALMEŠgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
A-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}

EZEN₄še-ḫe-el-lu-ušGALMEŠA-NA ÉDINGIRMEŠ
cultic festival-{(UNM)}purification-{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C}
pertaining to purification-{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C}
pertaining to purification-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.STF, HITT.ADV}
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
house-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}divinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) 20′ ]x x pí-an-zito give-3PL.PRS *〈〈x x x〉〉* A-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
ḫa-am-ri-iahamri(t)- sanctuary-HITT.D/L.SG;
hamri(t)- sanctuary-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
temple-{HURR.ABS.SG, STF};
temple-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

pí-an-ziA-NA ÉDINGIR-LIMḫa-am-ri-ia
to give-3PL.PRShouse-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
hamri(t)- sanctuary-HITT.D/L.SG
hamri(t)- sanctuary-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
temple-{HURR.ABS.SG, STF}
temple-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 2) 21′ ]-an-zi ma-a-an-ma-zaas- KI.MINditto-ADV nuCONNn KINwork-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS
(Rasur) SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP

ma-a-an-ma-zaKI.MINnuKINSIG₅-ru
as-ditto-ADVCONNnwork-{(UNM)}
sickle-{(UNM)}
to work-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP

(Frg. 2) 22′ ] DINGIR-LUM-zagod-ABL;
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
da-pí-anentire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire-QUANall.D/L.SG
zi-anfrom this side-;
-GN.ACC.SG.C;
tapeworm larva(?)-{(ABBR)};
-GN.D/L.SG;
-{GN(ABBR)};
-{PNf(ABBR)}
ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

DINGIR-LUM-zada-pí-anzi-anME-aš
god-ABL
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
entire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
entire-QUANall.D/L.SG
from this side-
-GN.ACC.SG.C
tapeworm larva(?)-{(ABBR)}
-GN.D/L.SG
-{GN(ABBR)}
-{PNf(ABBR)}
to take-3SG.PST
to sit-3SG.PST
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) 23′ ]x an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
ḪUL-u-ito become evil-D/L.SG NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
NU.SIG₅ höher geschrieben als Rest der Zeile.


an-daḪUL-u-iNU.SIG₅
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to become evil-D/L.SGunfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

(Frg. 2) 24′ ] EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
kiš-an-pátto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
IŠ-T[Uout of-{ABL, INS}

EGIR-anpa-ra-akiš-an-pátIŠ-T[U
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
out of-{ABL, INS}

(Frg. 2) 25′ ]MEŠ URU-an-nacity-FNL(a).ACC.SG.C šu-up-pí-ia(-)[

URU-an-na
city-FNL(a).ACC.SG.C

(Frg. 2) 26′ ] 𒑱 SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
še-ḫe-el-lu-ušpurification-{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C};
pertaining to purification-{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C};
pertaining to purification-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.STF, HITT.ADV}
[


SISKURše-ḫe-el-lu-uš
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
purification-{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C}
pertaining to purification-{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C}
pertaining to purification-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.STF, HITT.ADV}

(Frg. 2) unterer Rand, Ende Vs.

(Frg. 2) Rs.


(Frg. 2) Rs. 3 Zeilen unbeschrieben

(Frg. 2) Rs. 4′ ]-aš

(Frg. 2) Rs. 5′ ] unbeschrieben


(Frg. 2) Rs. 6′ ]-er

(Frg. 2) Rs. 7′ š]e-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}

š]e-er
up-
on-
-{DN(UNM)}

(Frg. 2) Rs. 8′ ] ka-mar-ši-eš-kán-zito defecate-3PL.PRS.IMPF

ka-mar-ši-eš-kán-zi
to defecate-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. 9′ ]x-wa-aḫ-ḫe-er wa-a-tar-ra-wa-kánwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

wa-a-tar-ra-wa-kán
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 2) Rs. 10′ ] a-ar-aš-zito flow-3SG.PRS nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk ŠÀ-BIheart-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
-D/L_in:POSP
GIŠ-ruwood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

a-ar-aš-zinu-wa-kánŠÀ-BIGIŠ-ru
to flow-3SG.PRSCONNn=QUOT=OBPkheart-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
-D/L_in
POSP
wood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2) Rs. 11′ ]-za a-pád-da-anthere-;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-u-an-zato make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C

a-pád-da-anše-erTUKU.TUKU-u-an-za
there-
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
up-
on-
-{DN(UNM)}
to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
angry-PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. 12′ ] NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


NU.SIG₅
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. 13′ ]-pát wa-aš-ku-wa-ašoffense-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
offense-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-u-an-zato make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C

wa-aš-ku-wa-ašše-erTUKU.TUKU-u-an-za
offense-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
offense-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
up-
on-
-{DN(UNM)}
to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
angry-PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. 14′ ]x SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP EGIR-mabehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP

SIG₅-ruEGIR-maNU.SIG₅-du
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.IMP

(Frg. 2) Rs. 15′ ] SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


SIG₅
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. 16′ ]x mar-ša-aš-tar-ri-išdesecration-LUW||HITT.NOM.SG.C ḫu-u-da-akpromptly-ADV

mar-ša-aš-tar-ri-išḫu-u-da-ak
desecration-LUW||HITT.NOM.SG.Cpromptly-ADV

(Frg. 2) Rs. 17′ ]x-kán INIMword-{(UNM)} KÚRenemy-{(UNM)} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

INIMKÚRša-ra-a
word-{(UNM)}enemy-{(UNM)}up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 2) Rs. 18′ NU.SI]G₅-duto become unfavourable-3SG.IMP NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


NU.SI]G₅-duNU.SIG₅
to become unfavourable-3SG.IMPunfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. 19′ ]x-at

(Frg. 2) Rs. 20′ ]x-za

(Frg. 2) Rs. 21′ ]x

(Frg. 2) Rs. 22′ ]

(Frg. 2) Rs. 23′ ] NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}

NU.SIG₅
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. 24′ ]

(Frg. 2) Rs. 25′? ]x

(Frg. 2) Rs. 26′? ]

(Frg. 2) Rs. 27′? ]x

(Frg. 2) Rs. 28′? ]

(Frg. 2) Rs. Rs. bricht ab

1.1943531036377