Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 18.1 (2021-12-31)

Vs.? 1′ ma-a-anas- u-ri-i]a-[a]n-[n]i-[i]š(oracle bird)-LUW||HITT.NOM.SG.C;
(high-ranking temple functionary)-LUW||HITT.NOM.SG.C
T[AR.LIŠ

ma-a-anu-ri-i]a-[a]n-[n]i-[i]šT[AR.LIŠ
as-(oracle bird)-LUW||HITT.NOM.SG.C
(high-ranking temple functionary)-LUW||HITT.NOM.SG.C

Vs.? 2′ ]nu-zaCONNn=REFL kat-tabelow-;
under-
da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP

]nu-zakat-tada-a-i
CONNn=REFLbelow-
under-
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP

Vs.? 3′ ]9?KAMnine-QUANcar pa-iz-zito go-3SG.PRS

]9?KAMpa-iz-zi
nine-QUANcarto go-3SG.PRS

Vs.? 4′ ma-a-anas- u-r]i-ia-an-ni-iš(oracle bird)-LUW||HITT.NOM.SG.C;
(high-ranking temple functionary)-LUW||HITT.NOM.SG.C
TAR.LIŠ ḫal-za-a[i]to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ma-a-anu-r]i-ia-an-ni-išTAR.LIŠḫal-za-a[i]
as-(oracle bird)-LUW||HITT.NOM.SG.C
(high-ranking temple functionary)-LUW||HITT.NOM.SG.C
to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs.? 5′ ]-ri KÚR-zaenemy-ABL;
enemy-{(UNM)}
tar-uḫ-zito be mighty-3SG.PRS

KÚR-zatar-uḫ-zi
enemy-ABL
enemy-{(UNM)}
to be mighty-3SG.PRS

Vs.? 6′ ] KARAŠ-iaarmy camp-{(UNM)} SIG₅-inwell-ADV;
good-ACC.SG.C


KARAŠ-iaSIG₅-in
army camp-{(UNM)}well-ADV
good-ACC.SG.C

Vs.? 7′ ma-a-anas- u-r]i-ia-an-ni-iš(oracle bird)-LUW||HITT.NOM.SG.C;
(high-ranking temple functionary)-LUW||HITT.NOM.SG.C
IGI-zi-išfront-{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} GUN-iš(oracle term)-(ABBR);
talent-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

ma-a-anu-r]i-ia-an-ni-išIGI-zi-išGUN-iš
as-(oracle bird)-LUW||HITT.NOM.SG.C
(high-ranking temple functionary)-LUW||HITT.NOM.SG.C
front-{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}(oracle term)-(ABBR)
talent-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs.? 8′ ]-x-zi KÚR-za-anenemy-ABL=PPRO.3SG.C.ACC tar-uḫ-zito be mighty-3SG.PRS


KÚR-za-antar-uḫ-zi
enemy-ABL=PPRO.3SG.C.ACCto be mighty-3SG.PRS

Vs.? 9′ ma-a-an-u-ri-ia-a]n-ni-iš IGI-zi-išfront-{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} pa-anto go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
much-{(ABBR), ADV};
opposite-;
from/on the opposite side-
TAR.LIŠ

ma-a-an-u-ri-ia-a]n-ni-išIGI-zi-išpa-anTAR.LIŠ
front-{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
much-{(ABBR), ADV}
opposite-
from/on the opposite side-

Vs.? 10′ ] Ú-ULnot-NEG nuCONNn pa-id-duto go-3SG.IMP LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}

Ú-ULnupa-id-duLUGAL-uš
not-NEGCONNnto go-3SG.IMPking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}

Vs.? 11′ KARAŠ(?)-i]aarmy camp-{(UNM)} SIG₅-inwell-ADV;
good-ACC.SG.C
KÚR-zaenemy-ABL;
enemy-{(UNM)}
tar-uḫ-zito be mighty-3SG.PRS

KARAŠ(?)-i]aSIG₅-inKÚR-zatar-uḫ-zi
army camp-{(UNM)}well-ADV
good-ACC.SG.C
enemy-ABL
enemy-{(UNM)}
to be mighty-3SG.PRS

Vs.? 12′ -z]i ša-ru-uš-ša-iabooty(?)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
(bread or pastry)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
row-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

ša-ru-uš-ša-ia
booty(?)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
(bread or pastry)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
row-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs.? 13′ -a]z-zi ma-a-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
pa-anto go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
much-{(ABBR), ADV};
opposite-;
from/on the opposite side-

ma-a-an-ma-ašpa-an
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
much-{(ABBR), ADV}
opposite-
from/on the opposite side-

Vs.? 14′ EGIR(?)]-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

EGIR(?)]-paḫal-za-a-i
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs.? 15′ ]x


Vs.? 16′ ]x x

1.6007289886475