Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 17.4 (2021-12-31)

1′ 1 [ ]x x-ia-an-n[i? -i]t? da?-aš?-k[e?- ]


2′ 2 [] wa-an-nu-um-mi-ia-anorphaned (child)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} DUMU-anchild-FNL(a).ACC.SG.C;
childhood-{(UNM)};
child-{(UNM)}
KÙ.BABBAR-an-za-{GN.NOM.SG.N, GN.ACC.SG.N} GIŠGI[DRU-itstaff-INS ]

wa-an-nu-um-mi-ia-anDUMU-anKÙ.BABBAR-an-zaGIŠGI[DRU-it
orphaned (child)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}child-FNL(a).ACC.SG.C
childhood-{(UNM)}
child-{(UNM)}
-{GN.NOM.SG.N, GN.ACC.SG.N}staff-INS

3′ 3 nuCONNn wa-an-nu-mi-ia-aš DUMU-ašchildhood-GEN.SG;
child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KÙ.BABBAR-i-GN.D/L.SG;
silver-{D/L.SG, STF}
me-na-aḫ-ḫa-a[n-da]opposite-

nuwa-an-nu-mi-ia-ašDUMU-ašKÙ.BABBAR-ime-na-aḫ-ḫa-a[n-da]
CONNnchildhood-GEN.SG
child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-GN.D/L.SG
silver-{D/L.SG, STF}
opposite-

4′ ḪUL-luevil person-ACC.SG.C;
evil person-STF;
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
ut-tarword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} te-etto speak-{3SG.PST, 3SG.IMP} 4 KÙ.BABBAR-IA ku-wa-at-w[a-na-ašwhy?-={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} ]

ḪUL-luut-tarte-etKÙ.BABBAR-IAku-wa-at-w[a-na-aš
evil person-ACC.SG.C
evil person-STF
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to speak-{3SG.PST, 3SG.IMP}why?-={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT}

5′ 5 nu-wa-na-aš-kánnot (volitive)-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
- CONNn=QUOT={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk};
still-={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk};
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk};
not (volitive)-={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
-QUANcar={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk};
(unknown number)-={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk}
ku-wa-atwhy?-;
from/in the unfavourable (area)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ku-wa-aš-ke-šito strike-2SG.PRS.IMPF;
to kiss-2SG.PRS.IMPF
6 zi-ik-k[a₄-wa-za]you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG;
-GN.?

nu-wa-na-aš-kánku-wa-atku-wa-aš-ke-šizi-ik-k[a₄-wa-za]
not (volitive)-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
- CONNn=QUOT={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
still-={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
not (volitive)-={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
-QUANcar={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk}
(unknown number)-={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk}
why?-
from/in the unfavourable (area)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to strike-2SG.PRS.IMPF
to kiss-2SG.PRS.IMPF
you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG
-GN.?

6′ an-ze-elwe-PPROa.1PL.GEN i-wa-aras-POSP wa-nu-um-mi-ia-aš DUMU-ašchildhood-GEN.SG;
child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
7 [ ]

an-ze-eli-wa-arwa-nu-um-mi-ia-ašDUMU-aš
we-PPROa.1PL.GENas-POSPchildhood-GEN.SG
child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

7′ 8 [n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ú-i-iš-ke-u-wa-anto send-IMPF.SUP da-a-išto sit-3SG.PST 9 nu-kánCONNn=OBPk ú-i-[iš-ke-u-wa-an-za]to send-IMPF.SUP=REFL

[n]a-ašú-i-iš-ke-u-wa-anda-a-išnu-kánú-i-[iš-ke-u-wa-an-za]
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to send-IMPF.SUPto sit-3SG.PSTCONNn=OBPkto send-IMPF.SUP=REFL

8′ KÙ.BABBAR-an-za-{GN.NOM.SG.N, GN.ACC.SG.N} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pár-na-aš-ša-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(offering term)-HURR.DAT.PL;
carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house-GEN.SG
pa-itto go-3SG.PST 10 KÙ.BABBAR-an-za-{GN.NOM.SG.N, GN.ACC.SG.N} IN[IMḪI.A-ar ]

KÙ.BABBAR-an-zaan-dapár-na-aš-šapa-itKÙ.BABBAR-an-zaIN[IMḪI.A-ar
-{GN.NOM.SG.N, GN.ACC.SG.N}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(offering term)-HURR.DAT.PL
carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
house-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
house-GEN.SG
to go-3SG.PST-{GN.NOM.SG.N, GN.ACC.SG.N}

9′ me-mi-iš-ke-u-wa-anto speak-IMPF.SUP da-a-išto sit-3SG.PST 11 pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
a-aš-ki-zagate-D/L.SG;
out(side)-;
to remain-2SG.IMP.IMPF;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
DUM[UMEŠchildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)}
]

me-mi-iš-ke-u-wa-anda-a-išpé-ra-ana-aš-ki-zaDUM[UMEŠ
to speak-IMPF.SUPto sit-3SG.PSTbefore-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
gate-D/L.SG
out(side)-
to remain-2SG.IMP.IMPF
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
childhood-{(UNM)}
child-{(UNM)}

10′ kat-ta-anbelow-;
under-
ḫa-az-zi-ik-ke-nu-unto play (an instrument)-1SG.PST.IMPF 12 nu-mu- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} te-ri-iš-k[án-zi]


kat-ta-anḫa-az-zi-ik-ke-nu-unnu-mute-ri-iš-k[án-zi]
below-
under-
to play (an instrument)-1SG.PST.IMPF- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}

11′ 13 [] DUMU-anchild-FNL(a).ACC.SG.C;
childhood-{(UNM)};
child-{(UNM)}
GIŠGIDRU-itstaff-INS GUL-aḫ-ḫu-un 14 a-pa-a-aš-ma-muhe-DEM2/3.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT};
to be finished-3SG.PST={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
EGI[R-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ]

DUMU-anGIŠGIDRU-itGUL-aḫ-ḫu-una-pa-a-aš-ma-muEGI[R-pa
child-FNL(a).ACC.SG.C
childhood-{(UNM)}
child-{(UNM)}
staff-INShe-DEM2/3.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
to be finished-3SG.PST={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

12′ 15 [nu-m]u- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} wa-nu-um-mi-ia-〈aš〉 DUMU-ašchildhood-GEN.SG;
child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
from/in the unfavourable (area)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ut-tarword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} te-e[t]to speak-{3SG.PST, 3SG.IMP}

[nu-m]uwa-nu-um-mi-ia-〈aš〉DUMU-ašku-eut-tarte-e[t]
- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}childhood-GEN.SG
child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
from/in the unfavourable (area)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to speak-{3SG.PST, 3SG.IMP}

13′ 16 [na-a]t-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} AMA-IA iš-ta-ma-ašear-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hear-2SG.IMP
17 ku-wa-at-[wa-na-aš]why?-={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT}3

[na-a]tAMA-IAiš-ta-ma-ašku-wa-at-[wa-na-aš]
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}ear-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to hear-2SG.IMP
why?-={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT}

14′ [GUL-aḫ-ḫi-i]š-ke-ši 18 nu-wa-[n]a-[aš-kánnot (volitive)-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
- CONNn=QUOT={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk};
still-={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk};
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk};
not (volitive)-={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
-QUANcar={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk};
(unknown number)-={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk}
]

[GUL-aḫ-ḫi-i]š-ke-šinu-wa-[n]a-[aš-kán
not (volitive)-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
- CONNn=QUOT={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
still-={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
not (volitive)-={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
-QUANcar={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk}
(unknown number)-={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk}

15′ 19 [ an-z]e-[elwe-PPROa.1PL.GEN ] 19

Text bricht ab

an-z]e-[el
we-PPROa.1PL.GEN
Hoffner, Fs Otten2 1988, 150 ergänzt: ku-⸢wa-at⸣-[wa-na-aš kat-ta-an], was vom Platz her möglich ist, aber inhaltlich nicht sinnvoll erscheint, weil das Silber hier die Worte des Waisenkindes von oben wiederholt, der Wortlaut also der gleiche sein sollte; oben kann wohl kein kattan mehr eingefügt werden.
1.4675941467285