Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 17.28 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs. IV 45 1 ma-a-an ÉRINMEŠ ḪI.A IŠ-TU LÚKÚR ḫu-ul-⸢li⸣-an-ta-ri
… |
---|
Rs. IV 46 2 nu SÍSKUR EGIR ÍD kiš-an ḫa-an-da-an-zi
… |
---|
… |
---|
Vs. IV 47 UN-an MÁŠ.GAL UR.TUR ŠAḪ.TUR iš-tar-na ar-ḫa ku-ra-an-zi
… |
---|
Vs. IV 48 4 nu ke-e-ez (Rasur) MAŠḪI.A ti-ia-an-zi 5 nu ki-i-iz-zi-ia MAŠḪI.A ti-ia-an-zi
… |
---|
Vs. IV 49 6 pé-ra-an-ma GIŠḫa-at-tal-ki-iš-na-aš KÁ.GAL-aš i-ia-an-zi
… |
---|
Vs. IV 50 7 nu-uš-ša-an ti-ia-mar še-er ar-ḫa ḫu-it-ti-ia-an-zi
… |
---|
Vs. IV 51 8 nam-ma KÁ.GAL pé-ra-an ke-ez-za pa-aḫ-ḫu-ur wa-ar-nu-wa-an-zi
… |
---|
Vs. IV 52 9 ke-ez-zi-ia pa-aḫ-ḫu-ur wa-ar-nu-wa-an-zi
… |
---|
Vs. IV 53 10 nu-kán ÉRINMEŠ iš-tar-na ar-ḫa pa-⸢an-zi⸣ 11 GIM-an-ma-aš-kán
… |
---|
Vs. IV 54 ÍD-an ta-⸢pu-ša⸣ a-ri 12 nu-uš-ma-aš-kán wa-a-tar
… |
---|
Vs. IV 55 ša-ra-a pa-ap-pár-aš-kán-zi 13 EGIR-an-da-ma-za gi-im-ra-〈aš〉
… |
---|
Vs. IV 56 SÍSKUR i-en-zi 14 gi-im-ra-aš GIM-an SÍSKUR iš-ša-an-zi
… |
---|
Ro. II 33 1 [m]a-a-an an-tu-uḫ-ši LÚTAP-PU-ŠU la-a-la-an kar-ap-zi
… |
---|
Ro. II 34 2 na-aš-ma-aš-ši-iš-ša-an DINGIRMEŠ-uš ú-e-ri-ia-az-zi
… |
---|
Ro. II 35 3 ⸢nu⸣ [k]i-i SÍSKUR-ŠU 4 1 NINDA.KUR₄.RA 1 DUGḪAB.ḪAB GEŠTIN
… |
---|
Ro. II 36 ⸢a-ra-aḫ-za⸣ ka-ri-ta-aš-ḫi pé-e-da-an-zi
… |
---|
Ro. II 37 5 ⸢nu⸣ ⸢NINDA⸣.KUR₄.RA GÙB-la-az pár-ši-ia 6 na-an da-ga-a-an
… |
---|
Ro. II 38 da-a-i 7 KAŠ.GEŠTIN GÙB-la-az BAL-an-ti
… |
---|
Ro. II 39 8 ⸢nu⸣ ⸢ki-iš⸣-ša-an me-em-ma-i
… |
---|
Ro. II 40 9 ku-iš DUMU.⸢LÚ⸣.[U₁₉.LU]-⸢ia⸣ la-a-la-an DINGIRMEŠ-na-aš
… |
---|
Ro. II 41 pé-ra-an [k]ar-ap-ta 10 ku-iš-mu-uš-ša-an DINGIRMEŠ-uš
… |
---|
Ro. II 42 EGIR-an ú-e-ri-it 11 nu ⸢ka-a-aš ka-ri-an-za⸣
… |
---|
Ro. II 43 ma-aḫ-ḫa-an ḫa-ta-an-za 12 a-pé-el-la e-eš-ša-ri
… |
---|
Ro. II 44 É-ṢU QA-TAM-MA ḫa-a-du 13 nu-uš-ši-iš-ša-an DINGIRMEŠ-⸢uš⸣
… |
---|
Ro. II 45 LÚ.MEŠBE-LU-TI-ia i-da-a-lu IGIḪI.A-wa ú-wa-an-du
… |
---|
Ro. II 46 14 nu-za DUMU.NITA DUMU.MUNUS le-e ḫa-a-ši 15 nu-uš-ši ḫal-ki-iš
… |
---|
… |
---|
Ro. II 48 16 nu NINDA.KUR₄.RA pé-e-de-eš-ši da-a-i 17 DUGḪAB.ḪAB-ma
… |
---|
Ro. II 49 ⸢ar-ḫa⸣ du-wa-ar-ni-ia-zi 18 nu-za-kán QA-TI-ŠU
… |
---|
Ro. II 50 a-ar-ri 19 na-aš ar-ḫa ú-ez-zi
… |
---|
Ro. II 51 20 nu GIŠBANŠUR TUR!? DUTU-i me-na-aḫ-ḫa-an-da da-a-i
… |
---|
Ro. II 52 21 nu-uš-⸢ša-an⸣ NINDA-an da-a-i
… |
---|
Ro. II 53 22 še-er-⸢ra⸣-aš-ša-an III NINDA.KUR₄.RA da-a-i 23 na-aš-ta I UDU.NÍTA DUTU-i BAL-an-ti
… |
---|
Ro. II 54 24 na-an ḫu-u-kán-zi 25 nu KAŠ ši-ip-⸢pa⸣-an-ti
… |
---|
Ro. II 55 26 nu ki-iš-ša-an ⸢me-em⸣-ma-i
… |
---|
Ro. II 56 27 DUTU-i a-aš-šu an-tu-uḫ-ši ⸢ŠÀ-ta⸣ uš-ki-ši
… |
---|
Ro. II 57 28 tu-e-el-la-kán ŠÀ-ta Ú-⸢UL⸣ ku-iš-ki a-uš-zi
… |
---|
Ro. II 58 29 nu ku-iš i-da-a-lu i-ia-at 30 nu še-er zi-ik
… |
---|
Ro. II 59 DUTU-uš ar-ta-at 31 ú-⸢uk⸣-za am-me-el
… |
---|
Ro. II 60 SIG₅-an-da-an KASKAL-an i-ia-⸢aḫ-ḫa⸣-at
… |
---|
Ro. II 61 32 ku-i-iš-ša-mu i-da-a-lu i-ia-at 33 na-an zi-ik DUTU-uš uš-ki
… |
---|
Ro. III 1 34 [ ] ⸢mi⸣-i-ia-ru
… |
---|
Ro. III 2 35 [ G]U₄ UDU ⸢SIG₅⸣-in Ùḫa-a-šu 36 nu-mu ḫal-ki-iš
… |
---|
… |
---|
Ro. III 4 37 UDU-kán ar-⸢kán⸣-zi 38 šu-up-pa UZUNÍG.GIG UZUGABA
… |
---|
Ro. III 5 SAG.DU-[Ṣ]U GÌRMEŠ PA-NI GIŠBANŠUR da-a-i
… |
---|
Ro. III 6 39 UZUNÍG.⸢GIGḪI.A⸣ za-nu-an-zi 40 NINDA.KUR₄.RAḪI.A pár-⸢ši⸣-ia-an-da
… |
---|
Ro. III 7 41 nu 1 NINDA.KUR₄.⸢RA⸣ da-ga-an da-a-i 42 nu ma-al-ti
… |
---|
Ro. III 8 43 DUTU-i ku-iš pé-ra-an ar-ta
… |
---|
Ro. III 9 44 nu-wa-kán DUTU-i pár-ra-an-da SIG₅-in me-mi-iš-ki
… |
---|
Ro. III 10 45 2 NINDA.KUR₄.RA pár-ši-ia 46 na-aš-kán A-NA GIŠBANŠUR-i
… |
---|
Ro. III 11 da-a-i 47 še-er-ra-aš-ša-an UZUNÍG.GIG da-a-i
… |
---|
Ro. III 12 48 KAŠ.GEŠTIN BAL-⸢an⸣-ti 49 UZUÌ-ma za-nu-wa-an-zi
… |
---|
Ro. III 13 50 na-at ar-ḫa a-da-an-zi 51 nu 3-ŠU a-ku-wa-an-zi
… |
---|
Ro. III 14 52 nu GIŠBANŠUR ša-ra-a da-an-zi
… |
---|
Ro. III 15 53 ma-a-an DIŠKUR-ni nam-ma ku-e-da-ni
… |
---|
Ro. III 16 ku-e-da-ni DINGIR-[ni] BAL-an-ti
… |
---|
Ro. III 17 54 nu ki-i-pát I-EN SÍSKUR 55 u[d-da]-⸢a⸣-ar-ra ki-i-pát
… |
---|
Vs. I 1 [ma-a-a]n?as- D30-ašMoon-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
moon-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
moon-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ša-ki-ia-az-zito give a sign-3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk ša-ki-aš-niomen-D/L.SG
[ma-a-a]n? | D30-aš | ša-ki-ia-az-zi | nu-kán | ša-ki-aš-ni |
---|---|---|---|---|
as- | Moon-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG} moon-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} moon-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to give a sign-3SG.PRS | CONNn=OBPk | omen-D/L.SG |
Vs. I 2 [ ] UN-anhuman-FNL(a).ACC.SG.C;
mankind-{(UNM)};
human-{(UNM)} GUL-aḫ-zito strike-3SG.PRS.IMPF;
to strike-FNL(aḫ).3SG.PRS nuCONNn ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} i-ia-mito make-1SG.PRS
… | UN-an | GUL-aḫ-zi | nu | ki-iš-ša-an | i-ia-mi |
---|---|---|---|---|---|
human-FNL(a).ACC.SG.C mankind-{(UNM)} human-{(UNM)} | to strike-3SG.PRS.IMPF to strike-FNL(aḫ).3SG.PRS | CONNn | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to make-1SG.PRS |
Vs. I 3 [ ]-ma ki-ithis-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} da-ga-an-zi-pa-anearth-{ACC.SG.C, GEN.PL};
-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)} pád-da-aḫ-ḫito dig-1SG.PRS
… | ki-i | da-ga-an-zi-pa-an | pád-da-aḫ-ḫi | |
---|---|---|---|---|
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | earth-{ACC.SG.C, GEN.PL} -DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} | to dig-1SG.PRS |
Vs. I 4 [ ] ḫa-at-te-eš-nihole-D/L.SG an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF ŠAḪ-ašpig-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
swineherd-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
pig-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
swineherd-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KAR-ašto find-VBN.GEN.SG;
to find-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to find-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to let find-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to let find-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ḫa-at-te-eš-ni | an-da | ŠAḪ-aš | KAR-aš |
---|---|---|---|---|
hole-D/L.SG | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF | pig-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} swineherd-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} pig-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} swineherd-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to find-VBN.GEN.SG to find-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to find-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to let find-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to let find-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 5 [ -r]a-aš ša-ak-kar-{DN(UNM)} da-aḫ-ḫito take-1SG.PRS
… | ša-ak-kar | da-aḫ-ḫi | |
---|---|---|---|
-{DN(UNM)} | to take-1SG.PRS |
Vs. I 6 [ ]x-da ŠAḪ.TURpiglet-{(UNM)} ḫa-ad-da-aḫ-ḫa-rito pierce-1SG.PRS.MP
… | ]x-da | ŠAḪ.TUR | ḫa-ad-da-aḫ-ḫa-ri |
---|---|---|---|
piglet-{(UNM)} | to pierce-1SG.PRS.MP |
Vs. I 7 ⸢ma-a-an⸣as- TURsmall-{(UNM)} MUNUS(mng. unkn.)-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
(mng. unkn.)-PTCP.NOM.SG.C;
woman-{(UNM)} nuCONNn ŠAḪ.TURpiglet-{(UNM)} MUNUS(mng. unkn.)-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
(mng. unkn.)-PTCP.NOM.SG.C;
woman-{(UNM)} da-aḫ-ḫito take-1SG.PRS ma-a-anas- DUMU-ušchild-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
childhood-{(UNM)};
child-{(UNM)}
⸢ma-a-an⸣ | TUR | MUNUS | nu | ŠAḪ.TUR | MUNUS | da-aḫ-ḫi | ma-a-an | DUMU-uš |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
as- | small-{(UNM)} | (mng. unkn.)-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} (mng. unkn.)-PTCP.NOM.SG.C woman-{(UNM)} | CONNn | piglet-{(UNM)} | (mng. unkn.)-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} (mng. unkn.)-PTCP.NOM.SG.C woman-{(UNM)} | to take-1SG.PRS | as- | child-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} childhood-{(UNM)} child-{(UNM)} |
Vs. I 8 nuCONNn ŠAḪ.TURpiglet-{(UNM)} NÍTAman-{(UNM)} da-aḫ-ḫito take-1SG.PRS še-er-ra(mng. unkn.)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
up-;
on-;
-{DN(UNM)} tar-ma-a-mito hammer in-1SG.PRS
nu | ŠAḪ.TUR | NÍTA | da-aḫ-ḫi | še-er-ra | tar-ma-a-mi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | piglet-{(UNM)} | man-{(UNM)} | to take-1SG.PRS | (mng. unkn.)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} up- on- -{DN(UNM)} | to hammer in-1SG.PRS |
Vs. I 9 7seven-QUANcar GIŠGAGpeg-{(UNM)} ŠA AN.BARiron-{GEN.SG, GEN.PL} 7seven-QUANcar GIŠGAGpeg-{(UNM)} ŠA ZABARbronze-{GEN.SG, GEN.PL}
7 | GIŠGAG | ŠA AN.BAR | 7 | GIŠGAG | ŠA ZABAR |
---|---|---|---|---|---|
seven-QUANcar | peg-{(UNM)} | iron-{GEN.SG, GEN.PL} | seven-QUANcar | peg-{(UNM)} | bronze-{GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. I 10 7seven-QUANcar GIŠGAGpeg-{(UNM)} ŠA URUDUcopper-{GEN.SG, GEN.PL} NA₄-an-nastone-{ACC.SG.C, GEN.PL} a-aš-kigate-D/L.SG;
out(side)-;
to remain-2SG.IMP.IMPF;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} tumum-me-nito take-1PL.PRS
7 | GIŠGAG | ŠA URUDU | NA₄-an-na | a-aš-ki | tumum-me-ni |
---|---|---|---|---|---|
seven-QUANcar | peg-{(UNM)} | copper-{GEN.SG, GEN.PL} | stone-{ACC.SG.C, GEN.PL} | gate-D/L.SG out(side)- to remain-2SG.IMP.IMPF -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to take-1PL.PRS |
Vs. I 11 nuCONNn É.ŠÀ-na-ašinner chamber-FNL(n).GEN.SG;
inner chamber-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
inner chamber-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠIGdoor-{(UNM)} ḫi-in-ku-wa-nito hand over-1PL.PRS;
to bow-1PL.PRS ma-a-anas- ku-wa-pí-it-taeverywhere-;
where-
nu | É.ŠÀ-na-aš | GIŠIG | ḫi-in-ku-wa-ni | ma-a-an | ku-wa-pí-it-ta |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | inner chamber-FNL(n).GEN.SG inner chamber-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} inner chamber-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | door-{(UNM)} | to hand over-1PL.PRS to bow-1PL.PRS | as- | everywhere- where- |
Vs. I 12 ḫa-a-šito trust-2SG.PRS;
to beget-3SG.PRS;
to open-3SG.PRS;
-DN.D/L.SG;
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG;
(mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF} nu-zaCONNn=REFL a-pu-u-unhe-DEM2/3.ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C NA₄-anstone-{ACC.SG.C, GEN.PL};
stone-{(UNM)} tum-me-nito take-1PL.PRS nuCONNn pé-e-da-anto take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
place-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to send-3SG.PST
ḫa-a-ši | nu-za | a-pu-u-un | NA₄-an | tum-me-ni | nu | pé-e-da-an |
---|---|---|---|---|---|---|
to trust-2SG.PRS to beget-3SG.PRS to open-3SG.PRS -DN.D/L.SG -{PNm(UNM)} -PNm.D/L.SG (mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF} | CONNn=REFL | he-DEM2/3.ACC.SG.C -DN.ACC.SG.C | stone-{ACC.SG.C, GEN.PL} stone-{(UNM)} | to take-1PL.PRS | CONNn | to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} place-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to send-3SG.PST |
Vs. I 13 tar-mi-iš-ka-u-e-nito hammer in-1PL.PRS.IMPF
tar-mi-iš-ka-u-e-ni |
---|
to hammer in-1PL.PRS.IMPF |
Vs. I 14 ša-pí-ik-ku-uš-ta-aš-šapin-{ACC.SG.C, GEN.PL};
pin-{VOC.SG, ALL, STF};
pin-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} URUDU-ašcopper-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
copper-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs a-ta-an-tato eat-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
ša-pí-ik-ku-uš-ta-aš-ša | URUDU-aš | nu-uš-ša-an | a-ta-an-ta |
---|---|---|---|
pin-{ACC.SG.C, GEN.PL} pin-{VOC.SG, ALL, STF} pin-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | copper-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} copper-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | - CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | to eat-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Vs. I 15 ša-ku-iš-ši-it na-an še-er ḫu-i-nu-um-me-ni
… |
---|
Vs. I 16 na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} tar-ma-a-u-e-nito hammer in-1PL.PRS ŠAḪ.TURpiglet-{(UNM)} za-nu-wa-an-zito bring so. across-3PL.PRS;
to cook-3PL.PRS
na-an | tar-ma-a-u-e-ni | ŠAḪ.TUR | za-nu-wa-an-zi |
---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | to hammer in-1PL.PRS | piglet-{(UNM)} | to bring so. across-3PL.PRS to cook-3PL.PRS |
Vs. I 17 na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS nu-kánCONNn=OBPk ku-wa-pí-it-taeverywhere-;
where-
na-an | EGIR-pa | ú-da-an-zi | nu-kán | ku-wa-pí-it-ta |
---|---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to bring (here)-3PL.PRS | CONNn=OBPk | everywhere- where- |
Vs. I 18 ḫa-ap-pé-eš-nibody part-D/L.SG te-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} da-aḫ-ḫito take-1SG.PRS nuCONNn ták-na-ašearth-GEN.SG DUTU-iSolar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}
ḫa-ap-pé-eš-ni | te-pu | da-aḫ-ḫi | nu | ták-na-aš | DUTU-i |
---|---|---|---|---|---|
body part-D/L.SG | few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to take-1SG.PRS | CONNn | earth-GEN.SG | Solar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} |
Vs. I 19 BAL-an-taḫ-ḫi nuCONNn ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} te-mito speak-1SG.PRS
BAL-an-taḫ-ḫi | nu | ki-iš-ša-an | te-mi | pal-ḫi-i-in |
---|---|---|---|---|
CONNn | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to speak-1SG.PRS |
Vs. I 20 waa-i-it-ka-ti-u tu-ḫu-ri-pa waa-tu-ḫa-aš-tu-ru-u
waa-i-it-ka-ti-u | tu-ḫu-ri-pa | waa-tu-ḫa-aš-tu-ru-u |
---|---|---|
Vs. I 21 Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-ia-mito break-1SG.PRS
Ù | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia-mi |
---|---|---|
and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-1SG.PRS |
Vs. I 22 ŠAḪ.TUR-anpiglet-{ACC.SG.C, GEN.PL};
piglet-{(UNM)} da-aḫ-ḫito take-1SG.PRS na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} É.ŠÀ-nainner chamber-ALL an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF pé-e-da-aḫ-ḫito take-1SG.PRS
ŠAḪ.TUR-an | da-aḫ-ḫi | na-an | É.ŠÀ-na | an-da | pé-e-da-aḫ-ḫi |
---|---|---|---|---|---|
piglet-{ACC.SG.C, GEN.PL} piglet-{(UNM)} | to take-1SG.PRS | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | inner chamber-ALL | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF | to take-1SG.PRS |
Vs. I 23 na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} MUNUS.MEŠSUḪUR.LÁfemale servant-{(UNM)} a-da-an-zito eat-3PL.PRS ḫa-aš-ta-e-mabone-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
bone-D/L.SG;
charnel house(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
charnel house(?)-D/L.SG
na-an | MUNUS.MEŠSUḪUR.LÁ | a-da-an-zi | ḫa-aš-ta-e-ma |
---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | female servant-{(UNM)} | to eat-3PL.PRS | bone-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} bone-D/L.SG charnel house(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} charnel house(?)-D/L.SG |
Vs. I 24 A-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUḪALDIMcook-{(UNM)};
female cook-{(UNM)} pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ḫa-ap-pa-ri-ia-mito trade-1SG.PRS [ ]x-na-aḫ-ḫi EGIR-pa-maagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
A-NA É | MUḪALDIM | pé-e-da-an-zi | na-at | ḫa-ap-pa-ri-ia-mi | … | ]x-na-aḫ-ḫi | EGIR-pa-ma |
---|---|---|---|---|---|---|---|
house-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | cook-{(UNM)} female cook-{(UNM)} | to take-3PL.PRS (ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to trade-1SG.PRS | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. I 25 3three-QUANcar ⸢NINDAwa⸣-ge-eš-⸢šar⸣(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} še-er-ra-aš-ša-an GA.KIN.AGcheese-{(UNM)} ki-it-tato lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here-;
-{PNm(UNM)}
3 | ⸢NINDAwa⸣-ge-eš-⸢šar⸣ | še-er-ra-aš-ša-an | GA.KIN.AG | ki-it-ta |
---|---|---|---|---|
three-QUANcar | (bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | cheese-{(UNM)} | to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here- -{PNm(UNM)} |
Vs. I 26 ⸢1one-QUANcar ši-ig-ga-a-anto know-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(vessel)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
(mng. unkn.)-D/L.SG;
(oracle term)-{(ABBR)};
water-{HURR.ABS.SG, STF} ⸢KAŠ⸣.GEŠTIN(beverage)-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGši-ig-ga-an(vessel)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
⸢1 | ši-ig-ga-a-an | ⸢KAŠ⸣.GEŠTIN | 1 | DUGši-ig-ga-an |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | to know-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (vessel)-{ACC.SG.C, GEN.PL} (mng. unkn.)-D/L.SG (oracle term)-{(ABBR)} water-{HURR.ABS.SG, STF} | (beverage)-{(UNM)} | one-QUANcar | (vessel)-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
Vs. I 27 ⸢wa-ak⸣-šur-ra-ašunit of measurement (length-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢mar-nu⸣-wa-an(kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to cause to disappear-2SG.IMP na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs lu-ut-ti-iawindow-D/L.SG
⸢wa-ak⸣-šur-ra-aš | ⸢mar-nu⸣-wa-an | na-an-ša-an | lu-ut-ti-ia |
---|---|---|---|
unit of measurement (length-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} (vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | (kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to cause to disappear-2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | window-D/L.SG |
Vs. I 28 ⸢A-NA⸣ DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} BAL!-aḫ-ḫito pour a libation-1SG.PRS ḫa-ak-mi-ia-aš-ša-an še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
… | DINGIRMEŠ | BAL!-aḫ-ḫi | ḫa-ak-mi-ia-aš-ša-an | še-er |
---|---|---|---|---|
divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | to pour a libation-1SG.PRS | up- on- -{DN(UNM)} |
Vs. I 29 []x-u-uš ḫal-zi-iḫ-ḫito call-1SG.PRS
[]x-u-uš | ḫal-zi-iḫ-ḫi |
---|---|
to call-1SG.PRS |
Vs. I 30 [ ]x 3KAMthree-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} x-aš-ḫa-ne ki-an-dato lie-3PL.PRS.MP;
to lie-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} GIŠ.NÁ-ašbed-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bed-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ]x | 3KAM | NINDA.GUR₄.RA | x-aš-ḫa-ne | ki-an-da | GIŠ.NÁ-aš |
---|---|---|---|---|---|---|
three-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to lie-3PL.PRS.MP to lie-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | bed-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} bed-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 31 [ ]x iš-ḫi-ma-an-dastring-INS ḫu-u-la-li-ia-mi(mng. unkn.)-{LUW||HITT.PTCP.D/L.SG, HITT.PTCP.STF};
to (en)wrap-1SG.PRS
… | ]x | iš-ḫi-ma-an-da | ḫu-u-la-li-ia-mi |
---|---|---|---|
string-INS | (mng. unkn.)-{LUW||HITT.PTCP.D/L.SG, HITT.PTCP.STF} to (en)wrap-1SG.PRS |
Vs. I 32 [ ]-aš GIŠ.NÁ-ašbed-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bed-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kat-ta-anbelow-;
under- ki-an-dato lie-3PL.PRS.MP;
to lie-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ma-a-na-aš(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
as-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | GIŠ.NÁ-aš | kat-ta-an | ki-an-da | ma-a-na-aš | |
---|---|---|---|---|---|
bed-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} bed-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | below- under- | to lie-3PL.PRS.MP to lie-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} as-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 33 [ ḫ]a-ša-an-da-ra-at ú-ga-azI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} KUŠla-a-na-an
… | ḫ]a-ša-an-da-ra-at | ú-ga-az | KUŠla-a-na-an |
---|---|---|---|
I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} |
Vs. I 34 [ ]x-ša-an še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} wa-aḫ-nu-uš-ke-mito turn-1SG.PRS.IMPF
… | ]x-ša-an | še-er | wa-aḫ-nu-uš-ke-mi |
---|---|---|---|
up- on- -{DN(UNM)} | to turn-1SG.PRS.IMPF |
Vs. I 35 [ ḫu]-uk-ki-iš-ke-mito slaughter-1SG.PRS.IMPF;
to conjure-1SG.PRS.IMPF
… | ḫu]-uk-ki-iš-ke-mi |
---|---|
to slaughter-1SG.PRS.IMPF to conjure-1SG.PRS.IMPF |
Vs. I 36 [ ]x úr-ḫa-nu-u ki-i-ip eš-[te-eḫ-k]u?-ni-el
… | úr-ḫa-nu-u | ki-i-ip | eš-[te-eḫ-k]u?-ni-el | |
---|---|---|---|---|
Vs. I 37 [ ] iš-te-eḫ-ku-ni-[el ]
… | iš-te-eḫ-ku-ni-[el | … |
---|---|---|
Vs. I 38 [ ki-ia]-⸢tu-u ki-i⸣-[ip ]x-x-x
… | ki-ia]-⸢tu-u | ki-i⸣-[ip | … | |
---|---|---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. I 40 [ i]š-te-eḫ-ku-ni-el pa-la-a
… | i]š-te-eḫ-ku-ni-el | pa-la-a |
---|---|---|
… | i]š-te-eḫ-ku-ni-el |
---|---|
Vs. I 42 [ ] te-šito speak-2SG.PRS;
-{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
… | te-ši |
---|---|
to speak-2SG.PRS -{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. I 43 [ G]U₄-up ḫe-er-ma-aḫ
… | G]U₄-up | ḫe-er-ma-aḫ |
---|---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | ku-up | |
---|---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. I 51 [ t]e-šito speak-2SG.PRS;
-{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
… | t]e-ši |
---|---|
to speak-2SG.PRS -{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
… | |
---|---|
Vs. I 53 [ ](-)tu-uš-ḫa-pa-a-al
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
ca. 5 abgebrochene Zeilen
… |
---|
Ende der Vs. I
… | |
---|---|
Vs. II 1 ŠI-PÁTincantation-{(UNM)} e-eš-ḫa-na-ašblood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ma-a-an-zaas- MUNUS-za(mng. unkn.)-PTCP.NOM.SG.C;
woman-{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
(mng. unkn.)-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
woman-{(UNM)} x[
ŠI-PÁT | e-eš-ḫa-na-aš | ma-a-an-za | MUNUS-za | x[ |
---|---|---|---|---|
incantation-{(UNM)} | blood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | as- | (mng. unkn.)-PTCP.NOM.SG.C woman-{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL} (mng. unkn.)-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} woman-{(UNM)} |
Vs. II 2 nuCONNn e-eš-ḫa-ar-še-etblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} a-ri-it-tato raise-3SG.PRS.MP;
friend-INS;
law-INS;
to raise-3SG.PST;
to make an oracular inquiry-3SG.PST na-[
nu | e-eš-ḫa-ar-še-et | a-ri-it-ta | |
---|---|---|---|
CONNn | blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | to raise-3SG.PRS.MP friend-INS law-INS to raise-3SG.PST to make an oracular inquiry-3SG.PST |
Vs. II 3 ḫu-uk-miincantation-D/L.SG
ḫu-uk-mi | ta-ḫa-aš-tu-uš | |
---|---|---|
incantation-D/L.SG |
Vs. II 4 ka-a-ap-tu-u an-ta-ru pát-ta-pé-eš-x[
ka-a-ap-tu-u | an-ta-ru | |
---|---|---|
Vs. II 5 tu-ut-ḫa-aš-šu-u-ul le-e-ti-it
tu-ut-ḫa-aš-šu-u-ul | le-e-ti-it |
---|---|
Vs. II 6 le-e-tu-u-mi-el
-{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ===
le-e-tu-u-mi-el | 5-ŠU | te-š[i] |
---|---|---|
five times-QUANmul | to speak-2SG.PRS -{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. II 7 ŠI-PÁTincantation-{(UNM)} ḫu-wa-an-da-ašto run-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL};
wind-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
thin garment-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(locality)-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} ma-a-an-zaas- ḫa-a-šito trust-2SG.PRS;
to beget-3SG.PRS;
to open-3SG.PRS;
-DN.D/L.SG;
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG;
(mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF} na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} x[
ŠI-PÁT | ḫu-wa-an-da-aš | ma-a-an-za | ḫa-a-ši | na-aš | x[ |
---|---|---|---|---|---|
incantation-{(UNM)} | to run-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} wind-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} thin garment-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (locality)-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} | as- | to trust-2SG.PRS to beget-3SG.PRS to open-3SG.PRS -DN.D/L.SG -{PNm(UNM)} -PNm.D/L.SG (mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF} | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. II 8 ḫu-un-za-ri-ia-et-ta na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} kiš-anthus-;
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} ḫu-u[k-mi]incantation-D/L.SG
ḫu-un-za-ri-ia-et-ta | na-an | kiš-an | ḫu-u[k-mi] |
---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | thus- to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | incantation-D/L.SG |
Vs. II 9 DUTU-un te-e-pí-i-in ḫa-a-i-pa-la-tu-u
DUTU-un | te-e-pí-i-in | ḫa-a-i-pa-la-tu-u |
---|---|---|
Vs. II 10 an-tu-u-ḫu te-e-pa-ša-aḫ-ḫu-ul an-tu-u-ḫu
an-tu-u-ḫu | te-e-pa-ša-aḫ-ḫu-ul | an-tu-u-ḫu |
---|---|---|
Vs. II 11 te-e-ta-ap-taḫ-ḫu-ul an-ka-ḫu-uš-šu-u
te-e-ta-ap-taḫ-ḫu-ul | an-ka-ḫu-uš-šu-u |
---|---|
Vs. II 12 še-e-et-pa-a-li-iš aḫ-ku-nu-u ta-a-ḫu-pé-e-et
še-e-et-pa-a-li-iš | aḫ-ku-nu-u | ta-a-ḫu-pé-e-et |
---|---|---|
Vs. II 13 ka-az-zu-ma-a-an-ne pa-la an-ka-ne-u-un-ni
ka-az-zu-ma-a-an-ne | pa-la | an-ka-ne-u-un-ni |
---|---|---|
Vs. II 14 pu-ú-le-e ta-a-i-it ni-im-ḫu-tu-un
pu-ú-le-e | ta-a-i-it | ni-im-ḫu-tu-un |
---|---|---|
Vs. II 15 un-tu-uk-⸢zu?⸣ za-nu-ú za-te-e-ka-aš KI.MIN
un-tu-uk-⸢zu?⸣ | za-nu-ú | za-te-e-ka-aš | KI.MIN |
---|---|---|---|
Vs. II 16 ḫa-te-e-nu(-)[ ] un-tu-nu-u tu-un-te-eš-tu-u-uš
… | un-tu-nu-u | tu-un-te-eš-tu-u-uš | |
---|---|---|---|
Vs. II 17 te-e-tu-mu-nu-uḫ-za te-e-le-e-la-an
te-e-tu-mu-nu-uḫ-za | te-e-le-e-la-an |
---|---|
Vs. II 18 am-ḫu-ru-pa Dka-at!-taḫ-zi-pu-ri zi-ia-aḫ-tu
Vs. II 19 ⸢ú⸣-uk-tu-i-da-a-aḫ ⸢i-da-a⸣"/> DUTU-nu-na-aḫ
DUTU-nu-na-aḫ |
---|
Vs. II 20 ⸢te?-e-pí-i-in ḫa-a-i-pa-la-tu an-tu-u-ḫu⸣
… |
---|
Vs. II 21 ⸢ki?-ip-taḫ-ḫu-ul⸣ KI.MIN te-e-ta-a-ap-ta-ḫu-ul
KI.MIN |
---|
Vs. II 22 ⸢an?-ka-aḫ-ḫu-uš-šu še-e-et-pa-li-iš aḫ-ku-nu-u⸣
… |
---|
Vs. II 23 ⸢ta?-ḫu-pí-i-it ka-az-zu-ma-a-an-ne⸣! pa-la
… |
---|
Vs. II 24 [an?-ka-ne-u-un-nu-u te-ša-aḫ ta-i-it]
Vs. II 25 [ ]x MUNUS-un un-tu-uk-zu pa-la ḫu-nu-u-ḫa-te-ka-aš
… | MUNUS-un | un-tu-uk-zu | pa-la | ḫu-nu-u-ḫa-te-ka-aš |
---|---|---|---|---|
Vs. II 26 [ ]-e-eḫ an-tu-nu-u tu-un-te-eḫ-tu-uš
… | an-tu-nu-u | tu-un-te-eḫ-tu-uš | |
---|---|---|---|
Vs. II 27 [ ]x-mu-mu-un te-e-tu-le-e-la-an
… | te-e-tu-le-e-la-an | |
---|---|---|
Vs. II 28 [ ]x-aš taḫ-pa i-me-e ḫa-ta-a u-zu-uḫ
… | taḫ-pa | i-me-e | ḫa-ta-a | u-zu-uḫ | |
---|---|---|---|---|---|
Vs. II 29 [ ]x-un-ni mi-ta-a eš-šu-um ku-úr-ta-pí-i-en
… | mi-ta-a | eš-šu-um | ku-úr-ta-pí-i-en | |
---|---|---|---|---|
Vs. II 30 [ ]x-ma za-a-ka-aš-ša te-me-im-ma za-ap-ku-tu-e-ez-za-aš-ta
… | za-a-ka-aš-ša | te-me-im-ma | za-ap-ku-tu-e-ez-za-aš-ta | |
---|---|---|---|---|
Vs. II 31 [ ]x uš-ka-aš-ši ka-az-zu-za-ma-a ta-ḫu-pí-i-it
… | uš-ka-aš-ši | ka-az-zu-za-ma-a | ta-ḫu-pí-i-it | |
---|---|---|---|---|
… | ta-a-at | |
---|---|---|
Rs. III 18 ma-a-anas- D30-ašMoon-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
moon-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
moon-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} š[a]-ki-ia-az-zito give a sign-3SG.PRS nuCONNn SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite-PTCP.NOM.SG.C
ma-a-an | D30-aš | š[a]-ki-ia-az-zi | nu | SISKUR |
---|---|---|---|---|
as- | Moon-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG} moon-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} moon-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to give a sign-3SG.PRS | CONNn | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite-PTCP.NOM.SG.C |
Rs. III 19 ma-aḫ-ḫa-anas- i-[i]a-mito make-1SG.PRS 1one-QUANcar RI-MA-AN-NI D⸢10?-i?⸣
ma-aḫ-ḫa-an | i-[i]a-mi | 1 | RI-MA-AN-NI | D⸢10?-i?⸣ |
---|---|---|---|---|
as- | to make-1SG.PRS | one-QUANcar |
Rs. III 20 BAL-an-za-ke-e[z]-zito pour a libation-3SG.PRS.IMPF
BAL-an-za-ke-e[z]-zi |
---|
to pour a libation-3SG.PRS.IMPF |
Rs. III 21 nuCONNn a-pa-a-athe-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm-3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite-PTCP.NOM.SG.C i-[ ]x-x-x-aš ku-e-da-n[i?]which-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG
nu | a-pa-a-at | SISKUR | … | ]x-x-x-aš | ku-e-da-n[i?] | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to be warm-3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} -{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite-PTCP.NOM.SG.C | which-REL.D/L.SG who?-INT.D/L.SG |
Rs. III 22 GE₆-tinight-D/L.SG ša-ki-ia-zito give a sign-3SG.PRS nuCONNn a-pé-e-da-nihe-DEM2/3.D/L.SG GE₆-tinight-D/L.SG [ ]
GE₆-ti | ša-ki-ia-zi | nu | a-pé-e-da-ni | GE₆-ti | … |
---|---|---|---|---|---|
night-D/L.SG | to give a sign-3SG.PRS | CONNn | he-DEM2/3.D/L.SG | night-D/L.SG |
Rs. III 23 Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- i-en-zito make-3PL.PRS ma-a-anas- I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 2KAMtwo-QUANcar [ ]
Ú-UL | ku-it-ki | i-en-zi | ma-a-an | I-NA UD | 2KAM | … |
---|---|---|---|---|---|---|
not-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to make-3PL.PRS | as- | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | two-QUANcar |
Rs. III 24 na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 3KAMthree-QUANcar na-aš-⸢maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} UD⸣ 4KAMfour-QUANcar i-en-zito make-3PL.PRS
na-aš-ma | I-NA UD | 3KAM | na-aš-⸢ma | UD⸣ | 4KAM | i-en-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | three-QUANcar | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | four-QUANcar | to make-3PL.PRS |
Rs. III 25 nuCONNn Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- du-ug-ga-rito be seen-3SG.PRS.MP
nu | Ú-UL | ku-it-ki | du-ug-ga-ri |
---|---|---|---|
CONNn | not-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to be seen-3SG.PRS.MP |
Rs. III 26 nuCONNn ki-ithis-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} da-an-zito take-3PL.PRS 3three-QUANcar GU₄.MAḪbull-{(UNM)};
cattle stall-{(UNM)} ku-e-eš-ša-anwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-INT.NOM.PL.C;
dog-man-NOM.PL.C;
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
nu | ki-i | da-an-zi | 3 | GU₄.MAḪ | ku-e-eš-ša-an |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to take-3PL.PRS | three-QUANcar | bull-{(UNM)} cattle stall-{(UNM)} | which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-INT.NOM.PL.C dog-man-NOM.PL.C which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} |
Rs. III 27 nuCONNn A-NA ⸢AMAR?.ÁB?⸣female calf-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} iš-ki-šaback-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
to smear-3SG.PST;
back-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(building component)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} na-a-wi₅not yet-ADV pa-a-an-te-ešto go-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
nu | A-NA ⸢AMAR?.ÁB?⸣ | iš-ki-ša | na-a-wi₅ | pa-a-an-te-eš |
---|---|---|---|---|
CONNn | female calf-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | back-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} to smear-3SG.PST back-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (building component)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | not yet-ADV | to go-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Rs. III 28 18-QUANcar ⸢UDU.ŠIR⸣ram-{(UNM)} ku-iš-ša-aneach-INDFevr.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
which-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C;
which-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C A-NA UDU.SÍG+MUNUSfemale sheep-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
18 | ⸢UDU.ŠIR⸣ | ku-iš-ša-an | A-NA UDU.SÍG+MUNUS |
---|---|---|---|
-QUANcar | ram-{(UNM)} | each-INDFevr.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C | female sheep-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. III 29 iš-ki-šaback-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
to smear-3SG.PST;
back-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(building component)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} na-a-wi₅not yet-ADV pa-a-an-te-ešto go-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} 3three-QUANcar NINDAna-aḫ!-ḫi-ti-iš(bread or pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
iš-ki-ša | na-a-wi₅ | pa-a-an-te-eš | 3 | NINDAna-aḫ!-ḫi-ti-iš |
---|---|---|---|---|
back-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} to smear-3SG.PST back-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (building component)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | not yet-ADV | to go-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | three-QUANcar | (bread or pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Rs. III 30 ŠA 3three-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar UP-NIhand-{(UNM)} 19-QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ŠA 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar UP-NIhand-{(UNM)} 30Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
moon-{(UNM)};
- NINDAKU₇MEŠ
ŠA 3 | UP-NI | 19 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | ŠA 1 | UP-NI | 30 | NINDAKU₇MEŠ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
three-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | hand-{(UNM)} | -QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | one-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | hand-{(UNM)} | Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} moon-{(UNM)} - |
Rs. III 31 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)} ZÌ.DAflour-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C 1one-QUANcar ½one half-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)} AR-DU GIŠpu-ra(RASUR)-ši(tree or wooden object)-D/L.SG DI-NA-AN
1 | PA | ZÌ.DA | ŠE | 1 | ½ | PA | AR-DU | GIŠpu-ra(RASUR)-ši | DI-NA-AN |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} | flour-{(UNM)} | favourable-{(UNM)} barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP to be favourable-PTCP.NOM.SG.C | one-QUANcar | one half-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} | (tree or wooden object)-D/L.SG |
Rs. III 32 3three-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} MUNto salt-3SG.PRS;
to salt-PTCP.NOM.SG.C;
salt-{(UNM)} 6six-QUANcar NA-MA-AN-DU LÀLhoney-{(UNM)} 6six-QUANcar NA-MA-AN-TUM Ì.NUNghee-{(UNM)}
3 | UP-NU | MUN | 6 | NA-MA-AN-DU | LÀL | 6 | NA-MA-AN-TUM | Ì.NUN |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
three-QUANcar | hand-{(UNM)} | to salt-3SG.PRS to salt-PTCP.NOM.SG.C salt-{(UNM)} | six-QUANcar | honey-{(UNM)} | six-QUANcar | ghee-{(UNM)} |
Rs. III 33 6six-QUANcar NA-MA-AN-DU Ì.GIŠoil-{(UNM)} IN-⸢BI⸣ḪI.Afruit-{(UNM)} GIŠPÈŠfig (tree)-{(UNM)} GIŠGEŠTINwine-{(UNM)} ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)}
6 | NA-MA-AN-DU | Ì.GIŠ | IN-⸢BI⸣ḪI.A | GIŠPÈŠ | GIŠGEŠTIN | ḪÁD.DU.A |
---|---|---|---|---|---|---|
six-QUANcar | oil-{(UNM)} | fruit-{(UNM)} | fig (tree)-{(UNM)} | wine-{(UNM)} | dry-{(UNM)} |
Rs. III 34 GIŠSE₂₀-ER-DUMolive tree-{(UNM)} ku-it-taeach-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF};
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-;
why?- 6six-QUANcar ⸢UP-NU⸣hand-{(UNM)} 6six-QUANcar NA-MA-AN-DU GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
GIŠSE₂₀-ER-DUM | ku-it-ta | 6 | ⸢UP-NU⸣ | 6 | NA-MA-AN-DU | GEŠTIN |
---|---|---|---|---|---|---|
olive tree-{(UNM)} | each-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF} which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- why?- | six-QUANcar | hand-{(UNM)} | six-QUANcar | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} |
Rs. III 35 6six-QUANcar GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} AD.KID-iareed worker-{(UNM)};
made of reed wickerwork-{(UNM)}
6 | GIŠBANŠUR | AD.KID-ia |
---|---|---|
six-QUANcar | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | reed worker-{(UNM)} made of reed wickerwork-{(UNM)} |
Rs. III 36 i-en-zi-mato make-3PL.PRS=CNJctr ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} GIŠZA.LAM.GARḪI.Atent-{(UNM)} ma-a-anas-
i-en-zi-ma | ki-iš-ša-an | GIŠZA.LAM.GARḪI.A | ma-a-an |
---|---|---|---|
to make-3PL.PRS=CNJctr | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | tent-{(UNM)} | as- |
Rs. III 37 dam-mi-lifresh-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pé-dito take-2SG.IMP;
place-D/L.SG ma-a-an-kánas- GIŠTIR-iš-ni
dam-mi-li | pé-di | ma-a-an-kán | GIŠTIR-iš-ni |
---|---|---|---|
fresh-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to take-2SG.IMP place-D/L.SG | as- |
Rs. III 38 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF tar-na-an-zito let-3PL.PRS
an-da | tar-na-an-zi |
---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF | to let-3PL.PRS |
Rs. III 39 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} GIŠZA.LAM.GAR-aštent-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tent-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an-dur-zainside-ADV 3three-QUANcar GUNNIḪI.Ahearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)} GIŠḪI.A-ašwood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-aš-ta | GIŠZA.LAM.GAR-aš | an-dur-za | 3 | GUNNIḪI.A | GIŠḪI.A-aš |
---|---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | tent-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} tent-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | inside-ADV | three-QUANcar | hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} | wood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} wood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 40 ḫar-ap-pa-an-zito heap-3PL.PRS nuCONNn ku-e-da-ni-iaeach-INDFevr.D/L.SG;
which-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG A-NA GUNNIhearth-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ḫar-ap-pa-an-zi | nu | ku-e-da-ni-ia | A-NA GUNNI |
---|---|---|---|
to heap-3PL.PRS | CONNn | each-INDFevr.D/L.SG which-REL.D/L.SG who?-INT.D/L.SG | hearth-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. III 41 EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} kiš-anthus-;
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} ḫa-an-da-a-anto trust-PTCP.ACC.SG.C;
to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly-;
true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} 3three-QUANcar GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} AD.KIDreed worker-{(UNM)};
made of reed wickerwork-{(UNM)}
EGIR-an | kiš-an | ḫa-an-da-a-an | 3 | GIŠBANŠUR | AD.KID |
---|---|---|---|---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} again-ADV behind-D/L_hinter POSP behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | thus- to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to trust-PTCP.ACC.SG.C to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} truly- true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | three-QUANcar | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | reed worker-{(UNM)} made of reed wickerwork-{(UNM)} |
Rs. III 42 ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs A-NA GIŠBANŠURtable-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1one-QUANcar NINDAna-ḫi-ti-in(bread or pastry)-ACC.SG.C
ti-an-zi | nu-uš-ša-an | A-NA GIŠBANŠUR | 1 | NINDAna-ḫi-ti-in |
---|---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | - CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | table-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.C |
Rs. III 43 6six-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ŠA 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar UP-NIhand-{(UNM)} 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten- NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’-{(UNM)} 3three-QUANcar SA₂₀-A-TU₄
6 | NINDA.GUR₄.RA | ŠA 1 | UP-NI | 10 | NINDA.SIGMEŠ | 3 | SA₂₀-A-TU₄ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
six-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | one-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | hand-{(UNM)} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten- | ‘flat bread’-{(UNM)} | three-QUANcar |
Rs. III 44 ZÌ.DAflour-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C 3three-QUANcar SA₂₀-A-TU₃ PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)} GIŠpu-ra-a-ši(tree or wooden object)-D/L.SG DI-NA-A-AN
ZÌ.DA | ŠE | 3 | SA₂₀-A-TU₃ | PA | GIŠpu-ra-a-ši | DI-NA-A-AN |
---|---|---|---|---|---|---|
flour-{(UNM)} | favourable-{(UNM)} barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP to be favourable-PTCP.NOM.SG.C | three-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} | (tree or wooden object)-D/L.SG |
Rs. III 45 1one-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} MUNto salt-3SG.PRS;
to salt-PTCP.NOM.SG.C;
salt-{(UNM)} 2two-QUANcar NA-MA-AN-DU LÀLhoney-{(UNM)} 2two-QUANcar NA-MA-AN-TUM Ì.NUNghee-{(UNM)}
1 | UP-NU | MUN | 2 | NA-MA-AN-DU | LÀL | 2 | NA-MA-AN-TUM | Ì.NUN |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | hand-{(UNM)} | to salt-3SG.PRS to salt-PTCP.NOM.SG.C salt-{(UNM)} | two-QUANcar | honey-{(UNM)} | two-QUANcar | ghee-{(UNM)} |
Rs. III 46 1one-QUANcar NA-MA-AN-DU Ì.GIŠoil-{(UNM)} IN-BIḪI.⸢A⸣ GIŠPÈŠfig (tree)-{(UNM)}
1 | NA-MA-AN-DU | Ì.GIŠ | IN-BIḪI.⸢A⸣ | GIŠPÈŠ |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | oil-{(UNM)} | fig (tree)-{(UNM)} |
Rs. III 47 GIŠGEŠTINwine-{(UNM)} ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} GIŠSE₂₀-ER-DUMolive tree-{(UNM)} ku-it-taeach-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF};
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-;
why?- 2two-QUANcar [UP-NU]hand-{(UNM)}
GIŠGEŠTIN | ḪÁD.DU.A | GIŠSE₂₀-ER-DUM | ku-it-ta | 2 | [UP-NU] |
---|---|---|---|---|---|
wine-{(UNM)} | dry-{(UNM)} | olive tree-{(UNM)} | each-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF} which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- why?- | two-QUANcar | hand-{(UNM)} |
Rs. III 48 2two-QUANcar NA-MA-AN-DU GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} 1one-QUANcar GU₄.MAḪbull-{(UNM)};
cattle stall-{(UNM)} 6six-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} ŠI[Rtesticle-{(UNM)}
2 | NA-MA-AN-DU | GEŠTIN | 1 | GU₄.MAḪ | 6 | UDU | ŠI[R |
---|---|---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | one-QUANcar | bull-{(UNM)} cattle stall-{(UNM)} | six-QUANcar | sheep-{(UNM)} | testicle-{(UNM)} |
Rs. III 49 GIŠNUNDUM-ia ḫa-an-da-an-[zi]to arrange-3PL.PRS
GIŠNUNDUM-ia | ḫa-an-da-an-[zi] |
---|---|
to arrange-3PL.PRS |
Rs. III 50 nu-kánCONNn=OBPk da-a-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again-;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire-{QUANall(ABBR), (ABBR)};
-PNm.ACC.SG.C GUNNIhearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)} Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} 3three-QUANcar GUN[NIhearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)}
nu-kán | da-a-an | GUNNI | Ù | 3 | GUN[NI |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again- to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire-{QUANall(ABBR), (ABBR)} -PNm.ACC.SG.C | hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | three-QUANcar | hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} |
Rs. III 51 A-NA MAḪ-RI-Ifront-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GUNNIhearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)} ḫa-an-d[a-
einige unbeschriftete Zeilen
Ende der Rs. III
A-NA MAḪ-RI-I | GUNNI | |
---|---|---|
front-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} |
… |
---|
… |
---|
]x-ka |
---|
Rs. IV 4 ]x D30Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
moon-{(UNM)}
]x | D30 |
---|---|
Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} moon-{(UNM)} |
]x-a-ša |
---|
]x-nu-um-ma |
---|
Rs. IV 7 ]x ḫar-akto have-2SG.IMP
8 Zeilen fehlen
]x | ḫar-ak |
---|---|
to have-2SG.IMP |
]x |
---|
GI]ŠNUNDUM |
---|
]x |
---|
Rs. IV 21 GU]NNIḪI.Ahearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)}
GU]NNIḪI.A |
---|
hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} |
Rs. IV 23 ] UZUŠÀḪI.Aheart-{(UNM)}
UZUŠÀḪI.A |
---|
heart-{(UNM)} |
Rs. IV 24 ku-i]t-ma-an-mawhile-;
for a while-
ku-i]t-ma-an-ma |
---|
while- for a while- |
Rs. IV 25 ] da-a-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again-;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire-{QUANall(ABBR), (ABBR)};
-PNm.ACC.SG.C
… | da-a-an |
---|---|
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again- to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire-{QUANall(ABBR), (ABBR)} -PNm.ACC.SG.C |
Rs. IV 28 ] GIGḪI.Ato be ill-3SG.PRS;
to be ill-PTCP.NOM.SG.C;
to be ill-3SG.PRS.MP;
disease-{(UNM)};
ill-{(UNM)};
slice-{(UNM)};
female patient-{(UNM)};
patient-{(UNM)}
GIGḪI.A |
---|
to be ill-3SG.PRS to be ill-PTCP.NOM.SG.C to be ill-3SG.PRS.MP disease-{(UNM)} ill-{(UNM)} slice-{(UNM)} female patient-{(UNM)} patient-{(UNM)} |
Rs. IV 29 d]a?-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG
d]a?-a-i |
---|
to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG |
Rs. IV 30 x]
Rs. IV 31 ] QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC me-ma-ito speak-3SG.PRS
QA-TAM-MA-pát | me-ma-i |
---|---|
likewise-ADV=FOC | to speak-3SG.PRS |
Rs. IV 32 U]ZU?-iameat-{(UNM)} i-en-zito make-3PL.PRS
U]ZU?-ia | i-en-zi |
---|---|
meat-{(UNM)} | to make-3PL.PRS |
… |
---|
]x | G[I]Š?NUNDUM |
---|---|
Rs. IV 35 i]š-ḫu-u-wa-ito pour-3SG.PRS;
to pour-2SG.IMP;
to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
i]š-ḫu-u-wa-i |
---|
to pour-3SG.PRS to pour-2SG.IMP to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 36 ] GUNNIhearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)}
GUNNI |
---|
hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} |
Rs. IV 37 pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)} ⸢la-a-ḫu-u-wa-i⸣to pour-3SG.PRS;
to pour-2SG.IMP [ ]x
pa-ra-a | ⸢la-a-ḫu-u-wa-i⸣ | … | ]x |
---|---|---|---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{PNm(ABBR)} -{DN(UNM)} | to pour-3SG.PRS to pour-2SG.IMP |
Rs. IV 38 GAmilk-{(UNM)} UDUsheep-{(UNM)} ti-ia-zito step-3SG.PRS D30-iaMoon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
moon-{(UNM)} x-x-x-x-x-x-x-x-x-x-x[ ]x-zi
GA | UDU | ti-ia-zi | D30-ia | x-x-x-x-x-x-x-x-x-x-x[ | … | ]x-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
milk-{(UNM)} | sheep-{(UNM)} | to step-3SG.PRS | Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} moon-{(UNM)} |
Rs. IV 39 ⸢GIM⸣-an-ma-aš-ša-anas-CNJ;
as-INTadv;
as-CNJ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
as-INTadv={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} TU₇soup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)} UZUmeat-{(UNM)} ḪI.A a-rito be warm-3SG.PRS.MP;
friend-D/L.SG;
to arrive at-3SG.PRS;
law-D/L.SG;
to raise-2SG.IMP;
to make an oracular inquiry-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG nu-zaCONNn=REFL LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status-3SG.PRS;
king-{(UNM)} a-da-an-nato eat-INF;
footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} e-š[a?]to sit-3SG.PRS.MP;
courtesan(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to make-2SG.IMP.IMPF;
earth-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
⸢GIM⸣-an-ma-aš-ša-an | TU₇ | UZU | a-ri | nu-za | LUGAL-uš | a-da-an-na | e-š[a?] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
as-CNJ as-INTadv as-CNJ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} as-INTadv={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} | meat-{(UNM)} | to be warm-3SG.PRS.MP friend-D/L.SG to arrive at-3SG.PRS law-D/L.SG to raise-2SG.IMP to make an oracular inquiry-2SG.IMP to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -DN.D/L.SG | CONNn=REFL | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status-3SG.PRS king-{(UNM)} | to eat-INF footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to sit-3SG.PRS.MP courtesan(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} to make-2SG.IMP.IMPF earth-HURR.ESS||HITT.D/L.SG to sit-2SG.IMP to be-2SG.IMP -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} earth-{HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. IV 40 nu-⸢uš⸣-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L TU₇soup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)} ḪI.A UZUmeat-{(UNM)} ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS nuCONNn LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status-3SG.PRS;
king-{(UNM)} TU₇soup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)} ḪI.A UZUmeat-{(UNM)} ⸢e-ez-za-zi⸣to eat-3SG.PRS
nu-⸢uš⸣-ši | TU₇ | UZU | ti-an-zi | nu | LUGAL-uš | TU₇ | UZU | ⸢e-ez-za-zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} | meat-{(UNM)} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | CONNn | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status-3SG.PRS king-{(UNM)} | soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} | meat-{(UNM)} | to eat-3SG.PRS |
Rs. IV 41 nuCONNn D30Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
moon-{(UNM)} 4-ŠUfour times-;
fourth- ⸢e-ku-zi⸣to drink-3SG.PRS nuCONNn LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status-3SG.PRS;
king-{(UNM)} a-ap-pa-ito be finished-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG
nu | D30 | 4-ŠU | ⸢e-ku-zi⸣ | nu | LUGAL-uš | a-ap-pa-i |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} moon-{(UNM)} | four times- fourth- | to drink-3SG.PRS | CONNn | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status-3SG.PRS king-{(UNM)} | to be finished-3SG.PRS -GN.D/L.SG |
Rs. IV 42 aš-nu-ma-aš-mato provide for-VBN.GEN.SG=CNJctr ki-ithis-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} da-an-zito take-3PL.PRS 6six-QUANcar NINDAa-a-anwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 2two-QUANcar NINDA.GÚG(bread or pastry)-{(UNM)} 2two-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)}
aš-nu-ma-aš-ma | ki-i | da-an-zi | 6 | NINDAa-a-an | 2 | NINDA.GÚG | 2 | NINDA.KU₇ | 1 | DUG | KAŠ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to provide for-VBN.GEN.SG=CNJctr | this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to take-3PL.PRS | six-QUANcar | warm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | two-QUANcar | (bread or pastry)-{(UNM)} | two-QUANcar | sweet bread-{(UNM)} | one-QUANcar | vessel-{(UNM)} | beer-{(UNM)} |
Rs. IV 43 1one-QUANcar DUGḫu-up-párbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTIN-iawine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
1 | DUGḫu-up-pár | GEŠTIN-ia |
---|---|---|
one-QUANcar | bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} |
Rs. IV 44 a-aš-zi-ma-kánto remain-3SG.PRS ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-;
why?- ḫa-aš-du-e-ertwigs-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} wa-ar-nu-wa-an-zito burn-3PL.PRS;
to burn-INF ===
a-aš-zi-ma-kán | ku-it | ḫa-aš-du-e-er | na-at | ar-ḫa | wa-ar-nu-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
to remain-3SG.PRS | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- why?- | twigs-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to burn-3PL.PRS to burn-INF |
Rs. IV 45 ma-a-anas- ÉRINMEŠ.ḪI.Atroop-{(UNM)} IŠ-TU LÚKÚRenemy-{ABL, INS};
enmity-{ABL, INS} ḫu-ul-⸢li⸣-an-ta-ri
ma-a-an | ÉRINMEŠ.ḪI.A | IŠ-TU LÚKÚR | ḫu-ul-⸢li⸣-an-ta-ri |
---|---|---|---|
as- | troop-{(UNM)} | enemy-{ABL, INS} enmity-{ABL, INS} |
Rs. IV 46 nuCONNn SÍSKURsacrifice-{(UNM)} EGIRagain-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} ÍDriver-{(UNM)};
river-{HURR.ABS.SG, STF} kiš-anthus-;
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} ḫa-an-da-an-zito arrange-3PL.PRS nuCONNn EGIRagain-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} ÍDriver-{(UNM)};
river-{HURR.ABS.SG, STF}
nu | SÍSKUR | EGIR | ÍD | kiš-an | ḫa-an-da-an-zi | nu | EGIR | ÍD |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | sacrifice-{(UNM)} | again-ADV behind-D/L_hinter POSP behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | river-{(UNM)} river-{HURR.ABS.SG, STF} | thus- to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to arrange-3PL.PRS | CONNn | again-ADV behind-D/L_hinter POSP behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | river-{(UNM)} river-{HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. IV 47 UN-anhuman-FNL(a).ACC.SG.C;
mankind-{(UNM)};
human-{(UNM)} MÁŠ.GALhe-goat-{(UNM)} UR.TURpuppy-{(UNM)};
puppy man-{(UNM)} ŠAḪ.TURpiglet-{(UNM)} iš-tar-naamid- ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ku-ra-an-zito cut (off)-3PL.PRS
UN-an | MÁŠ.GAL | UR.TUR | ŠAḪ.TUR | iš-tar-na | ar-ḫa | ku-ra-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
human-FNL(a).ACC.SG.C mankind-{(UNM)} human-{(UNM)} | he-goat-{(UNM)} | puppy-{(UNM)} puppy man-{(UNM)} | piglet-{(UNM)} | amid- | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to cut (off)-3PL.PRS |
Rs. IV 48 nuCONNn ke-e-ezthis-DEM1.ABL;
here-;
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)};
well-being-{HURR.ABS.SG, STF} (Rasur) MAŠḪI.Ahalf-{(UNM)};
consult an oracle-3SG.PRS ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS nuCONNn ki-i-iz-zi-ia-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG MAŠḪI.Ahalf-{(UNM)};
consult an oracle-3SG.PRS ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
nu | ke-e-ez | MAŠḪI.A | ti-ia-an-zi | nu | ki-i-iz-zi-ia | MAŠḪI.A | ti-ia-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | this-DEM1.ABL here- this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} well-being-{HURR.ABS.SG, STF} | half-{(UNM)} consult an oracle-3SG.PRS | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | CONNn | -{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} -{PNm(UNM)} -PNm.D/L.SG | half-{(UNM)} consult an oracle-3SG.PRS | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
Rs. IV 49 pé-ra-an-mabefore- GIŠḫa-at-tal-ki-iš-na-ašhawthorn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} KÁ.GAL-ašgate-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gate-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gate-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} i-ia-an-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS
pé-ra-an-ma | GIŠḫa-at-tal-ki-iš-na-aš | KÁ.GAL-aš | i-ia-an-zi |
---|---|---|---|
before- | hawthorn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | gate-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} gate-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} gate-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS |
Rs. IV 50 nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ti-ia-marstring-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ḫu-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS
nu-uš-ša-an | ti-ia-mar | še-er | ar-ḫa | ḫu-it-ti-ia-an-zi |
---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | string-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | up- on- -{DN(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to pull-3PL.PRS |
Rs. IV 51 nam-mastill-;
then- KÁ.GALgate-{(UNM)} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ke-ez-zathis-DEM1.ABL;
here-;
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)};
well-being-{HURR.ABS.SG, STF} pa-aḫ-ḫu-urfire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa-ar-nu-wa-an-zito burn-3PL.PRS;
to burn-INF
nam-ma | KÁ.GAL | pé-ra-an | ke-ez-za | pa-aḫ-ḫu-ur | wa-ar-nu-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
still- then- | gate-{(UNM)} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | this-DEM1.ABL here- this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} well-being-{HURR.ABS.SG, STF} | fire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to burn-3PL.PRS to burn-INF |
Rs. IV 52 ke-ez-zi-iathis-DEM1.ABL;
here- pa-aḫ-ḫu-urfire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa-ar-nu-wa-an-zito burn-3PL.PRS;
to burn-INF
ke-ez-zi-ia | pa-aḫ-ḫu-ur | wa-ar-nu-wa-an-zi |
---|---|---|
this-DEM1.ABL here- | fire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to burn-3PL.PRS to burn-INF |
Rs. IV 53 nu-kánCONNn=OBPk ÉRINMEŠtroop-{(UNM)} iš-tar-naamid- ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} pa-⸢an-zi⸣to go-3PL.PRS GIM-an-ma-aš-kánas-CNJ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
as-INTadv={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
as-CNJ={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
as-INTadv={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
nu-kán | ÉRINMEŠ | iš-tar-na | ar-ḫa | pa-⸢an-zi⸣ | GIM-an-ma-aš-kán |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | troop-{(UNM)} | amid- | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to go-3PL.PRS | as-CNJ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} as-INTadv={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} as-CNJ={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} as-INTadv={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} |
Rs. IV 54 ÍD-anriver-FNL(a).ACC.SG.C;
river-{(UNM)};
river-{HURR.ABS.SG, STF} ta-⸢pu-ša⸣side-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
aside-;
beside-;
side-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a-rito be warm-3SG.PRS.MP;
friend-D/L.SG;
to arrive at-3SG.PRS;
law-D/L.SG;
to raise-2SG.IMP;
to make an oracular inquiry-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG nu-uš-ma-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT};
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
‘water-stone’-
ÍD-an | ta-⸢pu-ša⸣ | a-ri | nu-uš-ma-aš-kán | wa-a-tar |
---|---|---|---|---|
river-FNL(a).ACC.SG.C river-{(UNM)} river-{HURR.ABS.SG, STF} | side-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} aside- beside- side-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to be warm-3SG.PRS.MP friend-D/L.SG to arrive at-3SG.PRS law-D/L.SG to raise-2SG.IMP to make an oracular inquiry-2SG.IMP to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -DN.D/L.SG | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ‘water-stone’- |
Rs. IV 55 ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG pa-ap-pár-aš-kán-zito sprinkle-3PL.PRS.IMPF EGIR-an-da-ma-zaafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} gi-im-ra-〈aš〉field-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ša-ra-a | pa-ap-pár-aš-kán-zi | EGIR-an-da-ma-za | gi-im-ra-〈aš〉 |
---|---|---|---|
up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to sprinkle-3PL.PRS.IMPF | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | field-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs. IV 56 SÍSKURsacrifice-{(UNM)} i-en-zito make-3PL.PRS gi-im-ra-ašfield-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GIM-anas-CNJ;
as-INTadv SÍSKURsacrifice-{(UNM)} iš-ša-an-zito make-3PL.PRS.IMPF
Kolophon
SÍSKUR | i-en-zi | gi-im-ra-aš | GIM-an | SÍSKUR | iš-ša-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
sacrifice-{(UNM)} | to make-3PL.PRS | field-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | as-CNJ as-INTadv | sacrifice-{(UNM)} | to make-3PL.PRS.IMPF |
Rs. IV 57 6six-QUANcar ŠI-PAT QA-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)} ma-a-an-naas- DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ša-ki-ia-az-zito give a sign-3SG.PRS
6 | ŠI-PAT | QA-TI | ma-a-an-na | DINGIRMEŠ-aš | ša-ki-ia-az-zi |
---|---|---|---|---|---|
six-QUANcar | completed-{(UNM)} to come to an end-3SG.PRS hand-{(UNM)} | as- | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to give a sign-3SG.PRS |
Rs. IV 58 ma-a-an-naas- ÉRINMEŠtroop-{(UNM)} LÚKÚR-ašenemy-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
enmity-GEN.SG;
enemy-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enmity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫu-ul-li-ia-az-zito fight-3SG.PRS
ma-a-an-na | ÉRINMEŠ | LÚKÚR-aš | ḫu-ul-li-ia-az-zi |
---|---|---|---|
as- | troop-{(UNM)} | enemy-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} enmity-GEN.SG enemy-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} enmity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to fight-3SG.PRS |
Rs. IV 59 ŠUhand-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} MSA₅-a-pa-la
Ende Rs. IV
ŠU | MSA₅-a-pa-la |
---|---|
hand-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |