Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 17.21+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 3) Vs. I 1′ 1 [… ]-x an-x-x-x
(Frg. 3) Vs. I 2′ [… ]-x 2 Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIRMEŠ-KU-NU-ia-aš-ma-ašgod-{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT}
É | DINGIRMEŠ-KU-NU-ia-aš-ma-aš | ||
---|---|---|---|
house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} |
(Frg. 3) Vs. I 3′ [… ]-x ⸢Ú⸣-ULnot-NEG ku-wa-pí-ik-kisomewhere-INDadv
⸢Ú⸣-UL | ku-wa-pí-ik-ki | ||
---|---|---|---|
not-NEG | somewhere-INDadv |
(Frg. 1) Vs. I 1′/4′ 3 nuCONNn šu-ma-a-ašyou (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} URUḫa-at-tu-ša-aš-pát-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} ḫa-an-da-a-anto trust-PTCP.ACC.SG.C;
to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly-;
true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pár-ku-ihigh-D/L.SG;
bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
bronze-D/L.SG;
pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to purify (oneself)-2SG.IMP;
(building)-D/L.SG
nu | šu-ma-a-aš | DINGIRMEŠ-aš | URUḫa-at-tu-ša-aš-pát | ḫa-an-da-a-an | pár-ku-i |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | you (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | to trust-PTCP.ACC.SG.C to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} truly- true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | high-D/L.SG bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} bronze-D/L.SG pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} to purify (oneself)-2SG.IMP (building)-D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 2′/5′ KUR-ecountry-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} 4 SÍSKURḪI.A-aš-ma-ašsacrifice-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
sacrifice-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
sacrifice-{ALL, VOC.SG}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
sacrifice-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
sacrifice-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} pár-ku-ihigh-D/L.SG;
bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
bronze-D/L.SG;
pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to purify (oneself)-2SG.IMP;
(building)-D/L.SG šal-libig-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(mng. unkn.)-D/L.SG ša-ne-ez-zipleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
KUR-e | SÍSKURḪI.A-aš-ma-aš | pár-ku-i | šal-li | ša-ne-ez-zi |
---|---|---|---|---|
country-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | sacrifice-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} sacrifice-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} sacrifice-{ALL, VOC.SG}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} sacrifice-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} sacrifice-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} | high-D/L.SG bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} bronze-D/L.SG pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} to purify (oneself)-2SG.IMP (building)-D/L.SG | big-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (mng. unkn.)-D/L.SG | pleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 3′/6′ URUḫa-at-tu-ša-aš-pát-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} KUR-iarepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} pí-iš-ga-u-e-nito give-1PL.PRS.IMPF 5 nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
URUḫa-at-tu-ša-aš-pát | KUR-ia | pí-iš-ga-u-e-ni | nu-uš-ša-an |
---|---|---|---|
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | to give-1PL.PRS.IMPF | - CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
(Frg. 1) Vs. I 4′/7′ šu-ma-a-ašyou (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} na-aḫ-ša-ra-at-ta-anfear-{ACC.SG.C, GEN.PL};
fear-STF URU⸢ḫa⸣-at-⸢tu⸣-ša-aš-pát-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
šu-ma-a-aš | DINGIRMEŠ-aš | na-aḫ-ša-ra-at-ta-an | URU⸢ḫa⸣-at-⸢tu⸣-ša-aš-pát |
---|---|---|---|
you (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | fear-{ACC.SG.C, GEN.PL} fear-STF | -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} |
(Frg. 1) Vs. I 5′/8′ KUR-iarepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} zi-ik-ke-u-wa-nito sit-1PL.PRS.IMPF
KUR-ia | zi-ik-ke-u-wa-ni |
---|---|
representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | to sit-1PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 6′/8′ 6 nuCONNn šu-me-eš-pátyou (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš-ta-an-z[a]-⸢ni-it⸣soul-INS še-ek-te-nito know-2PL.PRS
nu | šu-me-eš-pát | DINGIRMEŠ | DINGIRMEŠ-aš | iš-ta-an-z[a]-⸢ni-it⸣ | še-ek-te-ni |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | you (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} (type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | soul-INS | to know-2PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 7′ 7 ⸢ka-ru-ú⸣-zaearlier-ADV=REFL šu-me-en-za-anyou (pl.)-PPROa.2PL.GEN Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIRMEŠ-K[U-N]Ugod-{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN} EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} an-ze-elwe-PPROa.1PL.GEN
⸢ka-ru-ú⸣-za | šu-me-en-za-an | É | DINGIRMEŠ-K[U-N]U | EGIR-an | an-ze-el |
---|---|---|---|---|---|
earlier-ADV=REFL | you (pl.)-PPROa.2PL.GEN | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN} | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | we-PPROa.1PL.GEN |
(Frg. 1) Vs. I 8′ [i-wa-a]ras-POSP ⸢Ú-UL⸣not-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C kap-pu-u-⸢wa⸣-anto count-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
few-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-{DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ḫar-tato have-{2SG.PST, 3SG.PST};
to crush-2SG.PST
[i-wa-a]r | ⸢Ú-UL⸣ | ku-iš-ki | kap-pu-u-⸢wa⸣-an | ḫar-ta |
---|---|---|---|---|
as-POSP | not-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C | to count-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} few-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} -{DN(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to have-{2SG.PST, 3SG.PST} to crush-2SG.PST |
(Frg. 1) Vs. I 9′ 8 nu-⸢uš⸣-[ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR]⸢MEŠ-KU-NU⸣god-{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN} na-aḫ-ša-ra-at-ta-anfear-{ACC.SG.C, GEN.PL};
fear-STF
nu-⸢uš⸣-[ma-aš | É | DINGIR]⸢MEŠ-KU-NU⸣ | na-aḫ-ša-ra-at-ta-an |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN} | fear-{ACC.SG.C, GEN.PL} fear-STF |
(Frg. 1) Vs. I 10′ ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} ⸢Ú-UL⸣not-NEG [ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C t]i-ia-anto sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
set-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to step-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫar-tato have-{2SG.PST, 3SG.PST};
to crush-2SG.PST
ki-iš-ša-an | ⸢Ú-UL⸣ | [ku-iš-ki | t]i-ia-an | ḫar-ta |
---|---|---|---|---|
thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | not-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C | to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} set-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to step-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to have-{2SG.PST, 3SG.PST} to crush-2SG.PST |
(Frg. 1) Vs. I 11′ 9 nu-zaCONNn=REFL šu-me-en-za-anyou (pl.)-PPROa.2PL.GEN Š[A DINGIRMEŠ]divinity-{GEN.SG, GEN.PL};
ecstatic-{GEN.SG, GEN.PL};
deity-{GEN.SG, GEN.PL};
god-{GEN.SG, GEN.PL} ⸢a?⸣-aš-šu-ugood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} BI-IB-RIḪI.Arhyton-{(UNM)}
nu-za | šu-me-en-za-an | Š[A DINGIRMEŠ] | ⸢a?⸣-aš-šu-u | KÙ.BABBAR | KÙ.SI₂₂ | BI-IB-RIḪI.A |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | you (pl.)-PPROa.2PL.GEN | divinity-{GEN.SG, GEN.PL} ecstatic-{GEN.SG, GEN.PL} deity-{GEN.SG, GEN.PL} god-{GEN.SG, GEN.PL} | good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | gold-{(UNM)} | rhyton-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 12′ ⸢TÚG⸣ḪI.Aboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)} an-ze-elwe-PPROa.1PL.GEN i-⸢wa-ar⸣as-POSP EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} Ú-ULnot-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C
⸢TÚG⸣ḪI.A | an-ze-el | i-⸢wa-ar⸣ | EGIR-an | Ú-UL | ku-iš-ki |
---|---|---|---|---|---|
boxwood-{(UNM)} garment-{(UNM)} | we-PPROa.1PL.GEN | as-POSP | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | not-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 13′ kap-pu-u-wa-anto count-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
few-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-{DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ḫar-tato have-{2SG.PST, 3SG.PST};
to crush-2SG.PST
kap-pu-u-wa-an | ḫar-ta |
---|---|
to count-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} few-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} -{DN(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to have-{2SG.PST, 3SG.PST} to crush-2SG.PST |
(Frg. 1) Vs. I 14′ 10 nam-mastill-;
then- ⸢šu-me⸣-en-za-anyou (pl.)-PPROa.2PL.GEN DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
from/in the unfavourable (area)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ALAMḪI.A-KU-NU ŠA KÙ.BABBAR-{GEN.SG, GEN.PL};
silver-{GEN.SG, GEN.PL} KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)}
nam-ma | ⸢šu-me⸣-en-za-an | DINGIRMEŠ-aš | ku-e | ALAMḪI.A-KU-NU | ŠA KÙ.BABBAR | KÙ.SI₂₂ |
---|---|---|---|---|---|---|
still- then- | you (pl.)-PPROa.2PL.GEN | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} from/in the unfavourable (area)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | -{GEN.SG, GEN.PL} silver-{GEN.SG, GEN.PL} | gold-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 15′ 11 nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ⸢ku⸣-e-da-niwhich-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG DINGIR-LIM-nigod-FNL(n).D/L.SG;
divinity-FNL(n).D/L.SG ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- tu-e-ek-ki-iš-šiperson-NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
person-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
nu-uš-ša-an | ⸢ku⸣-e-da-ni | DINGIR-LIM-ni | ku-it | tu-e-ek-ki-iš-ši |
---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | which-REL.D/L.SG who?-INT.D/L.SG | god-FNL(n).D/L.SG divinity-FNL(n).D/L.SG | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | person-NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} person-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 1) Vs. I 16′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ú-ez-z[a-p]a-anold-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} 12 DINGIRMEŠ-šadeity-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ku-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
from/in the unfavourable (area)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Ú-NU-TEMEŠtools-{(UNM)} ú-ez-za-pa-an-taold-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
an-da | ú-ez-z[a-p]a-an | DINGIRMEŠ-ša | ku-e | Ú-NU-TEMEŠ | ú-ez-za-pa-an-ta |
---|---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | old-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | deity-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} from/in the unfavourable (area)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | tools-{(UNM)} | old-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 17′ 13 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} an-z[e-e]lwe-PPROa.1PL.GEN i-⸢wa⸣-aras-POSP EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Ú-ULnot-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C
na-at | an-z[e-e]l | i-⸢wa⸣-ar | EGIR-pa | Ú-UL | ku-iš-ki |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | we-PPROa.1PL.GEN | as-POSP | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | not-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 18′ ne-u-wa-aḫ-ḫa-a[nto renew-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to renew-2SG.IMP ḫar-t]ato have-{2SG.PST, 3SG.PST};
to crush-2SG.PST
ne-u-wa-aḫ-ḫa-a[n | ḫar-t]a |
---|---|
to renew-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to renew-2SG.IMP | to have-{2SG.PST, 3SG.PST} to crush-2SG.PST |
(Frg. 1) Vs. I 19′ 14 nam-ma-aš-ma-aš-ša-a[nstill-={PPRO.2PL.DAT=OBPs, =PPRO.2PL.ACC=OBPs, PPRO.3PL.D/L=OBPs};
then-={PPRO.2PL.DAT=OBPs, =PPRO.2PL.ACC=OBPs, PPRO.3PL.D/L=OBPs} SÍS]KURḪI.A-ašsacrifice-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sacrifice-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pár-ku-ia-an-na-ašpurification-GEN.SG;
bronze-GEN.PL={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to purify (oneself)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ud-da-ni-ito drink-2PL.PRS;
word-D/L.SG;
to speak about-2SG.IMP
nam-ma-aš-ma-aš-ša-a[n | SÍS]KURḪI.A-aš | pár-ku-ia-an-na-aš | ud-da-ni-i |
---|---|---|---|
still-={PPRO.2PL.DAT=OBPs, =PPRO.2PL.ACC=OBPs, PPRO.3PL.D/L=OBPs} then-={PPRO.2PL.DAT=OBPs, =PPRO.2PL.ACC=OBPs, PPRO.3PL.D/L=OBPs} | sacrifice-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} sacrifice-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | purification-GEN.SG bronze-GEN.PL={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} to purify (oneself)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | to drink-2PL.PRS word-D/L.SG to speak about-2SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. I 20′ na-aḫ-ša-ra-at-t[a-a]nfear-{ACC.SG.C, GEN.PL};
fear-STF ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} Ú-ULnot-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ti-ia-anto sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
set-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to step-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫar-tato have-{2SG.PST, 3SG.PST};
to crush-2SG.PST
na-aḫ-ša-ra-at-t[a-a]n | ki-iš-ša-an | Ú-UL | ku-iš-ki | ti-ia-an | ḫar-ta |
---|---|---|---|---|---|
fear-{ACC.SG.C, GEN.PL} fear-STF | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | not-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C | to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} set-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to step-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to have-{2SG.PST, 3SG.PST} to crush-2SG.PST |
(Frg. 1) Vs. I 21′ 15 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} UD-ašday (deified)-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
day-{GEN.SG, D/L.PL};
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ITU-⸢aš⸣month-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
month-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MU-tiyear-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} me-ia-ni-ia-ašcourse-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
course-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
course-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} SÍSKURḪI.Asacrifice-{(UNM)}
nu-uš-ma-aš | UD-aš | ITU-⸢aš⸣ | MU-ti | me-ia-ni-ia-aš | SÍSKURḪI.A |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | day (deified)-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} day-{GEN.SG, D/L.PL} (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} day-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | month-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} month-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | year-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | course-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} course-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} course-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | sacrifice-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 22′ EZEN₄ḪI.Acultic festival-{(UNM)} ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG Ú-ULnot-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C
EZEN₄ḪI.A | ki-iš-ša-an | ša-ra-a | Ú-UL | ku-iš-ki |
---|---|---|---|---|
cultic festival-{(UNM)} | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | not-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 23′ ti-it-ta-nu-wa-anto place-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫar-tato have-{2SG.PST, 3SG.PST};
to crush-2SG.PST
ti-it-ta-nu-wa-an | ḫar-ta |
---|---|
to place-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to have-{2SG.PST, 3SG.PST} to crush-2SG.PST |
(Frg. 1) Vs. I 24′ 16 nam-mastill-;
then- ŠA DINGIRMEŠdivinity-{GEN.SG, GEN.PL};
ecstatic-{GEN.SG, GEN.PL};
deity-{GEN.SG, GEN.PL};
god-{GEN.SG, GEN.PL} SAG.GÉME.ARADMEŠ-KU-NU U[RUDIDLI.ḪI.A-K]U-⸢NU⸣ ša-aḫ-ḫa-ni-itfief-INS
nam-ma | ŠA DINGIRMEŠ | SAG.GÉME.ARADMEŠ-KU-NU | U[RUDIDLI.ḪI.A-K]U-⸢NU⸣ | ša-aḫ-ḫa-ni-it |
---|---|---|---|---|
still- then- | divinity-{GEN.SG, GEN.PL} ecstatic-{GEN.SG, GEN.PL} deity-{GEN.SG, GEN.PL} god-{GEN.SG, GEN.PL} | fief-INS |
(Frg. 1) Vs. I 25′ lu-uz-zi-itcorvée-INS dam-mi-iš-ḫi-iš-kerto damage-3PL.PST.IMPF 17 [nu-zaCONNn=REFL šu-me-e]n-za-anyou (pl.)-PPROa.2PL.GEN
lu-uz-zi-it | dam-mi-iš-ḫi-iš-ker | [nu-za | šu-me-e]n-za-an |
---|---|---|---|
corvée-INS | to damage-3PL.PST.IMPF | CONNn=REFL | you (pl.)-PPROa.2PL.GEN |
(Frg. 1) Vs. I 26′ ŠA DINGIRMEŠdivinity-{GEN.SG, GEN.PL};
ecstatic-{GEN.SG, GEN.PL};
deity-{GEN.SG, GEN.PL};
god-{GEN.SG, GEN.PL} ARADMEŠ-KU-NU GÉMEMEŠ-KU-NU d[a-aš-ke-er-ra]to take-3PL.PST.IMPF=CNJadd
ŠA DINGIRMEŠ | ARADMEŠ-KU-NU | GÉMEMEŠ-KU-NU | d[a-aš-ke-er-ra] |
---|---|---|---|
divinity-{GEN.SG, GEN.PL} ecstatic-{GEN.SG, GEN.PL} deity-{GEN.SG, GEN.PL} god-{GEN.SG, GEN.PL} | to take-3PL.PST.IMPF=CNJadd |
(Frg. 1) Vs. I 27′ 18 nu-uš-zaCONNn=PPRO.3PL.C.ACC-=REFL ARAD-na-aḫ-ḫi-iš-ker GÉME-aḫ-ḫi-i[š-ker] 19 [… ]-x-za
nu-uš-za | ARAD-na-aḫ-ḫi-iš-ker | GÉME-aḫ-ḫi-i[š-ker] | ||
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC-=REFL |
(Frg. 3) Vs. II 1′ 20 nu-u[š-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs …]
nu-u[š-ša-an | |
---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
(Frg. 3) Vs. II 2′ faš-mu-n[i-kal-{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} …]
Text in Exemplar C bricht ab
faš-mu-n[i-kal | |
---|---|
-{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} |
(Frg. 3) Vs. II 3′ 21 nu-uš-ma-aš-⸢kán⸣-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} […]
nu-uš-ma-aš-⸢kán⸣ | |
---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} |
(Frg. 1) Vs. II 4′ 22 šu-me-e-ša-aš-ša-a[nyou (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
you (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
(type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
(type of grain)-{GEN.SG, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
(type of grain)-GEN.PL==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
(type of grain)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} …]
šu-me-e-ša-aš-ša-a[n | |
---|---|
you (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} (type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} you (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} (type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} (type of grain)-{GEN.SG, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} (type of grain)-GEN.PL==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} (type of grain)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} |
(Frg. 1) Vs. II 5′ faš-mu-ni-⸢kal⸣-{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} […]
faš-mu-ni-⸢kal⸣ | |
---|---|
-{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} |
(Frg. 1) Vs. II 6′ tu-ḫu-kán-t[i-{D/L.SG, STF} …]
tu-ḫu-kán-t[i | |
---|---|
-{D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 1′/7′ 23 […] DUMU.⸢NITA⸣son-{(UNM)} SANGApriestess-{(UNM)};
priest-{(UNM)} [… ]-x x […]
DUMU.⸢NITA⸣ | SANGA | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
son-{(UNM)} | priestess-{(UNM)} priest-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 2′/8′ 24 […] ḫa-an-za-x-[ -l]i i-x-[ …]
Leere Enden von etwa drei Zeilen bis zum Kolumnenende in Exemplar B.
(Frg. 1) Vs. II 3′/9′ 25 x-[ … a]r-du-ma-atto stand-2PL.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
a]r-du-ma-at | ma-a-aḫ-ḫa-an | KUR | URUḪA-AT-TI | KUR-e | ša-ru-u-e-er | na-at-za | da-a-er | ⸢na-at⸣ | šu-ma-a-aš | A-NA DINGIRMEŠ | me-mi-iš-ke-u-wa-ni-pát | nu-uš-ma-aš-š[a-a]n | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to stand-2PL.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | as- | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -{GN(UNM), (UNM)} | country-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | to take-3PL.PST to sit-3PL.PST | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | you (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} | divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to speak-1PL.PRS.IMPF | - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} |
(Frg. 1) Vs. II 7′ DI-NAMlawsuit-{(UNM)} ar-nu-uš-ke-u-wa-nito carry off-1PL.PRS.IMPF
DI-NAM | ar-nu-uš-ke-u-wa-ni |
---|---|
lawsuit-{(UNM)} | to carry off-1PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. II 8′ 31 šu-me-en-za-anyou (pl.)-PPROa.2PL.GEN ne-pí-ša-ašsky-{GEN.SG, D/L.PL};
sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
from/in the unfavourable (area)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} KUR.KURḪI.Acountries-{(UNM)} NINDAḫar-ša-ia-ašloaf-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
loaf-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
loaf-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
loaf-{VOC.SG, ALL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
šu-me-en-za-an | ne-pí-ša-aš | DINGIRMEŠ-aš | ku-e | KUR.KURḪI.A | NINDAḫar-ša-ia-aš |
---|---|---|---|---|---|
you (pl.)-PPROa.2PL.GEN | sky-{GEN.SG, D/L.PL} sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} from/in the unfavourable (area)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | countries-{(UNM)} | loaf-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} loaf-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} loaf-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} loaf-{VOC.SG, ALL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 9′ DUGiš-pa-an-tu-uz-zi-ia-ašlibation-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
libation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ar-ga-ma-na-aš-ša e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
DUGiš-pa-an-tu-uz-zi-ia-aš | ar-ga-ma-na-aš-ša | e-eš-ta |
---|---|---|
libation-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} libation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to sit-2SG.PST to be-{2SG.PST, 3SG.PST} (mng. unkn.)-LUW.3SG.PST to sit-2SG.IMP to be-2SG.IMP -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} earth-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 10′ 32 ar-ḫa-kánto stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} LÚ.MEŠSANGApriest-{(UNM)} MUNUS.MEŠAMA.DINGIR-LIMmother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} šu-up-pa-e-ešritually pure-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} LÚ.MEŠSAN[GApriest-{(UNM)} ]
ar-ḫa-kán | LÚ.MEŠSANGA | MUNUS.MEŠAMA.DINGIR-LIM | šu-up-pa-e-eš | LÚ.MEŠSAN[GA | … |
---|---|---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | priest-{(UNM)} | mother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | ritually pure-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | priest-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 11′ LÚ.MEŠGUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} LÚ.MEŠNARsinger-{(UNM)} LÚ.MEŠiš-ḫa-ma-tal-li-ešsinger-NOM.PL.C ku-e-e[zwhich-REL.ABL;
who?-INT.ABL;
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} ]
LÚ.MEŠGUDU₁₂ | LÚ.MEŠNAR | LÚ.MEŠiš-ḫa-ma-tal-li-eš | ku-e-e[z | … |
---|---|---|---|---|
anointed priest-{(UNM)} | singer-{(UNM)} | singer-NOM.PL.C | which-REL.ABL who?-INT.ABL which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} |
(Frg. 1) Vs. II 12′ i-ia-an-ta-atto go-3PL.PST.MP 33 DINGIRMEŠ-ša-kándeity-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ar-ga-ma-nu-uš ⸢ḫa-az⸣-zi-ú-iacult-HITT.D/L.SG;
ritual (act)-D/L.SG;
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-D/L.SG;
(mng. unkn.)-HURR.GEN;
-HURR.GEN;
-{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}
i-ia-an-ta-at | DINGIRMEŠ-ša-kán | ar-ga-ma-nu-uš | ⸢ḫa-az⸣-zi-ú-ia |
---|---|---|---|
to go-3PL.PST.MP | deity-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | cult-HITT.D/L.SG ritual (act)-D/L.SG cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} -D/L.SG (mng. unkn.)-HURR.GEN -HURR.GEN -{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 13′ ku-e-ezwhich-REL.ABL;
who?-INT.ABL;
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} píd-da-a-erto bring-3PL.PST;
to run-3PL.PST
ku-e-ez | ar-ḫa | píd-da-a-er |
---|---|---|
which-REL.ABL who?-INT.ABL which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to bring-3PL.PST to run-3PL.PST |
(Frg. 1) Vs. II 14′ 34 A-NA DUTUSolar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUa-ri-in-na-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ši-it-ta-ri-ušsundisc(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
sundisc(?)-D/L.SG;
sundisc(?)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
sundisc(?)-{D/L.SG, STF} ar-ma-an-ni-uš-šacrescent moon-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
A-NA DUTU | URUa-ri-in-na | ši-it-ta-ri-uš | ar-ma-an-ni-uš-ša |
---|---|---|---|
Solar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | sundisc(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} sundisc(?)-D/L.SG sundisc(?)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} sundisc(?)-{D/L.SG, STF} | crescent moon-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Vs. II 15′ ŠA KÙ.BABBAR-{GEN.SG, GEN.PL};
silver-{GEN.SG, GEN.PL} KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} ZABARbronze-{(UNM)} URUDUḪI.Acopper-{(UNM)} TÚGboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)} SIGḪI.A-TIM TÚG.ḪI.Aa-du-up-li(festive garment)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
ŠA KÙ.BABBAR | KÙ.SI₂₂ | ZABAR | URUDUḪI.A | TÚG | SIGḪI.A-TIM | TÚG.ḪI.Aa-du-up-li |
---|---|---|---|---|---|---|
-{GEN.SG, GEN.PL} silver-{GEN.SG, GEN.PL} | gold-{(UNM)} | bronze-{(UNM)} | copper-{(UNM)} | boxwood-{(UNM)} garment-{(UNM)} | (festive garment)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} |
(Frg. 1) Vs. II 16′ TÚGGÚ.È.Agarment-{(UNM)} ku-ši-ši-ia-aš(festive robe of the king)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(festive robe of the king)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
chosen(?)-NOM.PL.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
fiancé-NOM.PL.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} NINDAḫar-ša-ušloaf-ACC.PL.C;
loaf-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
loaf-{VOC.SG, ALL, STF} DUGiš-pa-an-tu-uz-zi-ialibation-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
libation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
TÚGGÚ.È.A | ku-ši-ši-ia-aš | NINDAḫar-ša-uš | DUGiš-pa-an-tu-uz-zi-ia |
---|---|---|---|
garment-{(UNM)} | (festive robe of the king)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (festive robe of the king)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} chosen(?)-NOM.PL.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} fiancé-NOM.PL.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | loaf-ACC.PL.C loaf-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} loaf-{VOC.SG, ALL, STF} | libation-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} libation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 17′ ku-e-ezwhich-REL.ABL;
who?-INT.ABL;
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ⸢píd⸣-da-a-erto bring-3PL.PST;
to run-3PL.PST
ku-e-ez | ar-ḫa | ⸢píd⸣-da-a-er |
---|---|---|
which-REL.ABL who?-INT.ABL which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to bring-3PL.PST to run-3PL.PST |
(Frg. 1) Vs. II 18′ 35 a-ú-li-ú-ša-káncarotid-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
sacrificial animal-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} GU₄.⸢MAḪ⸣ḪI.Abull-{(UNM)};
cattle stall-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP2 UDUḪI.Asheep-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP MÁŠ.GALḪI.Ahe-goat-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP
a-ú-li-ú-ša-kán | GU₄.⸢MAḪ⸣ḪI.A | ŠE | … | UDUḪI.A | ŠE | MÁŠ.GALḪI.A | ŠE |
---|---|---|---|---|---|---|---|
carotid-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} sacrificial animal-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | bull-{(UNM)} cattle stall-{(UNM)} | favourable-{(UNM)} barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP | sheep-{(UNM)} | favourable-{(UNM)} barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP | he-goat-{(UNM)} | favourable-{(UNM)} barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. II 19′ ku-e-ezwhich-REL.ABL;
who?-INT.ABL;
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} na-an-⸢né-e⸣-erto drive-3PL.PST
ku-e-ez | ar-ḫa | na-an-⸢né-e⸣-er |
---|---|---|
which-REL.ABL who?-INT.ABL which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to drive-3PL.PST |
(Frg. 1) Vs. II 20′ 36 KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUne-ri-ig-ga-az-GN.ABL;
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} UR[U]⸢ḫu⸣-ur-ša-ma-az-GN.ABL;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} K[URrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} UR]U⸢ka-a-aš⸣-ša-ma-az
KUR | URUne-ri-ig-ga-az | UR[U]⸢ḫu⸣-ur-ša-ma-az | K[UR | UR]U⸢ka-a-aš⸣-ša-ma-az |
---|---|---|---|---|
representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -GN.ABL -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | -GN.ABL -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 21′ KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUši-e-ri-ša-az KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUḫi-i-mu-wa-az-GN.ABL;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} ⸢URU⸣[tág-ga-aš-ta-a]z-GN.ABL;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
KUR | URUši-e-ri-ša-az | KUR | URUḫi-i-mu-wa-az | KUR | ⸢URU⸣[tág-ga-aš-ta-a]z |
---|---|---|---|---|---|
representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -GN.ABL -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -GN.ABL -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Vs. II 22′ KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUka-am-ma-ma-az-GN.ABL;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URU⸢za⸣-al-pu-u-wa-az-GN.ABL;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URU⸢ka-pí⸣-r[u]-⸢u-ḫa⸣-az
KUR | URUka-am-ma-ma-az | KUR | URU⸢za⸣-al-pu-u-wa-az | KUR | URU⸢ka-pí⸣-r[u]-⸢u-ḫa⸣-az |
---|---|---|---|---|---|
representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -GN.ABL -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -GN.ABL -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 23′ KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUḫu-ur-na-az-GN.ABL;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUda-an-ku-uš-na-az-GN.ABL;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUta-pa-š[a]-⸢wa-az⸣
KUR | URUḫu-ur-na-az | KUR | URUda-an-ku-uš-na-az | KUR | URUta-pa-š[a]-⸢wa-az⸣ |
---|---|---|---|---|---|
representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -GN.ABL -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -GN.ABL -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 24′ KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUta-ru-ug-ga-az-GN.ABL;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ⸢KUR⸣representation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUi-la-a-lu-u-ḫa-az URUzi-iḫ-ḫa-na-⸢az⸣-GN.ABL;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
KUR | URUta-ru-ug-ga-az | ⸢KUR⸣ | URUi-la-a-lu-u-ḫa-az | URUzi-iḫ-ḫa-na-⸢az⸣ |
---|---|---|---|---|
representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -GN.ABL -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -GN.ABL -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Vs. II 25′ KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUši-pí-id-du-wa-⸢az⸣ KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUwa-aš-ḫa-ia-az KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUpa-tal-li!-ia-⸢az⸣
KUR | URUši-pí-id-du-wa-⸢az⸣ | KUR | URUwa-aš-ḫa-ia-az | KUR | URUpa-tal-li!-ia-⸢az⸣ |
---|---|---|---|---|---|
representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 26′ 37 nuCONNn ke-e-da-ašthis-{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL};
this-DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
here-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} A-N[A KUR.KURḪI.Acountries-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} š]u-me-en-za-anyou (pl.)-PPROa.2PL.GEN ŠAof-{GEN.SG, GEN.PL} 〈 … 〉
Eine Zeile Text in Exemplar A vom Schreiber ausgelassen.
39 〈 … 〉 DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};nu | ke-e-da-aš | A-N[A KUR.KURḪI.A | š]u-me-en-za-an | ŠA | … | … | … | DINGIRMEŠ | ALAMMEŠ | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | this-{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} this-DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} here-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | countries-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | you (pl.)-PPROa.2PL.GEN | of-{GEN.SG, GEN.PL} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | statue-{(UNM)} statue-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 27′ ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ḫu-u[l-le-er]to fight-3PL.PST
ar-ḫa | ḫu-u[l-le-er] |
---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to fight-3PL.PST |
(Frg. 1) Rs. III 1 40 nu-zaCONNn=REFL KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} K[Ù.SI₂₂gold-{(UNM)} BI-IB-R]IḪI.Arhyton-{(UNM)} GA[LḪI.Agrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} ŠA KÙ.BABBAR-{GEN.SG, GEN.PL};
silver-{GEN.SG, GEN.PL} KÙ.SI₂₂]gold-{(UNM)}
nu-za | KÙ.BABBAR | K[Ù.SI₂₂ | BI-IB-R]IḪI.A | GA[LḪI.A | ŠA KÙ.BABBAR | KÙ.SI₂₂] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | gold-{(UNM)} | rhyton-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | -{GEN.SG, GEN.PL} silver-{GEN.SG, GEN.PL} | gold-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 2 ku-un-na-na-ašcopper ore-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
copper ore-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢Ú⸣-[NU-TEMEŠ-KU-N]U ŠA ZAB[AR]bronze-{GEN.SG, GEN.PL}
ku-un-na-na-aš | ⸢Ú⸣-[NU-TEMEŠ-KU-N]U | ŠA ZAB[AR] |
---|---|---|
copper ore-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} copper ore-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | bronze-{GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) Rs. III 3 TÚGḪI.A-KU-NU ša-ru-u-e-⸢er⸣ 41 na-at-za-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ša[r]-⸢re-er⸣to divide-3PL.PST
TÚGḪI.A-KU-NU | ša-ru-u-e-⸢er⸣ | na-at-za | ar-ḫa | ša[r]-⸢re-er⸣ |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to divide-3PL.PST |
(Frg. 1) Rs. III 4 42 LÚ.MEŠSANGApriest-{(UNM)} šu-up-pa-e-ša-zaritually pure-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} LÚ.MEŠSANGApriest-{(UNM)} MUNUS.MEŠAMA.DINGIR-LIMmother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} LÚ.[MEŠG]UD[U₁₂]anointed priest-{(UNM)}
LÚ.MEŠSANGA | šu-up-pa-e-ša-za | LÚ.MEŠSANGA | MUNUS.MEŠAMA.DINGIR-LIM | LÚ.[MEŠG]UD[U₁₂] |
---|---|---|---|---|
priest-{(UNM)} | ritually pure-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | priest-{(UNM)} | mother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | anointed priest-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 5 LÚ.MEŠNARsinger-{(UNM)} LÚ.MEŠiš-ḫa-ma-tal {-li}-lu-uš LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-{(UNM)}
LÚ.MEŠNAR | LÚ.MEŠiš-ḫa-ma-tal {-li}-lu-uš | LÚ.MEŠMUḪALDIM |
---|---|---|
singer-{(UNM)} | cook-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 6 [L]Ú.⸢MEŠ⸣NINDA.DÙ.DÙbaker-{(UNM)} LÚ.MEŠAPIN.L[Á]ploughman-{(UNM)} LÚ.MEŠNU.GIŠKIRI₆gardener-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[L]Ú.⸢MEŠ⸣NINDA.DÙ.DÙ | LÚ.MEŠAPIN.L[Á] | LÚ.MEŠNU.GIŠKIRI₆ | ar-ḫa |
---|---|---|---|
baker-{(UNM)} | ploughman-{(UNM)} | gardener-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 7 [šar-re-e]rto divide-3PL.PST 43 nu-uš-zaCONNn=PPRO.3PL.C.ACC-=REFL ARAD-na-aḫ-ḫe-er
[šar-re-e]r | nu-uš-za | ARAD-na-aḫ-ḫe-er |
---|---|---|
to divide-3PL.PST | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC-=REFL |
(Frg. 1) Rs. III 8 44 GU₄ḪI.A-KU-NU-i[a-aš-ma-aš-za UDUḪI.A-K]U-NU ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} šar-re-erto divide-3PL.PST
GU₄ḪI.A-KU-NU-i[a-aš-ma-aš-za | UDUḪI.A-K]U-NU | ar-ḫa | šar-re-er |
---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to divide-3PL.PST |
(Frg. 1) Rs. III 9 45 A.ŠÀfield-{(UNM)} AGÀRḪI.A-K[U-NU-ma-az NINDAḫar-š]a-ia-ašloaf-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
loaf-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
loaf-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
loaf-{VOC.SG, ALL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} GIŠKIRI₆.GEŠTINḪI.Avineyard-{(UNM)}
A.ŠÀ | AGÀRḪI.A-K[U-NU-ma-az | NINDAḫar-š]a-ia-aš | GIŠKIRI₆.GEŠTINḪI.A |
---|---|---|---|
field-{(UNM)} | loaf-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} loaf-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} loaf-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} loaf-{VOC.SG, ALL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | vineyard-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 10 DUGiš-pa-an-t[u-uz-zi-ia-aš]libation-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
libation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} šar-re-erto divide-3PL.PST
DUGiš-pa-an-t[u-uz-zi-ia-aš] | ar-ḫa | šar-re-er |
---|---|---|
libation-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} libation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to divide-3PL.PST |
(Frg. 1) Rs. III 11 46 na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL LÚMEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} [… da]-a-erto take-3PL.PST;
to sit-3PL.PST
na-aš-za | LÚMEŠ | da]-a-er | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to take-3PL.PST to sit-3PL.PST |
(Frg. 1) Rs. III 12 47 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} nam-m[astill-;
then- šu-ma]-⸢a-aš⸣you (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-pé-e-da-ašhe-{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL};
he-DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sacrificial pit-INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sacrificial pit-HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-aš-ta | nam-m[a | šu-ma]-⸢a-aš⸣ | DINGIRMEŠ-aš | a-pé-e-da-aš |
---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | still- then- | you (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | he-{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL} he-DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sacrificial pit-INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sacrificial pit-HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 13 A-NA KUR.KURḪI.Acountries-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} l[a-a-ma-a]n-nato mix-INF;
to take-{LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.N, LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.N, HITT.PTCP.ACC.SG.C};
to mix-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
name-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Ú-ULnot-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ú-e-ri-e[z]-zito call-3SG.PRS
A-NA KUR.KURḪI.A | l[a-a-ma-a]n-na | Ú-UL | ku-iš-ki | ú-e-ri-e[z]-zi |
---|---|---|---|---|
countries-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to mix-INF to take-{LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.N, LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.N, HITT.PTCP.ACC.SG.C} to mix-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} name-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | not-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C | to call-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 14 48 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ŠA U[D-M]Iday (deified)-{GEN.SG, GEN.PL};
day-{GEN.SG, GEN.PL} ŠA ITUKAMmonth-{GEN.SG, GEN.PL} MU-tiyear-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} me-e-ia-ni-ia-ašcourse-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
course-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
course-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu-uš-ma-aš | ŠA U[D-M]I | ŠA ITUKAM | MU-ti | me-e-ia-ni-ia-aš |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | day (deified)-{GEN.SG, GEN.PL} day-{GEN.SG, GEN.PL} | month-{GEN.SG, GEN.PL} | year-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | course-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} course-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} course-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 15 SÍSKURḪI.Asacrifice-{(UNM)} ⸢Ú-UL⸣not-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- 49 EZEN₄ḪI.A-aš-ma-ašcultic festival-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
cultic festival-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
cultic festival-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
cultic festival-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}
SÍSKURḪI.A | ⸢Ú-UL⸣ | ku-iš-ki | pa-a-i | EZEN₄ḪI.A-aš-ma-aš |
---|---|---|---|---|
sacrifice-{(UNM)} | not-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- | cultic festival-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} cultic festival-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} cultic festival-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} cultic festival-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} |
(Frg. 1) Rs. III 16 ḫa-az-z[i]-⸢ú⸣-iacult-HITT.D/L.SG;
ritual (act)-D/L.SG;
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-D/L.SG;
(mng. unkn.)-HURR.GEN;
-HURR.GEN;
-{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF} Ú-ULnot-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C i-ia-az-zito make-3SG.PRS
ḫa-az-z[i]-⸢ú⸣-ia | Ú-UL | ku-iš-ki | i-ia-az-zi |
---|---|---|---|
cult-HITT.D/L.SG ritual (act)-D/L.SG cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} -D/L.SG (mng. unkn.)-HURR.GEN -HURR.GEN -{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF} | not-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C | to make-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 17 50 ka-a-ia-aš-ma-ašhere-={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
(surface measure)-{(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} ⸢A⸣-NA KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḪA-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)} nam-mastill-;
then- ar-g[a-ma-nu-uš]
ka-a-ia-aš-ma-aš | ⸢A⸣-NA KUR | URUḪA-AT-TI | nam-ma | ar-g[a-ma-nu-uš] |
---|---|---|---|---|
here-={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} (surface measure)-{(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} | representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} country-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{GN(UNM), (UNM)} | still- then- |
(Frg. 1) Rs. III 18 ḫa-az-zi-ú-iacult-HITT.D/L.SG;
ritual (act)-D/L.SG;
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-D/L.SG;
(mng. unkn.)-HURR.GEN;
-HURR.GEN;
-{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF} ⸢Ú⸣-ULnot-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG
Text bricht in Exemplar D ab.
51 LÚSANGApriest-{(UNM)} [šu-up-pa-e-eš-š]a-⸢kán⸣ritually pure-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}ḫa-az-zi-ú-ia | ⸢Ú⸣-UL | ku-iš-ki | ú-da-i | LÚSANGA | [šu-up-pa-e-eš-š]a-⸢kán⸣ |
---|---|---|---|---|---|
cult-HITT.D/L.SG ritual (act)-D/L.SG cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} -D/L.SG (mng. unkn.)-HURR.GEN -HURR.GEN -{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF} | not-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C | to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG | priest-{(UNM)} | ritually pure-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Rs. III 19 LÚ.MEŠSANGApriest-{(UNM)} MUNUS.MEŠ⸢AMA⸣.DINGIR-LIMmother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} LÚ.MEŠNARsinger-{(UNM)} LÚ.MEŠiš-ḫa-ma-t[al-li-e]-ešsinger-NOM.PL.C
LÚ.MEŠSANGA | MUNUS.MEŠ⸢AMA⸣.DINGIR-LIM | LÚ.MEŠNAR | LÚ.MEŠiš-ḫa-ma-t[al-li-e]-eš |
---|---|---|---|
priest-{(UNM)} | mother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | singer-{(UNM)} | singer-NOM.PL.C |
(Frg. 1) Rs. III 20 nam-mastill-;
then- ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ⸢Ú⸣-ULnot-NEG ku-e-ez-gasomeone-INDFany.ABL ú-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS
nam-ma | ar-ḫa | ⸢Ú⸣-UL | ku-e-ez-ga | ú-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|
still- then- | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | not-NEG | someone-INDFany.ABL | to see-3PL.PRS to drink-HITT.INF to come-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 21 52 [n]am-[m]astill-;
then- šu-ma-a-[a]šyou (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} A-NA DINGIRMEŠdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUa-ri-in-na-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
[n]am-[m]a | šu-ma-a-[a]š | A-NA DINGIRMEŠ | DUTU | URUa-ri-in-na |
---|---|---|---|---|
still- then- | you (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} | divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Rs. III 22 [š]i-[i]t-ta-ri-⸢e⸣-ešsundisc(?)-NOM.PL.C;
sundisc(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} ar-ma-an-ni-uš-šacrescent moon-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ŠA KÙ.BABBAR-{GEN.SG, GEN.PL};
silver-{GEN.SG, GEN.PL} K[Ù.SI₂₂]gold-{(UNM)}
[š]i-[i]t-ta-ri-⸢e⸣-eš | ar-ma-an-ni-uš-ša | ŠA KÙ.BABBAR | K[Ù.SI₂₂] |
---|---|---|---|
sundisc(?)-NOM.PL.C sundisc(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | crescent moon-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | -{GEN.SG, GEN.PL} silver-{GEN.SG, GEN.PL} | gold-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 23 [Z]ABARbronze-{(UNM)} NA₄[k]u-un-na-na-ašcopper ore-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
copper ore-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} TÚGḪI.Aboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)} SIG-TIM TÚG.ḪI.Aa-⸢du⸣-[up-li](festive garment)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
[Z]ABAR | NA₄[k]u-un-na-na-aš | TÚGḪI.A | SIG-TIM | TÚG.ḪI.Aa-⸢du⸣-[up-li] |
---|---|---|---|---|
bronze-{(UNM)} | copper ore-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} copper ore-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | boxwood-{(UNM)} garment-{(UNM)} | (festive garment)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} |
(Frg. 1) Rs. III 24 [TÚ]GGÚ.⸢È⸣.Agarment-{(UNM)}6 ku-[š]i-ši-ia-aš(festive robe of the king)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(festive robe of the king)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
chosen(?)-NOM.PL.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
fiancé-NOM.PL.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} Ú-ULnot-NEG7 ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG
[TÚ]GGÚ.⸢È⸣.A | … | ku-[š]i-ši-ia-aš | Ú-UL | … | ku-iš-ki | ú-da-i |
---|---|---|---|---|---|---|
garment-{(UNM)} | (festive robe of the king)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (festive robe of the king)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} chosen(?)-NOM.PL.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} fiancé-NOM.PL.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | not-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C | to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 25 53 Ú-UL-manot-NEG=CNJctr š[u-m]a-a-ašyou (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} A-NA DINGIRMEŠdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} NINDAḫar-ša-ušloaf-ACC.PL.C;
loaf-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
loaf-{VOC.SG, ALL, STF} DUGiš-pa-a[n-tu-uz-zi-ia]libation-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
libation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Ú-UL-ma | š[u-m]a-a-aš | A-NA DINGIRMEŠ | NINDAḫar-ša-uš | DUGiš-pa-a[n-tu-uz-zi-ia] |
---|---|---|---|---|
not-NEG=CNJctr | you (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} | divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | loaf-ACC.PL.C loaf-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} loaf-{VOC.SG, ALL, STF} | libation-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} libation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 26 a-ú-li-uš-⸢ša⸣carotid-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
sacrificial animal-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ŠA GU₄.MAḪḪI.Abull-{GEN.SG, GEN.PL};
cattle stall-{GEN.SG, GEN.PL} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP ŠA GU₄ÁBḪI.Acow-{GEN.SG, GEN.PL} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP […] x
a-ú-li-uš-⸢ša⸣ | ŠA GU₄.MAḪḪI.A | ŠE | ŠA GU₄ÁBḪI.A | ŠE | ||
---|---|---|---|---|---|---|
carotid-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} sacrificial animal-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | bull-{GEN.SG, GEN.PL} cattle stall-{GEN.SG, GEN.PL} | favourable-{(UNM)} barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP | cow-{GEN.SG, GEN.PL} | favourable-{(UNM)} barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. III 27 UDUḪI.Asheep-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP MÁŠ.G[ALḪI.Ahe-goat-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP Ú-ULnot-NEG ku-iš]-k[i]someone-INDFany.NOM.SG.C ⸢u⸣-un-na-ito send here-3SG.PRS
UDUḪI.A | ŠE | MÁŠ.G[ALḪI.A | ŠE | Ú-UL | ku-iš]-k[i] | ⸢u⸣-un-na-i |
---|---|---|---|---|---|---|
sheep-{(UNM)} | favourable-{(UNM)} barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP | he-goat-{(UNM)} | favourable-{(UNM)} barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP | not-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C | to send here-3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. III 28 54 nu-zaCONNn=REFL ke-ethis-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)} […]
nu-za | ke-e | |
---|---|---|
CONNn=REFL | this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} |
(Frg. 3) Rs. III 29 NINDAḫar-ša-i[a-ašloaf-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
loaf-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
loaf-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
loaf-{VOC.SG, ALL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} …]
NINDAḫar-ša-i[a-aš | |
---|---|
loaf-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} loaf-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} loaf-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} loaf-{VOC.SG, ALL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 3) Rs. III 30 ⸢ša-ne-ez⸣-[zipleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} …]
Rückseite III in Exemplar A bricht ab
Lücke von etwa 15 Zeilen in Exemplar B.
⸢ša-ne-ez⸣-[zi | |
---|---|
pleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 1 56 [nuCONNn ú]-e-erto come-3PL.PST ka-ahere-;
(surface measure)-{(ABBR)} URUḫa-at-tu-š[i-GN.D/L.SG …] 57 […]
[nu | ú]-e-er | ka-a | URUḫa-at-tu-š[i | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn | to come-3PL.PST | here- (surface measure)-{(ABBR)} | -GN.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 2 U[RUt]u-u-ḫa-šu-na-an za-aḫ-ḫe-erto strike-3PL.PST 58 […]
U[RUt]u-u-ḫa-šu-na-an | za-aḫ-ḫe-er | |
---|---|---|
to strike-3PL.PST |
(Frg. 1) Rs. IV 3 URU⸢ta⸣-ḫa-ta-ri-ia-an za-a[ḫ-ḫe-er]to strike-3PL.PST 59 [… K]Á.GAL-ašgate-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gate-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gate-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
URU⸢ta⸣-ḫa-ta-ri-ia-an | za-a[ḫ-ḫe-er] | K]Á.GAL-aš | |
---|---|---|---|
to strike-3PL.PST | gate-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} gate-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} gate-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. IV 4 kat-ta-anbelow-;
under- ú-e-erto come-3PL.PST 60 nuCONNn URUḫu-um-[ …]
kat-ta-an | ú-e-er | nu | ||
---|---|---|---|---|
below- under- | to come-3PL.PST | CONNn |
(Frg. 1) Rs. IV 5 61 nuCONNn ú-e-ešto come-2SG.PST;
we-PPROa.1PL.NOM DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- na-[aḫ-ḫa-an-t]e-ešto fear-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} 62 nuCONNn DINGIR⸢MEŠ!⸣-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} A-NA ⸢EZEN₄⸣ḪI.⸢A⸣cultic festival-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nu | ú-e-eš | DINGIRMEŠ-aš | ku-it | na-[aḫ-ḫa-an-t]e-eš | nu | DINGIR⸢MEŠ!⸣-aš | A-NA ⸢EZEN₄⸣ḪI.⸢A⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | to come-2SG.PST we-PPROa.1PL.NOM | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | to fear-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | CONNn | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | cultic festival-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. IV 6 EGIR-an-pátafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ar-wa-aš-tato stand-1PL.PRS.MP;
to be warm-3SG.IMP.MP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to arrive at-3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to wash-3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
high-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to be warm-3SG.IMP.MP=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to arrive at-3SG.IMP==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to wash-3SG.IMP===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
high-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} 63 ⸢KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUne⸣-ri-ig-ga-ma-az-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
EGIR-an-pát | ar-wa-aš-ta | ⸢KUR | URUne⸣-ri-ig-ga-ma-az |
---|---|---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to stand-1PL.PRS.MP to be warm-3SG.IMP.MP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} to arrive at-3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} to wash-3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} high-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} to be warm-3SG.IMP.MP=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} to arrive at-3SG.IMP==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} to wash-3SG.IMP===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} high-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 7 LÚMEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} URUga-aš-ga-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- da-a-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again-;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire- ḫar-kán-zito have-3PL.PRS;
to perish-3PL.PRS 64 ú-e-šato come-2SG.PST;
we-PPROa.1PL.NOM
LÚMEŠ | URUga-aš-ga | ku-it | da-a-an | ḫar-kán-zi | ú-e-ša |
---|---|---|---|---|---|
manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again- to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire- | to have-3PL.PRS to perish-3PL.PRS | to come-2SG.PST we-PPROa.1PL.NOM |
(Frg. 1) Rs. IV 8 A-N[A] ⸢DIŠKUR?⸣Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUne-⸢ri⸣-ik-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} A-NA DINGIRMEŠdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUne-ri-ik-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
A-N[A] ⸢DIŠKUR?⸣ | URUne-⸢ri⸣-ik | Ù | A-NA DINGIRMEŠ | URUne-ri-ik |
---|---|---|---|---|
Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 9 SÍS[KURḪI.Asacrifice-{(UNM)} UR]Uḫa-at-⸢tu⸣-ša-az-GN.ABL;
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} URUḫa-ak-mi-iš-ši-GN.D/L.SG;
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
SÍS[KURḪI.A | UR]Uḫa-at-⸢tu⸣-ša-az | URUḫa-ak-mi-iš-ši |
---|---|---|
sacrifice-{(UNM)} | -GN.ABL -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | -GN.D/L.SG -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 10 up-pí-[iš-ga-u]-⸢e⸣-nito send (here)-1PL.PRS.IMPF NINDA.GUR₄.RAḪI.Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} DUGiš-pa-an-tu-uz-zilibation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} GU₄ḪI.Abovid-{(UNM)} ⸢UDU⸣ḪI.⸢A⸣sheep-{(UNM)}
up-pí-[iš-ga-u]-⸢e⸣-ni | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | DUGiš-pa-an-tu-uz-zi | GU₄ḪI.A | ⸢UDU⸣ḪI.⸢A⸣ |
---|---|---|---|---|
to send (here)-1PL.PRS.IMPF | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | libation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | bovid-{(UNM)} | sheep-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 11 65 LÚMEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} U[RUg]a-aš-ga-ma-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ḫal-zi-wa-nito call-1PL.PRS 66 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} NÍG.BAḪI.Agift-{(UNM)}
LÚMEŠ | U[RUg]a-aš-ga-ma | ḫal-zi-wa-ni | nu-uš-ma-aš | NÍG.BAḪI.A |
---|---|---|---|---|
manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to call-1PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | gift-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 12 [p]í-ú-⸢e⸣-nito give-1PL.PRS 67 nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} li-in-ga-nu-ma-nito make so. swear-1PL.PRS 68 A-NA DIŠKURStorm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUne-ri-ik-wa-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
[p]í-ú-⸢e⸣-ni | nam-ma-aš | li-in-ga-nu-ma-ni | A-NA DIŠKUR | URUne-ri-ik-wa |
---|---|---|---|---|
to give-1PL.PRS | still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to make so. swear-1PL.PRS | Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 13 [ku-i]twhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- SÍSKURsacrifice-{(UNM)} up-pí-ú-e-nito send (here)-1PL.PRS 69 nu-wa-azCONNn=QUOT=REFL ḫa-an-za-an(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} šu-me-ešyou (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫar-te-ento have-{2PL.PST, 3SG.IMP}
[ku-i]t | SÍSKUR | up-pí-ú-e-ni | nu-wa-az | ḫa-an-za-an | šu-me-eš | ḫar-te-en |
---|---|---|---|---|---|---|
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | sacrifice-{(UNM)} | to send (here)-1PL.PRS | CONNn=QUOT=REFL | (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | you (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} (type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to have-{2PL.PST, 3SG.IMP} |
(Frg. 1) Rs. IV 14 70 ⸢nu-wa⸣-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} KASKAL-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} le-enot!-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C wa-al-aḫ-zito strike-3SG.PRS
⸢nu-wa⸣-ra-at | KASKAL-ši | le-e | ku-iš-ki | wa-al-aḫ-zi |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | to set on the road-3SG.PRS road-FNL(š).D/L.SG to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | not!-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C | to strike-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 15 71 nu-zaCONNn=REFL ú-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS NÍG.⸢BAMEŠ⸣gift-{(UNM)} da-an-zito take-3PL.PRS 72 nam-mastill-;
then- li-in-kán-zito swear-3PL.PRS;
perjurer-{NOM.SG.C, VOC.SG}
nu-za | ú-wa-an-zi | NÍG.⸢BAMEŠ⸣ | da-an-zi | nam-ma | li-in-kán-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | to see-3PL.PRS to drink-HITT.INF to come-3PL.PRS | gift-{(UNM)} | to take-3PL.PRS | still- then- | to swear-3PL.PRS perjurer-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 16 73 ma-a-aḫ-ḫa-an-ma-atas-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} ⸢EGIR⸣-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} a-ra-an-zito arrive at-3PL.PRS;
to raise-3PL.PRS;
to wash-3PL.PRS 74 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} li-in-ga-a-ušoath-ACC.PL.C
ma-a-aḫ-ḫa-an-ma-at | ⸢EGIR⸣-pa | a-ra-an-zi | na-aš-ta | li-in-ga-a-uš |
---|---|---|---|---|
as-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to arrive at-3PL.PRS to raise-3PL.PRS to wash-3PL.PRS | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | oath-ACC.PL.C |
(Frg. 1) Rs. IV 17 šar-ra-an-zito divide-3PL.PRS 75 nu-zaCONNn=REFL š[u]-me-en-za-anyou (pl.)-PPROa.2PL.GEN ŠA DINGIRMEŠdivinity-{GEN.SG, GEN.PL};
ecstatic-{GEN.SG, GEN.PL};
deity-{GEN.SG, GEN.PL};
god-{GEN.SG, GEN.PL} me-mi-ia-nu-ušword-ACC.PL.C;
to let speak-2SG.PST;
to speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word-{ACC.SG.C, GEN.PL};
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word-ACC.SG.C
šar-ra-an-zi | nu-za | š[u]-me-en-za-an | ŠA DINGIRMEŠ | me-mi-ia-nu-uš |
---|---|---|---|---|
to divide-3PL.PRS | CONNn=REFL | you (pl.)-PPROa.2PL.GEN | divinity-{GEN.SG, GEN.PL} ecstatic-{GEN.SG, GEN.PL} deity-{GEN.SG, GEN.PL} god-{GEN.SG, GEN.PL} | word-ACC.PL.C to let speak-2SG.PST to speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word-{ACC.SG.C, GEN.PL} word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word-ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 18 te-ep-nu-wa-an-zito diminish-3PL.PRS 76 nuCONNn [Š]A DIŠKURStorm-god-{GEN.SG, GEN.PL} li-in-ki-ia-ašoath-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to swear-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} NA₄KIŠIBseal-{(UNM)}
te-ep-nu-wa-an-zi | nu | [Š]A DIŠKUR | li-in-ki-ia-aš | NA₄KIŠIB |
---|---|---|---|---|
to diminish-3PL.PRS | CONNn | Storm-god-{GEN.SG, GEN.PL} | oath-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to swear-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | seal-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 19 ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ḫu-ul-la-an-zito fight-3PL.PRS;
defeat-D/L.SG
ar-ḫa | ḫu-ul-la-an-zi |
---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to fight-3PL.PRS defeat-D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 20 77 nuCONNn I-NA KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URU⸢ḫa-ak⸣-mi-⸢iš⸣-ša-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} KASKALḪI.A-TIMroad-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ap-pa-an-zito be finished-3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG;
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize-3PL.PRS
nu | I-NA KUR | URU⸢ḫa-ak⸣-mi-⸢iš⸣-ša | KASKALḪI.A-TIM | ap-pa-an-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | road-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to be finished-3PL.PRS (Ornament made of gold or silver)-D/L.SG captive-{NOM.SG.C, VOC.SG} to seize-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 21 78 nuCONNn A-NA DI[ŠKUR]Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUne-ri-⸢ik⸣-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- SÍSKURsacrifice-{(UNM)} ⸢NINDA.GUR₄⸣.RAḪI.Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
nu | A-NA DI[ŠKUR] | URUne-ri-⸢ik⸣ | ku-it | SÍSKUR | ⸢NINDA.GUR₄⸣.RAḪI.A |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | sacrifice-{(UNM)} | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 22 DUGiš-pa-an-t[u]-uz-zilibation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} GU[₄]ḪI.Abovid-{(UNM)} UDUḪI.Asheep-{(UNM)} up-pí-⸢ú-e?-ni⸣to send (here)-1PL.PRS9
DUGiš-pa-an-t[u]-uz-zi | GU[₄]ḪI.A | UDUḪI.A | up-pí-⸢ú-e?-ni⸣ | … |
---|---|---|---|---|
libation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | bovid-{(UNM)} | sheep-{(UNM)} | to send (here)-1PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 23 79 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LÚMEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} URUga-aš-ga-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} KASKAL-⸢ši⸣to set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ša-ru-wa-an-z[i]to loot-3PL.PRS
na-at | LÚMEŠ | URUga-aš-ga | KASKAL-⸢ši⸣ | ša-ru-wa-an-z[i] |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to set on the road-3SG.PRS road-FNL(š).D/L.SG to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to loot-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 24 80 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA DIŠKURStorm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUne-ri-ik-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ta-ra-u-wa-[ …]
na-at | A-NA DIŠKUR | URUne-ri-ik | ||
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 25 Ú-ULnot-NEG ar-nu-an-zito carry off-3PL.PRS
Ú-UL | ar-nu-an-zi |
---|---|
not-NEG | to carry off-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 26 81 [Š]Àtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails-{(UNM)};
heart-{(UNM)}10 KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUḫa-at-ti-ma-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ku-⸢it⸣which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- x x [… ]-x šu-me-en-za-anyou (pl.)-PPROa.2PL.GEN
[Š]À | … | KUR | URUḫa-at-ti-ma | ku-⸢it⸣ | šu-me-en-za-an | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
therein-D/L_in POSP therein-ADV -{a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails-{(UNM)} heart-{(UNM)} | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | you (pl.)-PPROa.2PL.GEN |
(Frg. 1) Rs. IV 27 [… … … M]EŠ KUR-ecountry-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ⸢a⸣-x[ UR]Uga-aš-ga-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ú-wa-an-z[i]to see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS
… | KUR-e | UR]Uga-aš-ga | ú-wa-an-z[i] | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
country-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to see-3PL.PRS to drink-HITT.INF to come-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 28 82 [… -z]i 83 nuCONNn x [… ]-x DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} ki-iš-ša-a[n]thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
nu | DINGIR-LIM | ki-iš-ša-a[n] | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} |
(Frg. 1) Rs. IV 29 […] ⸢UL⸣not-NEG [ ]-x
⸢UL⸣ | … | ||
---|---|---|---|
not-NEG |
(Frg. 3) Rs. IV 30 84 [n]am-mastill-;
then- KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUḪA-A[T-TI]-{GN(UNM), (UNM)}
[n]am-ma | KUR | URUḪA-A[T-TI] |
---|---|---|
still- then- | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -{GN(UNM), (UNM)} |
(Frg. 3) Rs. IV 31 85 [… ]-⸢ka⸣ a-ra-an-⸢zi⸣to arrive at-3PL.PRS;
to raise-3PL.PRS;
to wash-3PL.PRS
a-ra-an-⸢zi⸣ | ||
---|---|---|
to arrive at-3PL.PRS to raise-3PL.PRS to wash-3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 32 86 […] x x x
Rückseite IV von Exemplar A bricht ab
Lücke unbekannter Größe.