Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 17.17 (2021-12-31)

1′ ]x x x[


2′ ]x-x nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
x-x[

nu-ušEGIR-an
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}

3′ ] 1one-QUANcar manhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} I-NA KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
K[ÚRenemy-{(UNM)}

1na-ašEGIR-paI-NA KURK[ÚR
one-QUANcarmanhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
enemy-{(UNM)}

4′ ka]-lu-lu-pa-anfinger-{ACC.SG.C, GEN.PL} ku-ra-an-zito cut (off)-3PL.PRS KUR-e-an-zacountry-{FNL(eant).NOM.SG.C, VOC.SG} [

ka]-lu-lu-pa-anku-ra-an-ziKUR-e-an-za
finger-{ACC.SG.C, GEN.PL}to cut (off)-3PL.PRScountry-{FNL(eant).NOM.SG.C, VOC.SG}

5′ ku-i]š-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C e-ep-zito seize-3SG.PRS nuCONNn te-e-kánearth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
-{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}
x[

ku-i]š-kie-ep-zinute-e-kán
someone-INDFany.NOM.SG.Cto seize-3SG.PRSCONNnearth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
-{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}

6′ ]x wa-ar-ap-pa-an-zito bathe-3PL.PRS ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[

wa-ar-ap-pa-an-ziša-ra-a
to bathe-3PL.PRSup-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

7′ ] túḫ-ḫa-a-ez-zito pant-3SG.PRS


túḫ-ḫa-a-ez-zi
to pant-3SG.PRS

8′ ]x an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
ap-pa-an-dato be finished-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
afterwards-;
to-;
behind-;
captive-STF;
to seize-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to seize-3PL.PRS.MP
2two-QUANcar GÍRknife-{(UNM)} MUḪALDIMcook-{(UNM)} [

an-daap-pa-an-da2GÍRMUḪALDIM
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to be finished-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
afterwards-
to-
behind-
captive-STF
to seize-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to seize-3PL.PRS.MP
two-QUANcarknife-{(UNM)}cook-{(UNM)}

9′ ]x GIŠGU.ZAthrone-{(UNM)} ḫar-du-up-pé-e-eš(piece of) furniture-NOM.SG.C;
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
1one-QUANcar GU₄.M[AḪ?bull-{(UNM)};
cattle stall-{(UNM)}

GIŠGU.ZAḫar-du-up-pé-e-eš1GU₄.M[AḪ?
throne-{(UNM)}(piece of) furniture-NOM.SG.C
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
one-QUANcarbull-{(UNM)}
cattle stall-{(UNM)}

10′ 1?]one-QUANcar ŠU.DABprisoner of war-{(UNM)} 1one-QUANcar ŠAḪ.TURpiglet-{(UNM)} 1one-QUANcar UR.GI₇dog-man-{(UNM)};
dog-{(UNM)}
2two-QUANcar DUGKU-KU-[UB(vessel)-{(UNM)}

1?]ŠU.DAB1ŠAḪ.TUR1UR.GI₇2DUGKU-KU-[UB
one-QUANcarprisoner of war-{(UNM)}one-QUANcarpiglet-{(UNM)}one-QUANcardog-man-{(UNM)}
dog-{(UNM)}
two-QUANcar(vessel)-{(UNM)}

11′ ] Ì.DU₁₀.GAfine oil-{(UNM)}


Ì.DU₁₀.GA
fine oil-{(UNM)}

12′ ]x x x x x x[

Text bricht ab

1.0035049915314