Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 16.58 (2021-12-31)

obv. 1 [IŠ-TU IGI.MUŠ]ENbird obsever-{ABL, INS} ER-TUMoracle inquiry-{(UNM)} QA-〈TAM〉-MA-pátlikewise-ADV=FOC nuCONNn MUŠENḪI.Abird-{(UNM)} SI×SÁ-an-d[u]to arrange-3PL.IMP

[IŠ-TU IGI.MUŠ]ENER-TUMQA-〈TAM〉-MA-pátnuMUŠENḪI.ASI×SÁ-an-d[u]
bird obsever-{ABL, INS}oracle inquiry-{(UNM)}likewise-ADV=FOCCONNnbird-{(UNM)}to arrange-3PL.IMP

obv. 2 [ ] tar-li₁₂-an(oracle term)-;
stork(?)-D/L.SG
NI-MURto see-1PL.PST na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
SIG₅-[za]to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
from the good side-HITT.ABL;
(low-ranking) officer-ABL;
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}

tar-li₁₂-anNI-MURna-aš-kánpé-anSIG₅-[za]
(oracle term)-
stork(?)-D/L.SG
to see-1PL.PST-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
from the good side-HITT.ABL
(low-ranking) officer-ABL
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}

obv. 3 [ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
na-aš]-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-antogether-;
the second-;
two-
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away from-;
away-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go-3SG.PST TI₈MUŠEN-ma-ká[n]-{(UNM)};
eagle-{(UNM)}

[ú-etna-aš]2-anar-ḫapa-itTI₈MUŠEN-ma-ká[n]
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}together-
the second-
two-
to stand-1SG.PRS.MP
away from-
away-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PST-{(UNM)}
eagle-{(UNM)}

obv. 4 [ SIG₅]-zato put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
from the good side-HITT.ABL;
(low-ranking) officer-ABL;
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
nu-zaCONNn=REFL GAM-anbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
lower-{(UNM)}
*ḫa-aš-ta*-pí-i[n](oracle bird)-ACC.SG.C

SIG₅]-zaú-etnu-zaGAM-an*ḫa-aš-ta*-pí-i[n]
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
from the good side-HITT.ABL
(low-ranking) officer-ABL
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST
CONNn=REFLbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
lower-{(UNM)}
(oracle bird)-ACC.SG.C

obv. 5 [tar-li₁₂-an(oracle term)-;
stork(?)-D/L.SG
1 IK-Š]U-UDto reach-3SG.PST na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
-;
inside-;
therein-;
equal-STF
e-re-erto arrive at-3PL.PST

[tar-li₁₂-anIK-Š]U-UDna-atan-dae-re-er
(oracle term)-
stork(?)-D/L.SG
to reach-3SG.PST-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
-
inside-
therein-
equal-STF
to arrive at-3PL.PST

obv. 6 [na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} p]é?-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away from-;
away-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-a-erto go-3PL.PST

[na-at-kánp]é?-anar-ḫapa-a-er
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
to stand-1SG.PRS.MP
away from-
away-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3PL.PST

obv. 7 [EGIRagain-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
KASKAL-NIroad-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}2 a-l]i-li-iš-kán(kind of oracle bird)-NOM.PL.C;
(kind of oracle bird)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(kind of oracle bird)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
EGIRagain-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-PREV;
up-POSP;
up-ADV;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
upper-{(UNM)};
upper side-{(UNM)};
(copper implement)-{(UNM)}
SIG₅-[za]to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
from the good side-HITT.ABL;
(low-ranking) officer-ABL;
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}

[EGIRKASKAL-NIa-l]i-li-iš-kánEGIRUGUSIG₅-[za]
again-ADV
behind-D/L_hinter
POSP
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
road-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}(kind of oracle bird)-NOM.PL.C
(kind of oracle bird)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(kind of oracle bird)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
again-ADV
behind-D/L_hinter
POSP
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
Upper Land-{GN(UNM)}
up-PREV
up-POSP
up-ADV
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
upper-{(UNM)}
upper side-{(UNM)}
(copper implement)-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
from the good side-HITT.ABL
(low-ranking) officer-ABL
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}

obv. 8 [ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
na-aš-k]án-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away from-;
away-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go-3SG.PST

[ú-etna-aš-k]ánpé-anar-ḫapa-it
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
to stand-1SG.PRS.MP
away from-
away-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PST

obv. 9 [UM-MAthus-ADV Mkur-ša(?)]-DKAL-{PNm(UNM)}3 SI×SÁ-at-wato arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}


[UM-MAMkur-ša(?)]-DKALSI×SÁ-at-wa
thus-ADV-{PNm(UNM)}to arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

obv. 10 [IŠ-TU ḪALextispicy expert-{ABL, INS} ER]-TUMoracle inquiry-{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC nuCONNn IGI-zito see-;
-{(ABBR)};
to see-{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to see-3PL.PRS;
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}

[IŠ-TU ḪALER]-TUMQA-TAM-MA-pátnuIGI-ziSUMEŠ
extispicy expert-{ABL, INS}oracle inquiry-{(UNM)}likewise-ADV=FOCCONNnto see-
-{(ABBR)}
to see-{3SG.PRS, 3PL.PRS}
to see-3PL.PRS
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}

obv. 11 [SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP EGIR-maagain-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
NU].SIG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP 3-ŠUthrice-QUANmul ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away from-;
away-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
Ú-ULnot-NEG

[SIG₅-ruEGIR-maNU].SIG₅-du3-ŠUar-ḫaÚ-UL
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
again-ADV
behind-D/L_hinter
POSP
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.IMPthrice-QUANmulto stand-1SG.PRS.MP
away from-
away-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
not-NEG

obv. 12 ]


obv. 13 ]xMEŠ-ia

]xMEŠ-ia

obv. 14 ]x-kán

obv. breaks off

]x-kán

rev. 1′ [ ]x[

]x[

rev. 2′ [ ] SI×SÁ-rito arrange-3SG.PRS.MP

SI×SÁ-ri
to arrange-3SG.PRS.MP

rev. 3′ [ ]x ma-a-an-ma-aš-ma-ašas-={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
as-={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}

]xma-a-an-ma-aš-ma-ašDINGIRMEŠ
as-={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
as-={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
divinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

rev. 4′ [QA-TAM-MAlikewise-ADV4 ma-la]-a-an(mng. unkn.)-{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N};
to accept-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vigorous-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
thought-HITT.ACC.SG.C;
-GN.ACC.SG.C;
-PNf.ACC.SG.C;
brains-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
ḫar-te-nito have-2PL.PRS a-ši-kánthat one-{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C};
humiliation(?)-D/L.SG;
to remain-2SG.IMP
INIMword-{(UNM)} ŠAof-{GEN.SG, GEN.PL}

[QA-TAM-MAma-la]-a-anḫar-te-nia-ši-kánINIMŠA
likewise-ADV(mng. unkn.)-{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}
to accept-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vigorous-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
thought-HITT.ACC.SG.C
-GN.ACC.SG.C
-PNf.ACC.SG.C
brains-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
to have-2PL.PRSthat one-{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C}
humiliation(?)-D/L.SG
to remain-2SG.IMP
word-{(UNM)}of-{GEN.SG, GEN.PL}

rev. 5′ [a-pé-ezhe-DEM2/3.ABL;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF};
front-{HURR.ABS.SG, STF}
me-m]i-azword-ABL;
to speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG;
to speak-3SG.PRS.MP;
word-{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF};
word-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
la-it-ta-rito release-3SG.PRS.MP DINGIR-LUM-na-ašgod-{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[a-pé-ezme-m]i-azla-it-ta-riDINGIR-LUM-na-aš
he-DEM2/3.ABL
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
sacrificial pit-{D/L.SG, STF}
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}
front-{HURR.ABS.SG, STF}
word-ABL
to speak-2SG.IMP
word-D/L.SG
to speak-3SG.PRS.MP
word-{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}
word-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to release-3SG.PRS.MPgod-{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

rev. 6′ [zi-la-ti-i]ain the future-ADV A-NA INIMword-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Mḫal-pa--{PNm(UNM)} TÚGše-ek-nu-uncloak-ACC.SG.C

[zi-la-ti-i]aA-NA INIMMḫal-pa-TÚGše-ek-nu-un
in the future-ADVword-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}-{PNm(UNM)}cloak-ACC.SG.C

rev. 7′ [i-da-la]-u-wa!-an-nievil-D/L.SG Ú-ULnot-NEG nam-mastill-;
then-
ku-it-kisomehow-;
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
[ ]5

[i-da-la]-u-wa!-an-niÚ-ULnam-maku-it-ki
evil-D/L.SGnot-NEGstill-
then-
somehow-
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

rev. 8′ [ ]6 nuCONNn KINto work-3SG.PRS;
to work-PTCP.NOM.SG.C;
sickle-{(UNM)};
work-{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP LUGAL-uš-zaking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} ZAG-tarrightness-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

nuKINSIG₅-ruLUGAL-uš-zaZAG-tar
CONNnto work-3SG.PRS
to work-PTCP.NOM.SG.C
sickle-{(UNM)}
work-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}rightness-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

rev. 9′ [ŠA DINGIRMEŠdivinity-{GEN.SG, GEN.PL};
deity-{GEN.SG, GEN.PL};
ecstatic-{GEN.SG, GEN.PL};
god-{GEN.SG, GEN.PL}
m]i-nu-marḪI.Aflattery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
flattery-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF};
to make mild-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} DINGIR.MAḪ-niMother-goddess-D/L.SG pa-išto go-2SG.PST;
to give-3SG.PST

[ŠA DINGIRMEŠm]i-nu-marḪI.AME-ašna-ašDINGIR.MAḪ-nipa-iš
divinity-{GEN.SG, GEN.PL}
deity-{GEN.SG, GEN.PL}
ecstatic-{GEN.SG, GEN.PL}
god-{GEN.SG, GEN.PL}
flattery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
flattery-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
to make mild-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to take-3SG.PST
to sit-3SG.PST
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}Mother-goddess-D/L.SGto go-2SG.PST
to give-3SG.PST

rev. 10′ [I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
2KAM]two-QUANcar DINGIR-LUM-zagod-ABL;
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
DA.BI-anevery; whole-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
every; whole-QUANall(ABBR)
ZI-ansoul-ACC.SG.C;
soul-{(UNM)}
TI-tar-ralife-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[I-NA UD2KAM]DINGIR-LUM-zaDA.BI-anZI-anTI-tar-raME-aš
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
two-QUANcargod-ABL
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
every
whole-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
every
whole-QUANall(ABBR)
soul-ACC.SG.C
soul-{(UNM)}
life-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}to take-3SG.PST
to sit-3SG.PST
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

rev. 11′ [DINGIR.MAḪ]-niMother-goddess-D/L.SG pa-išto go-2SG.PST;
to give-3SG.PST
I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMthree-QUANcar DINGIR-LUM-zagod-ABL;
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}

[DINGIR.MAḪ]-nipa-išI-NA UD3KAMDINGIR-LUM-za
Mother-goddess-D/L.SGto go-2SG.PST
to give-3SG.PST
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three-QUANcargod-ABL
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}

rev. 12′ [EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
ar-ḫ]ato stand-1SG.PRS.MP;
away from-;
away-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
kar-pí-inanger-ACC.SG.C ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu-kánCONNn=OBPk an-*da*to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
-;
inside-;
therein-;
equal-STF

[EGIR-anar-ḫ]akar-pí-inME-ašnu-kánan-*da*
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
again-ADV
behind-D/L_hinter
POSP
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away from-
away-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
anger-ACC.SG.Cto take-3SG.PST
to sit-3SG.PST
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn=OBPkto be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
-
inside-
therein-
equal-STF

rev. 13′ [ ] SIG₅-u-igood-D/L.SG SIG₅(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
good-{(UNM)};
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


end of rev.

SIG₅-u-iSIG₅
good-D/L.SG(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
good-{(UNM)}
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS
Or: GUN-li₁₂-an.
Most likely restoration, with Sakuma Y. 2009b, II 122.
For this and further restorations in this paragraph, see previously Hout Th.P.J. van den 1995c, 190, Hout Th.P.J. van den 1998c, 192.
Hout Th.P.J. van den 1998c, 192 suggested [EGIR-pa], but the photos and the handcopy do not allow to verify whether some text could be written here. In a previous discussion, the author suggested a different solution, with EGIR-pa in the gap at the beginning of the next line, but the problem remains that the available space was very limited (Hout Th.P.J. van den 1995c, 190).
Hout Th.P.J. van den 1998c, 192: [SUD-ia-ši] (or [EGIR-pa SUD-ia-ši], less likely for the space constraint).
0.58781290054321