Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 16.54 (2021-12-31)

Rs.? 1′ ]x-an-zi na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} x

na-aš-kán
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

Rs.? 2′ [ ] x [ ] Ú-ULnot-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C BAL-an-zato pour a libation-PTCP.NOM.SG.C;
to rebel-PTCP.NOM.SG.C;
to change-PTCP.NOM.SG.C;
libation-{ACC.SG.C, GEN.PL};
spindle-{ACC.SG.C, GEN.PL};
rebellion-{ACC.SG, GEN.PL};
interpreter(?)-{ACC.SG, GEN.PL};
to pour a libation-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pour a libation-PTCP.ACC.SG.C

Ú-ULku-iš-kiBAL-an-za
not-NEGsomeone-INDFany.NOM.SG.Cto pour a libation-PTCP.NOM.SG.C
to rebel-PTCP.NOM.SG.C
to change-PTCP.NOM.SG.C
libation-{ACC.SG.C, GEN.PL}
spindle-{ACC.SG.C, GEN.PL}
rebellion-{ACC.SG, GEN.PL}
interpreter(?)-{ACC.SG, GEN.PL}
to pour a libation-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to pour a libation-PTCP.ACC.SG.C

Rs.? 3′ na-an-šiCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L BAL-an-zito pour a libation-3PL.PRS;
to rebel-3PL.PRS;
to change-3PL.PRS
ŠU-aš-ša-aš-ši-ke-et(?) wa-aš-túlsin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

na-an-šiBAL-an-ziŠU-aš-ša-aš-ši-ke-et(?)wa-aš-túl
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/Lto pour a libation-3PL.PRS
to rebel-3PL.PRS
to change-3PL.PRS
sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs.? 4′ nuCONNn UNMEŠ-tarmankind-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} iš-ḫi-ú-la-aḫ-ḫa-an-zito bind (by treaty)-3PL.PRS ma-a-anas-

nuUNMEŠ-tariš-ḫi-ú-la-aḫ-ḫa-an-zima-a-an
CONNnmankind-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}to bind (by treaty)-3PL.PRSas-

Rs.? 5′ INIM-zaword-ABL;
word-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
word-{(UNM)}
A-NA mku-ra-ku-ra-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
la-aḫ-x[

INIM-zaA-NA mku-ra-ku-raÚ-ULku-it-ki
word-ABL
word-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
word-{(UNM)}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-

Rs.? 6′ nuCONNn SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}
NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
EGIR-ŠÚafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L
šu-ri-i-iš(feature of the exta)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(feature of the exta)-HITT.NOM.SG.C;
(feature of the exta)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(mng. unkn.)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


nuSUMEŠSIG₅-ruSUMEŠNU.SIG₅EGIR-ŠÚšu-ri-i-išNU.SIG₅
CONNn-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}
afterwards-ADV
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L
(feature of the exta)-{NOM.SG.C, VOC.SG}
(feature of the exta)-HITT.NOM.SG.C
(feature of the exta)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(mng. unkn.)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

Rs.? 7′ IGI-an-daopposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
kal-la-ra-an-nimisfortune-D/L.SG nuCONNn SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP GIŠŠÚ.A-ḫichair-{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL};
seat-{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
GÙB-anleft side-{ACC.SG.C, GEN.PL};
left-{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
left side-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
state of being left-{(UNM)};
left-{(UNM)}
x


IGI-an-dakal-la-ra-an-ninuSUMEŠNU.SIG₅-duGIŠŠÚ.A-ḫiGÙB-an
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
misfortune-D/L.SGCONNn-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.IMPchair-{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL}
seat-{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
left side-{ACC.SG.C, GEN.PL}
left-{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV}
left side-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
state of being left-{(UNM)}
left-{(UNM)}

Rs.? 8′ [I]Š-TU IGI.MUŠENbird obsever-{ABL, INS} ER-TUM-{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC nuCONNn MUŠENḪI.Abird-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

[I]Š-TU IGI.MUŠENER-TUMQA-TAM-MA-pátnuMUŠENḪI.Aar-ḫa
bird obsever-{ABL, INS}-{(UNM)}likewise-ADV=FOCCONNnbird-{(UNM)}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

Rs.? 9′ [pé-e]š-ši-an-d[uto throw-3PL.IMP a-r]a-am-ma-na-an-za-kán(oracle bird)-{NOM.SG.C, VOC.SG} EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
GAMbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
ku-ušthis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable-
ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST

[pé-e]š-ši-an-d[ua-r]a-am-ma-na-an-za-kánEGIRGAMku-ušú-et
to throw-3PL.IMP(oracle bird)-{NOM.SG.C, VOC.SG}behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
unfavourable-
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST

Rs.? 10′ [na-aš]-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-an-;
the second-;
two-
[ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
p]a-itto go-3SG.PST ar-ši-in-ta-at-ḫi-iš-ma-kán(oracle bird)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

[na-aš]2-an[ar-ḫap]a-itar-ši-in-ta-at-ḫi-iš-ma-kán
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}-
the second-
two-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PST(oracle bird)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

Rs.? 11′ ]-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ku-ušthis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable-
ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST

]-anna-aš-kánku-ušú-et
to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
unfavourable-
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST

Rs.? 12′ ] EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
GAMbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
ku-ušthis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable-
ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-an-;
the second-;
two-

EGIRGAMku-ušú-etna-aš2-an
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
unfavourable-
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}-
the second-
two-

Rs.? 13′ ar-š]i-in-ta-at-ḫi-iš-kán(oracle bird)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

ar-š]i-in-ta-at-ḫi-iš-kán
(oracle bird)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

Rs.? 14′ p]a-itto go-3SG.PST

p]a-it
to go-3SG.PST

Rs.? Rs.? bricht ab

0.97129011154175