Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 16.52 (2021-12-31)

Vs. 1′ ]x-ma-za[

Vs. 2′ ]x-an ZI-ansoul-ACC.SG.C;
soul-{(UNM)}
x[

ZI-an
soul-ACC.SG.C
soul-{(UNM)}

Vs. 3′ ]xḪI.A ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [


ME-ašna-at
to take-3SG.PST
to sit-3SG.PST
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs. 4′ ]SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
x[

]SUMEŠSIG₅-ruEGIR
-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}

Vs. 5′ ]x x zifrom this side-;
tapeworm larva(?)-{(ABBR)};
-GN.D/L.SG;
-{GN(ABBR)};
-{PNf(ABBR)}
GAR-rito sit-3SG.PRS.MP 12twelve-QUANcar ŠÀDI[Rcoils of the intestines-{(UNM)}


ziGAR-ri12ŠÀDI[R
from this side-
tapeworm larva(?)-{(ABBR)}
-GN.D/L.SG
-{GN(ABBR)}
-{PNf(ABBR)}
to sit-3SG.PRS.MPtwelve-QUANcarcoils of the intestines-{(UNM)}

Vs. 6′ ]ḪI.A SI×SÁ-an-duto arrange-3PL.IMP ḫu-u-wa-a-aš(oracle bird)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(mng. unkn.)-HATT={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

SI×SÁ-an-duḫu-u-wa-a-aš
to arrange-3PL.IMP(oracle bird)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(mng. unkn.)-HATT={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 7′ a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go-3SG.PST al-li-ia-aš-ma-k[án(mng. unkn.)-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C};
(bread or pastry)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(kind of oracle bird)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
SI]G₅-zato put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
right-HITT.ABL;
(low-ranking) officer-ABL;
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
good-{(UNM)}
[ ú-e]tto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST

a]r-ḫapa-ital-li-ia-aš-ma-k[ánSI]G₅-zaú-e]t
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PST(mng. unkn.)-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C}
(bread or pastry)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
(kind of oracle bird)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
right-HITT.ABL
(low-ranking) officer-ABL
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
good-{(UNM)}
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST

Vs. 8′ U]M-MAthus-ADV m.D30-SUM-{PNm(UNM)} SI×SÁ-at-wato arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
[ ]


U]M-MAm.D30-SUMSI×SÁ-at-wa
thus-ADV-{PNm(UNM)}to arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

Vs. ein Fach von ca. 7 Zeilen bis auf Zeichenspuren getilgt, links abgebrochen


Vs. 9′ ]x-zi nu-zaCONNn=REFL DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
AMA-ŠUmother-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} -zito make-3SG.PRS [ŠÀ?D]IR-macoils of the intestines-{(UNM)} x x

nu-zaDINGIR-LUMAMA-ŠU-zi[ŠÀ?D]IR-ma
CONNn=REFLgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
mother-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}to make-3SG.PRScoils of the intestines-{(UNM)}

Vs. 10′ ]x-a-u-wa-ar ma-la-a-anthought-HITT.ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N};
to accept-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vigorous-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
-GN.ACC.SG.C;
-PNf.ACC.SG.C;
brains-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
ḫar-te-nito have-2PL.PRS ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
x-a-aš-kán [ ]

ma-la-a-anḫar-te-niŠÀÉDINGIR-LIM
thought-HITT.ACC.SG.C
(mng. unkn.)-{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}
to accept-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vigorous-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
-GN.ACC.SG.C
-PNf.ACC.SG.C
brains-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
to have-2PL.PRStherein-D/L_in
POSP
therein-ADV
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart-{(UNM)}
entrails-{(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}

Vs. 11′ ]x-kán ŠA DINGIR-LIMgod-{GEN.SG, GEN.PL};
godsman(?)-{GEN.SG, GEN.PL};
divinity-{GEN.SG, GEN.PL}
TUKU.TUKU-at-tianger-D/L.SG ULnot-NEG pa-iz-zito go-3SG.PRS nuCONNn KINwork-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS
SI[G₅-ru]to put in order; to become good-3SG.IMP.MP

ŠA DINGIR-LIMTUKU.TUKU-at-tiULpa-iz-zinuKINSI[G₅-ru]
god-{GEN.SG, GEN.PL}
godsman(?)-{GEN.SG, GEN.PL}
divinity-{GEN.SG, GEN.PL}
anger-D/L.SGnot-NEGto go-3SG.PRSCONNnwork-{(UNM)}
sickle-{(UNM)}
to work-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP

Vs. 12′ ]-iš-ia wa-aš-túlsin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu-kánCONNn=OBPk an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
ḪUL-u-ito become evil-D/L.SG NU.SI[G₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
]


wa-aš-túlME-ašnu-kánan-daḪUL-u-iNU.SI[G₅
sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to take-3SG.PST
to sit-3SG.PST
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn=OBPkto be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to become evil-D/L.SGunfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

Vs. 13′ ] SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP GIŠŠÚ.A-ḫichair-{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL};
seat-{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
GÙB-anleft side-{ACC.SG.C, GEN.PL};
left-{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
left side-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
state of being left-{(UNM)};
left-{(UNM)}
NU.SI[G₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
]


SUMEŠSIG₅-ruGIŠŠÚ.A-ḫiGÙB-anNU.SI[G₅
-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
chair-{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL}
seat-{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
left side-{ACC.SG.C, GEN.PL}
left-{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV}
left side-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
state of being left-{(UNM)}
left-{(UNM)}
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

Vs. 14′ n]uCONNn MUŠENḪI.Abird-{(UNM)} SI×SÁ-an-duto arrange-3PL.IMP TI₈MUŠEN-káneagle-{(UNM)};
-{(UNM)}
pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
k[u-ušthis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable-
ú-et]to come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST

n]uMUŠENḪI.ASI×SÁ-an-duTI₈MUŠEN-kánpé-ank[u-ušú-et]
CONNnbird-{(UNM)}to arrange-3PL.IMPeagle-{(UNM)}
-{(UNM)}
to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
unfavourable-
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST

Vs. 15′ ] a-ra-am-na-an-du-uš-ma-kán(oracle bird)-{ACC.PL.C, NOM.PL.C} pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
ku-ušthis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable-
ú-[e-er]to come-3PL.PST

a-ra-am-na-an-du-uš-ma-kánpé-anku-ušú-[e-er]
(oracle bird)-{ACC.PL.C, NOM.PL.C}to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
unfavourable-
to come-3PL.PST

Vs. 16′ ] EGIR.KASKAL-NI(on the) return trip-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} šal-u-wa-ia-aš-kán(oracle bird)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(oracle bird)-{GEN.SG, GEN.PL}
EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
GAMbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
[ ]

EGIR.KASKAL-NIšal-u-wa-ia-aš-kánEGIRGAM
(on the) return trip-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}(oracle bird)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(oracle bird)-{GEN.SG, GEN.PL}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}

Vs. 17′ m.DUT]U--{PNm(UNM)} ar-ḫa-wato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
(Rasur) pé-eš-šerto rub-3PL.PST [ ]


m.DUT]U-ar-ḫa-wapé-eš-šer
-{PNm(UNM)}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to rub-3PL.PST

Vs. 18′ ]x ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS nu-zaCONNn=REFL ma-pa-a-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

ú-da-an-zinu-zama-pa-a-aš
to bring (here)-3PL.PRSCONNn=REFL-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 19′ d]a-pí-anentire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire-QUANall.D/L.SG
ZI-ansoul-ACC.SG.C;
soul-{(UNM)}
ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu-kánCONNn=OBPk an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
x[

d]a-pí-anZI-anME-ašnu-kánan-da
entire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
entire-QUANall.D/L.SG
soul-ACC.SG.C
soul-{(UNM)}
to take-3SG.PST
to sit-3SG.PST
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn=OBPkto be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

Vs. 20′ -p]í-i ZI-nisoul-D/L.SG.C INA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMthree-QUANcar DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
GUB-[

ZI-niINA UD3KAMDINGIRMEŠ
soul-D/L.SG.C(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three-QUANcardivinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. 21′ -d]u pa-an-ga-u-imuch-D/L.SG;
people-D/L.SG
SUM-erto give-3PL.PST SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
[


pa-an-ga-u-iSUM-erSIG₅
much-D/L.SG
people-D/L.SG
to give-3PL.PSTgood-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

Vs. 22′ ]-ru ni(oracle term)-{(ABBR)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ši(mng. unkn.)-D/L.SG;
(oracle term)-{(ABBR)};
water-{HURR.ABS.SG, STF}
kethis-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)}
KASKALroad-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS
GÙB-zato the left-ADV;
left side-ABL;
left side-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
state of being left-{(UNM)};
left-{(UNM)}
x[

nišikeKASKALGÙB-za
(oracle term)-{(ABBR)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)-D/L.SG
(oracle term)-{(ABBR)}
water-{HURR.ABS.SG, STF}
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being-{(ABBR)}
road-{(UNM)}
to set on the road-3SG.PRS
to the left-ADV
left side-ABL
left side-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
state of being left-{(UNM)}
left-{(UNM)}

Vs. 23′ ]x[


Vs. Ende Vs.

Rd. 24′ MUŠENḪI.A-a]n-dubird-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} TI₈MUŠEN-káneagle-{(UNM)};
-{(UNM)}
pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
S[IG₅-za]to put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
right-HITT.ABL;
(low-ranking) officer-ABL;
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
good-{(UNM)}

MUŠENḪI.A-a]n-duTI₈MUŠEN-kánpé-anS[IG₅-za]
bird-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}eagle-{(UNM)}
-{(UNM)}
to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
right-HITT.ABL
(low-ranking) officer-ABL
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
good-{(UNM)}

Rd. 25′ ] EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-ADV;
up-POSP;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up-PREV;
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)}
SIG₅-zato put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
right-HITT.ABL;
(low-ranking) officer-ABL;
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
good-{(UNM)}
ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
[ ]

EGIRUGUSIG₅-zaú-et
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
Upper Land-{GN(UNM)}
up-ADV
up-POSP
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up-PREV
upper side-{(UNM)}
upper-{(UNM)}
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
right-HITT.ABL
(low-ranking) officer-ABL
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
good-{(UNM)}
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST

Rd. 26′ a-r]a-am-na-za-kán(oracle bird)-{NOM.SG.C, VOC.SG} E[GI]Rbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
UG[U]Upper Land-{GN(UNM)};
up-ADV;
up-POSP;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up-PREV;
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)}

a-r]a-am-na-za-kánE[GI]RUG[U]
(oracle bird)-{NOM.SG.C, VOC.SG}behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
Upper Land-{GN(UNM)}
up-ADV
up-POSP
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up-PREV
upper side-{(UNM)}
upper-{(UNM)}

Rd. 27′ ] ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go-3SG.PST

ar-ḫapa-it
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PST

Rd. 28′ ]x


Rd. Runde Kante

Rs. 29′ ] ZI x x-za-an ka-ahere-;
(surface measure)-{(ABBR)}
BAL.TURsmall spindle-{(UNM)} x[

ka-aBAL.TUR
here-
(surface measure)-{(ABBR)}
small spindle-{(UNM)}

Rs. 30′ pa-a]n-ga-u-imuch-D/L.SG;
people-D/L.SG
SUM-anonion-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to give-PTCP.ACC.SG.C;
onion-{(UNM)};
to give-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to give-3SG.PRS;
to give-3SG.PRS.IMPF
NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


pa-a]n-ga-u-iSUM-anNU.SIG₅
much-D/L.SG
people-D/L.SG
onion-{ACC.SG.C, GEN.PL}
to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to give-PTCP.ACC.SG.C
onion-{(UNM)}
to give-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to give-3SG.PRS
to give-3SG.PRS.IMPF
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

Rs. 31′ ]x-an-zi Ú-ULnot-NEG SI×SÁ-atto arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUx[ ]

Ú-ULSI×SÁ-atna-ašI-NA
not-NEGto arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. 32′ ]x-x(-)ta-an-ni-iš nu-zaCONNn=REFL MEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
URUip-šu-x[ ]

nu-zaMEŠ
CONNn=REFLman-{(UNM)}
manhood-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

Rs. 33′ ]x x MEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
URUip-šu-wa-a-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} me-ma-an-z[ito speak-3PL.PRS ]

MEŠURUip-šu-wa-ame-ma-an-z[i
man-{(UNM)}
manhood-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}to speak-3PL.PRS

Rs. 34′ ] da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
ma-a-an-ma-aš-šias-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
as-==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
MEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
URU[

da-a-ima-a-an-ma-aš-šiMEŠ
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
as-==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
man-{(UNM)}
manhood-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

Rs. 35′ ]-a-at-ta-ru1 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} QA-TAM-MAlikewise-ADV [ ]

na-ašQA-TAM-MA
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}likewise-ADV

Rs. 36′ ]-ia-zi-ia a-pa-a-athe-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm-3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
DINGIR-LUM-magod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}

a-pa-a-atDINGIR-LUM-ma
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be warm-3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
-{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}

Rs. 37′ ma]-a-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
pa-iz-zito go-3SG.PRS SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
x[

ma]-a-an-ma-ašpa-iz-ziSIG₅
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to go-3SG.PRSgood-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

Rs. 38′ ]x Ú-ULnot-NEG ku-e-da-ni-ik-k[i]someone-INDFany.D/L.SG

Ú-ULku-e-da-ni-ik-k[i]
not-NEGsomeone-INDFany.D/L.SG

Rs. 39′ ] ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG
ar-ḫa-zaborder-ABL;
to go around-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

ú-da-iar-ḫa-za
to bring (here)-3SG.PRS
-GN.D/L.SG
border-ABL
to go around-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. 40′ ]x-ru DINGIR-LUM-zagod-ABL;
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
da-pí-anentire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire-QUANall.D/L.SG
zifrom this side-;
tapeworm larva(?)-{(ABBR)};
-GN.D/L.SG;
-{GN(ABBR)};
-{PNf(ABBR)}

DINGIR-LUM-zada-pí-anzi
god-ABL
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
entire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
entire-QUANall.D/L.SG
from this side-
tapeworm larva(?)-{(ABBR)}
-GN.D/L.SG
-{GN(ABBR)}
-{PNf(ABBR)}

Rs. 41′ ] ku-uš-zaunfavourable-;
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)}
ZAG-tarrightness-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}

ku-uš-zaZAG-tarNINDA.GUR₄.RA
unfavourable-
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
rightness-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

Rs. 42′ ]x 3KAMthree-QUANcar DINGIR-LUM-zagod-ABL;
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}


3KAMDINGIR-LUM-zaEGIR-an
three-QUANcargod-ABL
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}

Rs. 43′ soweit erhalten unbeschrieben

Rs. 44′ ]x x-za RA-IṢto strike-3SG.PRS;
beaten-{a →(UNM), b →(UNM)}
zifrom this side-;
tapeworm larva(?)-{(ABBR)};
-GN.D/L.SG;
-{GN(ABBR)};
-{PNf(ABBR)}
GAR-rito sit-3SG.PRS.MP 12twelve-QUANcar ŠÀ[DIRcoils of the intestines-{(UNM)} ]


RA-IṢziGAR-ri12ŠÀ[DIR
to strike-3SG.PRS
beaten-{a →(UNM), b →(UNM)}
from this side-
tapeworm larva(?)-{(ABBR)}
-GN.D/L.SG
-{GN(ABBR)}
-{PNf(ABBR)}
to sit-3SG.PRS.MPtwelve-QUANcarcoils of the intestines-{(UNM)}

Rs. 45′ ]GIŠŠÚ.A-ḫichair-{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL};
seat-{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
GÙB-anleft side-{ACC.SG.C, GEN.PL};
left-{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
left side-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
state of being left-{(UNM)};
left-{(UNM)}
x SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


]GIŠŠÚ.A-ḫiGÙB-anSIG₅
chair-{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL}
seat-{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
left side-{ACC.SG.C, GEN.PL}
left-{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV}
left side-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
state of being left-{(UNM)}
left-{(UNM)}
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

Rs. 46′ ]x-an SIG₅-zato put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
right-HITT.ABL;
(low-ranking) officer-ABL;
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
good-{(UNM)}
ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST

SIG₅-zaú-et
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
right-HITT.ABL
(low-ranking) officer-ABL
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
good-{(UNM)}
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST

Rs. 47′ U]GU-ia-aš-kánupper-{NOM.SG.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

U]GU-ia-aš-kán
upper-{NOM.SG.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. 48′ ]-iš-kán

Rs. 49′ ] x [ ] x

Rs. 50′ p]a-itto go-3SG.PST

p]a-it
to go-3SG.PST

Rs. 51?′ ] unbeschrieben


Rs. 52′ ]x

Rs. 53′ ar]-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go-3SG.PST

ar]-ḫapa-it
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PST

Rs. 54′ T]I₈MUŠENeagle-{(UNM)};
-{(UNM)}

T]I₈MUŠEN
eagle-{(UNM)}
-{(UNM)}

Rs. 55′ ] unbeschrieben

Rs. 56′ ] unbeschrieben


Rs. 57′ ] unbeschrieben

Rs. 58?′ ]x

Rs. ca. 2 Zeilen soweit erhalten unbeschrieben, danach bricht Rs. ab

Oder: -i]a-⸢at-ta⸣-ru.
1.594575881958