Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 16.50 (2021-12-31)

KUB 16.48+ (CTH 577) [adapted by TLHdig]

KUB 16.48 {Frg. 1} (+) KUB 18.39 {Frg. 2} + KUB 16.50 {Frg. 3}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. 1′ [ ] x [


(Frg. 1) Vs. 2′ [n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam-mastill-;
then-
pu-nu--[

[n]a-ašnam-ma
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}still-
then-

(Frg. 1) Vs. 3′ ḫar-kándestruction-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to perish-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to have-2SG.IMP;
to perish-2SG.IMP
ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} [


ḫar-kánku-it-kinuMUŠEN˽ḪUR-RI
destruction-{ACC.SG.C, GEN.PL}
to perish-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to have-2SG.IMP
to perish-2SG.IMP
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
CONNncave duck-{(UNM)}

(Frg. 1 + Frg. 3) 4′/1′ ma-a-anas- ku-u-uš-pátthis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable-
wa-aš-ku-ušoffense-{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} KI.MINditto-ADV DINGIR-LUM-kángod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
a-ri-[ ]-iš MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP


ma-a-anku-u-uš-pátwa-aš-ku-ušKI.MINDINGIR-LUM-kánMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ru
as-this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
unfavourable-
offense-{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}ditto-ADVgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
cave duck-{(UNM)}to put in order
to become good-3SG.IMP.MP

(Frg. 1 + Frg. 3) 5′ IŠ-TU TEMEŠ-{ABL, INS};
cheek-{ABL, INS}
Raum von ca. 6-8 Zeichen unbeschrieben na-a-ú(-)[ ]

IŠ-TU TEMEŠ
-{ABL, INS}
cheek-{ABL, INS}

(Frg. 1 + Frg. 3) ca. 2 Zeilen unbeschrieben


(Frg. 1 + Frg. 3) 6′/2′ IŠ-TU MUŠEN.DÙbird catcher-{ABL, INS} ḫal-wa-aš-ši-iš-kán(oracle bird)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=OBPk *EGIR*behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
GAMbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
ku-[this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable-
na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-an-;
the second-;
two-
ar-ḫa]to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go-3SG.PST TI₈MUŠEN-ma-káneagle-{(UNM)};
-{(UNM)}
towards-;
before-
ku-ušthis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable-
na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tar-lišstork(?)-NOM.PL.C;
(oracle term)-
p[a-anto go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
much-{(ABBR), ADV};
opposite-;
from/on the opposite side-
pa-it]to go-3SG.PST

IŠ-TU MUŠEN.DÙḫal-wa-aš-ši-iš-kán*EGIR*GAMku-[na-aš2-anar-ḫa]pa-itTI₈MUŠEN-ma-kánku-ušna-aštar-lišp[a-anpa-it]
bird catcher-{ABL, INS}(oracle bird)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=OBPkbehind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
unfavourable-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}-
the second-
two-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PSTeagle-{(UNM)}
-{(UNM)}
towards-
before-
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
unfavourable-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}stork(?)-NOM.PL.C
(oracle term)-
to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
much-{(ABBR), ADV}
opposite-
from/on the opposite side-
to go-3SG.PST

(Frg. 1 + Frg. 3) 7′/3′ EGIR.KASKAL(on the) return trip-{(UNM)} ḫa-aš-ta-pí-iš-kán(oracle bird)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} towards-;
before-
SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
nu-zaCONNn=REFL GAM-anbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{ACC.SG, GEN.PL};
lower-{(UNM)}
[ ]x-an gun-liš IK-ŠU-UDto reach-3SG.PST na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} *an-da*to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
i-e-re-erto arrive at-3PL.PST [ ]

EGIR.KASKALḫa-aš-ta-pí-iš-kánSIG₅nu-zaGAM-angun-lišIK-ŠU-UDna-at*an-da*i-e-re-er
(on the) return trip-{(UNM)}(oracle bird)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}towards-
before-
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS
CONNn=REFLbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{ACC.SG, GEN.PL}
lower-{(UNM)}
to reach-3SG.PST-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to arrive at-3PL.PST

(Frg. 1 + Frg. 3) 8′/4′ na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} towards-;
before-
ku-ušthis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable-
1-aš-kánone-QUANcar.NOM.SG.C=OBPk towards-;
before-
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
p[a-itto go-3SG.PST 1-aš-maone-QUANcar.NOM.SG.C=CNJctr z]i-anfrom this side-;
-GN.ACC.SG.C;
tapeworm larva(?)-{(ABBR)};
-GN.D/L.SG;
-{GN(ABBR)};
-{PNf(ABBR)}
ku-ušthis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable-
pa-itto go-3SG.PST i-pár-wa-aš-ši-išwest(ern)(?)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C PÉŠmouse-{(UNM)} gun-liš z[i-anfrom this side-;
-GN.ACC.SG.C;
tapeworm larva(?)-{(ABBR)};
-GN.D/L.SG;
-{GN(ABBR)};
-{PNf(ABBR)}
]

na-at-kánku-uš1-aš-kánar-ḫap[a-it1-aš-maz]i-anku-ušpa-iti-pár-wa-aš-ši-išPÉŠgun-lišz[i-an
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}towards-
before-
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
unfavourable-
one-QUANcar.NOM.SG.C=OBPktowards-
before-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PSTone-QUANcar.NOM.SG.C=CNJctrfrom this side-
-GN.ACC.SG.C
tapeworm larva(?)-{(ABBR)}
-GN.D/L.SG
-{GN(ABBR)}
-{PNf(ABBR)}
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
unfavourable-
to go-3SG.PSTwest(ern)(?)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.Cmouse-{(UNM)}from this side-
-GN.ACC.SG.C
tapeworm larva(?)-{(ABBR)}
-GN.D/L.SG
-{GN(ABBR)}
-{PNf(ABBR)}

(Frg. 1 + Frg. 3) 8′a/5′ [ m]-x-LUGAL-iš I-MURto see-3SG.PRS [ ]


I-MUR
to see-3SG.PRS

(Frg. 1 + Frg. 3) 9′/6′ IŠ-TU MUNUSŠU.GIold woman-{ABL, INS} DINGIR.MAḪMother-goddess-{(UNM)} GUB-išto rise-3SG.PST KUR-e-ašcountry-{FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL};
country-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-[aš-šugood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
NINDA.GUR₄.R]Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
iš-pa-an-d[u-uz-zi-i]alibation-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
libation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
nu-kánCONNn=OBPk an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
a-aš-ša-u-igood-D/L.SG

IŠ-TU MUNUSŠU.GIDINGIR.MAḪGUB-išKUR-e-aša-[aš-šuNINDA.GUR₄.R]Aiš-pa-an-d[u-uz-zi-i]ada-a-ašnu-kánan-daa-aš-ša-u-i
old woman-{ABL, INS}Mother-goddess-{(UNM)}to rise-3SG.PSTcountry-{FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL}
country-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
libation-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
libation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
CONNn=OBPkto be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
good-D/L.SG

(Frg. 1 + Frg. 3) 10′/7′ I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
2KAMtwo-QUANcar DINGIR-LUM-zagod-ABL;
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C Z[I-a]nsoul-ACC.SG.C;
soul-{(UNM)}
NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
iš-pa-an-d[u-uz-zilibation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} KUR-e]-aš-šacountry-{FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL} a-aš-šugood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
nu-kánCONNn=OBPk EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GIŠDAG-t[ithrone-{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF};
throne-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
throne-FNL(t).D/L.SG

I-NA UD2KAMDINGIR-LUM-zaḫu-u-ma-an-da-anZ[I-a]nNINDA.GUR₄.RAiš-pa-an-d[u-uz-ziKUR-e]-aš-šaa-aš-šuda-a-ašnu-kánEGIR-paGIŠDAG-t[i
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
two-QUANcargod-ABL
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
every
whole-QUANall.ACC.SG.C
soul-ACC.SG.C
soul-{(UNM)}
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
libation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}country-{FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL}good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
CONNn=OBPkagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}throne-{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF}
throne-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
throne-FNL(t).D/L.SG

(Frg. 1 + Frg. 3) 11′/8′ I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMthree-QUANcar DINGIR.MAḪMother-goddess-{(UNM)} GUB-išto rise-3SG.PST KUR-e-ašcountry-{FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL};
country-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-aš-šugood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
MUKAM-anyear-ACC.SG.C;
year-{(UNM)};
period of one year-{(UNM)}
TI-ta[r-ralife-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} da-a-aš]-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
nu-kánCONNn=OBPk an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
a-aš-ša-u-igood-D/L.SG SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


I-NA UD3KAMDINGIR.MAḪGUB-išKUR-e-aša-aš-šuNINDA.GUR₄.RAMUKAM-anTI-ta[r-rada-a-aš]nu-kánan-daa-aš-ša-u-iSIG₅
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three-QUANcarMother-goddess-{(UNM)}to rise-3SG.PSTcountry-{FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL}
country-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
year-ACC.SG.C
year-{(UNM)}
period of one year-{(UNM)}
life-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
CONNn=OBPkto be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
good-D/L.SGgood-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

(Frg. 1 + Frg. 3) 12′/9′ [k]i-icubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]x-an-na-aš Ú-ULnot-NEG i-ia-an-zato go-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
yew(?)-ACC.SG.C;
to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-PNf.ACC.SG.C
nuCONNn x x-wa-aš-ša-ra-an i-ia-an-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS

[k]i-iku-itA-NAÚ-ULi-ia-an-zanui-ia-an-zi
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}not-NEGto go-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
yew(?)-ACC.SG.C
to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
-PNf.ACC.SG.C
CONNnsheep-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make-3PL.PRS

(Frg. 1 + Frg. 3) 13′/10′ x x x [ ]x-zi DINGIR-LUM-zagod-ABL;
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
QA-TAM-MAlikewise-ADV ma-la-a-[ ] SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


DINGIR-LUM-zaQA-TAM-MASIG₅
god-ABL
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
likewise-ADVgood-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

(Frg. 1 + Frg. 3) 14′/11′ [ ] x-ni an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
i-ia-at-ta-atto go-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to make-{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
nuCONNn [ ]-ti a-ni-ia-zito carry out-3SG.PRS

an-dai-ia-at-ta-atnua-ni-ia-zi
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to go-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to make-{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
CONNnto carry out-3SG.PRS

(Frg. 1 + Frg. 3) 15′/12′ [ -a]n-zi KI.MINditto-ADV nuCONNn SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP x-an


KI.MINnuSUMEŠSIG₅-ru
ditto-ADVCONNn-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP

(Frg. 1 + Frg. 3) 16′/13′ [ ]x Ú-ULnot-NEG ḫé-e-še-erto open-1PL.PST ki-nu-n[anow-DEMadv=CNJctr ]x[ ]x-ma DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}

Ú-ULḫé-e-še-erki-nu-n[aDINGIR-LUM
not-NEGto open-1PL.PSTnow-DEMadv=CNJctrgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}

(Frg. 1 + Frg. 3) 17′/14′ [ ]x DUGḫar-ši-ia-al-li-ia-ašstorage vessel-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
storage vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
storage vessel-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
storage vessel-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[ ] SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


DUGḫar-ši-ia-al-li-ia-ašSIG₅
storage vessel-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
storage vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
storage vessel-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
storage vessel-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

(Frg. 1 + Frg. 3) 18′/15′ [ ] Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
ša-ak-nu-w[a- ] x

ÉDINGIR-LIM
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}

(Frg. 1) 19′ [ ]x nu-wa-ra-aš-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ŠÀ[

nu-wa-ra-aš-kán
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

(Frg. 1) 20′ [ ]-zi [ ]x

(Frg. 1) Lücke von unbestimmter Größe

(Frg. 2) Vs. 1′ x


(Frg. 2) Vs. 2′ [ ]-TU [

(Frg. 2) Vs. 3′ xMEŠ ER-[ ] x-da-[


(Frg. 2) Vs. 4′ [ ]-an ki-i-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
KI.MINditto-ADV nuCONNn SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP


ki-i-pátKI.MINnuSUMEŠSIG₅-ru
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ditto-ADVCONNn-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP

(Frg. 2) Vs. 5′ [ ]MEŠ Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
pu-nu-uš-šu-u-e-ento ask-1PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak-3PL.PST

ÉDINGIR-LIMpu-nu-uš-šu-u-e-ennume-mi-er
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
to ask-1PL.PSTCONNnto speak-3PL.PST

(Frg. 2) Vs. 6′ [ ]x-riḪI.A GEŠTIN-itwine official-INS;
wine-INS
Ú-ULnot-NEG šu-un-né-erto fill-3PL.PST Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}

GEŠTIN-itÚ-ULšu-un-né-erÉ
wine official-INS
wine-INS
not-NEGto fill-3PL.PSThouse-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Vs. 7′ x-an-te-ša-kán an-tu-uḫ-ši-išhuman-NOM.PL.C ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
x


an-tu-uḫ-ši-išŠÀÉ
human-NOM.PL.Ctherein-D/L_in
POSP
therein-ADV
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart-{(UNM)}
entrails-{(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Vs. 8′ [ ]-pát KI.MINditto-ADV IGI-zi-{(ABBR)};
to see-;
to see-3SG.PRS;
to see-3PL.PRS;
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
x


KI.MINIGI-ziNU.SIG₅EGIRSIG₅
ditto-ADV-{(ABBR)}
to see-
to see-3SG.PRS
to see-3PL.PRS
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.


(Frg. 2) Rs. 1 [ ] SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}


SUMEŠ
-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}

(Frg. 2) Rs.


(Frg. 2) Rs. 2 [IŠ-T]U MUŠEN.DÙbird catcher-{ABL, INS} PÉŠ-kánmouse-{(UNM)} towards-;
before-
ku-ušthis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable-
na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} towards-;
before-
a[r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

[IŠ-T]U MUŠEN.DÙPÉŠ-kánku-ušna-aš-kána[r-ḫa
bird catcher-{ABL, INS}mouse-{(UNM)}towards-
before-
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
unfavourable-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}towards-
before-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 2) Rs. 3 [EGIR]behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
GAMbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
ku-ušthis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable-
na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-an-;
the second-;
two-
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go-3SG.PST EGIR.KASKAL(on the) return trip-{(UNM)} ḫal-wa-a[š-ši-iš-kán(oracle bird)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=OBPk

[EGIR]GAMku-ušna-aš2-anar-ḫapa-itEGIR.KASKALḫal-wa-a[š-ši-iš-kán
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
unfavourable-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}-
the second-
two-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PST(on the) return trip-{(UNM)}(oracle bird)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=OBPk

(Frg. 2) Rs. 4 [n]u-zaCONNn=REFL e-ša-atto sit-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to sit-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
KA×U[U-ma-za-kán]mouth-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} zifrom this side-;
tapeworm larva(?)-{(ABBR)};
-GN.D/L.SG;
-{GN(ABBR)};
-{PNf(ABBR)}
na-a-i-i[što turn (trans./intrans.)-3SG.PST


[n]u-zae-ša-atKA×U[U-ma-za-kán]zina-a-i-i[š
CONNn=REFLto sit-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to sit-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
earth-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
mouth-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}from this side-
tapeworm larva(?)-{(ABBR)}
-GN.D/L.SG
-{GN(ABBR)}
-{PNf(ABBR)}
to turn (trans./intrans.)-3SG.PST

(Frg. 2) Rs. 5 ]-ru x x


(Frg. 1) Rs. 1′ ki-ia-kánto lie-3SG.PRS.MP=OBPk x[

ki-ia-kán
to lie-3SG.PRS.MP=OBPk

(Frg. 1) Rs. 2′ nuCONNn SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}
NU.S[IG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


nuSUMEŠNU.S[IG₅
CONNn-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. 3′ nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
[


nu-za-kánDINGIR-LUM
CONNn=REFL=OBPkgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. 4′ DINGIR-LUM-kángod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}

DINGIR-LUM-kánku-itŠÀÉDINGIR-LIM
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
therein-D/L_in
POSP
therein-ADV
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart-{(UNM)}
entrails-{(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. 5′ nuCONNn ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
ka-ru-úearlier-ADV tap-š[u-

nuku-i-e-eška-ru-ú
CONNnwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
earlier-ADV

(Frg. 1) Rs. 6′ wa-aš-ku-ašoffense-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
offense-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-u-an-zato make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C
[


wa-aš-ku-ašše-erTUKU.TUKU-u-an-za
offense-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
offense-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
up-
on-
-{DN(UNM)}
to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
angry-PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. 7′ me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite- SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}
x [


me-na-aḫ-ḫa-an-daSUMEŠ
opposite--{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. 8′ ki-icubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
NU.SIG₅-tato become unfavourable-{2SG.PST, 3SG.PST};
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
nu(-)[

ki-iku-itNU.SIG₅-ta
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
to become unfavourable-{2SG.PST, 3SG.PST}
to become unfavourable-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. 9′ nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk ARADMEŠservant-{(UNM)};
service-{(UNM)}
mia-ar-[

nu-wa-kánARADMEŠ
CONNn=QUOT=OBPkservant-{(UNM)}
service-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. 10′ x-za a-pád-dathere-;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
TUKU.TU[KUanger-{(UNM)};
to become angry-3SG.PRS;
to make angry-3SG.PRS


a-pád-daše-erTUKU.TU[KU
there-
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
up-
on-
-{DN(UNM)}
anger-{(UNM)}
to become angry-3SG.PRS
to make angry-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 11′ [ ]x-u-uš-pát wa-aš-ku-u[šoffense-{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}


wa-aš-ku-u[š
offense-{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}

(Frg. 1) Rs. 12′ [ ] x x x [

(Frg. 1) Rs. Rs. bricht ab

0.72837710380554