Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 16.21+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2) Vs.? 1 ] ⸢ŠA⸣ Dte-li-pí-nu-{GEN.SG, GEN.PL} ME-zato take-PTCP.NOM.SG.C;
to sit-PTCP.NOM.SG.C;
hundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} [
… | ⸢ŠA⸣ Dte-li-pí-nu | ME-za | EGIR | ar-ḫa | … |
---|---|---|---|---|---|
-{GEN.SG, GEN.PL} | to take-PTCP.NOM.SG.C to sit-PTCP.NOM.SG.C hundred-QUANcar water-{(UNM)} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2) Vs.? 2 ]x ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)} IZIfire-{(UNM)} GIG.GALmajor disease-{(UNM)} ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nuCONNn DINGIR-nidivinity-FNL(n).D/L.SG;
deity-FNL(n).D/L.SG;
god-FNL(n).D/L.SG [
… | ŠÀ | IZI | GIG.GAL | ME-aš | nu | DINGIR-ni | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
therein-D/L_in POSP therein-ADV -{a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart-{(UNM)} entrails-{(UNM)} | fire-{(UNM)} | major disease-{(UNM)} | to take-3SG.PST to sit-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn | divinity-FNL(n).D/L.SG deity-FNL(n).D/L.SG god-FNL(n).D/L.SG |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs.? ca. 1 Zeile unbeschrieben
(Frg. 2) Vs.? 4 ]x URUša-mu-ḫa-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} DDAGThrone deity-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Rasur) GUB-išto rise-3SG.PST
… | URUša-mu-ḫa | DDAG | GUB-iš | |
---|---|---|---|---|
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | Throne deity-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} | to rise-3SG.PST |
(Frg. 2) Vs.? 5 ]x wa-aš-túlsin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢nu⸣CONNn [D]INGIR-nidivinity-FNL(n).D/L.SG;
deity-FNL(n).D/L.SG;
god-FNL(n).D/L.SG da- CONNt;
to take-2SG.IMP;
entire-{(ABBR), ADV};
swelling(?)-{(ABBR)} ZIsoul-{(UNM)}
… | wa-aš-túl | ME-aš | ⸢nu⸣ | [D]INGIR-ni | da | ZI | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to take-3SG.PST to sit-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn | divinity-FNL(n).D/L.SG deity-FNL(n).D/L.SG god-FNL(n).D/L.SG | - CONNt to take-2SG.IMP entire-{(ABBR), ADV} swelling(?)-{(ABBR)} | soul-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs.? ca. 1 Zeile unbeschrieben
(Frg. 2) Vs.? 6 ME]Š Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIM-ma-ašgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)};
god-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
godsman(?)-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
divinity-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} GÙB-tarstate of being left-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
… | É | DINGIR-LIM-ma-aš | GÙB-tar |
---|---|---|---|
house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} god-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} godsman(?)-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} divinity-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | state of being left-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} |
(Frg. 2) Vs.? 7 ME]-⸢er⸣to take-3PL.PST;
to sit-3PL.PST nuCONNn DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ME]-⸢er⸣ | nu | DINGIRMEŠ-aš |
---|---|---|---|
to take-3PL.PST to sit-3PL.PST | CONNn | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Vs.? 8 G]AR-rito sit-3SG.PRS.MP pa-zato go-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
much-;
much-{(ABBR), ADV};
people-{(ABBR), ADV} ZAGborder-{(UNM)};
right-{(UNM)};
shoulder-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS;
to become favourable-3SG.PRS;
rightness-{(UNM)} A-DÁM-MAred; red blood-{(UNM)}
… | G]AR-ri | pa-za | ZAG | A-DÁM-MA |
---|---|---|---|---|
to sit-3SG.PRS.MP | to go-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} much- much-{(ABBR), ADV} people-{(ABBR), ADV} | border-{(UNM)} right-{(UNM)} shoulder-{(UNM)} to make right-3SG.PRS to become favourable-3SG.PRS rightness-{(UNM)} | red red blood-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs.? 9 ]x 2-NUtwo-(?)-;
second- GIG.GALmajor disease-{(UNM)}
… | 2-NU | GIG.GAL | |
---|---|---|---|
two-(?)- second- | major disease-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs.? 10 ]-ar ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nu-kánCONNn=OBPk ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)} SUD-li₁₂empty-{(UNM)};
empty-{FNL(li).NOM.SG.N, FNL(li).ACC.SG.N, FNL(l).D/L.SG, FNL(li).STF, FNL(li).ADV}
… | ME-aš | nu-kán | ŠÀ | SUD-li₁₂ | |
---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PST to sit-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn=OBPk | therein-D/L_in POSP therein-ADV -{a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart-{(UNM)} entrails-{(UNM)} | empty-{(UNM)} empty-{FNL(li).NOM.SG.N, FNL(li).ACC.SG.N, FNL(l).D/L.SG, FNL(li).STF, FNL(li).ADV} |
(Frg. 2) Vs.? 11 ]x URUn[e-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ]
… | URUn[e | … | |
---|---|---|---|
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 2) Vs.? 12 ]x kar-p[íto lift-2SG.IMP;
anger-{D/L.SG, STF} ]
KUB 16.80 Vs.? bricht ab, Lücke von unbekannter Größe bis zum Anschluss von KUB 16.21
… | kar-p[í | … | |
---|---|---|---|
to lift-2SG.IMP anger-{D/L.SG, STF} |
(Frg. 2) Vs. 1′ tar-tapredestined-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} LUGAL.LUGALking (Pl.)-{(UNM)} D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} x[
tar-ta | LUGAL.LUGAL | D10 | |
---|---|---|---|
predestined-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | king (Pl.)-{(UNM)} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 2) Vs. 2′ IZIfire-{(UNM)} šal-li!(mng. unkn.)-D/L.SG;
big-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} wa-aš-túl-ašsin-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} [
IZI | šal-li! | wa-aš-túl-aš | ME | … |
---|---|---|---|---|
fire-{(UNM)} | (mng. unkn.)-D/L.SG big-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | sin-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | hundred-QUANcar water-{(UNM)} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
(Frg. 2) Vs. 3′ GÙB-zato the left-ADV;
left side-ABL;
left side-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
state of being left-{(UNM)};
left-{(UNM)} GAR-rito sit-3SG.PRS.MP
GÙB-za | GAR-ri |
---|---|
to the left-ADV left side-ABL left side-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS state of being left-{(UNM)} left-{(UNM)} | to sit-3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Vs. 4′ tar-tapredestined-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} mkán-tu-zi-{PNm(ABBR)} LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} [
tar-ta | mkán-tu-zi | LÚMEŠ | … |
---|---|---|---|
predestined-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | -{PNm(ABBR)} | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. 5′ EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} wa-aš-túlsin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} x[
EGIR-an | ar-ḫa | wa-aš-túl | |
---|---|---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 2) Vs. 6′ na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ANA GIDIMdeceased (ancestors)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} wa-aš-túlsin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [
na-aš-kán | ANA GIDIM | wa-aš-túl | … |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | deceased (ancestors)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 2) Vs. 7′ ḫar-kándestruction-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to perish-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to have-2SG.IMP;
to perish-2SG.IMP Ú-NU-TUMtools-{(UNM)} DINGIR-zadeity-ABL;
ecstatic-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
god-ABL;
divinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} da- CONNt;
to take-2SG.IMP;
entire-{(ABBR), ADV};
swelling(?)-{(ABBR)} Z[Isoul-{(UNM)}
ḫar-kán | Ú-NU-TUM | DINGIR-za | da | Z[I |
---|---|---|---|---|
destruction-{ACC.SG.C, GEN.PL} to perish-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to have-2SG.IMP to perish-2SG.IMP | tools-{(UNM)} | deity-ABL ecstatic-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} god-ABL divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | - CONNt to take-2SG.IMP entire-{(ABBR), ADV} swelling(?)-{(ABBR)} | soul-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. 8′ SA₅red-{(UNM)} GISKIMomen-{(UNM)};
to give a sign-3SG.PRS ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nuCONNn EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ⸢D⸣[DAGThrone deity-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
SA₅ | GISKIM | ME-aš | nu | EGIR-pa | ⸢D⸣[DAG |
---|---|---|---|---|---|
red-{(UNM)} | omen-{(UNM)} to give a sign-3SG.PRS | to take-3SG.PST to sit-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Throne deity-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
(Frg. 2) Vs. 9′ [ ]x x-⸢an-ti⸣-l[i ]da?- CONNt;
to take-2SG.IMP;
entire-{(ABBR), ADV};
swelling(?)-{(ABBR)}
… | … | ]da? | ||
---|---|---|---|---|
- CONNt to take-2SG.IMP entire-{(ABBR), ADV} swelling(?)-{(ABBR)} |
(Frg. 2) Vs. 10′ [ ] nuCONNn x[
KUB 16.21 Vs. bricht ab
ca. zwei radierte Zeilen
… | nu | |
---|---|---|
CONNn |
Rs. Rs. umfasst 13 fragmentarisch erhaltene Zeilen, Sprache des Textes unklar, Zeichen lassen sich insofern erhalten nicht zu sinnvollen Wörtern zusammenfügen