Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 14.12 (2021-12-31)

Vs. 1 1 [DU]TUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUa-ri-in-na-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
BE-EL-TI-IA Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)}
DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
ENMEŠ-IA 2 ki-ithis-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
D[Ù-at-tén]

[DU]TUURUa-ri-in-naBE-EL-TI-IAÙDINGIRMEŠENMEŠ-IAki-iku-itD[Ù-at-tén]
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
and-CNJadd
to sleep-
sleep-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-

Vs. 2 3 nu-kánCONNn=OBPk I-NA ŠÀtherein-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
entrails-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
heart-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)}
URUḪA-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)} ḫi-in-kánto hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic-ACC.SG.C;
to hand over-2SG.IMP
tar-na-at-ténto let-2PL.PST;
to let-2PL.IMP;
to let-{2PL.IMP, 2PL.PST}
4 nuCONNn KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)}
URUḪA-AT-TI[-{GN(UNM), (UNM)} ḫi-in-ga-na-az]epidemic-ABL;
epidemic-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic-ACC.SG.C

nu-kánI-NA ŠÀKURURUḪA-AT-TIḫi-in-kántar-na-at-ténnuKURURUḪA-AT-TI[ḫi-in-ga-na-az]
CONNn=OBPktherein-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
entrails-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
heart-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
representation of a mountain-{(UNM)}
country-{(UNM)}
-{GN(UNM), (UNM)}to hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic-ACC.SG.C
to hand over-2SG.IMP
to let-2PL.PST
to let-2PL.IMP
to let-{2PL.IMP, 2PL.PST}
CONNnrepresentation of a mountain-{(UNM)}
country-{(UNM)}
-{GN(UNM), (UNM)}epidemic-ABL
epidemic-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic-ACC.SG.C

Vs. 3 a-ru-um-mavery much-ADV ta-ma-aš-ta-atto press-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} 5 nuCONNn PA-AN A-BI-IAfather-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} PA-AN A-ḪI-IA-i[a ak-ki-iš-ke-et-ta-at]to die-{2SG.PST.MP.IMPF, 3SG.PST.MP.IMPF};
to die-3SG.PST.IMPF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

a-ru-um-mata-ma-aš-ta-atnuPA-AN A-BI-IAPA-AN A-ḪI-IA-i[aak-ki-iš-ke-et-ta-at]
very much-ADVto press-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}CONNnfather-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to die-{2SG.PST.MP.IMPF, 3SG.PST.MP.IMPF}
to die-3SG.PST.IMPF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. 4 6 am-mu-ukI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} ki-nu-unnow-DEMadv A-NA DINGIRMEŠdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SANGApriest-{(UNM)} ki-iš-ḫa-atto become-1SG.PST.MP 7 x-[ ]

am-mu-ukki-nu-unA-NA DINGIRMEŠSANGAki-iš-ḫa-at
I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}now-DEMadvdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
priest-{(UNM)}to become-1SG.PST.MP

Vs. 5 ak-ki-iš-ke-et-ta-rito die-3SG.PRS.MP;
to die-{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
8 nuCONNn ka-a-ašthis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT
MU-20KAM 9 me-e[k-kimuch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ]

ak-ki-iš-ke-et-ta-rinuka-a-ašMU-20KAMme-e[k-ki
to die-3SG.PRS.MP
to die-{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
CONNnthis-DEM1.NOM.SG.C
(mng. unkn.)-HATT
much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Vs. 6 ak-ki-iš-ke-et-ta-rito die-3SG.PRS.MP;
to die-{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
10 nuCONNn KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)}
URUḪA-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)} ḫi-in-g[a-na-azepidemic-ABL;
epidemic-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic-ACC.SG.C
]


ak-ki-iš-ke-et-ta-rinuKURURUḪA-AT-TIḫi-in-g[a-na-az
to die-3SG.PRS.MP
to die-{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
CONNnrepresentation of a mountain-{(UNM)}
country-{(UNM)}
-{GN(UNM), (UNM)}epidemic-ABL
epidemic-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic-ACC.SG.C

Vs. 7 11 nuCONNn KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)}
URUḪA-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)} ḫi-in-ga-na-azepidemic-ABL;
epidemic-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic-ACC.SG.C
me-ek-kimuch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ta-m[a-aš-ta-at]to press-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} 12 [ ]

nuKURURUḪA-AT-TIḫi-in-ga-na-azme-ek-kita-m[a-aš-ta-at]
CONNnrepresentation of a mountain-{(UNM)}
country-{(UNM)}
-{GN(UNM), (UNM)}epidemic-ABL
epidemic-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic-ACC.SG.C
much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}to press-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

Vs. 8 DUMU-anchild-FNL(a).ACC.SG.C;
childhood-{(UNM)};
child-{(UNM)}
i-ia-az-zito make-3SG.PRS 13 ḫi-in-ga-na-aš-ma-an-ši-kánepidemic-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} x-[ ] 14 [ ]

DUMU-ani-ia-az-ziḫi-in-ga-na-aš-ma-an-ši-kán
child-FNL(a).ACC.SG.C
childhood-{(UNM)}
child-{(UNM)}
to make-3SG.PRSepidemic-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. 9 KAL-an-te-eš-zi 15 Ú-UL-ma-ašnot-NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
not-NEG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
mi-ia-aḫ-[ ] 16 [ ]

KAL-an-te-eš-ziÚ-UL-ma-aš
not-NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
not-NEG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 10 ku-e-da-ni-ik-kisomeone-INDFany.D/L.SG a-aš-zito remain-3SG.PRS 17 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ḫi-i[n- ] 18 [ ]

ku-e-da-ni-ik-kia-aš-zina-aš
someone-INDFany.D/L.SGto remain-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 11 Ú-ULnot-NEG ka-ru-ú-i-li-ia-at-t[a]previous condition-ALL;
previous condition-STF
19 [ ]

Ú-ULka-ru-ú-i-li-ia-at-t[a]
not-NEGprevious condition-ALL
previous condition-STF

Vs. 12 ma-aḫ-ḫa-anas- mi-ia-ḫu-un-te-eš x-[ ]

ma-aḫ-ḫa-anmi-ia-ḫu-un-te-eš
as-

Vs. 13 20 Ú-UL-manot-NEG=CNJctr wa-an-te-eš-zito become warm-3SG.PRS 21 x-[ ]


Ú-UL-mawa-an-te-eš-zi
not-NEG=CNJctrto become warm-3SG.PRS

Vs. 14 22 nuCONNn ma-a-anif-;
as-
x x x [ ]

numa-a-an
CONNnif-
as-

Vs. 15 pé-r[a-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
]

pé-r[a-an
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. 16 i[š?- ]

Vs. bricht ab

Rs. 1 23 ḫa-an?-x-[ ]


Rs. 2′ 24 nuCONNn ka-a-ša-;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT
am-mu-ukI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} mmur[i-li-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} ]

nuka-a-šaam-mu-ukmmur[i-li
CONNn-
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
this-DEM1.NOM.SG.C
(mng. unkn.)-HATT
I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

Rs. 3′ 25 nu-mu-uš-ša-an- CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPs, PPRO.1SG.DAT=OBPs} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
ENMEŠ-IA [ ]

nu-mu-uš-ša-anDINGIRMEŠENMEŠ-IA
- CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPs, PPRO.1SG.DAT=OBPs}divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. 4′ 26 nu-mu-kán- CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} ŠÀ-azentrails-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
entrails-ABL;
therein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails-{(UNM)};
heart-{(UNM)}
la-aḫ-la-aḫ-ḫi-ma-anperturbation-{ACC.SG.C, GEN.PL} []

nu-mu-kánŠÀ-azla-aḫ-la-aḫ-ḫi-ma-an
- CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk}entrails-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG}
entrails-ABL
therein-D/L_in
POSP
therein-ADV
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails-{(UNM)}
heart-{(UNM)}
perturbation-{ACC.SG.C, GEN.PL}

Rs. 5′ 27 nu-kánCONNn=OBPk ḫi-in-kánto hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic-ACC.SG.C;
to hand over-2SG.IMP
IŠ-TU KURrepresentation of a mountain-{ABL, INS};
country-{ABL, INS}
URUḪA-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)} [] 28 [] ANA KUR.KURMEŠcountries-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KÚRenemy-{(UNM)} uiiattento send-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to cry-{2PL.PST, 2PL.IMP}
28 []

nu-kánḫi-in-kánIŠ-TU KURURUḪA-AT-TIANA KUR.KURMEŠKÚRuiiatten
CONNn=OBPkto hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic-ACC.SG.C
to hand over-2SG.IMP
representation of a mountain-{ABL, INS}
country-{ABL, INS}
-{GN(UNM), (UNM)}countries-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}enemy-{(UNM)}to send-{2PL.PST, 2PL.IMP}
to cry-{2PL.PST, 2PL.IMP}

Rs. 6′ A-NA KUR.KURMEŠcountries-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KÚRenemy-{(UNM)} u-i-ia-at-ténto send-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to cry-{2PL.PST, 2PL.IMP}
29 ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails-{(UNM)};
heart-{(UNM)}
KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)}
URUḪA-AT-T[I-{GN(UNM), (UNM)} ]

A-NA KUR.KURMEŠKÚRu-i-ia-at-ténŠÀKURURUḪA-AT-T[I
countries-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}enemy-{(UNM)}to send-{2PL.PST, 2PL.IMP}
to cry-{2PL.PST, 2PL.IMP}
therein-D/L_in
POSP
therein-ADV
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails-{(UNM)}
heart-{(UNM)}
representation of a mountain-{(UNM)}
country-{(UNM)}
-{GN(UNM), (UNM)}

Rs. 7′ 30 ma-a-an-ma-kánif-;
as-
DINGIRMEŠ-madivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
BE-LUMEŠlord-{(UNM)} ḫi-in-kánto hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic-ACC.SG.C;
to hand over-2SG.IMP
IŠ-T[Uout of-{ABL, INS} ]

ma-a-an-ma-kánDINGIRMEŠ-maBE-LUMEŠḫi-in-kánIŠ-T[U
if-
as-
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
lord-{(UNM)}to hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic-ACC.SG.C
to hand over-2SG.IMP
out of-{ABL, INS}

Rs. 8′ 31 ḫar-ši-ia-al-li-ia-aš-kánstorage vessel-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}1 iš-pa-an-tu-uz-zi-ia-a[l- ]

ḫar-ši-ia-al-li-ia-aš-kán
storage vessel-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. 9′ 32 nuCONNn ma-a-anif-;
as-
a-pu-u-uš-šahe-{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ak-kán-zito die-3PL.PRS 33 nuCONNn A-NA DINGIRMEŠdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
BE-[LUMEŠlord-{(UNM)} ]

numa-a-ana-pu-u-uš-šaar-ḫaak-kán-zinuA-NA DINGIRMEŠBE-[LUMEŠ
CONNnif-
as-
he-{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C}
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to die-3PL.PRSCONNndivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lord-{(UNM)}

Rs. 10′ iš-pa-an-tu-uz-zilibation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} kar-aš-ta-rito cut (off)-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 34 nu-mu- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ú-wa-at-te-nito come-2PL.PRS DIN[GIRdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
]

iš-pa-an-tu-uz-zikar-aš-ta-rinu-muú-wa-at-te-niDIN[GIR
libation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}to cut (off)-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}to come-2PL.PRSdivinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. 11′ wa-aš-túlsin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫar-te-e-nito have-2PL.PRS 35 ku-wa-at-wa-an-na-ašwhy?-={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} NINDA.GUR₄.RA-inloaf-ACC.SG.C iš-pa-an-t[u]-u[z-zi- ]

wa-aš-túlḫar-te-e-niku-wa-at-wa-an-na-ašNINDA.GUR₄.RA-in
sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to have-2PL.PRSwhy?-={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT}loaf-ACC.SG.C

Rs. 12′ 36 [k]i-nu-nanow-DEMadv=CNJctr DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
ENMEŠ-IA A-NA KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUḪA-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)} ge-en-zulap-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} nam-mastill-;
then-
da-a[t-tén]to take-{2PL.PST, 2PL.IMP};
-PNm.ACC.SG.C

[k]i-nu-naDINGIRMEŠENMEŠ-IAA-NA KURURUḪA-AT-TIge-en-zunam-mada-a[t-tén]
now-DEMadv=CNJctrdivinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
country-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{GN(UNM), (UNM)}lap-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}still-
then-
to take-{2PL.PST, 2PL.IMP}
-PNm.ACC.SG.C

Rs. 13′ 37 ḫi-in-kánto hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic-ACC.SG.C;
to hand over-2SG.IMP
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
nam-mastill-;
then-
u-i-ia-at-ténto send-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to cry-{2PL.PST, 2PL.IMP}
38 nu-kánCONNn=OBPk ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails-{(UNM)};
heart-{(UNM)}
KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)}
URUḪA-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)} [ ]

ḫi-in-kánar-ḫanam-mau-i-ia-at-ténnu-kánŠÀKURURUḪA-AT-TI
to hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic-ACC.SG.C
to hand over-2SG.IMP
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
still-
then-
to send-{2PL.PST, 2PL.IMP}
to cry-{2PL.PST, 2PL.IMP}
CONNn=OBPktherein-D/L_in
POSP
therein-ADV
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails-{(UNM)}
heart-{(UNM)}
representation of a mountain-{(UNM)}
country-{(UNM)}
-{GN(UNM), (UNM)}

Rs. 14′ 39 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} še-eš-duto press-3SG.IMP;
to sleep-3SG.IMP
ma-a-úto grow-3SG.IMP 40 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ka-ru-ú-i-li-ia-at-taprevious condition-ALL;
previous condition-STF
pa-r[a- ]


na-atše-eš-duma-a-úna-atka-ru-ú-i-li-ia-at-ta
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}to press-3SG.IMP
to sleep-3SG.IMP
to grow-3SG.IMP-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}previous condition-ALL
previous condition-STF
Hier und beim folgenden Wort fehlt das Determinativ LÚ.MEŠ.
0.79197597503662