Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 13.35+ (2021-12-31)

KUB 13.35+ (CTH 293) [adapted by TLHdig]

KUB 13.35 {Frg. 1} + KUB 23.80 {Frg. 2} + KBo 16.62 {Frg. 3}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Kol. I 1 [MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
k]u-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
Ú-NU-TUMtools-{(UNM)} A-NA mGAL-D10-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DUMUchildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)}
mu[k-ku-r]a-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)}
UGULAsupervisor-{(UNM)} 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten-

[MUNUS.LUGALk]u-itÚ-NU-TUMA-NA mGAL-D10DUMUmu[k-ku-r]aUGULA10
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
tools-{(UNM)}-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}childhood-{(UNM)}
child-{(UNM)}
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
-{PNm(UNM)}
supervisor-{(UNM)}Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten-

(Frg. 1) Kol. I 2 [GIŠGIGI]Rchariot-{(UNM)} Ú-NU-UTtools-{(UNM)} ZABARbronze-{(UNM)} URUDUcopper-{(UNM)} TÚGboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)}
GADAlinen cloth-{(UNM)} GIŠPANbow-{(UNM)} GIGAG.TAG.GAarrow-{(UNM)} KUŠA-RI-TUMshield-{(UNM)}

[GIŠGIGI]RÚ-NU-UTZABARURUDUTÚGGADAGIŠPANGIGAG.TAG.GAKUŠA-RI-TUM
chariot-{(UNM)}tools-{(UNM)}bronze-{(UNM)}copper-{(UNM)}boxwood-{(UNM)}
garment-{(UNM)}
linen cloth-{(UNM)}bow-{(UNM)}arrow-{(UNM)}shield-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. I 3 [GIŠTUKU]Ltool-{(UNM)} NAM.RAbooty-{(UNM)};
captive-{(UNM)}
GU₄bovid-{(UNM)} UDUsheep-{(UNM)} ANŠE.KUR.RAhorse-{(UNM)} ANŠE.GÌR.NUN.NAhinny-{(UNM)} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} **-eš-ke-etto give-3SG.PST.IMPF

[GIŠTUKU]LNAM.RAGU₄UDUANŠE.KUR.RAANŠE.GÌR.NUN.NAEGIR-pa**-eš-ke-et
tool-{(UNM)}booty-{(UNM)}
captive-{(UNM)}
bovid-{(UNM)}sheep-{(UNM)}horse-{(UNM)}hinny-{(UNM)}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to give-3SG.PST.IMPF

(Frg. 1) Kol. I 4 [nu]CONNn Ú-NU-TUMtools-{(UNM)} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
ku-e-da-niwhich-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG
pé-eš-ke-etto give-3SG.PST.IMPF na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} Ú-ULnot-NEG ši-ia-eš-ke-etto press-3SG.PST.IMPF

[nu]Ú-NU-TUMku-itku-e-da-nipé-eš-ke-etna-atÚ-ULši-ia-eš-ke-et
CONNntools-{(UNM)}which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
which-REL.D/L.SG
who?-INT.D/L.SG
to give-3SG.PST.IMPF-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}not-NEGto press-3SG.PST.IMPF

(Frg. 1) Kol. I 5 nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
𒑱du-uš-du-mi-išitemized list-LUW||HITT.NOM.SG.C Ú-ULnot-NEG e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
𒑱la-la-mi-eš-šito take-{HITT.PTCP.NOM.PL.C, HITT.PTCP.ACC.PL.C, LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to take-LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

nu-uš-ši𒑱du-uš-du-mi-išÚ-ULe-eš-ta𒑱la-la-mi-eš-ši
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
itemized list-LUW||HITT.NOM.SG.Cnot-NEGto sit-2SG.PST
to be-{2SG.PST, 3SG.PST}
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST
to sit-2SG.IMP
to be-2SG.IMP
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
to take-{HITT.PTCP.NOM.PL.C, HITT.PTCP.ACC.PL.C, LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to take-LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 1) Kol. I 6 Ú-ULnot-NEG e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
UM-MAthus-ADV MUNUS.LUGAL-MA pa-a-an-du-wato go-3PL.IMP=QUOT LÚ.MEŠKUŠ₇.KÙ.SI₂₂-{(UNM)}

Ú-ULe-eš-taUM-MAMUNUS.LUGAL-MApa-a-an-du-waLÚ.MEŠKUŠ₇.KÙ.SI₂₂
not-NEGto sit-2SG.PST
to be-{2SG.PST, 3SG.PST}
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST
to sit-2SG.IMP
to be-2SG.IMP
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
thus-ADVto go-3PL.IMP=QUOT-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. I 7 LÚ.MEŠša-la-aš-ḫu-ušgroom(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
mGAL-D10-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
muk-ku-ra-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
UGULAsupervisor-{(UNM)} 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten-

LÚ.MEŠša-la-aš-ḫu-ušMUNUS.LUGALmGAL-D10-ašmuk-ku-ra-ašUGULA10
groom(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
supervisor-{(UNM)}Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten-

(Frg. 1) Kol. I 8 ša-ku-wa-aš-ša-ru-ušright-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
completely-
I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dle-el-wa-ni-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} li-in-kán-duto swear-3PL.IMP


ša-ku-wa-aš-ša-ru-ušI-NA ÉDle-el-wa-nili-in-kán-du
right-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
completely-
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}to swear-3PL.IMP

(Frg. 1) Kol. I 9 nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
muk-ku-ra-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
UGULAsupervisor-{(UNM)} 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten-
MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
li-in-kán-tato swear-3SG.PST;
to swear-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
perjurer-STF

nu-wamuk-ku-ra-ašUGULA10MUNUS.LUGALli-in-kán-ta
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
supervisor-{(UNM)}Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten-
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
to swear-3SG.PST
to swear-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
perjurer-STF

(Frg. 1) Kol. I 10 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk li-in-ki-iaoath-D/L.SG;
to swear-2SG.IMP
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
pé-e-da-ašplace-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to take-{3SG.PST, 2SG.PST};
to send-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

nu-za-kánli-in-ki-iaan-dakiš-anpé-e-da-aš
CONNn=REFL=OBPkoath-D/L.SG
to swear-2SG.IMP
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
place-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to take-{3SG.PST, 2SG.PST}
to send-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Kol. I 11 Ú-NU-UTtools-{(UNM)} LUGAL-wa-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
ḫar-ku-unto have-1SG.PST;
to perish-1SG.PST
nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
A-NA Ú-NU-UTtools-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}

Ú-NU-UTLUGAL-waku-itku-itḫar-ku-unnu-waA-NA Ú-NU-UTLUGAL
tools-{(UNM)}-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
to have-1SG.PST
to perish-1SG.PST
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
tools-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. I 12 𒑱ḫar-pa-na-al-lainsurgent-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} Ú-ULnot-NEG ku-wa-pí-ik-kisomewhere-INDadv i-ia-an-ni-ia-nu-unto go-1SG.PST

𒑱ḫar-pa-na-al-laÚ-ULku-wa-pí-ik-kii-ia-an-ni-ia-nu-un
insurgent-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}not-NEGsomewhere-INDadvto go-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. I 13 nu-wa-za- CONNn=QUOT=REFL;
- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
da-aḫ-ḫu-unto take-1SG.PST MUNUS.LUGAL-wa-mu-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
queen-{(UNM)}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-

nu-wa-zaÚ-ULku-it-kida-aḫ-ḫu-unMUNUS.LUGAL-wa-muku-it
- CONNn=QUOT=REFL
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to take-1SG.PST-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
queen-{(UNM)}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-

(Frg. 1) Kol. I 14 EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pé-eš-ke-etto give-3SG.PST.IMPF nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
pí-ir-nu-nu-unto embezzle-1SG.PST

EGIR-papé-eš-ke-etnu-wa-kánar-ḫaÚ-ULku-it-kipí-ir-nu-nu-un
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to give-3SG.PST.IMPFCONNn=QUOT=OBPkto stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to embezzle-1SG.PST

(Frg. 1+2) Kol. I 15/Rs.? 1′ ANŠE.KUR.RA-wahorse-{(UNM)} ANŠE.GÌR.NUN.NAhinny-{(UNM)} ku-i[nwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C
]ar-ku-unto have-1SG.PST;
to perish-1SG.PST
nu-wa-mu-{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} GIŠL[E-U₅](wooden) writing board-{(UNM)}

ANŠE.KUR.RA-waANŠE.GÌR.NUN.NAku-i[n]ar-ku-unnu-wa-muGIŠL[E-U₅]
horse-{(UNM)}hinny-{(UNM)}which-REL.ACC.SG.C
who?-INT.ACC.SG.C
to have-1SG.PST
to perish-1SG.PST
-{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}(wooden) writing board-{(UNM)}

(Frg. 1+2) Kol. I 16/Rs.? 2′ 𒑱du-uš-du-ma-aš-šaitemized list-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} ši-ia-anto press-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
water-HITT.ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-D/L.SG;
(oracle term)-{(ABBR)};
water-{HURR.ABS.SG, STF}
e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}

𒑱du-uš-du-ma-aš-šaši-ia-ane-eš-ta
itemized list-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}to press-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
water-HITT.ACC.SG.C
(mng. unkn.)-D/L.SG
(oracle term)-{(ABBR)}
water-{HURR.ABS.SG, STF}
to sit-2SG.PST
to be-{2SG.PST, 3SG.PST}
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST
to sit-2SG.IMP
to be-2SG.IMP
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
earth-{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1+2) Kol. I 17/Rs.? 3′ nu-wa-mu-{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} I-NA KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUka-ra-an-du-ni-ia-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
-GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
u-i-e-erto send-3PL.PST;
to cry-3PL.PST

nu-wa-muI-NA KURURUka-ra-an-du-ni-ia-ašu-i-e-er
-{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
-GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to send-3PL.PST
to cry-3PL.PST

(Frg. 1+2) Kol. I 18/Rs.? 4′ nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ku-it-ma-anwhile-;
for a while-
I-NA KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUka-ra-an-du-ni-ia-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
-GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pa-a-unto go-1SG.PST

nu-waku-it-ma-anI-NA KURURUka-ra-an-du-ni-ia-ašpa-a-un
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
while-
for a while-
representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
-GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to go-1SG.PST

(Frg. 1+2) Kol. I 19/Rs.? 5′ ku-it-ma-an-wawhile-;
for a while-
EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-wa-nu-unto come-1SG.PST nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk EGIR-azlater-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}

ku-it-ma-an-waEGIR-paú-wa-nu-unnu-wa-kánEGIR-az
while-
for a while-
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to come-1SG.PSTCONNn=QUOT=OBPklater-ADV
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}

(Frg. 1+2) Kol. I 20/Rs.? 6′ 𒑱wa-al-wa-ia-al-li(mng. unkn.)-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
Ú-ULnot-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C pé-eš-ši-iš-ke-etto throw-3SG.PST.IMPF

𒑱wa-al-wa-ia-al-lian-daÚ-ULku-iš-kipé-eš-ši-iš-ke-et
(mng. unkn.)-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
not-NEGsomeone-INDFany.NOM.SG.Cto throw-3SG.PST.IMPF

(Frg. 1+2) Kol. I 21/Rs.? 7′ nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a-pé-ezhe-DEM2/3.ABL;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}
INIM-azword-ABL;
word-{(UNM)};
word-{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}
GÙB-li-iš-šu-unto become unfavourable-1SG.PST

nu-waa-pé-ezINIM-azGÙB-li-iš-šu-un
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
he-DEM2/3.ABL
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
sacrificial pit-{D/L.SG, STF}
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
front-{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}
word-ABL
word-{(UNM)}
word-{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}
to become unfavourable-1SG.PST

(Frg. 1+2) Kol. I 22/Rs.? 8′ ma-a-an-ma-waas- IŠ-TU KURrepresentation of a mountain-{ABL, INS};
country-{ABL, INS}
URUka-ra-an-du-ni-ia-aš-ma-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where-

ma-a-an-ma-waIŠ-TU KURURUka-ra-an-du-ni-ia-aš-maku-wa-pí
as-representation of a mountain-{ABL, INS}
country-{ABL, INS}
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}as soon as-
somewhere-
where-

(Frg. 1+2) Kol. I 23/Rs.? 9′ EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-wa-nu-unto come-1SG.PST nu-wa-mu-{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} pa-ra-a˽ú!-wa-an-da-an-nasupervisor-Aufseher:ACC.SG.C=CNJadd-=CNJadd u-i-e-erto send-3PL.PST;
to cry-3PL.PST

EGIR-paú-wa-nu-unnu-wa-mupa-ra-a˽ú!-wa-an-da-an-nau-i-e-er
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to come-1SG.PST-{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}supervisor-Aufseher
ACC.SG.C=CNJadd-=CNJadd
to send-3PL.PST
to cry-3PL.PST

(Frg. 1+2) Kol. I 24/Rs.? 10′ INIMword-{(UNM)} 𒑱wa-al-wa-ia-al-la-aš-ma-wa-kán(mng. unkn.)-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} nam-mastill-;
then-
EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
kat-tabelow-;
under-
pa-itto go-3SG.PST

INIM𒑱wa-al-wa-ia-al-la-aš-ma-wa-kánnam-maEGIR-ankat-tapa-it
word-{(UNM)}(mng. unkn.)-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}still-
then-
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
below-
under-
to go-3SG.PST

(Frg. 1+2) Kol. I 25/Rs.? 11′ nu-wa-ra-at-mu-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
-QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT};
(unknown number)-={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT}
𒑱šal-l[a-k]ar-ta-tararrogance-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 𒑱ku-pí-ia-ti-iš-ma-wa-ra-aš-muplot-LUW||HITT.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.1SG.DAT} Ú-ULnot-NEG [ku-iš-ki]someone-INDFany.NOM.SG.C

nu-wa-ra-at-mu𒑱šal-l[a-k]ar-ta-tar𒑱ku-pí-ia-ti-iš-ma-wa-ra-aš-muÚ-UL[ku-iš-ki]
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
-QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT}
(unknown number)-={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT}
arrogance-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}plot-LUW||HITT.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.1SG.DAT}not-NEGsomeone-INDFany.NOM.SG.C

(Frg. 1+2) Kol. I 26/Rs.? 12′ LUGAL-ia-wa-kánroyal status-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} me-mi-i[a-nu-u]šword-ACC.PL.C;
to let speak-2SG.PST;
to speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word-{ACC.SG.C, GEN.PL};
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word-ACC.SG.C
pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
ta-me-en-ga-nu?-uš?-k[e?-mi?]to let be fixed-1SG.PRS.IMPF

LUGAL-ia-wa-kánme-mi-i[a-nu-u]špa-ra-aÚ-ULku-it-kita-me-en-ga-nu?-uš?-k[e?-mi?]
royal status-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}word-ACC.PL.C
to let speak-2SG.PST
to speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word-{ACC.SG.C, GEN.PL}
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word-ACC.SG.C
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to let be fixed-1SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Kol. I 27 nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a-pa-a-athe-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm-3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Ú-ULnot-NEG me-ma-aḫ-ḫu-unto speak-1SG.PST A-NA LUGAL-wa-ra-at-kán-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk};
king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk}

nu-waa-pa-a-atÚ-ULme-ma-aḫ-ḫu-unA-NA LUGAL-wa-ra-at-kán
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be warm-3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
-{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
not-NEGto speak-1SG.PST-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk}
king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk}

(Frg. 1) Kol. I 28 me-er-nu-〈nu〉-unto cause to disappear-1SG.PST nu-wa-ra-at-za-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} da-aḫ-ḫito take-1SG.PRS


me-er-nu-〈nu〉-unnu-wa-ra-at-zada-aḫ-ḫi
to cause to disappear-1SG.PST-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}to take-1SG.PRS

(Frg. 1) Kol. I 29 ku-u-un-na-wathis-DEM1.ACC.SG.C;
copper ore-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
me-mi-anto speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word-{ACC.SG.C, GEN.PL};
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word-ACC.SG.C;
to speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG
Ú-ULnot-NEG i-ia-mito make-1SG.PRS ki-i-wacubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
ka-ru-úearlier-ADV

ku-u-un-na-wame-mi-anÚ-ULi-ia-miki-i-waku-itka-ru-ú
this-DEM1.ACC.SG.C
copper ore-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word-{ACC.SG.C, GEN.PL}
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word-ACC.SG.C
to speak-2SG.IMP
word-D/L.SG
not-NEGto make-1SG.PRScubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
earlier-ADV

(Frg. 1) Kol. I 30 li-in-ku-unto swear-1SG.PST E[GI]R-zi-ma-an-wa-zalast-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} da-aḫ-ḫito take-1SG.PRS ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
nu-wa-za- CONNn=QUOT=REFL;
- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a-pé-e-da-[n]i-iahe-DEM2/3.D/L.SG=CNJadd

li-in-ku-unE[GI]R-zi-ma-an-wa-zada-aḫ-ḫiku-it-kinu-wa-zaa-pé-e-da-[n]i-ia
to swear-1SG.PSTlast-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}to take-1SG.PRSsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
- CONNn=QUOT=REFL
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
he-DEM2/3.D/L.SG=CNJadd

(Frg. 1) Kol. I 31 me-mi-niword-D/L.SG.C iš-ḫi-ú-la-aḫ-ḫa-an-zato bind (by treaty)-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to bind (by treaty)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
nu-wa-za- CONNn=QUOT=REFL;
- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
Ú-ULnot-NEG ku-it-k[i]someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-

me-mi-niiš-ḫi-ú-la-aḫ-ḫa-an-zanu-wa-zaEGIR-anÚ-ULku-it-k[i]
word-D/L.SG.Cto bind (by treaty)-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to bind (by treaty)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
- CONNn=QUOT=REFL
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-

(Frg. 1) Kol. I 32 da-aḫ-ḫito take-1SG.PRS 3three-QUANcar ANŠE.GÌR.NUN.NAMEŠhinny-{(UNM)} É.GAL-LIM-wapalace-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} tu-u-ri-ia-anstick-GEN.PL;
to fix-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
man-HITT.ACC.SG.C;
low-HITT.ACC.SG.C;
stick-{D/L.SG, STF};
stick-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to fix-2SG.IMP;
man-{HURR.ABS.SG, STF};
low-{HURR.ABS.SG, STF}
ḫar-ku-[u]nto have-1SG.PST;
to perish-1SG.PST

da-aḫ-ḫi3ANŠE.GÌR.NUN.NAMEŠÉ.GAL-LIM-watu-u-ri-ia-anḫar-ku-[u]n
to take-1SG.PRSthree-QUANcarhinny-{(UNM)}palace-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}stick-GEN.PL
to fix-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
man-HITT.ACC.SG.C
low-HITT.ACC.SG.C
stick-{D/L.SG, STF}
stick-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to fix-2SG.IMP
man-{HURR.ABS.SG, STF}
low-{HURR.ABS.SG, STF}
to have-1SG.PST
to perish-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. I 33 nu-wa-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} e-k[er]to die-3PL.PST;
to cool down-3PL.PST
nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
2two-QUANcar ANŠE.GÌR.NUN.NAḪI.[A]hinny-{(UNM)} ka-ru-úearlier-ADV

nu-wa-ra-ate-k[er]nu-wa2ANŠE.GÌR.NUN.NAḪI.[A]ka-ru-ú
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}to die-3PL.PST
to cool down-3PL.PST
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
two-QUANcarhinny-{(UNM)}earlier-ADV

(Frg. 1) Kol. I 34 šar-ni-in-ku-unto pay compensation-1SG.PST [1one-QUANcar AN]ŠE.GÌR.NUN.NA-ma-wahinny-{(UNM)} na-a-wi₅not yet-ADV šar-ni-ik-m[i]to pay compensation-1SG.PRS


šar-ni-in-ku-un[1AN]ŠE.GÌR.NUN.NA-ma-wana-a-wi₅šar-ni-ik-m[i]
to pay compensation-1SG.PSTone-QUANcarhinny-{(UNM)}not yet-ADVto pay compensation-1SG.PRS

(Frg. 3+1) Kol. I 35 mGAL-D10-aš-za-ká[n-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}=={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
A-N]A˽PA-NI DINGIR-LIMgod-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
pa-ri-ia-anto appear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to blow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
opposite-;
against-;
beyond-;
air-D/L.SG;
from/on the opposite side-;
-DN.D/L.SG;
-{DN(UNM)}
ki-icubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
IQ-BIto say-3SG.PST

mGAL-D10-aš-za-ká[nA-N]A˽PA-NI DINGIR-LIMpa-ri-ia-anki-iIQ-BI
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}=={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
god-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
divinity-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to appear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to blow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
opposite-
against-
beyond-
air-D/L.SG
from/on the opposite side-
-DN.D/L.SG
-{DN(UNM)}
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to say-3SG.PST

(Frg. 3+1) Kol. I 36 3three-QUANcar NÍG.LÁ(horse) harness(?)-{(UNM)} ANŠE.KUR.RA-w[a-z]ahorse-{(UNM)} IGI.DU₈.Aoutstanding; gift-{(UNM)};
(functionary)-{(UNM)};
levies-{(UNM)}
EZEN₄cultic festival-{(UNM)} MUKAMperiod of one year-{(UNM)};
year-{(UNM)}
da-aḫ-ḫu-unto take-1SG.PST

3NÍG.LÁANŠE.KUR.RA-w[a-z]aIGI.DU₈.AEZEN₄MUKAMda-aḫ-ḫu-un
three-QUANcar(horse) harness(?)-{(UNM)}horse-{(UNM)}outstanding
gift-{(UNM)}
(functionary)-{(UNM)}
levies-{(UNM)}
cultic festival-{(UNM)}period of one year-{(UNM)}
year-{(UNM)}
to take-1SG.PST

(Frg. 3+1) Kol. I 37 2two-QUANcar ANŠE.GÌR.NUN.NAḪI.A-ia-w[a]-zahinny-{(UNM)} da-aḫ-ḫu-unto take-1SG.PST nu-wa-ra-at-mu-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
-QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT};
(unknown number)-={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT}
GAM-anlower-{ACC.SG, GEN.PL};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
e-kerto die-3PL.PST;
to cool down-3PL.PST

2ANŠE.GÌR.NUN.NAḪI.A-ia-w[a]-zada-aḫ-ḫu-unnu-wa-ra-at-muGAM-ane-ker
two-QUANcarhinny-{(UNM)}to take-1SG.PST-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
-QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT}
(unknown number)-={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT}
lower-{ACC.SG, GEN.PL}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
to die-3PL.PST
to cool down-3PL.PST

(Frg. 3+1) Kol. I 38 1one-QUANcar ANŠE.GÌR.NUN.NA-ma-wahinny-{(UNM)} A-NA m.D10-ŠEŠ-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SAGpalace official-{(UNM)} pé-eḫ-ḫu-unto give-1SG.PST


1ANŠE.GÌR.NUN.NA-ma-waA-NA m.D10-ŠEŠSAGpé-eḫ-ḫu-un
one-QUANcarhinny-{(UNM)}-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}palace official-{(UNM)}to give-1SG.PST

(Frg. 3+1) Kol. I 39 KUŠKIR₄.TAB.ANŠE-wa-zadonkey halter-{(UNM)} GIŠUMBINMEŠ?wheel-{(UNM)} TA-ḪAP-ŠI-{(UNM)}

KUŠKIR₄.TAB.ANŠE-wa-zaGIŠUMBINMEŠ?TA-ḪAP-ŠI
donkey halter-{(UNM)}wheel-{(UNM)}-{(UNM)}

(Frg. 3+1) Kol. I 40 NAM.TÚL-LUM-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
NAM.TÚL-LUM-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} TUR-iasmall-{(UNM)} LIBIR.RAMEŠold-{(UNM)} da-aš-ga-nu-unto take-1SG.PST.IMPF

NAM.TÚL-LUMGALNAM.TÚL-LUMTUR-iaLIBIR.RAMEŠda-aš-ga-nu-un
-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}small-{(UNM)}old-{(UNM)}to take-1SG.PST.IMPF

(Frg. 3+1) Kol. I 41 URUDUIŠ-PÁR-DUbit-{(UNM)} URUDUŠI-RI-NA-DUbit-{(UNM)} GIBILMEŠto make new-3SG.PRS;
new-{(UNM)}
ku-w[a-pí?]as soon as-;
somewhere-;
where-
ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS

URUDUIŠ-PÁR-DUURUDUŠI-RI-NA-DUGIBILMEŠku-w[a-pí?]ú-da-an-zi
bit-{(UNM)}bit-{(UNM)}to make new-3SG.PRS
new-{(UNM)}
as soon as-
somewhere-
where-
to bring (here)-3PL.PRS

(Frg. 3+1) Kol. I 42 nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
GIBILMEŠto make new-3SG.PRS;
new-{(UNM)}
ŠA LUGAL-{GEN.SG, GEN.PL};
king-{GEN.SG, GEN.PL}
ša-ak-la-a-icustom-{D/L.SG, STF} da-a[š-k]e-nu-unto take-1SG.PST.IMPF

nu-waGIBILMEŠŠA LUGALša-ak-la-a-ida-a[š-k]e-nu-un
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to make new-3SG.PRS
new-{(UNM)}
-{GEN.SG, GEN.PL}
king-{GEN.SG, GEN.PL}
custom-{D/L.SG, STF}to take-1SG.PST.IMPF

(Frg. 3+1) Kol. I 43 LIBIR.RAMEŠ-ma-wa-muold-{(UNM)}={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT} ma-ši-wa-anto do so much(?)-SUP;
to do so much(?)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
as much as-;
as many-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to do so much(?)-2SG.IMP
ZI-an-zasoul-{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG};
soul-ACC.SG.C

LIBIR.RAMEŠ-ma-wa-muma-ši-wa-anZI-an-za
old-{(UNM)}={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT}to do so much(?)-SUP
to do so much(?)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
as much as-
as many-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to do so much(?)-2SG.IMP
soul-{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG}
soul-ACC.SG.C

(Frg. 3+1) Kol. I 44 nu-wa-za- CONNn=QUOT=REFL;
- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a-pé-e-ni--ša-anas (mentioned)-DEMadv da-aš-ga-nu-unto take-1SG.PST.IMPF 1one-QUANcar GIŠME-ŠE-ED-DU-wa-zashaft-{(UNM)}

nu-wa-zaa-pé-e-ni--ša-anda-aš-ga-nu-un1GIŠME-ŠE-ED-DU-wa-za
- CONNn=QUOT=REFL
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
as (mentioned)-DEMadvto take-1SG.PST.IMPFone-QUANcarshaft-{(UNM)}

(Frg. 3+1) Kol. I 45 QA-DU GIŠŠA-ḪAR-KI-Iprotective cover-{ABL, INS} da-aḫ-ḫu-unto take-1SG.PST 2two-QUANcar URUDUPA-A-ŠUhatchet-{(UNM)} GAL-wa-zagrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}

QA-DU GIŠŠA-ḪAR-KI-Ida-aḫ-ḫu-un2URUDUPA-A-ŠUGAL-wa-za
protective cover-{ABL, INS}to take-1SG.PSTtwo-QUANcarhatchet-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

(Frg. 3+1) Kol. I 46 [1?one-QUANcar URU]DUšu-um-mi-it-ta-an-da-an-naaxe-ACC.SG.C=CNJadd da-aḫ-ḫu-unto take-1SG.PST

[1?URU]DUšu-um-mi-it-ta-an-da-an-nada-aḫ-ḫu-un
one-QUANcaraxe-ACC.SG.C=CNJaddto take-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. I 47 TÚGpár-na-an-na-wacarpet-{ACC.SG.C, GEN.PL} ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where-
ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
TÚGpár-na-ancarpet-{ACC.SG.C, GEN.PL}

TÚGpár-na-an-na-waku-wa-píti-an-zinu-waTÚGpár-na-an
carpet-{ACC.SG.C, GEN.PL}as soon as-
somewhere-
where-
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
carpet-{ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 1) Kol. I 48 GIBILto make new-3SG.PRS;
new-{(UNM)}
I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
da-aḫ-ḫito take-1SG.PRS TÚGpár-na-ašcarpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LIBIR.RA-ma-waold-{(UNM)}

GIBILI-NA ÉLUGALda-aḫ-ḫiTÚGpár-na-ašLIBIR.RA-ma-wa
to make new-3SG.PRS
new-{(UNM)}
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
to take-1SG.PRScarpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}old-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. I 49 ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
nu-wa-mu-{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} ma-ši-wa-anto do so much(?)-SUP;
to do so much(?)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
as much as-;
as many-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to do so much(?)-2SG.IMP
ZI-an-zasoul-{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG};
soul-ACC.SG.C
nu-wa-za- CONNn=QUOT=REFL;
- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a-pé-ni-iš-ša-anas (mentioned)-DEMadv

ku-išnu-wa-muma-ši-wa-anZI-an-zanu-wa-zaa-pé-ni-iš-ša-an
which-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C
-{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}to do so much(?)-SUP
to do so much(?)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
as much as-
as many-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to do so much(?)-2SG.IMP
soul-{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG}
soul-ACC.SG.C
- CONNn=QUOT=REFL
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
as (mentioned)-DEMadv

(Frg. 1) Kol. I 50 da-aš-ke-nu-unto take-1SG.PST.IMPF


Kolumnenende I

da-aš-ke-nu-un
to take-1SG.PST.IMPF

(Frg. 1) Kol. II 1 MUNUS.LU[GAL?-i]a?-wa-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
ku-e-da-ašwhich-REL.D/L.PL;
who?-INT.D/L.PL
UNMEŠ-ašhuman-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind-GEN.SG;
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ANŠE.GÌR.NUN.NAḪI.Ahinny-{(UNM)}

MUNUS.LU[GAL?-i]a?-waku-e-da-ašUNMEŠ-ašANŠE.GÌR.NUN.NAḪI.A
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
which-REL.D/L.PL
who?-INT.D/L.PL
human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
mankind-GEN.SG
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hinny-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. II 2 ma-n[i-i]a-aḫ-zito distribute-3SG.PRS i-it-wa-aš-ma-aš(mng. unkn.)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(mng. unkn.)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
(mng. unkn.)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
(mng. unkn.)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
(mng. unkn.)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
(mng. unkn.)-STF={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L};
to go-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT}
pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
am-mu-uk-ma-wa-ra-aš-kánI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

ma-n[i-i]a-aḫ-zii-it-wa-aš-ma-ašpa-a-iam-mu-uk-ma-wa-ra-aš-kán
to distribute-3SG.PRS(mng. unkn.)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(mng. unkn.)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
(mng. unkn.)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
(mng. unkn.)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
(mng. unkn.)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
(mng. unkn.)-STF={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}
to go-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT}
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

(Frg. 1) Kol. II 3 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
wa-aḫ-nu-uš-ke-nu-unto turn-1SG.PST.IMPF nuCONNn na-aš-šuor-CNJ am-me-elI-PPROa.1SG.GEN da-aḫ-ḫito take-1SG.PRS

an-dawa-aḫ-nu-uš-ke-nu-unnuna-aš-šuam-me-elda-aḫ-ḫi
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to turn-1SG.PST.IMPFCONNnor-CNJI-PPROa.1SG.GENto take-1SG.PRS

(Frg. 1) Kol. II 4 na-aš-ma-wa-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC};
or-
ta-me-elother-INDoth.GEN.SG da-aḫ-ḫito take-1SG.PRS nu-wa-aš-šinot (volitive)-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
still-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
a-pu-u-ušhe-{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)}
pé-eḫ-ḫito give-1SG.PRS

na-aš-ma-wata-me-elda-aḫ-ḫinu-wa-aš-šia-pu-u-ušpé-eḫ-ḫi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
or-
other-INDoth.GEN.SGto take-1SG.PRSnot (volitive)-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
still-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
he-{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C}
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{PNm(UNM)}
to give-1SG.PRS

(Frg. 1) Kol. II 5 ANŠE.GÌR.NUN.NAḪI.Ahinny-{(UNM)} É.GAL-LIM-ma-wa-zapalace-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} am-mu-ukI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-aḫ-ḫito take-1SG.PRS

ANŠE.GÌR.NUN.NAḪI.AÉ.GAL-LIM-ma-wa-zaam-mu-ukEGIR-pada-aḫ-ḫi
hinny-{(UNM)}palace-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to take-1SG.PRS

(Frg. 1) Kol. II 6 ta-me-e-da-ni-ma-waother-INDoth.D/L.SG;
abundance-D/L.SG
ku-e-da-niwhich-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG
ANŠE.GÌR.NUN.NAhinny-{(UNM)}

ta-me-e-da-ni-ma-waku-e-da-niANŠE.GÌR.NUN.NA
other-INDoth.D/L.SG
abundance-D/L.SG
which-REL.D/L.SG
who?-INT.D/L.SG
hinny-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. II 7 šar-ni-ik-zi-la-ašcompensation-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
compensation-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pé-eḫ-ḫito give-1SG.PRS

šar-ni-ik-zi-la-ašEGIR-papé-eḫ-ḫi
compensation-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
compensation-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to give-1SG.PRS

(Frg. 1) Kol. II 8 nu-wa-aš-ma-aš- CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
still-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
- CONNn={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L};
-QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT};
(unknown number)-={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT}
SIG₅-an-du-ušto put in order; to become good-{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C};
good-{FNL(ant).ACC.PL.C, FNL(ant).NOM.PL.C}
Ú-UL-pátnot-NEG=FOC pé-eḫ-ḫito give-1SG.PRS


nu-wa-aš-ma-ašSIG₅-an-du-ušÚ-UL-pátpé-eḫ-ḫi
- CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
still-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
- CONNn={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}
-QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT}
(unknown number)-={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT}
to put in order
to become good-{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}
good-{FNL(ant).ACC.PL.C, FNL(ant).NOM.PL.C}
not-NEG=FOCto give-1SG.PRS

(Frg. 1) Kol. II 9 NAM.RA-ma-wa-mubooty-{(UNM)}={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT};
captive-{(UNM)}={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
ku-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C
IŠ-TU É.GAL-LIMpalace-{ABL, INS} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pé-eš-kerto give-3PL.PST.IMPF

NAM.RA-ma-wa-muku-inIŠ-TU É.GAL-LIMEGIR-papé-eš-ker
booty-{(UNM)}={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
captive-{(UNM)}={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
which-REL.ACC.SG.C
who?-INT.ACC.SG.C
palace-{ABL, INS}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to give-3PL.PST.IMPF

(Frg. 1) Kol. II 10 nu-wa-za- CONNn=QUOT=REFL;
- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
1one-QUANcar AMA.A.TUhousemate-{(UNM)} 1one-QUANcar MUNUS-TUM-iawoman-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} da-aḫ-ḫu-unto take-1SG.PST


nu-wa-za1AMA.A.TU1MUNUS-TUM-iada-aḫ-ḫu-un
- CONNn=QUOT=REFL
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
one-QUANcarhousemate-{(UNM)}one-QUANcarwoman-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}to take-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. II 11 Ú-NU-UTtools-{(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
NA₄KIŠIBseal-{(UNM)} URUpár-ti-ia-wa-mu-GN.D/L.SG={CNJadd=QUOT=PPRO.1SG.DAT, CNJadd=QUOT=PPRO.1SG.ACC};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pé-eš-kerto give-3PL.PST.IMPF

Ú-NU-UTÉNA₄KIŠIBURUpár-ti-ia-wa-muku-itEGIR-papé-eš-ker
tools-{(UNM)}house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
seal-{(UNM)}-GN.D/L.SG={CNJadd=QUOT=PPRO.1SG.DAT, CNJadd=QUOT=PPRO.1SG.ACC}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to give-3PL.PST.IMPF

(Frg. 1) Kol. II 12 nu-wa-za- CONNn=QUOT=REFL;
- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ki-icubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
da-aḫ-ḫu-unto take-1SG.PST 2two-QUANcar GADAlinen cloth-{(UNM)} URUpa-la-a-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} 1one-QUANcar URUDUku-gul-la-ašround disc-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

nu-wa-zaki-ida-aḫ-ḫu-un2GADAURUpa-la-a1URUDUku-gul-la-aš
- CONNn=QUOT=REFL
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to take-1SG.PSTtwo-QUANcarlinen cloth-{(UNM)}-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}one-QUANcarround disc-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Kol. II 13 mGAL-D10-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A-NA A-BI-ŠUfather-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} up-pé-eš-tato send (here)-{2SG.PST, 3SG.PST} 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten-
Ú-NU-UTtools-{(UNM)} ZABAR-wa-zabronze-{(UNM)}

mGAL-D10-ašA-NA A-BI-ŠUup-pé-eš-ta10Ú-NU-UTZABAR-wa-za
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
father-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to send (here)-{2SG.PST, 3SG.PST}Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten-
tools-{(UNM)}bronze-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. II 14 1one-QUANcar GIŠŠUKURspear-{(UNM)} 1one-QUANcar NÍG.ŠU.LUḪ.ḪAwash basin-{(UNM)} 1one-QUANcar NAM-MA-AN-DUM(vessel)-{(UNM)} URUDUcopper-{(UNM)} 1one-QUANcar 〈MA〉-AŠ-ḪA-A-LUMstrainer-{(UNM)} URUDUcopper-{(UNM)}

1GIŠŠUKUR1NÍG.ŠU.LUḪ.ḪA1NAM-MA-AN-DUMURUDU1〈MA〉-AŠ-ḪA-A-LUMURUDU
one-QUANcarspear-{(UNM)}one-QUANcarwash basin-{(UNM)}one-QUANcar(vessel)-{(UNM)}copper-{(UNM)}one-QUANcarstrainer-{(UNM)}copper-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. II 15 1one-QUANcar URUDUPA-A-ŠUhatchet-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
1one-QUANcar GIŠGIGIRchariot-{(UNM)} TA-ḪAP-ŠI-{(UNM)} da-aḫ-ḫu-unto take-1SG.PST

1URUDUPA-A-ŠUGAL1GIŠGIGIRTA-ḪAP-ŠIda-aḫ-ḫu-un
one-QUANcarhatchet-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
one-QUANcarchariot-{(UNM)}-{(UNM)}to take-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. II 16 nu-wa-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA AMA-IAmother-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} up-pa-aḫ-ḫu-unto send (here)-1SG.PST


nu-wa-ra-atA-NA AMA-IAup-pa-aḫ-ḫu-un
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}mother-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to send (here)-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. II 17 [A-N]A IGI.DU₈.AḪI.A-ma-waoutstanding; gift-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
(functionary)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
levies-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where-
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[

[A-N]A IGI.DU₈.AḪI.A-ma-waku-wa-píar-ḫa
outstanding
gift-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
(functionary)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
levies-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
as soon as-
somewhere-
where-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) Kol. II 18 [ ]x x[ ] 1-NU-TUMset-{(UNM)} TÚGGÚ.È.Agarment-{(UNM)} x[

1-NU-TUMTÚGGÚ.È.A
set-{(UNM)}garment-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. II 19 da-[aḫ-ḫu-un?]to take-1SG.PST


da-[aḫ-ḫu-un?]
to take-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. II 20 A-NA GU₄ḪI.Abovid-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ -ḫ]a?-ḫa-at[

A-NA GU₄ḪI.A
bovid-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Kol. II 21 nu-wa-za- CONNn=QUOT=REFL;
- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ku-wa-p[ías soon as-;
somewhere-;
where-
ku-wa-pí]-ma-wa-zaas soon as-;
somewhere-;
where-
GU₄bovid-{(UNM)} UDUḪI.Asheep-{(UNM)}

nu-wa-zaku-wa-p[íku-wa-pí]-ma-wa-zaGU₄UDUḪI.A
- CONNn=QUOT=REFL
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
as soon as-
somewhere-
where-
as soon as-
somewhere-
where-
bovid-{(UNM)}sheep-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. II 22 ku-wa-pí-ma-wa-zaas soon as-;
somewhere-;
where-
[ ku-wa]-pí-ma-wa-zaas soon as-;
somewhere-;
where-
2two-QUANcar GU₄ḪI.Abovid-{(UNM)} [

ku-wa-pí-ma-wa-zaku-wa]-pí-ma-wa-za2GU₄ḪI.A
as soon as-
somewhere-
where-
as soon as-
somewhere-
where-
two-QUANcarbovid-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. II 23 na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
3three-QUANcar GU₄ḪI.A[bovid-{(UNM)} ] 5?five-QUANcar UDUḪI.Asheep-{(UNM)} da-aš-ke-nu-un-pátto take-1SG.PST.IMPF=FOC

na-aš-ma3GU₄ḪI.A[5?UDUḪI.Ada-aš-ke-nu-un-pát
or-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
three-QUANcarbovid-{(UNM)}five-QUANcarsheep-{(UNM)}to take-1SG.PST.IMPF=FOC

(Frg. 1) Kol. II 24 A-NA UDUḪI.A-wa-kánsheep-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[ ]x-ma? 2two-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
UDUḪI.Asheep-{(UNM)}

A-NA UDUḪI.A-wa-kán2MEUDUḪI.A
sheep-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}two-QUANcarhundred-QUANcar
water-{(UNM)}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
sheep-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. II 25 Ú-ULnot-NEG ku-wa-pí-ik-kisomewhere-INDadv d[a-aḫ-ḫ]u-unto take-1SG.PST


Ú-ULku-wa-pí-ik-kid[a-aḫ-ḫ]u-un
not-NEGsomewhere-INDadvto take-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. II 26 3three-QUANcar GU₄ḪI.Abovid-{(UNM)} ša-la-aš-ḫa-aš-wa-zagroom(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} da-aḫ-ḫu-unto take-1SG.PST

3GU₄ḪI.Aša-la-aš-ḫa-aš-wa-zada-aḫ-ḫu-un
three-QUANcarbovid-{(UNM)}groom(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}to take-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. II 27 nu-wa-ra-aš-zaCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM-=REFL I-NA É-IAhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} pé-en-na-aḫ-ḫu-unto drive there-1SG.PST nu-wa-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} e-kerto die-3PL.PST;
to cool down-3PL.PST


nu-wa-ra-aš-zaI-NA É-IApé-en-na-aḫ-ḫu-unnu-wa-ra-ate-ker
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM-=REFLhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}to drive there-1SG.PST-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}to die-3PL.PST
to cool down-3PL.PST

(Frg. 1) Kol. II 28 GIŠPANḪI.Abow-{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} GA[R.RA-ma?-wa?-za?covered-{(UNM)} k]u-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
kap-pu-u-wa-etto count-{3SG.PST, 2SG.PST}

GIŠPANḪI.AKÙ.SI₂₂GA[R.RA-ma?-wa?-za?k]u-eMUNUS.LUGALkap-pu-u-wa-et
bow-{(UNM)}gold-{(UNM)}covered-{(UNM)}which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
to count-{3SG.PST, 2SG.PST}

(Frg. 1) Kol. II 29 nu-wa-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} ḫé-e-š[a?-an?to open-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to open-2SG.IMP
𒑱l]a?-wa-ar-ri-mato despoil-{LUW||HITT.PTCP.NOM.PL.N, LUW||HITT.PTCP.ACC.PL.N, HITT.PTCP.VOC.SG, HITT.PTCP.ALL, HITT.PTCP.STF};
to despoil-LUW.2SG.IMP
ú-e-mi-ia-nu-unto find-1SG.PST

nu-wa-ra-atḫé-e-š[a?-an?𒑱l]a?-wa-ar-ri-maú-e-mi-ia-nu-un
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}to open-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to open-2SG.IMP
to despoil-{LUW||HITT.PTCP.NOM.PL.N, LUW||HITT.PTCP.ACC.PL.N, HITT.PTCP.VOC.SG, HITT.PTCP.ALL, HITT.PTCP.STF}
to despoil-LUW.2SG.IMP
to find-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. II 30 KÙ.SI₂₂-wa-zagold-{(UNM)} ú-ukI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} [ ] RASUR da-aḫ-ḫu-unto take-1SG.PST

KÙ.SI₂₂-wa-zaú-ukda-aḫ-ḫu-un
gold-{(UNM)}I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}to take-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. II 31 GIŠPANḪI.A-ia-wa-zabow-{(UNM)} a-pé-e-[ezhe-DEM2/3.ABL;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}
Ú-U]Lnot-NEG da-aḫ-ḫu-unto take-1SG.PST

GIŠPANḪI.A-ia-wa-zaa-pé-e-[ezÚ-U]Lda-aḫ-ḫu-un
bow-{(UNM)}he-DEM2/3.ABL
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
sacrificial pit-{D/L.SG, STF}
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
front-{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}
not-NEGto take-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. II 32 a-pád-da-ia-wathere-DEMadv=CNJadd=QUOT Ú-ULnot-NEG I-D[Eto know-{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST} ku?-i]š?-wa-ra-atwhich-REL.NOM.SG.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
who?-INT.NOM.SG.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
𒑱la-wa-ar-ri-it-tato despoil-{LUW.2SG.PST, LUW.3SG.PST}

a-pád-da-ia-waÚ-ULI-D[Eku?-i]š?-wa-ra-at𒑱la-wa-ar-ri-it-ta
there-DEMadv=CNJadd=QUOTnot-NEGto know-{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST}which-REL.NOM.SG.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
who?-INT.NOM.SG.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
to despoil-{LUW.2SG.PST, LUW.3SG.PST}

(Frg. 1) Kol. II 33 GIM-an-ma-wa-ra-atas-CNJ={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC};
as-INTadv={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}
u-uḫ-ḫu-[un]to see-1SG.PST nu-wa-za-kánCONNn=QUOT=REFL-=CNJctr=OBPk še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
na-a-ḫu-unto fear-1SG.PST

GIM-an-ma-wa-ra-atu-uḫ-ḫu-[un]nu-wa-za-kánše-erna-a-ḫu-un
as-CNJ={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}
as-INTadv={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}
to see-1SG.PSTCONNn=QUOT=REFL-=CNJctr=OBPkup-
on-
-{DN(UNM)}
to fear-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. II 34 nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} ŠA AMA-IAmother-{GEN.SG, GEN.PL} d[a-a]ḫ-ḫu-unto take-1SG.PST nu-wa-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} a-pé-e-ezhe-DEM2/3.ABL;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}
[

nu-waKÙ.SI₂₂ŠA AMA-IAd[a-a]ḫ-ḫu-unnu-wa-ra-ata-pé-e-ez
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
gold-{(UNM)}mother-{GEN.SG, GEN.PL}to take-1SG.PST-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}he-DEM2/3.ABL
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
sacrificial pit-{D/L.SG, STF}
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
front-{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Kol. II 35 ḫa-li-iš-ši-ia-nu-unto equip-1SG.PST a-pí-ia-ma-wa-ra-atsacrificial pit-{D/L.SG, ALL}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC};
sacrificial pit-HITT.D/L.SG={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC};
there; then-={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC};
-DN.D/L.SG={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC};
front-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC};
sacrificial pit-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-

ḫa-li-iš-ši-ia-nu-una-pí-ia-ma-wa-ra-atku-it
to equip-1SG.PSTsacrificial pit-{D/L.SG, ALL}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}
sacrificial pit-HITT.D/L.SG={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}
there
then-={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}
-DN.D/L.SG={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}
front-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}
sacrificial pit-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-

(Frg. 1) Kol. II 36 Ú-ULnot-NEG AQ-BIto say-1SG.PST UM-MAthus-ADV mpal-la-a-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} KÙ.DÍMgoldsmith-{(UNM)} SAG.KI-i-wa-mu-kánfront-D/L.SG={QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
headband-{D/L.SG, STF}={QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
pertaining to the forehead-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk}

Ú-ULAQ-BIUM-MAmpal-la-aKÙ.DÍMSAG.KI-i-wa-mu-kán
not-NEGto say-1SG.PSTthus-ADV-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}goldsmith-{(UNM)}front-D/L.SG={QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
headband-{D/L.SG, STF}={QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
pertaining to the forehead-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk}

(Frg. 1) Kol. II 37 le-enot!-NEG ti-ia-šito step-2SG.PRS nuCONNn a-pád-da-anthere-;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
UK-TARto be silent-1SG.PST


le-eti-ia-šinua-pád-da-anUK-TAR
not!-NEGto step-2SG.PRSCONNnthere-
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
to be silent-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. II 38 DUGBUR.ZIoffering bowl-{(UNM)} NA₄KÁ.DINGIR.RA-wa-za‘Babylon stone’-{(UNM)} Ú-ULnot-NEG da-aḫ-ḫu-unto take-1SG.PST


DUGBUR.ZINA₄KÁ.DINGIR.RA-wa-zaÚ-ULda-aḫ-ḫu-un
offering bowl-{(UNM)}‘Babylon stone’-{(UNM)}not-NEGto take-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. II 39 ANŠEḪI.A-wadonkey-{(UNM)} ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
ḫar-ku-unto have-1SG.PST;
to perish-1SG.PST
nu-wa-za- CONNn=QUOT=REFL;
- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-

ANŠEḪI.A-waku-i-e-ešḫar-ku-unnu-wa-zaÚ-ULku-it-ki
donkey-{(UNM)}which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
to have-1SG.PST
to perish-1SG.PST
- CONNn=QUOT=REFL
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-

(Frg. 1) Kol. II 40 da-aḫ-ḫu-unto take-1SG.PST 5five-QUANcar ANŠEḪI.A-wadonkey-{(UNM)} e-kerto die-3PL.PST;
to cool down-3PL.PST
nu-wa-ra-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM pár-na-zahouse-ABL;
carpet-ABL;
(ERG) house-{NOM.SG.C, VOC.SG};
house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
šar-ni-in-ku-unto pay compensation-1SG.PST

da-aḫ-ḫu-un5ANŠEḪI.A-wae-kernu-wa-ra-ašpár-na-zašar-ni-in-ku-un
to take-1SG.PSTfive-QUANcardonkey-{(UNM)}to die-3PL.PST
to cool down-3PL.PST
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOMhouse-ABL
carpet-ABL
(ERG) house-{NOM.SG.C, VOC.SG}
house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
to pay compensation-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. II 41 5five-QUANcar ANŠEḪI.A-wadonkey-{(UNM)} dam-me-eš-ḫaviolently-;
act of violence-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
act of violence-{VOC.SG, ALL, STF}
e-kerto die-3PL.PST;
to cool down-3PL.PST
nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
5five-QUANcar DÙRMEŠdonkey-{(UNM)}

5ANŠEḪI.A-wadam-me-eš-ḫae-kernu-wa5DÙRMEŠ
five-QUANcardonkey-{(UNM)}violently-
act of violence-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
act of violence-{VOC.SG, ALL, STF}
to die-3PL.PST
to cool down-3PL.PST
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
five-QUANcardonkey-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. II 42 EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-un-na-an-zito send here-3PL.PRS u-un-na-an-zi-ma-wa-ra-ašto send here-3PL.PRS={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} na-a-wi₅not yet-ADV

EGIR-pau-un-na-an-ziu-un-na-an-zi-ma-wa-ra-ašna-a-wi₅
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to send here-3PL.PRSto send here-3PL.PRS={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}not yet-ADV

(Frg. 1) Kol. II 43 5five-QUANcar ANŠEḪI.A-ma-wadonkey-{(UNM)} mAMAR.MUŠEN-iš-PNm.NOM.SG.C KAR-TAP-PUdraft animal driver-{(UNM)} ḫar-ga-[nu]-utto make white-{3SG.PST, 2SG.IMP};
to ruin-{3SG.PST, 2SG.IMP}

5ANŠEḪI.A-ma-wamAMAR.MUŠEN-išKAR-TAP-PUḫar-ga-[nu]-ut
five-QUANcardonkey-{(UNM)}-PNm.NOM.SG.Cdraft animal driver-{(UNM)}to make white-{3SG.PST, 2SG.IMP}
to ruin-{3SG.PST, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Kol. II 44 nu-wa-ra-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM na-a-wi₅not yet-ADV šar-ni-ik-zito pay compensation-3SG.PRS da-aḫ-ḫu-un-ma-wa-zato take-1SG.PST=CNJctr=QUOT=REFL

nu-wa-ra-ašna-a-wi₅šar-ni-ik-zida-aḫ-ḫu-un-ma-wa-za
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOMnot yet-ADVto pay compensation-3SG.PRSto take-1SG.PST=CNJctr=QUOT=REFL

(Frg. 1) Kol. II 45 Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-


Kolumnenende II

Ú-ULku-it-ki
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-

(Frg. 1) Kol. III 1 30Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-
ANŠEḪI.A-wa-mudonkey-{(UNM)}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} an-na-zamother-ABL;
once upon a time-;
-DN.ABL;
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to be warm-INF;
mother-{VOC.SG, ALL, STF}
pí-i-e-erto give-3PL.PST

30ANŠEḪI.A-wa-muan-na-zapí-i-e-er
Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-
donkey-{(UNM)}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}mother-ABL
once upon a time-
-DN.ABL
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to be warm-INF
mother-{VOC.SG, ALL, STF}
to give-3PL.PST

(Frg. 1) Kol. III 2 ki-nu-un-ma-wanow-DEMadv=CNJctr=QUOT 13-QUANcar ANŠEḪI.Adonkey-{(UNM)} e-eš-zito sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}


ki-nu-un-ma-wa13ANŠEḪI.Ae-eš-zi
now-DEMadv=CNJctr=QUOT-QUANcardonkey-{(UNM)}to sit-3SG.PRS
to be-3SG.PRS
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Kol. III 3 Ú-NU-UTtools-{(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
NA₄KIŠIBseal-{(UNM)} 2two-QUANcar GADAlinen cloth-{(UNM)} 2two-QUANcar PADmorsel-{(UNM)};
(garment)-{(UNM)}
URUDUcopper-{(UNM)} 6six-QUANcar GIŠPANbow-{(UNM)} 1one-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
GIGAG.TAG.GAarrow-{(UNM)}

Ú-NU-UTÉNA₄KIŠIB2GADA2PADURUDU6GIŠPAN1MEGIGAG.TAG.GA
tools-{(UNM)}house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
seal-{(UNM)}two-QUANcarlinen cloth-{(UNM)}two-QUANcarmorsel-{(UNM)}
(garment)-{(UNM)}
copper-{(UNM)}six-QUANcarbow-{(UNM)}one-QUANcarhundred-QUANcar
water-{(UNM)}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
arrow-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. III 4 2two-QUANcar E.ÍBbelt(?)-{(UNM)} ZABARbronze-{(UNM)} 1one-QUANcar GADA.IGIḪI.A-wa-ašveil-{(UNM)}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} 1one-QUANcar URUDUdam-mu-ú-ri-in-na-ACC.SG.C=CNJadd da-aḫ-ḫu-unto take-1SG.PST


2E.ÍBZABAR1GADA.IGIḪI.A-wa-aš1URUDUdam-mu-ú-ri-in-nada-aḫ-ḫu-un
two-QUANcarbelt(?)-{(UNM)}bronze-{(UNM)}one-QUANcarveil-{(UNM)}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}one-QUANcar-ACC.SG.C=CNJaddto take-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. III 5 iš-tar-ak-ta-wa-muto become ill-{2SG.PST, 3SG.PST}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} GIM-an-ma-waas-CNJ;
as-INTadv
ḫa-ad-du-li-iš-šu-unto get well-1SG.PST

iš-tar-ak-ta-wa-muGIM-an-ma-waḫa-ad-du-li-iš-šu-un
to become ill-{2SG.PST, 3SG.PST}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}as-CNJ
as-INTadv
to get well-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. III 6 nu-w[a?-z]a?- CONNn=QUOT=REFL;
- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
3three-QUANcar PADmorsel-{(UNM)};
(garment)-{(UNM)}
URUDUcopper-{(UNM)} 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten-
Ú-NU-UTtools-{(UNM)} ZABARbronze-{(UNM)} 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten-
GIŠPANbow-{(UNM)} 50-QUANcar GIGAG.TAG.GAarrow-{(UNM)}

nu-w[a?-z]a?3PADURUDU10Ú-NU-UTZABAR10GIŠPAN50GIGAG.TAG.GA
- CONNn=QUOT=REFL
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
three-QUANcarmorsel-{(UNM)}
(garment)-{(UNM)}
copper-{(UNM)}Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten-
tools-{(UNM)}bronze-{(UNM)}Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten-
bow-{(UNM)}-QUANcararrow-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. III 7 ka[p-p]u-u-wa-nu-unto count-1SG.PST GIŠPISAN-ia-wa-kánbox-{(UNM)} A-NA mib-ri-LUGAL-ma-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

ka[p-p]u-u-wa-nu-unGIŠPISAN-ia-wa-kánA-NA mib-ri-LUGAL-ma
to count-1SG.PSTbox-{(UNM)}-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Kol. III 8 Ú-ULnot-NEG ku-in-kisomeone-INDFany.ACC.SG.C u-uḫ-ḫu-unto see-1SG.PST AQ-BI-ia-wato say-1SG.PST=CNJadd=QUOT Ú-ULnot-NEG ku-in-kisomeone-INDFany.ACC.SG.C


Ú-ULku-in-kiu-uḫ-ḫu-unAQ-BI-ia-waÚ-ULku-in-ki
not-NEGsomeone-INDFany.ACC.SG.Cto see-1SG.PSTto say-1SG.PST=CNJadd=QUOTnot-NEGsomeone-INDFany.ACC.SG.C

(Frg. 1) Kol. III 9 UM-MAthus-ADV mma-ru-ú-wa(mng. unkn.)-3SG.IMP.MP=QUOT 1-NU-TUMset-{(UNM)} ANŠE.GÌR.NUN.NAḪI.A-iahinny-{(UNM)}

UM-MAmma-ru-ú-wa1-NU-TUMANŠE.GÌR.NUN.NAḪI.A-ia
thus-ADV(mng. unkn.)-3SG.IMP.MP=QUOTset-{(UNM)}hinny-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. III 10 A-NA mḫe-el-la-ri-iz-zi-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé-eš-tato give-{2SG.PST, 3SG.PST};
to rub-{2SG.PST, 3SG.PST};
towards-;
before-;
to rub-2SG.IMP
UM-MAthus-ADV mGAL-D10-{PNm(UNM)}

A-NA mḫe-el-la-ri-iz-zipé-eš-taUM-MAmGAL-D10
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to give-{2SG.PST, 3SG.PST}
to rub-{2SG.PST, 3SG.PST}
towards-
before-
to rub-2SG.IMP
thus-ADV-{PNm(UNM)}

(Frg. 1) Kol. III 11 A-NA mḫe-el-la-ri-iz-zi-wa-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ANŠE.GÌR.NUN.NAḪI.Ahinny-{(UNM)} tu-uk-kán-zifodder-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

A-NA mḫe-el-la-ri-iz-zi-waANŠE.GÌR.NUN.NAḪI.Atu-uk-kán-zi
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}hinny-{(UNM)}fodder-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Kol. III 12 da-aḫ-ḫu-unto take-1SG.PST EGIR-pa-ma-wa-aš-šiagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} kur-ku-ušfoal-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to keep-2SG.IMP
pé-eḫ-ḫu-unto give-1SG.PST


da-aḫ-ḫu-unEGIR-pa-ma-wa-aš-šikur-ku-ušpé-eḫ-ḫu-un
to take-1SG.PSTagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}foal-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to keep-2SG.IMP
to give-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. III 13 UM-MAthus-ADV mma-ru-ú-wa(mng. unkn.)-3SG.IMP.MP=QUOT [ AN]ŠE.GÌ[R.N]UN.NAḪI.A-wahinny-{(UNM)} A-NA mp[í-ḫ]a-D10-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} L[ÚS]A[G?]palace official-{(UNM)}

UM-MAmma-ru-ú-waAN]ŠE.GÌ[R.N]UN.NAḪI.A-waA-NA mp[í-ḫ]a-D10L[ÚS]A[G?]
thus-ADV(mng. unkn.)-3SG.IMP.MP=QUOThinny-{(UNM)}-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}palace official-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. III 14 pé-eš-tato give-{2SG.PST, 3SG.PST};
to rub-{2SG.PST, 3SG.PST};
towards-;
before-;
to rub-2SG.IMP
UM-MAthus-ADV mGAL-D10-{PNm(UNM)} [Ú?-UL?-wa-r]a-atnot-NEG={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} ŠA TÙRcattle pen-{GEN.SG, GEN.PL}


pé-eš-taUM-MAmGAL-D10[Ú?-UL?-wa-r]a-atŠA TÙR
to give-{2SG.PST, 3SG.PST}
to rub-{2SG.PST, 3SG.PST}
towards-
before-
to rub-2SG.IMP
thus-ADV-{PNm(UNM)}not-NEG={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}cattle pen-{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) Kol. III 15 UM-MAthus-ADV mia-ar-ra-za-al-ma-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} KUŠ₇.[KÙ.S]I₂₂-{(UNM)}

UM-MAmia-ar-ra-za-al-maKUŠ₇.[KÙ.S]I₂₂
thus-ADV-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. III 16 mzu-wa-ap-pí-iš-wa-za-PNm.NOM.SG.C=QUOT=REFL 1one-QUANcar ANŠE.KUR.RAhorse-{(UNM)} pa-[ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
u]š-ša-ni-ia-atto offer for sale-{2SG.PST, 3SG.PST};
to offer for sale-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to draw open-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
-GN.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

mzu-wa-ap-pí-iš-wa-za1ANŠE.KUR.RApa-[ra-au]š-ša-ni-ia-at
-PNm.NOM.SG.C=QUOT=REFLone-QUANcarhorse-{(UNM)}further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to offer for sale-{2SG.PST, 3SG.PST}
to offer for sale-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to draw open-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
-GN.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1) Kol. III 17 nu-wa-za- CONNn=QUOT=REFL;
- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
GUNtalent-{(UNM)} URUDUcopper-{(UNM)} da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
UM-MAthus-ADV mG[AL-D]10-{PNm(UNM)} am-mu-uk-wa-ra-anI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} ak-kán-ta-anto die-PTCP.ACC.SG.C IQ-BIto say-3SG.PST


nu-wa-zaGUNURUDUda-a-ašUM-MAmG[AL-D]10am-mu-uk-wa-ra-anak-kán-ta-anIQ-BI
- CONNn=QUOT=REFL
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
talent-{(UNM)}copper-{(UNM)}-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
thus-ADV-{PNm(UNM)}I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}to die-PTCP.ACC.SG.Cto say-3SG.PST

(Frg. 1) Kol. III 18 1one-QUANcar ANŠE.GÌR.NUN.NA-wa-zahinny-{(UNM)} mia-ar-ra-PAP-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
d[a]-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}

1ANŠE.GÌR.NUN.NA-wa-zamia-ar-ra-PAP-ašd[a]-a-aš
one-QUANcarhinny-{(UNM)}-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}

(Frg. 1) Kol. III 19 1one-QUANcar ANŠE.GÌR.NUN.NA-ma-wa-zahinny-{(UNM)} mma-ru-wa-aš(mng. unkn.)-3SG.IMP.MP={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} [d]a-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
e-še-er-ma-wa-ra-atto sit-3PL.PST={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC};
to be-3PL.PST={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC};
to make-3PL.PST.IMPF={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}
NIN.GABAMEŠfoster-sisters(?)-{(UNM)}


1ANŠE.GÌR.NUN.NA-ma-wa-zamma-ru-wa-aš[d]a-a-aše-še-er-ma-wa-ra-atNIN.GABAMEŠ
one-QUANcarhinny-{(UNM)}(mng. unkn.)-3SG.IMP.MP={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
to sit-3PL.PST={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}
to be-3PL.PST={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}
to make-3PL.PST.IMPF={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}
foster-sisters(?)-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. III 20 UM-MAthus-ADV m.D10-mi-im-ma-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} mŠEŠ-zi-iš-PNm.NOM.SG.C mma-ru-ú-wa-aš(mng. unkn.)-3SG.IMP.MP={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}

UM-MAm.D10-mi-im-mamŠEŠ-zi-išmma-ru-ú-wa-aš
thus-ADV-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}-PNm.NOM.SG.C(mng. unkn.)-3SG.IMP.MP={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Kol. III 21 mia-ar-ra-za-al-ma-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mpal-la-a-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mia-ar--iš-PNm.NOM.SG.C DUMUchildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)}
mtu-ut-tu-{PNm(UNM)}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
-{PNm(ABBR)}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

mia-ar-ra-za-al-ma-ašmpal-la-a-ašmia-ar--išDUMUmtu-ut-tu
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-PNm.NOM.SG.Cchildhood-{(UNM)}
child-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
-{PNm(ABBR)}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

(Frg. 1) Kol. III 22 mia-ar-ra--iš-PNm.NOM.SG.C DUMUchildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)}
mla-ḫi-na--{PNm(UNM)} PA-NI DINGIR-LIM-wagod-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

mia-ar-ra--išDUMUmla-ḫi-na-PA-NI DINGIR-LIM-wa
-PNm.NOM.SG.Cchildhood-{(UNM)}
child-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}god-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
divinity-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

(Frg. 1) Kol. III 23 kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me-mi-erto speak-3PL.PST ma-a-an-wa-an-na-ašas-={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} ANŠE.KUR.RAhorse-{(UNM)} ANŠE.GÌR.NUN.NAhinny-{(UNM)}

kiš-anme-mi-erma-a-an-wa-an-na-ašANŠE.KUR.RAANŠE.GÌR.NUN.NA
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to speak-3PL.PSTas-={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT}horse-{(UNM)}hinny-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. III 24 ŠA MUNUS.LUGAL-{GEN.SG, GEN.PL};
queen-{GEN.SG, GEN.PL}
pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
uš-ša-ni-ia-u-[e]nto offer for sale-1PL.PST na-aš-ma-wa-ra-an-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC};
or-
wa-aḫ-nu-um-me-ento turn-1PL.PST

ŠA MUNUS.LUGALpa-ra-auš-ša-ni-ia-u-[e]nna-aš-ma-wa-ra-an-kánwa-aḫ-nu-um-me-en
-{GEN.SG, GEN.PL}
queen-{GEN.SG, GEN.PL}
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to offer for sale-1PL.PST-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
or-
to turn-1PL.PST

(Frg. 1) Kol. III 25 tu-u-ri-ia-u-e-ni-wa-an-na-ašto fix-1PL.PRS={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} Ú-[U]Lnot-NEG nu-wa-ra-an-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC-=OBPk dam-mi-eš-ḫaviolently-ADV

tu-u-ri-ia-u-e-ni-wa-an-na-ašÚ-[U]Lnu-wa-ra-an-kándam-mi-eš-ḫa
to fix-1PL.PRS={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT}not-NEGCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC-=OBPkviolently-ADV

(Frg. 1) Kol. III 26 Ú-ULnot-NEG ku-in-nu-um-mi-ento strike-1PL.PST LÚ.ME[ŠMAḪ-R]I-NI-ia-wa-an-na-ašfront-{(UNM)_PPRO.1PL.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}={CNJadd=QUOT=PPRO.1PL.ACC, CNJadd=QUOT=PPRO.1PL.DAT} ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

Ú-ULku-in-nu-um-mi-enLÚ.ME[ŠMAḪ-R]I-NI-ia-wa-an-na-ašku-i-e-eš
not-NEGto strike-1PL.PSTfront-{(UNM)_PPRO.1PL.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}={CNJadd=QUOT=PPRO.1PL.ACC, CNJadd=QUOT=PPRO.1PL.DAT}which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

(Frg. 1) Kol. III 27 nu-wa-za- CONNn=QUOT=REFL;
- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ma-a-anas- ANŠE.KUR.RAhorse-{(UNM)} ANŠE.[GÌR.NUN.NAhinny-{(UNM)} ku-iš-k]isomeone-INDFany.NOM.SG.C da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}

nu-wa-zama-a-anANŠE.KUR.RAANŠE.[GÌR.NUN.NAku-iš-k]ida-a-aš
- CONNn=QUOT=REFL
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
as-horse-{(UNM)}hinny-{(UNM)}someone-INDFany.NOM.SG.C-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}

(Frg. 1) Kol. III 28 na-aš-ma-wa-ra-an-za-an-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC};
or-=={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC}
pa-ra-a[further-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
uš-ša-ni-ia-at?]to offer for sale-{2SG.PST, 3SG.PST};
to offer for sale-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to draw open-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
-GN.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

na-aš-ma-wa-ra-an-za-anpa-ra-a[uš-ša-ni-ia-at?]
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC}
or-=={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC}
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to offer for sale-{2SG.PST, 3SG.PST}
to offer for sale-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to draw open-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
-GN.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1) Kol. III 29 na-aš-ma-wa-ra-an-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC};
or-
wa-a[ḫ-nu-ut?to turn-{3SG.PST, 2SG.IMP} na-aš-ma-wa-ra-an-ká]n-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC};
or-

na-aš-ma-wa-ra-an-kánwa-a[ḫ-nu-ut?na-aš-ma-wa-ra-an-ká]n
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
or-
to turn-{3SG.PST, 2SG.IMP}-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
or-

(Frg. 1) Kol. III 30 ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ku-in-tawhich-REL.ACC.SG.C={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
who?-INT.ACC.SG.C={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
[

ku-iš-kiku-in-ta
someone-INDFany.NOM.SG.Cwhich-REL.ACC.SG.C={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
who?-INT.ACC.SG.C={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

(Frg. 1) Kol. III 31 me-ma-u-e-ni-ma-wato speak-1PL.PRES=CNJctr=QUOT [

me-ma-u-e-ni-ma-wa
to speak-1PL.PRES=CNJctr=QUOT

(Frg. 1) Kol. III 32 na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
ANŠE.GÌR.[NUN.NAhinny-{(UNM)}

na-aš-maANŠE.GÌR.[NUN.NA
or-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
hinny-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. III 33 nu-wa-ra-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC tu-u-r[i-ia-anstick-GEN.PL;
to fix-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
man-HITT.ACC.SG.C;
low-HITT.ACC.SG.C;
stick-{D/L.SG, STF};
stick-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to fix-2SG.IMP;
man-{HURR.ABS.SG, STF};
low-{HURR.ABS.SG, STF}

nu-wa-ra-antu-u-r[i-ia-an
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACCstick-GEN.PL
to fix-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
man-HITT.ACC.SG.C
low-HITT.ACC.SG.C
stick-{D/L.SG, STF}
stick-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to fix-2SG.IMP
man-{HURR.ABS.SG, STF}
low-{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Kol. III 34 nu-wa-ra-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC u-wa-x[

nu-wa-ra-an
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 1) Kol. III 35 EGIR-pa-ma-wa-ra-[ ] wa-x[

(Frg. 1) Kol. III 36 [nu]-wa-ra-[ ] kap-pu-[

(Frg. 1) Kol. III 37 [ a-pé]-e-da-nihe-DEM2/3.D/L.SG kat-tabelow-;
under-
[


a-pé]-e-da-nikat-ta
he-DEM2/3.D/L.SGbelow-
under-

(Frg. 1) Kol. III 38 [mk]u-uk-ku-uš-ma-PNm.NOM.SG.C=CNJctr ša-la-aš-ḫa-ašgroom(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} a-ra-aḫ-zasurrounding-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
outside-


[mk]u-uk-ku-uš-maša-la-aš-ḫa-aša-ra-aḫ-za
-PNm.NOM.SG.C=CNJctrgroom(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}surrounding-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
outside-

(Frg. 1) Kol. III 39 UM-MAthus-ADV mḫa-pa--{PNm(UNM)} mkaš-šu-ú-{PNm(UNM)} mtar-ú-i-iš-ši-ia-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

UM-MAmḫa-pa-mkaš-šu-úmtar-ú-i-iš-ši-ia-aš
thus-ADV-{PNm(UNM)}-{PNm(UNM)}-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Kol. III 40 mpal-lu-ú-uš-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)}
mga-aš-ga-A.A-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mku-un-ni-iš-PNm.NOM.SG.C mma-ga-al-lu-ú-uš-PNm.NOM.SG.C

mpal-lu-ú-ušmga-aš-ga-A.A-ašmku-un-ni-išmma-ga-al-lu-ú-uš
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-PNm.NOM.SG.C-PNm.NOM.SG.C

(Frg. 1) Kol. III 41 ma-pát-ti-ti-iš-PNm.NOM.SG.C mḫu-ḫa-ar-ma-ti-iš-PNm.NOM.SG.C mzu-wa-a-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ma-pát-ti-ti-išmḫu-ḫa-ar-ma-ti-išmzu-wa-a-aš
-PNm.NOM.SG.C-PNm.NOM.SG.C-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Kol. III 42 mmu-tar-kiš-PNm.NOM.SG.C ma-la-li-im-mi-iš-{PNm(UNM)}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C} m.DIŠTAR--iš-PNm.NOM.SG.C m.D30-SUM-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

mmu-tar-kišma-la-li-im-mi-išm.DIŠTAR--išm.D30-SUM-aš
-PNm.NOM.SG.C-{PNm(UNM)}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C}-PNm.NOM.SG.C-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Kol. III 43 mzi-da-a-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ma-la-mu-u-wa-aš-ša-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} DUMU.NITAson-{(UNM)}

mzi-da-a-ašma-la-mu-u-wa-aš-šaDUMU.NITA
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}son-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. III 44 mtar-wa-aš-ki-iš-PNm.NOM.SG.C mzu-wa-a-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mšal-u-i-ni-iš-PNm.NOM.SG.C ŠU.NÍGINsum-{(UNM)} 20-QUANcar GIŠGIGIRchariot-{(UNM)}

mtar-wa-aš-ki-išmzu-wa-a-ašmšal-u-i-ni-išŠU.NÍGIN20GIŠGIGIR
-PNm.NOM.SG.C-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-PNm.NOM.SG.Csum-{(UNM)}-QUANcarchariot-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. III 45 GIŠUMBINwheel-{(UNM)} GIŠGIGIRchariot-{(UNM)} A-TAR-TUM-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} KUŠA-RI-TUMshield-{(UNM)}

GIŠUMBINGIŠGIGIRA-TAR-TUMKÙ.BABBARKÙ.SI₂₂KUŠA-RI-TUM
wheel-{(UNM)}chariot-{(UNM)}-{(UNM)}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
gold-{(UNM)}shield-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. III 46 GIŠTUKULtool-{(UNM)} GIŠPANbow-{(UNM)} GIGAG.TAG.GAarrow-{(UNM)} 𒑱pár-za-aš-ša-ward-ADV=POSS.3SG.ALL Ú-NU-UTtools-{(UNM)} ZABARbronze-{(UNM)}

GIŠTUKULGIŠPANGIGAG.TAG.GA𒑱pár-za-aš-šaÚ-NU-UTZABAR
tool-{(UNM)}bow-{(UNM)}arrow-{(UNM)}-ward-ADV=POSS.3SG.ALLtools-{(UNM)}bronze-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. III 47 URUDUPA-A-ŠUhatchet-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
URUDUḪA-AṢ-ṢI-IN-NUaxe-{(UNM)} GÍR!knife-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ZABARbronze-{(UNM)}

URUDUPA-A-ŠUGALURUDUḪA-AṢ-ṢI-IN-NUGÍR!GALZABAR
hatchet-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
axe-{(UNM)}knife-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
bronze-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. III 48 GADAlinen cloth-{(UNM)} TÚGpár-na-ancarpet-{ACC.SG.C, GEN.PL} TA-ḪAP-ŠU-{(UNM)} ŠA MUNUS.LUGAL-{GEN.SG, GEN.PL};
queen-{GEN.SG, GEN.PL}
ku-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ḫar-u-e-[ni]to have-1PL.PRS


Kolumnenende III

GADATÚGpár-na-anTA-ḪAP-ŠUŠA MUNUS.LUGALku-eḫar-u-e-[ni]
linen cloth-{(UNM)}carpet-{ACC.SG.C, GEN.PL}-{(UNM)}-{GEN.SG, GEN.PL}
queen-{GEN.SG, GEN.PL}
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to have-1PL.PRS

(Frg. 1) Kol. IV 1 nu-un-na-aš- CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT} da-a-u-ento take-1PL.PST Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
wa-aḫ-nu-um-me-e-ni-wa-kánto turn-1PL.PRS=QUOT=OBPk

nu-un-na-ašda-a-u-enÚ-ULku-it-kiwa-aḫ-nu-um-me-e-ni-wa-kán
- CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT}to take-1PL.PSTnot-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to turn-1PL.PRS=QUOT=OBPk

(Frg. 1) Kol. IV 2 Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
na-aš-ma-wa-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC};
or-
GIŠGIGIRchariot-{(UNM)} A-TAR-TUM-{(UNM)} GIŠUMBINwheel-{(UNM)}

Ú-ULku-it-kina-aš-ma-waGIŠGIGIRA-TAR-TUMGIŠUMBIN
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
or-
chariot-{(UNM)}-{(UNM)}wheel-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. IV 3 tu-u-ri-ia-anstick-GEN.PL;
to fix-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
man-HITT.ACC.SG.C;
low-HITT.ACC.SG.C;
stick-{D/L.SG, STF};
stick-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to fix-2SG.IMP;
man-{HURR.ABS.SG, STF};
low-{HURR.ABS.SG, STF}
ḫar-u-e-nito have-1PL.PRS GIM-an-ma-wa-ra-atas-CNJ={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC};
as-INTadv={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}
zi-in-nu-um-me-e-nito stop-1PL.PRS

tu-u-ri-ia-anḫar-u-e-niGIM-an-ma-wa-ra-atzi-in-nu-um-me-e-ni
stick-GEN.PL
to fix-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
man-HITT.ACC.SG.C
low-HITT.ACC.SG.C
stick-{D/L.SG, STF}
stick-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to fix-2SG.IMP
man-{HURR.ABS.SG, STF}
low-{HURR.ABS.SG, STF}
to have-1PL.PRSas-CNJ={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}
as-INTadv={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}
to stop-1PL.PRS

(Frg. 1) Kol. IV 4 nu-wa-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-du-um-me-e-nito bring (here)-1PL.PRS

nu-wa-ra-atEGIR-paú-du-um-me-e-ni
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to bring (here)-1PL.PRS

(Frg. 1) Kol. IV 5 nu-wa-ra-at-kán-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA MI-NU-TIunknown meaning-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
ti-ia-u-e-nito sit-1PL.PRS;
to step-1PL.PRS

nu-wa-ra-at-kánA-NA MI-NU-TIan-dati-ia-u-e-ni
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}unknown meaning-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to sit-1PL.PRS
to step-1PL.PRS

(Frg. 1) Kol. IV 6 na-aš-ma-wa-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC};
or-
GADAlinen cloth-{(UNM)} TÚGpár-na-ancarpet-{ACC.SG.C, GEN.PL} du-um-me-e-nito take-1PL.PRS

na-aš-ma-waGADATÚGpár-na-andu-um-me-e-ni
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
or-
linen cloth-{(UNM)}carpet-{ACC.SG.C, GEN.PL}to take-1PL.PRS

(Frg. 1) Kol. IV 7 nu-wa-ra-an-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC-=OBPk wa-aḫ-nu-um-me-e-nito turn-1PL.PRS na-aš-ma-wa-kánor-CNJ=QUOT=OBPk ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

nu-wa-ra-an-kánwa-aḫ-nu-um-me-e-nina-aš-ma-wa-kánar-ḫa
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC-=OBPkto turn-1PL.PRSor-CNJ=QUOT=OBPkto stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) Kol. IV 8 da?-a-li-ia-u-e-nito let-1PL.PRS na-aš-ma-wa-za-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC};
or-
MAḪ-RI-NIfront-{(UNM)_PPRO.1PL.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

da?-a-li-ia-u-e-nina-aš-ma-wa-zaMAḪ-RI-NI
to let-1PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
or-
front-{(UNM)_PPRO.1PL.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

(Frg. 3+1) Kol. IV 9 [GIŠGIG]IRchariot-{(UNM)} GIŠUMBINwheel-{(UNM)} GIŠGIGIRchariot-{(UNM)} A-TAR-TUM-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)}

[GIŠGIG]IRGIŠUMBINGIŠGIGIRA-TAR-TUMKÙ.BABBARKÙ.SI₂₂
chariot-{(UNM)}wheel-{(UNM)}chariot-{(UNM)}-{(UNM)}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
gold-{(UNM)}

(Frg. 3+1) Kol. IV 10 Ú-NU-UTtools-{(UNM)} ZABARbronze-{(UNM)} GIŠTUKULtool-{(UNM)} GIŠPANbow-{(UNM)} GIGAG.TAG.GAarrow-{(UNM)} GADAlinen cloth-{(UNM)} TÚGpár-na-ancarpet-{ACC.SG.C, GEN.PL}

Ú-NU-UTZABARGIŠTUKULGIŠPANGIGAG.TAG.GAGADATÚGpár-na-an
tools-{(UNM)}bronze-{(UNM)}tool-{(UNM)}bow-{(UNM)}arrow-{(UNM)}linen cloth-{(UNM)}carpet-{ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 3+1) Kol. IV 11 da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
na-aš-ma-wa-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC};
or-
GIŠUMBINwheel-{(UNM)} LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
SIG₅-an-da-anto put in order; to become good-PTCP.ACC.SG.C

da-a-ašna-aš-ma-waGIŠUMBINLUGALSIG₅-an-da-an
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
or-
wheel-{(UNM)}-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
to put in order
to become good-PTCP.ACC.SG.C

(Frg. 3+1) Kol. IV 12 pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
ku-e-da-ni-ik-kisomeone-INDFany.D/L.SG EGIR-pa-ma-waagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} du-wa-ar-na-an-du-ušto break-{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}

pa-a-iku-e-da-ni-ik-kiEGIR-pa-ma-wadu-wa-ar-na-an-du-uš
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
someone-INDFany.D/L.SGagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to break-{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}

(Frg. 3+1) Kol. IV 13 3three-QUANcar da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
na-aš-ma-wa-za-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC};
or-
zi-la-ti-iain the future-ADV MAḪ-RI-NIfront-{(UNM)_PPRO.1PL.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

3da-a-ina-aš-ma-wa-zazi-la-ti-iaMAḪ-RI-NI
three-QUANcarto take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
or-
in the future-ADVfront-{(UNM)_PPRO.1PL.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

(Frg. 3+1) Kol. IV 14 ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
an-za-a-aš-ma-wa-ra-atto be warm-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC};
(animal)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC};
we-{PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}
Ú-ULnot-NEG me-ma-u-e-nito speak-1PL.PRES

ku-it-kida-a-ian-za-a-aš-ma-wa-ra-atÚ-ULme-ma-u-e-ni
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP
to be warm-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}
(animal)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}
we-{PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}
not-NEGto speak-1PL.PRES

(Frg. 3+1) Kol. IV 15 na-aš-ma-wa-an-na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.DAT};
or-={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT}
an-za-a-ašto be warm-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(animal)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
we-{PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
zi-la-du-wain the future-ADV ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-

na-aš-ma-wa-an-na-ašan-za-a-ašzi-la-du-waku-it-ki
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.DAT}
or-={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT}
to be warm-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(animal)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
we-{PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM}
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
in the future-ADVsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-

(Frg. 3+1) Kol. IV 16 du-um-me-e-nito take-1PL.PRS Ú-NU-TUM-ša-ma-aštools-{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
LIBIR.RAold-{(UNM)}

du-um-me-e-niÚ-NU-TUM-ša-ma-ašku-itLIBIR.RA
to take-1PL.PRStools-{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
old-{(UNM)}

(Frg. 3+1) Kol. IV 17 ma-a-anas- Ú-NU-UTtools-{(UNM)} [ma]-a-anas- GIŠGIGIRchariot-{(UNM)} GIŠUMBINwheel-{(UNM)} GADAlinen cloth-{(UNM)} TÚGpár-na-ancarpet-{ACC.SG.C, GEN.PL}

ma-a-anÚ-NU-UT[ma]-a-anGIŠGIGIRGIŠUMBINGADATÚGpár-na-an
as-tools-{(UNM)}as-chariot-{(UNM)}wheel-{(UNM)}linen cloth-{(UNM)}carpet-{ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 3+1) Kol. IV 18 ka-ru-úearlier-ADV ku-it[which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
A]D-DINto give-1SG.PST na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GAM-anlower-{ACC.SG, GEN.PL};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
GAR-ruto sit-3SG.IMP.MP

ka-ru-úku-it[A]D-DINna-atGAM-anar-ḫaGAR-ru
earlier-ADVwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
to give-1SG.PST-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}lower-{ACC.SG, GEN.PL}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to sit-3SG.IMP.MP

(Frg. 3+1) Kol. IV 19 ki-nu-un-manow-DEMadv=CNJctr z[i-la-d]u-wain the future-ADV 𒑱mi-iš-ti-in(sth. pertaining to the body)-LUW||HITT.ACC.SG.C le-enot!-NEG

ki-nu-un-maz[i-la-d]u-wa𒑱mi-iš-ti-inle-e
now-DEMadv=CNJctrin the future-ADV(sth. pertaining to the body)-LUW||HITT.ACC.SG.Cnot!-NEG

(Frg. 3+1) Kol. IV 19a da-at-te-e-nito take-3PL.PRS


da-at-te-e-ni
to take-3PL.PRS

(Frg. 3+1) Kol. IV 20 UM-MAthus-ADV mar-la-wi₅-iz-zi-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} PA-NI DINGIR-LIM-wa-za-kángod-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

UM-MAmar-la-wi₅-iz-ziPA-NI DINGIR-LIM-wa-za-kán
thus-ADV-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}god-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
divinity-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

(Frg. 3+1) Kol. IV 21 ki-icubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pé-e-da-aḫ-ḫito take-1SG.PRS mib-ri-LUGAL-ma-aš-wa-mu-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} ku-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ku-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

ki-ian-dapé-e-da-aḫ-ḫimib-ri-LUGAL-ma-aš-wa-muku-eku-e
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to take-1SG.PRS-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 3+1) Kol. IV 22 Ú-NU-TEMEŠtools-{(UNM)} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ma-ni-ia-aḫ-dato distribute-{2SG.PST, 3SG.PST};
to distribute-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
nu-wa-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} ú-da-aḫ-ḫu-unto bring (here)-1SG.PST

Ú-NU-TEMEŠEGIR-pama-ni-ia-aḫ-danu-wa-ra-atú-da-aḫ-ḫu-un
tools-{(UNM)}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to distribute-{2SG.PST, 3SG.PST}
to distribute-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}to bring (here)-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. IV 23 nu-wa-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA mGAL-D10-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ma-ni-ia-aḫ-ḫu-unto distribute-1SG.PST

nu-wa-ra-atA-NA mGAL-D10EGIR-pama-ni-ia-aḫ-ḫu-un
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to distribute-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. IV 24 ma-a-an-ma-waas- GIŠPISANbox-{(UNM)} iš-kal-la-aḫ-ḫu-unto slit-1SG.PST na-aš-ma-wa-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC};
or-
NA₄KIŠIBseal-{(UNM)}

ma-a-an-ma-waGIŠPISANiš-kal-la-aḫ-ḫu-unna-aš-ma-waNA₄KIŠIB
as-box-{(UNM)}to slit-1SG.PST-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
or-
seal-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. IV 25 du-wa-ar-na-aḫ-ḫu-unto break-1SG.PST na-aš-ma-wa-za-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC};
or-
da-aḫ-ḫu-unto take-1SG.PST ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-

du-wa-ar-na-aḫ-ḫu-unna-aš-ma-wa-zada-aḫ-ḫu-unku-it-ki
to break-1SG.PST-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
or-
to take-1SG.PSTsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-

(Frg. 1) Kol. IV 26 na-aš-ma-wa-za-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC};
or-
mGAL-D10-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}

na-aš-ma-wa-zamGAL-D10-ašku-it-kida-a-aš
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
or-
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}

(Frg. 1) Kol. IV 27 nu-wa-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} Ú-ULnot-NEG me-ma-aḫ-ḫu-unto speak-1SG.PST


nu-wa-ra-atÚ-ULme-ma-aḫ-ḫu-un
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}not-NEGto speak-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. IV 28 UM-MAthus-ADV mḫu-uz-zi-ia-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG;
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
DUB.SARscribe-{(UNM)} GIŠwood-{(UNM)} Ú-NU-TEMEŠ-wa-mutools-{(UNM)}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}

UM-MAmḫu-uz-zi-iaDUB.SARGIŠÚ-NU-TEMEŠ-wa-mu
thus-ADV-{PNm(UNM)}
-PNm.D/L.SG
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
scribe-{(UNM)}wood-{(UNM)}tools-{(UNM)}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}

(Frg. 1) Kol. IV 29 ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
ši-ia-a-anto press-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
water-HITT.ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-D/L.SG;
(oracle term)-{(ABBR)};
water-{HURR.ABS.SG, STF}
pí-i-e-erto give-3PL.PST nu-wa-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} SIG₅-inwell-ADV;
good-ACC.SG.C

ku-itku-itši-ia-a-anpí-i-e-ernu-wa-ra-atSIG₅-in
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
to press-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
water-HITT.ACC.SG.C
(mng. unkn.)-D/L.SG
(oracle term)-{(ABBR)}
water-{HURR.ABS.SG, STF}
to give-3PL.PST-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}well-ADV
good-ACC.SG.C

(Frg. 1) Kol. IV 30 ar-nu-nu-unto carry off-1SG.PST NA₄KIŠIB-waseal-{(UNM)} Ú-ULnot-NEG du-wa-ar-na-aḫ-ḫu-unto break-1SG.PST

ar-nu-nu-unNA₄KIŠIB-waÚ-ULdu-wa-ar-na-aḫ-ḫu-un
to carry off-1SG.PSTseal-{(UNM)}not-NEGto break-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. IV 31 GIŠPISAN-ia-wabox-{(UNM)} Ú-ULnot-NEG iš-kal-la-aḫ-ḫu-unto slit-1SG.PST

GIŠPISAN-ia-waÚ-ULiš-kal-la-aḫ-ḫu-un
box-{(UNM)}not-NEGto slit-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. IV 32 ú-da-aḫ-ḫu-un-wa-ra-atto bring (here)-1SG.PST={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA mGAL-D10-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ma-ni-ia-aḫ-ḫu-unto distribute-1SG.PST

ú-da-aḫ-ḫu-un-wa-ra-atA-NA mGAL-D10EGIR-pama-ni-ia-aḫ-ḫu-un
to bring (here)-1SG.PST={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to distribute-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. IV 33 na-aš-ma-wa-za-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC};
or-
mGAL-D10-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}

na-aš-ma-wa-zamGAL-D10-ašku-it-kida-a-aš
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
or-
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}

(Frg. 1) Kol. IV 34 nu-wa-ra-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC Ú-ULnot-NEG me-ma-aḫ-ḫu-unto speak-1SG.PST


nu-wa-ra-anÚ-ULme-ma-aḫ-ḫu-un
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACCnot-NEGto speak-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. IV 35 UM-MAthus-ADV muk-ku-ra-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)}
UGULAsupervisor-{(UNM)} 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten-
MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
I-NA KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUka-ra-an-du-ni-ia-aš-wa-mu-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}

UM-MAmuk-ku-raUGULA10MUNUS.LUGALI-NA KURURUka-ra-an-du-ni-ia-aš-wa-mu
thus-ADV-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
-{PNm(UNM)}
supervisor-{(UNM)}Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten-
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}

(Frg. 1) Kol. IV 36 ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where-
u-i-e-erto send-3PL.PST;
to cry-3PL.PST
nu-wa-mu-{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} GIŠLE-U₅(wooden) writing board-{(UNM)} ku-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

ku-wa-píu-i-e-ernu-wa-muGIŠLE-U₅ku-e
as soon as-
somewhere-
where-
to send-3PL.PST
to cry-3PL.PST
-{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}(wooden) writing board-{(UNM)}which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1) Kol. IV 37 ŠA ANŠE.KUR.RAhorse-{GEN.SG, GEN.PL} ANŠE.GÌR.NUN.NAḪI.Ahinny-{(UNM)} e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
nu-wa-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
ši-ia-nu-u[n]to press-1SG.PST

ŠA ANŠE.KUR.RAANŠE.GÌR.NUN.NAḪI.Ae-eš-tanu-wa-ra-atan-daši-ia-nu-u[n]
horse-{GEN.SG, GEN.PL}hinny-{(UNM)}to sit-2SG.PST
to be-{2SG.PST, 3SG.PST}
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST
to sit-2SG.IMP
to be-2SG.IMP
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to press-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. IV 38 ku-it-ma-an-ma-wawhile-;
for a while-
I-NA KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUka-ra-an-du-ni-ia-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
-GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pa-a-unto go-1SG.PST

ku-it-ma-an-ma-waI-NA KURURUka-ra-an-du-ni-ia-ašpa-a-un
while-
for a while-
representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
-GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to go-1SG.PST

(Frg. 1) Kol. IV 39 ku-it-ma-an-wawhile-;
for a while-
EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-wa-nu-unto come-1SG.PST nu-wa-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} Ú-ULnot-NEG nam-mastill-;
then-

ku-it-ma-an-waEGIR-paú-wa-nu-unnu-wa-ra-atÚ-ULnam-ma
while-
for a while-
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to come-1SG.PST-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}not-NEGstill-
then-

(Frg. 1) Kol. IV 40 ši-ia-a-nu-unto press-1SG.PST 𒑱la-la-mi-eš-šato take-{HITT.PTCP.NOM.PL.C, HITT.PTCP.ACC.PL.C, LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.C} Ú-ULnot-NEG ši-ia-a-an-zato press-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to press-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
water-HITT.ACC.SG.C

ši-ia-a-nu-un𒑱la-la-mi-eš-šaÚ-ULši-ia-a-an-za
to press-1SG.PSTto take-{HITT.PTCP.NOM.PL.C, HITT.PTCP.ACC.PL.C, LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.C}not-NEGto press-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to press-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
water-HITT.ACC.SG.C

(Frg. 1) Kol. IV 41 nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
a-pád-da-an-pátthere-DEMadv=FOC uš-ke-nu-unto see-1SG.PST.IMPF

nu-wa-kánpa-ra-aa-pád-da-an-pátuš-ke-nu-un
CONNn=QUOT=OBPkfurther-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
there-DEMadv=FOCto see-1SG.PST.IMPF

(Frg. 1) Kol. IV 42 GIM-an-waas-CNJ;
as-INTadv
ANŠE.KUR.RAḪI.[Ahorse-{(UNM)} AN]ŠE.GÌR.NUN.NAḪI.Ahinny-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
a-rito be warm-3SG.PRS.MP;
to arrive at-3SG.PRS;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
friend-D/L.SG;
law-D/L.SG;
to raise-2SG.IMP;
to make an oracular inquiry-2SG.IMP;
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

GIM-an-waANŠE.KUR.RAḪI.[AAN]ŠE.GÌR.NUN.NAḪI.Aan-daa-ri
as-CNJ
as-INTadv
horse-{(UNM)}hinny-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to be warm-3SG.PRS.MP
to arrive at-3SG.PRS
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
friend-D/L.SG
law-D/L.SG
to raise-2SG.IMP
to make an oracular inquiry-2SG.IMP
-DN.D/L.SG
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

(Frg. 1) Kol. IV 43 nu-wa-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} QA-TAM-MAlikewise-ADV š[i-ia-a-m]ito press-1SG.PRS;
(stew or soup made of meat)-{D/L.SG, STF}
nu-wa-ra-at-mu-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
-QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT};
(unknown number)-={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT}
𒑱šal-la-kar-ta-t[ar]arrogance-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

nu-wa-ra-atQA-TAM-MAš[i-ia-a-m]inu-wa-ra-at-mu𒑱šal-la-kar-ta-t[ar]
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}likewise-ADVto press-1SG.PRS
(stew or soup made of meat)-{D/L.SG, STF}
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
-QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT}
(unknown number)-={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT}
arrogance-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1) Kol. IV 44 𒑱ku-pi-ia-ti-iš-ma-[wa-ra-a]š-muplot-LUW||HITT.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.1SG.DAT} Ú-ULnot-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C

𒑱ku-pi-ia-ti-iš-ma-[wa-ra-a]š-muÚ-ULku-iš-ki
plot-LUW||HITT.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.1SG.DAT}not-NEGsomeone-INDFany.NOM.SG.C

(Frg. 1) Kol. IV 45 pa-ra-a-ia-kán-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
further-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Ú-ULnot-NEG u-uḫ-ḫu-unto see-1SG.PST mar-ta-ri-wa-ra-at-kánto disappear-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk}

pa-ra-a-ia-kánÚ-ULu-uḫ-ḫu-unmar-ta-ri-wa-ra-at-kán
-DN.D/L.SG
-{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
not-NEGto see-1SG.PSTto disappear-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk}

(Frg. 1) Kol. IV 46 nu-wa-ra-at-kán-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} a-aš-zito remain-3SG.PRS ANŠE.KUR.RA-wa-zahorse-{(UNM)} ANŠE.GÌR.NUN.NAhinny-{(UNM)}

nu-wa-ra-at-kána-aš-ziANŠE.KUR.RA-wa-zaANŠE.GÌR.NUN.NA
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}to remain-3SG.PRShorse-{(UNM)}hinny-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. IV 47 Ú-ULnot-NEG da-aḫ-ḫu-unto take-1SG.PST pé-eḫ-ḫu-na-wa-ra-anto give-1SG.PST=CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC Ú-ULnot-NEG ku-e-da-ni-ik-kisomeone-INDFany.D/L.SG


Ú-ULda-aḫ-ḫu-unpé-eḫ-ḫu-na-wa-ra-anÚ-ULku-e-da-ni-ik-ki
not-NEGto take-1SG.PSTto give-1SG.PST=CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACCnot-NEGsomeone-INDFany.D/L.SG

(Frg. 1) Kol. IV 48 [ANŠE].GÌR.NUN.NAḪI.A-wahinny-{(UNM)} ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
me-mi-erto speak-3PL.PST ḫar-ker-wa-ra-atto have-3PL.PST={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
to perish-3PL.PST={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

[ANŠE].GÌR.NUN.NAḪI.A-waku-i-e-ešme-mi-erḫar-ker-wa-ra-at
hinny-{(UNM)}which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
to speak-3PL.PSTto have-3PL.PST={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
to perish-3PL.PST={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 1) Kol. IV 49 [ T]ÙR?-káncattle pen-{(UNM)} tar-ni-erto let-3PL.PST 1one-QUANcar ANŠE.GÌR.NUN.NA-wa-zahinny-{(UNM)}

T]ÙR?-kántar-ni-er1ANŠE.GÌR.NUN.NA-wa-za
cattle pen-{(UNM)}to let-3PL.PSTone-QUANcarhinny-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. IV 50 [mia-ar-ra-za]-al-ma-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
1one-QUANcar ANŠE.GÌR.NUN.NA-ma-wa-zahinny-{(UNM)}

[mia-ar-ra-za]-al-ma-ašda-a-aš1ANŠE.GÌR.NUN.NA-ma-wa-za
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
one-QUANcarhinny-{(UNM)}

(Frg. 1) Kol. IV 51 [mm]a-ru-ú-wa-aš(mng. unkn.)-3SG.IMP.MP={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}


Textende

[mm]a-ru-ú-wa-ašda-a-aš
(mng. unkn.)-3SG.IMP.MP={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
1.445237159729