Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 12.63+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. 2′ [ ]x Ú-ULnot-NEG x[
… | Ú-UL | ||
---|---|---|---|
not-NEG |
(Frg. 1) Vs. 3′ [ -g]a-aš?(-)pí-i-e-e[z-zi
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. 4′ ⸢ú?-aš?-ši-i⸣-zito cover-3SG.PRS [ -š]a-aš-ša-an šar-nu-um-[
⸢ú?-aš?-ši-i⸣-zi | … | ||
---|---|---|---|
to cover-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. 5′ UZUḪI.A-aš-⸢ma-aš⸣meat-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
meat-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
meat-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
meat-{ALL, VOC.SG}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
meat-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
meat-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} e-eš-ke-du-ma-atto make-{2PL.PST.MP.IMPF, 2PL.IMP.MP.IMPF} pé-ra-aš-ma-aš(-)[
UZUḪI.A-aš-⸢ma-aš⸣ | e-eš-ke-du-ma-at | |
---|---|---|
meat-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} meat-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} meat-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} meat-{ALL, VOC.SG}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} meat-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} meat-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} | to make-{2PL.PST.MP.IMPF, 2PL.IMP.MP.IMPF} |
(Frg. 1) Vs. 6′ EGIR-ašbehind-D/L_hinter:POSP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
again-ADV={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
behind-POSP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
behind-PREV={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
last-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ti-i-⸢e⸣-ed-duto step-3SG.PST={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} da-ma-išother-INDoth.NOM.SG.C;
other-INDoth.NOM.PL.C pal-za-ḫa-ašbase-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ⸢e⸣-[ša-ruto sit-3SG.IMP.MP
EGIR-aš | ti-i-⸢e⸣-ed-du | da-ma-iš | pal-za-ḫa-aš | ⸢e⸣-[ša-ru |
---|---|---|---|---|
behind-D/L_hinter POSP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} again-ADV={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} behind-POSP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} behind-PREV={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} last-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to step-3SG.PST={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} | other-INDoth.NOM.SG.C other-INDoth.NOM.PL.C | base-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to sit-3SG.IMP.MP |
(Frg. 1) Vs. 7′ nu-uš-še- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC;
- CONNn GU₄-unbovid-ACC.SG.C ⸢IŠ-TU⸣ IGIḪI.A-ŠUeye-{ABL, INS} ti-it-ta-nu-[e-erto place-3PL.PST
nu-uš-še | GU₄-un | ⸢IŠ-TU⸣ IGIḪI.A-ŠU | ti-it-ta-nu-[e-er |
---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC - CONNn | bovid-ACC.SG.C | eye-{ABL, INS} | to place-3PL.PST |
(Frg. 1) Vs. 8′ nuCONNn an-ni-iš-ke-⸢ez⸣-zito carry out-3SG.PRS.IMPF ku-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C LÚ-anman-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
manhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} nu-kánCONNn=OBPk ŠAof-{GEN.SG, GEN.PL} UR[U
nu | an-ni-iš-ke-⸢ez⸣-zi | ku-in | LÚ-an | nu-kán | ŠA | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | to carry out-3SG.PRS.IMPF | which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C | man-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | CONNn=OBPk | of-{GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) Vs. 9′ nu-za-pa- CONNn=REFL KASKAL-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ⸢ku-u⸣-unthis-DEM1.ACC.SG.C GU₄.MAḪ-anbull-{ACC.SG.C, GEN.PL};
bull-{(UNM)};
cattle stall-{(UNM)} tar-ia-an-da-anto address-PTCP.ACC.SG.C;
to grow-PTCP.ACC.SG.C wa-a[r-kán-ta-anfat-ACC.SG.C
nu-za-pa | KASKAL-ši | ⸢ku-u⸣-un | GU₄.MAḪ-an | tar-ia-an-da-an | wa-a[r-kán-ta-an |
---|---|---|---|---|---|
- CONNn=REFL | to set on the road-3SG.PRS road-FNL(š).D/L.SG to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | this-DEM1.ACC.SG.C | bull-{ACC.SG.C, GEN.PL} bull-{(UNM)} cattle stall-{(UNM)} | to address-PTCP.ACC.SG.C to grow-PTCP.ACC.SG.C | fat-ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. 10′ ⸢pu-nu⸣-uš-ke-ez-zito ask-3SG.PRS.IMPF ku-it-muwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
because-={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} e-ep-ténto seize-{2PL.PST, 2PL.IMP} nu-uš-še- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC;
- CONNn LÚMEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} a-ap-p[ato be finished-2SG.IMP;
again-;
back-;
to seize-3SG.PRS.MP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)}
⸢pu-nu⸣-uš-ke-ez-zi | ku-it-mu | e-ep-tén | nu-uš-še | LÚMEŠ | a-ap-p[a |
---|---|---|---|---|---|
to ask-3SG.PRS.IMPF | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} because-={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | to seize-{2PL.PST, 2PL.IMP} | - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC - CONNn | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to be finished-2SG.IMP again- back- to seize-3SG.PRS.MP -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{PNm(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 11′ [nu-wa]- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG KASKAL-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} tu-ukyou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC ḫa-an-da-a-u-ento arrange-1PL.PST UM-MAthus-ADV GU₄.MAḪbull-{(UNM)};
cattle stall-{(UNM)} ma-u-wa-m[u(spring)-{ALL, VOC.SG, STF}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
(mng. unkn.)-3SG.PRS.MP={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
as-={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
[nu-wa] | KASKAL-ši | tu-uk | ḫa-an-da-a-u-en | UM-MA | GU₄.MAḪ | ma-u-wa-m[u |
---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to set on the road-3SG.PRS road-FNL(š).D/L.SG to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | you (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC | to arrange-1PL.PST | thus-ADV | bull-{(UNM)} cattle stall-{(UNM)} | (spring)-{ALL, VOC.SG, STF}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} (mng. unkn.)-3SG.PRS.MP={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} as-={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} |
(Frg. 1+2) Vs. 12′/1′ [nu-wa-r]a-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} šu-ma-ašyou (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} a-aš-ma-u-wa-aš-ma-aš-ša-anfirst-={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPs, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPs, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPs} aš-šu-wa-an-da-a[ngood-PTCP.ACC.SG.C a]n-⸢ni-iš⸣-k[e-mito carry out-1SG.PRS.IMPF
[nu-wa-r]a-at | šu-ma-aš | a-aš-ma-u-wa-aš-ma-aš-ša-an | aš-šu-wa-an-da-a[n | … | a]n-⸢ni-iš⸣-k[e-mi |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | you (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} | first-={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPs, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPs, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPs} | good-PTCP.ACC.SG.C | to carry out-1SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1+2) Vs. 13′/2′ [nu-kán]CONNn=OBPk ŠUM-ŠUname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ḫal-zi-iḫ-ḫito call-1SG.PRS nu-zaCONNn=REFL mi-ia-ḫu-an-da-na-aš-ša-ašold age-GEN.SG={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢e⸣-[e]š-⸢ri⸣fleece-{D/L.SG, STF};
fleece-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
shape-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ḫar-zito have-3SG.PRS [
[nu-kán] | ŠUM-ŠU | ḫal-zi-iḫ-ḫi | nu-za | mi-ia-ḫu-an-da-na-aš-ša-aš | ⸢e⸣-[e]š-⸢ri⸣ | ḫar-zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to call-1SG.PRS | CONNn=REFL | old age-GEN.SG={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | fleece-{D/L.SG, STF} fleece-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} shape-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to have-3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. 14′/3′ [nu-zaCONNn=REFL LÚ].MEŠ SIPA.GU₄ḪI.Acowherd-{(UNM)} LÚ.MEŠSIPA.UDUḪI.Ashepherd-{(UNM)} MUNUSUŠ.BARḪI.Afemale weaver-{(UNM)} pár-ku-nu-uš-ke-ez-⸢zi⸣to purify-3SG.PRS.IMPF nu-wa-ra-aš-ša-an-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} [
[nu-za | … | SIPA.GU₄ḪI.A | LÚ.MEŠSIPA.UDUḪI.A | MUNUSUŠ.BARḪI.A | pár-ku-nu-uš-ke-ez-⸢zi⸣ | nu-wa-ra-aš-ša-an | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | cowherd-{(UNM)} | shepherd-{(UNM)} | female weaver-{(UNM)} | to purify-3SG.PRS.IMPF | -{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} |
(Frg. 1+2) Vs. 15′/4′ [ a?]-ar-tato stand-3SG.PRS.MP;
to wash-3SG.PST;
to wash-2SG.PST;
to saw-2SG.IMP;
(big bird)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(big bird)-{VOC.SG, ALL, STF};
city-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
city-{HURR.ABS.SG, STF} na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} ap-te-nito seize-2PL.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- LÚMEŠ-za-kánman-ABL=OBPk iš-tar-naamid- 1-ENone-QUANcar ú-d[a-at-te-ni(?)to bring (here)-2PL.PRS
… | a?]-ar-ta | na-an | ap-te-ni | nu-uš-ma-aš | pa-a-i | LÚMEŠ-za-kán | iš-tar-na | 1-EN | ú-d[a-at-te-ni(?) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to stand-3SG.PRS.MP to wash-3SG.PST to wash-2SG.PST to saw-2SG.IMP (big bird)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (big bird)-{VOC.SG, ALL, STF} city-HURR.ESS||HITT.D/L.SG city-{HURR.ABS.SG, STF} | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | to seize-2PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- | man-ABL=OBPk | amid- | one-QUANcar | to bring (here)-2PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. 16′/5′ [GU₄.MAḪ]bull-{(UNM)};
cattle stall-{(UNM)} Ú-ULnot-NEG tar-pa-aš-ša-aš-ši-išpertaining to a substitute-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C ma-lu-li-itinnards-INS GU₄!bovid-{(UNM)}1 tar-ia-an-[d]a-anto address-PTCP.ACC.SG.C;
to grow-PTCP.ACC.SG.C ša-a-ḫi-išto plug-3SG.PST;
stronghold(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} pa-x[
[GU₄.MAḪ] | Ú-UL | tar-pa-aš-ša-aš-ši-iš | ma-lu-li-it | GU₄! | … | tar-ia-an-[d]a-an | ša-a-ḫi-iš | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
bull-{(UNM)} cattle stall-{(UNM)} | not-NEG | pertaining to a substitute-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C | innards-INS | bovid-{(UNM)} | to address-PTCP.ACC.SG.C to grow-PTCP.ACC.SG.C | to plug-3SG.PST stronghold(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} -{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} |
(Frg. 1+2) Vs. 17′/6′ [na-aš?-t]a- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} e-eš-ḫar-še-etblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ⸢e⸣-[ku-e]rto drink-3PL.PST na-at-za-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} ni-in-ke-erto drink one’s fill-3PL.PST UZUÌ-da-zaoil-INS=REFL e-te-erto eat-3PL.PST na-at-za-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} [
[na-aš?-t]a | e-eš-ḫar-še-et | ⸢e⸣-[ku-e]r | na-at-za | ni-in-ke-er | UZUÌ-da-za | e-te-er | na-at-za | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | to drink-3PL.PST | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | to drink one’s fill-3PL.PST | oil-INS=REFL | to eat-3PL.PST | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} |
(Frg. 1+2) Vs. 18′/7′ nu-⸢kán⸣CONNn=OBPk an-tu-uḫ-ša-ašhuman-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ZI-ŠUsoul-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ḫal-zi-iḫ-ḫito call-1SG.PRS na-at-še-pa-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pa-⸢a⸣-erto go-3PL.PST na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} e-ep-p[erto seize-3PL.PST
nu-⸢kán⸣ | an-tu-uḫ-ša-aš | ZI-ŠU | ḫal-zi-iḫ-ḫi | na-at-še-pa | an-da | pa-⸢a⸣-er | na-an | e-ep-p[er |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | human-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | soul-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to call-1SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to go-3PL.PST | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | to seize-3PL.PST |
(Frg. 1+2) Vs. 19′/8′ ú-da-ašto bring (here)-{3SG.PST, 2SG.PST};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} pa-i-mito go-1SG.PRS Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DIŠKUR-niStorm-god-DN.HITT.D/L.SG te-mito speak-1SG.PRS ku-i-da-anwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- e-ep-ténto seize-{2PL.PST, 2PL.IMP} nu-kánCONNn=OBPk Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DIŠKUR-ašStorm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Storm-god-DN.HURR.ERG;
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pa-ra-[afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
ú-da-aš | pa-i-mi | É | DIŠKUR-ni | te-mi | ku-i-da-an | e-ep-tén | nu-kán | É | DIŠKUR-aš | pa-ra-[a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to bring (here)-{3SG.PST, 2SG.PST} -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | to go-1SG.PRS | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | Storm-god-DN.HITT.D/L.SG | to speak-1SG.PRS | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | to seize-{2PL.PST, 2PL.IMP} | CONNn=OBPk | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | Storm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG} Storm-god-DN.HURR.ERG Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. 20′/9′ na-an-za-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC ša!-aš-ta-ašsleep; bed-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sleep; bed-{GEN.SG, D/L.PL};
sleep; bed-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ti-it-ta-nu-utto place-{3SG.PST, 2SG.IMP} nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC É-ašhouse-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
house-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DIŠKUR-ašStorm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Storm-god-DN.HURR.ERG;
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pu-nu-uš-ke-ez-zito ask-3SG.PRS.IMPF ku-x[
na-an-za-an | ša!-aš-ta-aš | ti-it-ta-nu-ut | nu-uš | É-aš | DIŠKUR-aš | pu-nu-uš-ke-ez-zi | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC | sleep bed-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} sleep bed-{GEN.SG, D/L.PL} sleep bed-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to place-{3SG.PST, 2SG.IMP} | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | house-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} house-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} house-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Storm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG} Storm-god-DN.HURR.ERG Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to ask-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1+2) Vs. 21′/10′ ma-u-wa(spring)-{ALL, VOC.SG, STF} ḫu-ur-ki-la-ašcrime-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
crime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LÚMEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} ú-e-ešto come-2SG.PST;
we-PPROa.1PL.NOM nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG aš-šu-wa-an-da-a[ngood-PTCP.ACC.SG.C š]a-an-ḫi-iš-ke-u-[e-nito seek/sweep-1PL.PRS.IMPF
ma-u-wa | ḫu-ur-ki-la-aš | LÚMEŠ | ú-e-eš | nu-wa | aš-šu-wa-an-da-a[n | š]a-an-ḫi-iš-ke-u-[e-ni |
---|---|---|---|---|---|---|
(spring)-{ALL, VOC.SG, STF} | crime-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} crime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to come-2SG.PST we-PPROa.1PL.NOM | - CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | good-PTCP.ACC.SG.C | to seek/sweep-1PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1+2) Vs. 22′/11′ ⸢UM⸣-MAthus-ADV Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DIŠKURStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} A-NA LÚMEŠmanhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫu-ur-ki-la-ašcrime-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
crime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} te-mi-wa-aš-ma-ašto speak-1SG.PRS={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} k[u-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} i-i]a-at-[te-ni]to make-2PL.PRS
⸢UM⸣-MA | É | DIŠKUR | A-NA LÚMEŠ | ḫu-ur-ki-la-aš | te-mi-wa-aš-ma-aš | k[u-it | na-at | i-i]a-at-[te-ni] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
thus-ADV | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | manhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | crime-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} crime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to speak-1SG.PRS={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to make-2PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. 23′ ku-u-un-nacopper ore-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
this-DEM1.ACC.SG.C pé-eḫ-ḫito give-1SG.PRS nu-wa-ra-an-za-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL-=PPRO.3SG.C.ACC pé-e-ḫu-〈te〉-et-ta-nito take-2PL.PRS UM-MAthus-ADV LÚMEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} ḫu-u[r-ki-la-ašcrime-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
crime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku-u-un-na | pé-eḫ-ḫi | nu-wa-ra-an-za-an | pé-e-ḫu-〈te〉-et-ta-ni | UM-MA | LÚMEŠ | ḫu-u[r-ki-la-aš |
---|---|---|---|---|---|---|
copper ore-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} this-DEM1.ACC.SG.C | to give-1SG.PRS | CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL-=PPRO.3SG.C.ACC | to take-2PL.PRS | thus-ADV | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | crime-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} crime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. 24′ te-et-wa-ra-at-na-ašto speak-{3SG.PST, 3SG.IMP}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1PL.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1PL.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1PL.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1PL.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1PL.DAT} i-ia-u-e-ni-wa-ra-atto make-1PL.PRS={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} ta-lu-ga-uš-walong-{ACC.PL.C, NOM.PL.C} KASKALḪI.Ato set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)} ma-ni-k[u-an-da-aḫ-ténto shorten-2PL.PST;
to shorten-2PL.IMP
te-et-wa-ra-at-na-aš | i-ia-u-e-ni-wa-ra-at | ta-lu-ga-uš-wa | KASKALḪI.A | ma-ni-k[u-an-da-aḫ-tén |
---|---|---|---|---|
to speak-{3SG.PST, 3SG.IMP}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1PL.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1PL.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1PL.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1PL.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1PL.DAT} | to make-1PL.PRS={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | long-{ACC.PL.C, NOM.PL.C} | to set on the road-3SG.PRS road-{(UNM)} | to shorten-2PL.PST to shorten-2PL.IMP |
(Frg. 1) Vs. 25′ ta-lu-ga-nu-ut-ténto lengthen-{2PL.PST, 2PL.IMP} ḪUR.SAGMEŠrepresentation of a mountain-{(UNM)};
mountain-{(UNM)};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF} pár-ga-u!-ušto lift-3SG.PRS.MP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} ma-ni-ku-an-da-aḫ-ténto shorten-2PL.PST;
to shorten-2PL.IMP ma-ni-ku-an-du-šashort-{ACC.PL.C, NOM.PL.C} p[ár-ga-nu-tén]to raise-{2PL.PST, 2PL.IMP}
ta-lu-ga-nu-ut-tén | ḪUR.SAGMEŠ | pár-ga-u!-uš | ma-ni-ku-an-da-aḫ-tén | ma-ni-ku-an-du-ša | p[ár-ga-nu-tén] |
---|---|---|---|---|---|
to lengthen-{2PL.PST, 2PL.IMP} | representation of a mountain-{(UNM)} mountain-{(UNM)} mountain-{HURR.ABS.SG, STF} | to lift-3SG.PRS.MP -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | to shorten-2PL.PST to shorten-2PL.IMP | short-{ACC.PL.C, NOM.PL.C} | to raise-{2PL.PST, 2PL.IMP} |
(Frg. 1) Vs. 26′ UR.BAR.RAwolf-{(UNM)};
wolf man-{(UNM)} (Rasur) ki-iš-šar-tahand-INS e-ep-ténto seize-{2PL.PST, 2PL.IMP} UR.MAḪlion man-{(UNM)};
lion-{(UNM)};
lion statue(?)-{(UNM)} ga-nu-utknee-INS e-ep-ténto seize-{2PL.PST, 2PL.IMP} ÍD-anriver-FNL(a).ACC.SG.C;
river-{(UNM)};
-{HURR.ABS.SG, STF} k[u-wa-an-ku-nu-ur-rabait(?)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
bait(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
UR.BAR.RA | ki-iš-šar-ta | e-ep-tén | UR.MAḪ | ga-nu-ut | e-ep-tén | ÍD-an | k[u-wa-an-ku-nu-ur-ra |
---|---|---|---|---|---|---|---|
wolf-{(UNM)} wolf man-{(UNM)} | hand-INS | to seize-{2PL.PST, 2PL.IMP} | lion man-{(UNM)} lion-{(UNM)} lion statue(?)-{(UNM)} | knee-INS | to seize-{2PL.PST, 2PL.IMP} | river-FNL(a).ACC.SG.C river-{(UNM)} -{HURR.ABS.SG, STF} | bait(?)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} bait(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. 27′ MUŠ-ansnake-{ACC.SG.C, GEN.PL};
snake-{(UNM)} zu-wa-al-wa-la-a-tén(mng. unkn.)-2PL.PST na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} LUGAL-wa-ašking-{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL} a-aš-kaout(side)-;
gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate-{VOC.SG, ALL, STF} pé-e-ḫu-te-et-ténto take-{2PL.IMP, 2PL.PST} nuCONNn DI-[eš-šar-še-etlaw-{FNL(eššar).NOM.SG.N, FNL(eššar).ACC.SG.N, FNL(eššar).NOM.PL.N, FNL(eššar).ACC.PL.N, FNL(eššar).STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
MUŠ-an | zu-wa-al-wa-la-a-tén | na-an | LUGAL-wa-aš | a-aš-ka | pé-e-ḫu-te-et-tén | nu | DI-[eš-šar-še-et |
---|---|---|---|---|---|---|---|
snake-{ACC.SG.C, GEN.PL} snake-{(UNM)} | (mng. unkn.)-2PL.PST | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | king-{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL} | out(side)- gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} gate-{VOC.SG, ALL, STF} | to take-{2PL.IMP, 2PL.PST} | CONNn | law-{FNL(eššar).NOM.SG.N, FNL(eššar).ACC.SG.N, FNL(eššar).NOM.PL.N, FNL(eššar).ACC.PL.N, FNL(eššar).STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} |
(Frg. 1) Vs. 28′ nuCONNn an-ni-iš-ke-mito carry out-1SG.PRS.IMPF ku-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ŠUM-ŠUname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ḫal-zi-⸢iḫ⸣-ḫito call-1SG.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} am-mu-uk-ka₄I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} [
nu | an-ni-iš-ke-mi | ku-in | na-an-kán | ŠUM-ŠU | ḫal-zi-⸢iḫ⸣-ḫi | nu-uš-ma-aš | am-mu-uk-ka₄ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | to carry out-1SG.PRS.IMPF | which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to call-1SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
(Frg. 1) Vs. 29′ LÚMEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} a-ap-pato be finished-2SG.IMP;
again-;
back-;
to seize-3SG.PRS.MP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)} i-ia-an-nerto go-3PL.PST.IMPF UM-MAthus-ADV ŠU-〈NU〉-MAthey-DEM2/3.NOM.PL.C Ú-UL-zanot-NEG=REFL šu-wa-u-e-nito fill-1PL.PRS da-lu-ga-ušlong-{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
long-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
long-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} [
LÚMEŠ | a-ap-pa | i-ia-an-ner | UM-MA | ŠU-〈NU〉-MA | Ú-UL-za | šu-wa-u-e-ni | da-lu-ga-uš | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to be finished-2SG.IMP again- back- to seize-3SG.PRS.MP -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{PNm(UNM)} | to go-3PL.PST.IMPF | thus-ADV | they-DEM2/3.NOM.PL.C | not-NEG=REFL | to fill-1PL.PRS | long-{ACC.PL.C, NOM.PL.C} long-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} long-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 1) Vs. 30′ ma-ni-ku-wa-an-du-šashort-{ACC.PL.C, NOM.PL.C} KASKALḪI.A-ušroad-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)} Ú-UL-ašnot-NEG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} da-lu-uk-nu-laopportunity to prolong(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḪUR.SAGḪI.Arepresentation of a mountain-{(UNM)};
mountain-{(UNM)};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF} pár-ga-mu-u[šhigh-ACC.PL.C
ma-ni-ku-wa-an-du-ša | KASKALḪI.A-uš | Ú-UL-aš | da-lu-uk-nu-la | ḪUR.SAGḪI.A | pár-ga-mu-u[š |
---|---|---|---|---|---|
short-{ACC.PL.C, NOM.PL.C} | road-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} to set on the road-3SG.PRS road-{(UNM)} | not-NEG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | opportunity to prolong(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | representation of a mountain-{(UNM)} mountain-{(UNM)} mountain-{HURR.ABS.SG, STF} | high-ACC.PL.C |
(Frg. 1) Vs. 31′ kap-pa-ušsmall-{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
vegetable-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
small-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(container)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḪUR.SAGMEŠrepresentation of a mountain-{(UNM)};
mountain-{(UNM)};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF} Ú-UL-ušnot-NEG=PPRO.3PL.C.ACC pár-ga-nu-laraising(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} UR.BAR.RAwolf-{(UNM)};
wolf man-{(UNM)} ki-iš-šar-tahand-INS Ú-ULnot-NEG e-[ep-perto seize-3PL.PST
kap-pa-uš | ḪUR.SAGMEŠ | Ú-UL-uš | pár-ga-nu-la | UR.BAR.RA | ki-iš-šar-ta | Ú-UL | e-[ep-per |
---|---|---|---|---|---|---|---|
small-{ACC.PL.C, NOM.PL.C} vegetable-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} small-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} (container)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | representation of a mountain-{(UNM)} mountain-{(UNM)} mountain-{HURR.ABS.SG, STF} | not-NEG=PPRO.3PL.C.ACC | raising(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | wolf-{(UNM)} wolf man-{(UNM)} | hand-INS | not-NEG | to seize-3PL.PST |
(Frg. 1) Vs. 32′ ÍD-kánriver-{(UNM)};
-{HURR.ABS.SG, STF} ku-wa-an-ku-nu-ur-rabait(?)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
bait(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pé-eš-ši-erto throw-3PL.PST na-at-〈ta〉not-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ḫar-ra-at-tato crush-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
to crush-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} Ú-ULnot-NEG MUŠ-ansnake-{ACC.SG.C, GEN.PL};
snake-{(UNM)} z[u-wa-al-wa-la-a-er(mng. unkn.)-3PL.PST
ÍD-kán | ku-wa-an-ku-nu-ur-ra | pé-eš-ši-er | na-at-〈ta〉 | ḫar-ra-at-ta | Ú-UL | MUŠ-an | z[u-wa-al-wa-la-a-er |
---|---|---|---|---|---|---|---|
river-{(UNM)} -{HURR.ABS.SG, STF} | bait(?)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} bait(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to throw-3PL.PST | not- -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to crush-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} to crush-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | not-NEG | snake-{ACC.SG.C, GEN.PL} snake-{(UNM)} | (mng. unkn.)-3PL.PST |
(Frg. 1) Vs. 33′ pé-⸢e⸣-ḫu-te-erto take-3PL.PST Ú-ULnot-NEG ḫa-an-ne-eš-ša-še-etlaw-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ḫa-an-na-atto decide-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
to scoop-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} Ú-ULnot-NEG ut-tarword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} na-a[k-ke-eš-ta]to become heavy-{3SG.PST, 2SG.PST};
to become heavy-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
(spirits of the) dead-{D/L.SG, STF};
(spirits of the) dead-NOM.SG.C;
to become heavy-2SG.IMP;
weighty-{NOM.SG.C, VOC.SG}
pé-⸢e⸣-ḫu-te-er | Ú-UL | ḫa-an-ne-eš-ša-še-et | ḫa-an-na-at | Ú-UL | ut-tar | na-a[k-ke-eš-ta] |
---|---|---|---|---|---|---|
to take-3PL.PST | not-NEG | law-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | to decide-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} to scoop-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | not-NEG | word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to become heavy-{3SG.PST, 2SG.PST} to become heavy-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} (spirits of the) dead-{D/L.SG, STF} (spirits of the) dead-NOM.SG.C to become heavy-2SG.IMP weighty-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 1) Vs. 34′ [n]uCONNn an-ni-iš-ke-mito carry out-1SG.PRS.IMPF ku-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C nu-kánCONNn=OBPk ŠUM-ŠUname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ḫal-zi-iḫ-ḫito call-1SG.PRS ka-a-šabow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
-;
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT ma-aḫ-ḫa-anas- ma-li-[
[n]u | an-ni-iš-ke-mi | ku-in | nu-kán | ŠUM-ŠU | ḫal-zi-iḫ-ḫi | ka-a-ša | ma-aḫ-ḫa-an | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | to carry out-1SG.PRS.IMPF | which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C | CONNn=OBPk | name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to call-1SG.PRS | bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} - this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT | as- |
(Frg. 1) Vs. 35′ [nuCONNn Z]I-ŠUsoul-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} 𒀹!wa-at-ta-an-ti-išhaving a spring/source-LUW.NOM.SG.C2 NA₄ḫé-kurrock-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} e-eš-ša-ri-iš-ši-itfleece-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
fleece-ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
fleece-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
shape-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ú-i-el-ku-w[a-
[nu | Z]I-ŠU | 𒀹!wa-at-ta-an-ti-iš | … | NA₄ḫé-kur | e-eš-ša-ri-iš-ši-it | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | soul-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | having a spring/source-LUW.NOM.SG.C | rock-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | fleece-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} fleece-ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} fleece-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} shape-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} |
(Frg. 1) Vs. 36′ [ ]x(-)ḫad-du-li-uš ku-e-el-wa-〈na〉-ašdrainage basin-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C pé-e-di-iš-šiplace-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ku-u-u[nthis-DEM1.ACC.SG.C
… | ku-e-el-wa-〈na〉-aš | nu-uš-ša-an | ku-iš | pé-e-di-iš-ši | ku-u-u[n | |
---|---|---|---|---|---|---|
drainage basin-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | - CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | place-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | this-DEM1.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. 37′ ku-u-unthis-DEM1.ACC.SG.C pé-diplace-D/L.SG;
to take-2SG.IMP ni-ni-ik-te-nito lift-2PL.PRS UM-MAthus-ADV LÚMEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} A-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢D⸣[IŠKURStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
ku-u-un | pé-di | ni-ni-ik-te-ni | UM-MA | LÚMEŠ | A-NA É | ⸢D⸣[IŠKUR |
---|---|---|---|---|---|---|
this-DEM1.ACC.SG.C | place-D/L.SG to take-2SG.IMP | to lift-2PL.PRS | thus-ADV | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 38′ UM-MAthus-ADV Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DIŠKURStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} A-N[A LÚMEŠmanhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ende Vs.
UM-MA | É | DIŠKUR | A-N[A LÚMEŠ |
---|---|---|---|
thus-ADV | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | manhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. 1 [ ]x-wa(-)x-zi-wa-ra-at ḫa-az-zi-úritual (act)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ki-šato become-3SG.PRS.MP;
well-being- nu-wa-aš-ma-aš- CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
still-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
- CONNn={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L};
-QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT};
(unknown number)-={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} pí-iš-ga-m[i?to give-1SG.PRS.IMPF
… | ḫa-az-zi-ú | ki-ša | nu-wa-aš-ma-aš | pí-iš-ga-m[i? | |
---|---|---|---|---|---|
ritual (act)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to become-3SG.PRS.MP well-being- | - CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} still-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} - CONNn={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} -QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} (unknown number)-={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} | to give-1SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. 2 ⸢e⸣-eš-zito sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} nu-wa-aš-ma-aš- CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
still-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
- CONNn={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L};
-QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT};
(unknown number)-={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} pé-eḫ-ḫito give-1SG.PRS ma-u-wa(spring)-{ALL, VOC.SG, STF} gi-im-rifield-D/L.SG la-aḫ-ḫi-ia-la-anwarrior-{ACC.SG.C, GEN.PL} ma-aḫ-ḫa-a[nas-
⸢e⸣-eš-zi | nu-wa-aš-ma-aš | pé-eḫ-ḫi | ma-u-wa | gi-im-ri | la-aḫ-ḫi-ia-la-an | ma-aḫ-ḫa-a[n |
---|---|---|---|---|---|---|
to sit-3SG.PRS to be-3SG.PRS (mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} | - CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} still-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} - CONNn={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} -QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} (unknown number)-={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} | to give-1SG.PRS | (spring)-{ALL, VOC.SG, STF} | field-D/L.SG | warrior-{ACC.SG.C, GEN.PL} | as- |
(Frg. 1) Rs. 3 [A-N]A Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DIŠKURStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} la-aḫ-ḫi-ia-la-aš-wawarrior-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} nu-wa-ra-at-ši-kán-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk} da-a-u-wa-nito take-1PL.PRS;
stick(?)-{D/L.SG, STF} [
[A-N]A É | DIŠKUR | la-aḫ-ḫi-ia-la-aš-wa | nu-wa-ra-at-ši-kán | da-a-u-wa-ni | … |
---|---|---|---|---|---|
house-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | warrior-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | -{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk} | to take-1PL.PRS stick(?)-{D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. 4 [š]u-up-pé-ez-zito sleep-3SG.PRS;
to become pure-3SG.PRS tar-pa-tar-pa-na-wa-azcoriander(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP nu-wa-an-na-aš-za-QUANcar={QUOT=PPRO.1PL.ACC=REFL, QUOT=PPRO.1PL.DAT=REFL};
(unknown number)-={QUOT=PPRO.1PL.ACC=REFL, QUOT=PPRO.1PL.DAT=REFL} a-wa-a[nto be warm-SUP;
along-;
-DN.ACC.SG.C;
-GN.ACC.SG.C;
to see-2SG.IMP;
-{DN(UNM)}
[š]u-up-pé-ez-zi | tar-pa-tar-pa-na-wa-az | da-a-i | nu-wa-an-na-aš-za | a-wa-a[n |
---|---|---|---|---|
to sleep-3SG.PRS to become pure-3SG.PRS | coriander(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | -QUANcar={QUOT=PPRO.1PL.ACC=REFL, QUOT=PPRO.1PL.DAT=REFL} (unknown number)-={QUOT=PPRO.1PL.ACC=REFL, QUOT=PPRO.1PL.DAT=REFL} | to be warm-SUP along- -DN.ACC.SG.C -GN.ACC.SG.C to see-2SG.IMP -{DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 5 nu-wa-na-aš-za-kánnot (volitive)-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk};
not (volitive)-={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk};
-QUANcar={QUOT=PPRO.1PL.ACC=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=REFL=OBPk};
(unknown number)-={QUOT=PPRO.1PL.ACC=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=REFL=OBPk} a-wa-anto be warm-SUP;
along-;
-DN.ACC.SG.C;
-GN.ACC.SG.C;
to see-2SG.IMP;
-{DN(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} kar-aš-zito cut (off)-3SG.PRS ku-u-ušthis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable- ke-e-ezthis-DEM1.ABL;
here-;
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)} ku-u-š[achosen(?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
fiancé-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
fiancé-{VOC.SG, ALL, STF};
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable-
nu-wa-na-aš-za-kán | a-wa-an | ar-ḫa | kar-aš-zi | ku-u-uš | ke-e-ez | ku-u-š[a |
---|---|---|---|---|---|---|
not (volitive)-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} not (volitive)-={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} -QUANcar={QUOT=PPRO.1PL.ACC=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=REFL=OBPk} (unknown number)-={QUOT=PPRO.1PL.ACC=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=REFL=OBPk} | to be warm-SUP along- -DN.ACC.SG.C -GN.ACC.SG.C to see-2SG.IMP -{DN(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to cut (off)-3SG.PRS | this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable-{(ABBR)} unfavourable- | this-DEM1.ABL here- this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} | chosen(?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} fiancé-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} fiancé-{VOC.SG, ALL, STF} this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable-{(ABBR)} unfavourable- |
(Frg. 1) Rs. 6 la-aḫ-ḫi-ia-la-aš-wawarrior-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- [
la-aḫ-ḫi-ia-la-aš-wa | ku-it | … |
---|---|---|
warrior-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- |
(Frg. 1) Rs. 7 ma-u-wa(spring)-{ALL, VOC.SG, STF} MUNUS-za-mawoman-{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL} wa-an-nu-um-mi-ia-ašorphaned (child)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
orphaned (child)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nu-wa-ra-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC ma-aḫ-ḫa-anas- [
ma-u-wa | MUNUS-za-ma | wa-an-nu-um-mi-ia-aš | nu-wa-ra-an | ma-aḫ-ḫa-an | … |
---|---|---|---|---|---|
(spring)-{ALL, VOC.SG, STF} | woman-{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL} | orphaned (child)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} orphaned (child)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | as- |
(Frg. 1) Rs. 8 nu-wa-ra-at-ši-kán-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk} da-a-u-wa-nito take-1PL.PRS;
stick(?)-{D/L.SG, STF} ḫal-mu-na-wa(vessel)-{ALL, VOC.SG, STF} ša-li-ga-[i?to touch-3SG.PRS
nu-wa-ra-at-ši-kán | da-a-u-wa-ni | ḫal-mu-na-wa | ša-li-ga-[i? |
---|---|---|---|
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk} | to take-1PL.PRS stick(?)-{D/L.SG, STF} | (vessel)-{ALL, VOC.SG, STF} | to touch-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 9 nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk BAPPIRbeer wort-{(UNM)} ku-gul-ku-la-anmalt-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP ka-a-ša!-wathis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
- x[
nu-wa-kán | BAPPIR | ku-gul-ku-la-an | da-a-i | ka-a-ša!-wa | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT=OBPk | beer wort-{(UNM)} | malt-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} - |
(Frg. 1) Rs. 10 ḫu-iš-wa-at-na-an-zi-iato live-3PL.PRS=CNJadd ma-aḫ-ḫa-anas- 1-ENone-QUANcar ZI-ansoul-ACC.SG.C;
soul-{(UNM)} x[
ḫu-iš-wa-at-na-an-zi-ia | ma-aḫ-ḫa-an | 1-EN | ZI-an | |
---|---|---|---|---|
to live-3PL.PRS=CNJadd | as- | one-QUANcar | soul-ACC.SG.C soul-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 11 nu-wa-za- CONNn=QUOT=REFL;
- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-ri-inring-shaped cake(?)-ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP nu-wa-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} a-i-šu-me-etwoe-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.1PL.NOM.SG.N, POSS.1PL.ACC.SG.N, POSS.1PL.NOM.PL.N, POSS.1PL.ACC.PL.N, POSS.1PL.UNIV.SG};
woe-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} z[i-ik-ke-ez-zi?to sit-3SG.PRS.IMPF
nu-wa-za | ḫu-ri-in | da-a-i | nu-wa-ra-at | a-i-šu-me-et | z[i-ik-ke-ez-zi? |
---|---|---|---|---|---|
- CONNn=QUOT=REFL - CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | ring-shaped cake(?)-ACC.SG.C (mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | -{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | woe-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.1PL.NOM.SG.N, POSS.1PL.ACC.SG.N, POSS.1PL.NOM.PL.N, POSS.1PL.ACC.PL.N, POSS.1PL.UNIV.SG} woe-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} | to sit-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. 12 pé-eḫ-ḫi-wa-aš-ma-ašto give-1SG.PRS={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} an-da-aš-ša-anto be warm-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL};
to be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside-;
to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
- i-ia-an-ni-išto go-3SG.PST.IMPF Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} D[
pé-eḫ-ḫi-wa-aš-ma-aš | an-da-aš-ša-an | i-ia-an-ni-iš | É | … |
---|---|---|---|---|
to give-1SG.PRS={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} | to be warm-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} to be warm-PTCP.ACC.SG.C inside- to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - | to go-3SG.PST.IMPF | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. 13 Dši-šum-mi-iš-ša-an-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
-DN.ACC.SG.C;
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- i-ia-an-ni-išto go-3SG.PST.IMPF nuCONNn [
Dši-šum-mi-iš-ša-an | an-da | i-ia-an-ni-iš | nu | … |
---|---|---|---|---|
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} -DN.ACC.SG.C -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to go-3SG.PST.IMPF | CONNn |
(Frg. 1) Rs. 14 Dḫa-pa-li-ia-aš-ša-an-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
-DN.ACC.SG.C;
-{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- i-ia-an-ni-išto go-3SG.PST.IMPF [
Dḫa-pa-li-ia-aš-ša-an | an-da | i-ia-an-ni-iš | … |
---|---|---|---|
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG} -DN.ACC.SG.C -{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to go-3SG.PST.IMPF |
(Frg. 1) Rs. 15 da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST} nu-zaCONNn=REFL SÍGwool-;
wool-{(UNM)} BABBARwhite-{(UNM)} ki-iš-ri-in(woollen utensil)-ACC.SG.C da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST} nu-zaCONNn=REFL TÚGk[u-re-e-eš-šarpiece of cloth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
da-a-aš | nu-za | SÍG | BABBAR | ki-iš-ri-in | da-a-aš | nu-za | TÚGk[u-re-e-eš-šar |
---|---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} | CONNn=REFL | wool- wool-{(UNM)} | white-{(UNM)} | (woollen utensil)-ACC.SG.C | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} | CONNn=REFL | piece of cloth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Rs. 16 EGIR-an-daafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} (Rasur) i-ia-an-ni-išto go-3SG.PST.IMPF nu-za-pa- CONNn=REFL i-ia-dato go-3SG.PRS.MP;
fullness-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
to make-{2SG.PST, 3SG.PST} [
EGIR-an-da | i-ia-an-ni-iš | nu-za-pa | i-ia-da | … |
---|---|---|---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to go-3SG.PST.IMPF | - CONNn=REFL | to go-3SG.PRS.MP fullness-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} to make-{2SG.PST, 3SG.PST} |
(Frg. 1) Rs. 17 nu-zaCONNn=REFL EM-ṢAsour-{(UNM)} GA.KIN.AGcheese-{(UNM)} Ì-anto anoint-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to anoint-PTCP.ACC.SG.C;
oil-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
to anoint-3SG.PRS;
oil-{(UNM)} GAmilk-{(UNM)} da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST} nu-zaCONNn=REFL [
nu-za | EM-ṢA | GA.KIN.AG | Ì-an | GA | da-a-aš | nu-za | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | sour-{(UNM)} | cheese-{(UNM)} | to anoint-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to anoint-PTCP.ACC.SG.C oil-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} to anoint-3SG.PRS oil-{(UNM)} | milk-{(UNM)} | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} | CONNn=REFL |
(Frg. 1) Rs. 18 nu-zaCONNn=REFL GIŠti-i-pa-anspoon(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL} GIŠŠU.NAG.NAG(vessel)-{(UNM)} da-a-[aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
nu-za | GIŠti-i-pa-an | GIŠŠU.NAG.NAG | da-a-[aš |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | spoon(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL} | (vessel)-{(UNM)} | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} |
(Frg. 1) Rs. 19 Dan-da-li-ia-ša-an-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
-{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- i-ia-an-ni-išto go-3SG.PST.IMPF [
Dan-da-li-ia-ša-an | an-da | i-ia-an-ni-iš | … |
---|---|---|---|
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG} -{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to go-3SG.PST.IMPF |
(Frg. 1) Rs. 20 da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST} nu-zaCONNn=REFL šu-um-mi-it-ta-an-ta-anaxe-ACC.SG.C PA-ŠUhatchet-{(UNM)} ZA[BARbronze-{(UNM)}
da-a-aš | nu-za | šu-um-mi-it-ta-an-ta-an | PA-ŠU | ZA[BAR |
---|---|---|---|---|
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} | CONNn=REFL | axe-ACC.SG.C | hatchet-{(UNM)} | bronze-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 21 an-da-anto be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside- i-ia-an-ni-išto go-3SG.PST.IMPF nu-zaCONNn=REFL GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} GIŠKÀ-AN-N[U-UM(stand)-{(UNM)}
an-da-an | i-ia-an-ni-iš | nu-za | GIŠBANŠUR | GIŠKÀ-AN-N[U-UM |
---|---|---|---|---|
to be warm-PTCP.ACC.SG.C inside- | to go-3SG.PST.IMPF | CONNn=REFL | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | (stand)-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 22 GIŠkur-ta-a-libox-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
box-D/L.SG da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST} DUTU-anSolar deity-DN.HATT;
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} DUMU-ašchildhood-GEN.SG;
child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pa-i[d-du?to go-3SG.IMP
GIŠkur-ta-a-li | da-a-aš | DUTU-an | DUMU-aš | an-da | pa-i[d-du? |
---|---|---|---|---|---|
box-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} box-D/L.SG | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} | Solar deity-DN.HATT Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | childhood-GEN.SG child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to go-3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. 23 ŠA GU₄.MAḪbull-{GEN.SG, GEN.PL};
cattle stall-{GEN.SG, GEN.PL} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C nu-zaCONNn=REFL GU₄.MAḪ-anbull-{ACC.SG.C, GEN.PL};
bull-{(UNM)};
cattle stall-{(UNM)} da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST} ŠA UDUsheep-{GEN.SG, GEN.PL} x[
ŠA GU₄.MAḪ | ku-iš | nu-za | GU₄.MAḪ-an | da-a-aš | ŠA UDU | |
---|---|---|---|---|---|---|
bull-{GEN.SG, GEN.PL} cattle stall-{GEN.SG, GEN.PL} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | CONNn=REFL | bull-{ACC.SG.C, GEN.PL} bull-{(UNM)} cattle stall-{(UNM)} | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} | sheep-{GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) Rs. 24 nu-zaCONNn=REFL MÁŠ.GALhe-goat-{(UNM)} da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST} UR.TUR-šapuppy-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
puppy man-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C nu-zaCONNn=REFL UR.TUR-a[npuppy-{ACC.SG.C, GEN.PL};
puppy man-{ACC.SG.C, GEN.PL};
puppy-{(UNM)};
puppy man-{(UNM)}
nu-za | MÁŠ.GAL | da-a-aš | UR.TUR-ša | ku-iš | nu-za | UR.TUR-a[n |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | he-goat-{(UNM)} | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} | puppy-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} puppy man-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | CONNn=REFL | puppy-{ACC.SG.C, GEN.PL} puppy man-{ACC.SG.C, GEN.PL} puppy-{(UNM)} puppy man-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 25 TÚGku-re-eš-na-šapiece of cloth-GEN.SG=CNJctr ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C nu-zaCONNn=REFL TÚGku-re-e-eš-šarpiece of cloth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [
TÚGku-re-eš-na-ša | ku-iš | nu-za | TÚGku-re-e-eš-šar | … |
---|---|---|---|---|
piece of cloth-GEN.SG=CNJctr | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | CONNn=REFL | piece of cloth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Rs. 26 SÍGki-iš-ša-re-e-ša(woollen utensil)-NOM.SG.C=CNJctr ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} nu-zaCONNn=REFL SÍGki-iš-š[a-ri-uš(woollen utensil)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(woollen utensil)-{D/L.SG, STF}
SÍGki-iš-ša-re-e-ša | ku-i-e-eš | nu-za | SÍGki-iš-š[a-ri-uš |
---|---|---|---|
(woollen utensil)-NOM.SG.C=CNJctr | which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | CONNn=REFL | (woollen utensil)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} (woollen utensil)-{D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. 27 ḫar-ki-šadestruction-NOM.PL.C;
white-{NOM.SG.C, VOC.SG} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C nu-zaCONNn=REFL ḫar-ki-inwhite-ACC.SG.C da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST} DUGKA.GA[G-ša-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ḫar-ki-ša | ku-iš | nu-za | ḫar-ki-in | da-a-aš | DUGKA.GA[G-ša |
---|---|---|---|---|---|
destruction-NOM.PL.C white-{NOM.SG.C, VOC.SG} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | CONNn=REFL | white-ACC.SG.C | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} | -{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Rs. 28 nu-zaCONNn=REFL BAPPIRbeer wort-{(UNM)} KI.MINditto-ADV DIM₄-šamalt-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C nu-zaCONNn=REFL DIM₄malt-{(UNM)} KI.MINditto-ADV [
nu-za | BAPPIR | KI.MIN | DIM₄-ša | ku-iš | nu-za | DIM₄ | KI.MIN | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | beer wort-{(UNM)} | ditto-ADV | malt-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | CONNn=REFL | malt-{(UNM)} | ditto-ADV |
(Frg. 1) Rs. 29 ⸢nu-za⸣CONNn=REFL i-ia-a-tato go-3SG.PRS.MP;
fullness-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
to make-{2SG.PST, 3SG.PST} KI.MINditto-ADV ŠA EM-ṢÍsour-{GEN.SG, GEN.PL} 〈ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C nu-zaCONNn=REFL EM-ṢÍ〉sour-{(UNM)} KI.MINditto-ADV Š[Aof-{GEN.SG, GEN.PL}
⸢nu-za⸣ | i-ia-a-ta | KI.MIN | ŠA EM-ṢÍ | 〈ku-iš | nu-za | EM-ṢÍ〉 | KI.MIN | Š[A |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | to go-3SG.PRS.MP fullness-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} to make-{2SG.PST, 3SG.PST} | ditto-ADV | sour-{GEN.SG, GEN.PL} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | CONNn=REFL | sour-{(UNM)} | ditto-ADV | of-{GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) Rs. 30 [ ]x nu-zaCONNn=REFL KI.MINditto-ADV Dan-ta-li-ia-aš-ša-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C [
… | nu-za | KI.MIN | Dan-ta-li-ia-aš-ša | ku-iš | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | ditto-ADV | -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. 31 [ ]-a?-er na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} i-ia-an-ni-erto go-3PL.PST;
to go-3PL.PST.IMPF [
… | na-at-kán | pa-ra-a | i-ia-an-ni-er | … | |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to go-3PL.PST to go-3PL.PST.IMPF |
(Frg. 1) Rs. 32 [ ] ⸢pu⸣-nu-uš-ke-ez-zito ask-3SG.PRS.IMPF šu-me-eš-wa-azyou (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} du-uš-ki-[iš-ke-et-te-nito be happy-2PL.PRS.IMPF
… | ⸢pu⸣-nu-uš-ke-ez-zi | šu-me-eš-wa-az | du-uš-ki-[iš-ke-et-te-ni |
---|---|---|---|
to ask-3SG.PRS.IMPF | you (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} (type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to be happy-2PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. 33 [ ]x-aš ⸢ku-it⸣which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- p[í-i]š?-te-nito give-2PL.PRS;
to rub-2PL.PRS nu-wa-mu-{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} [
… | ⸢ku-it⸣ | p[í-i]š?-te-ni | nu-wa-mu | … | |
---|---|---|---|---|---|
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | to give-2PL.PRS to rub-2PL.PRS | -{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} |
(Frg. 1) Rs. 34 [ ]x[ -a]z-zi nu-wa-[
… | … | |||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. 35 [ ]x-⸢da?⸣-aš-za [
… | … | |
---|---|---|
Rs. bricht ab
… | |
---|---|