Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 12.33 (2021-12-31)

1′ p]a?-ra+afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)}
x[

p]a?-ra+ax[
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{PNm(ABBR)}
-{DN(UNM)}

2′ ] pé-dito take-2SG.IMP;
place-D/L.SG
e-ša(-)[

pé-di
to take-2SG.IMP
place-D/L.SG

3′ ]x a-wa-anto be warm-SUP;
along-;
-DN.ACC.SG.C;
-GN.ACC.SG.C;
to see-2SG.IMP;
-{DN(UNM)}
kat-[tabelow-;
under-

]xa-wa-ankat-[ta
to be warm-SUP
along-
-DN.ACC.SG.C
-GN.ACC.SG.C
to see-2SG.IMP
-{DN(UNM)}
below-
under-

4′ GIŠM]AR.GÍD.DAcart-{(UNM)} ti-[

GIŠM]AR.GÍD.DA
cart-{(UNM)}

5′ ]x-TUM NINDAa-a-[anwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

]x-TUMNINDAa-a-[an
warm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

6′ G]U₄.MAḪbull-{(UNM)};
cattle stall-{(UNM)}
UDUsheep-{(UNM)} [1

G]U₄.MAḪUDU
bull-{(UNM)}
cattle stall-{(UNM)}
sheep-{(UNM)}

7′ ](-)an-da-an(-)[

Text bricht ab

Auch UDU.[ŠIR möglich.
1.8505940437317