Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 11.24 (2021-12-31)

KUB 11.24+ (CTH 613) [by HFR Basiscorpus]

KUB 11.24 {Frg. 1} (+) IBoT 4.74 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. I 1′ 1 3?three-QUANcar NINDA.[SI]GMEŠ‘flat bread’-ACC.SG(UNM);
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP 2 še-[er-ra-aš-ša-an]

3?NINDA.[SI]GMEŠpár-ši-iaše-[er-ra-aš-ša-an]
three-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. I 2′ UZ[UN]ÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) ku-ra-anto cut (off)-PTCP.ACC.SG.N te-pufew-ACC.SG.N [da-a-i]to sit-3SG.PRS

UZ[UN]ÍG.GIGku-ra-ante-pu[da-a-i]
liver-ACC.SG(UNM)to cut (off)-PTCP.ACC.SG.Nfew-ACC.SG.Nto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 3′ 3 nuCONNn A-NA DUTUSolar deity-…:D/L.SG URUa-ri-in-n[a]-GN.GEN.SG(UNM)

nuA-NA DUTUURUa-ri-in-n[a]
CONNnSolar deity-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 4′ Dme-ez-zu-ul-la-DN.D/L.SG(UNM) URUa-ri-in-na-GN.GEN.SG(UNM) d[a-a-i]to sit-3SG.PRS


Dme-ez-zu-ul-laURUa-ri-in-nad[a-a-i]
-DN.D/L.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 5′ 4 3three-QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’-ACC.SG(UNM);
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP 5 še-er-ra-aš-ša-an

3NINDA.SIGMEŠpár-ši-iaše-er-ra-aš-ša-an
three-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. I 6′ [U]ZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) ku-ra-anto cut (off)-PTCP.ACC.SG.N te-pufew-ACC.SG.N da-a-ito sit-3SG.PRS

[U]ZUNÍG.GIGku-ra-ante-puda-a-i
liver-ACC.SG(UNM)to cut (off)-PTCP.ACC.SG.Nfew-ACC.SG.Nto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 7′ 6 nuCONNn A-NA DUTUSolar deity-…:D/L.SG URUa-ri-in-na-GN.GEN.SG(UNM)

nuA-NA DUTUURUa-ri-in-na
CONNnSolar deity-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 8′ Dme-ez-zu-ul-la-DN.D/L.SG(UNM)

Dme-ez-zu-ul-la
-DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 9′ URUšu-lu-pa-aš-ši-GN.GEN.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS


URUšu-lu-pa-aš-šida-a-i
-GN.GEN.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 10′ 7 3three-QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’-ACC.SG(UNM);
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP 8 še-er-ra-aš-ša-an

3NINDA.SIGMEŠpár-ši-iaše-er-ra-aš-ša-an
three-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. I 11′ UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) ku-ra-anto cut (off)-PTCP.ACC.SG.N te-pufew-ACC.SG.N da-a-ito sit-3SG.PRS

UZUNÍG.GIGku-ra-ante-puda-a-i
liver-ACC.SG(UNM)to cut (off)-PTCP.ACC.SG.Nfew-ACC.SG.Nto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 12′ 9 nuCONNn A-NA DUTUSolar deity-…:D/L.SG URUa-ri-in-na-GN.GEN.SG(UNM)

nuA-NA DUTUURUa-ri-in-na
CONNnSolar deity-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 13′ Dme-ez-zu-ul-la-DN.D/L.SG(UNM) URUu-ra-ú-na-GN.GEN.SG(UNM) da-[a-i]to sit-3SG.PRS


Dme-ez-zu-ul-laURUu-ra-ú-nada-[a-i]
-DN.D/L.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 14′ 10 3three-QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’-ACC.SG(UNM);
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP 11 še-er-ra-aš-ša-an

3NINDA.SIGMEŠpár-ši-iaše-er-ra-aš-ša-an
three-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. I 15′ [UZ]UNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) ku-ra-anto cut (off)-PTCP.ACC.SG.N te-pufew-ACC.SG.N da-a-ito sit-3SG.PRS

[UZ]UNÍG.GIGku-ra-ante-puda-a-i
liver-ACC.SG(UNM)to cut (off)-PTCP.ACC.SG.Nfew-ACC.SG.Nto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 16′ 12 nuCONNn A-NA DUTUSolar deity-…:D/L.SG URUa-ri-in-na-GN.GEN.SG(UNM)

nuA-NA DUTUURUa-ri-in-na
CONNnSolar deity-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 17′ Dme-ez-zu-ul-la-DN.D/L.SG(UNM)

Dme-ez-zu-ul-la
-DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 18′ [Š]A URUdur-mi-it-ta-…:GEN.SG da-a-ito sit-3SG.PRS


Ende Vs. I

[Š]A URUdur-mi-it-tada-a-i
-…
GEN.SG
to sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.! IV 1′ 13 LUGAL-u[šking-NOM.SG.C

LUGAL-u[š
king-NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs.! IV 2′ 14 DUMU.É.GA[Lpalace servant-SG.UNM;
palace servant-NOM.SG(UNM)

DUMU.É.GA[L
palace servant-SG.UNM
palace servant-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs.! IV 3′ GIŠŠUKURspear-ACC.SG(UNM) x[

GIŠŠUKUR
spear-ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs.! IV 4′ ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS 15 x[

ú-da-i
to bring (here)-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.! IV 5′ GIŠkal!-mu-ušlituus (the king’s crook)-ACC.SG.N [

GIŠkal!-mu-uš
lituus (the king’s crook)-ACC.SG.N

(Frg. 2) Rs.! IV 6′ da-a-ito sit-3SG.PRS;
to take-3SG.PRS
16 DUMU.[É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM)

da-a-iDUMU.[É.GAL
to sit-3SG.PRS
to take-3SG.PRS
palace servant-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs.! IV 7′ x[ ] ḫar-z[i]to have-3SG.PRS

Ende Rs.IV

ḫar-z[i]
to have-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 1′ 17 x[

(Frg. 1) Rs. V 2′ 18 k[u?-

(Frg. 1) Rs. V 3′ 19 x[

(Frg. 1) Rs. V 4′ 20 a-[

(Frg. 1) Rs. V 5′ 21 kat-[

(Frg. 1) Rs. V 6′ 22 ta?-[

(Frg. 1) Rs. V 7′ 23 LUGALking-SG.UNM;
king-NOM.SG(UNM)
[


LUGAL
king-SG.UNM
king-NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 8′ 24 GALgrandee-SG.UNM;
grandee-NOM.SG(UNM)
DUM[UMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM)

GALDUM[UMEŠ.É.GAL
grandee-SG.UNM
grandee-NOM.SG(UNM)
palace servant-GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 9′ EGIR-a[nafterwards-ADV;
afterwards-POSP;
afterwards-PREV

EGIR-a[n
afterwards-ADV
afterwards-POSP
afterwards-PREV

(Frg. 1) Rs. V 10′ 25 GALgrandee-SG.UNM;
grandee-NOM.SG(UNM)
ME-ŠE-D[Ibody guard-GEN.PL(UNM)

GALME-ŠE-D[I
grandee-SG.UNM
grandee-NOM.SG(UNM)
body guard-GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 11′ 26 na-aš-ká[nCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

na-aš-ká[n
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

(Frg. 1) Rs. V 12′ ti-i[a-zi]to step-3SG.PRS


ti-i[a-zi]
to step-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 13′ 27 LUGAL-ušking-NOM.SG.C [

LUGAL-uš
king-NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. V 14′ 28 GALgrandee-SG.UNM;
grandee-NOM.SG(UNM)
ME-ŠE-D[Ibody guard-GEN.PL(UNM)

GALME-ŠE-D[I
grandee-SG.UNM
grandee-NOM.SG(UNM)
body guard-GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 15′ 29 [ ]x x[


Rs. V Lücke unbekannter Größe

(Frg. 2) Rs.! V 1′ 30 [ -z]i

(Frg. 2) Rs.! V 2′ 31 [ pé-r]a-anbefore-ADV;
before-POSP;
before-PREV

pé-r]a-an
before-ADV
before-POSP
before-PREV

(Frg. 2) Rs.! V 3′ [ 32 -a]t kat!-te-er-ra-azbelow-ADV

Ende Rs. V

kat!-te-er-ra-az
below-ADV

(Frg. 1) Rs. VI 1 [e]-ep-zito seize-3SG.PRS 33 kar-ap-zi-ma-atto lift-3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC;
to lift-3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC

[e]-ep-zikar-ap-zi-ma-at
to seize-3SG.PRSto lift-3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC
to lift-3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC

(Frg. 1) Rs. VI 2 GALgrandee-SG.UNM;
grandee-NOM.SG(UNM)
MEŠ˽GIŠBANŠURtable man-GEN.PL(UNM)


GALMEŠ˽GIŠBANŠUR
grandee-SG.UNM
grandee-NOM.SG(UNM)
table man-GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 3 34 GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-iapalace servant-NOM.PL(UNM)=CNJadd

GALDUMUMEŠ.É.GALDUMUMEŠ.É.GAL-ia
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)palace servant-NOM.PL(UNM)=CNJadd

(Frg. 1) Rs. VI 4 []u-u-ma-an-te-eševery; whole-QUANall.NOM.PL.C GIŠBANŠUR-itable-D/L.SG

[]u-u-ma-an-te-ešGIŠBANŠUR-i
every
whole-QUANall.NOM.PL.C
table-D/L.SG

(Frg. 1) Rs. VI 5 GÙB-la-azto the left of-POSP i-ia-an-ta-*ri*to go-3PL.PRS.MP

GÙB-la-azi-ia-an-ta-*ri*
to the left of-POSPto go-3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. VI 6 35 GALgrandee-NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠURtable man-GEN.PL(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG

GALMEŠ˽GIŠBANŠURLUGAL-i
grandee-NOM.SG(UNM)table man-GEN.PL(UNM)king-D/L.SG

(Frg. 1) Rs. VI 7 GIŠBANŠUR-untable-ACC.SG.C da-a-ito sit-3SG.PRS

GIŠBANŠUR-unda-a-i
table-ACC.SG.Cto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 8 36 [GA]Lgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-mapalace servant-GEN.PL(UNM)=CNJctr pa-iz-zito go-3SG.PRS

[GA]LDUMUMEŠ.É.GAL-mapa-iz-zi
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)=CNJctrto go-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 9 37 NINDAša-ra-am-na-ašbread allotment(?)-D/L.PL še-erup-PREV ti-ia-zito step-3SG.PRS

NINDAša-ra-am-na-ašše-erti-ia-zi
bread allotment(?)-D/L.PLup-PREVto step-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 10 38 DUMUMEŠ.É.GAL-mapalace servant-NOM.PL(UNM)=CNJctr ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole-QUANall.NOM.PL.C

DUMUMEŠ.É.GAL-maḫu-u-ma-an-te-eš
palace servant-NOM.PL(UNM)=CNJctrevery
whole-QUANall.NOM.PL.C

(Frg. 1) Rs. VI 11 pár-aš-na-a-an-zito squat-3PL.PRS

pár-aš-na-a-an-zi
to squat-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 12 39 nu-kánCONNn=OBPk 3three-QUANcar LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard-NOM.PL(UNM)

nu-kán3LÚ.MEŠME-ŠE-DI
CONNn=OBPkthree-QUANcarbody guard-NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 13 an-dainside-PREV ú-wa-an-zito come-3PL.PRS

an-daú-wa-an-zi
inside-PREVto come-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 14 40 nuCONNn GÙB-la-azto the left-ADV NINDAša-ra-am-na-ašbread allotment(?)-D/L.PL

nuGÙB-la-azNINDAša-ra-am-na-aš
CONNnto the left-ADVbread allotment(?)-D/L.PL

(Frg. 1) Rs. VI 15 kat-ta-anunder-POSP pár-aš-na-a-an-zito squat-3PL.PRS


kat-ta-anpár-aš-na-a-an-zi
under-POSPto squat-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 16 41 nuCONNn 1one-QUANcar ME-ŠE-DIbody guard-NOM.SG(UNM) (Rasur) 3three-QUANcar GIŠŠUKURḪI.Aspear-ACC.SG(UNM)

nu1ME-ŠE-DI3GIŠŠUKURḪI.A
CONNnone-QUANcarbody guard-NOM.SG(UNM)three-QUANcarspear-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 17 da-a-ito take-3SG.PRS 42 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM pa-iz-zito go-3SG.PRS

da-a-ina-atpa-iz-zi
to take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.NOMto go-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 18 ŠA GALgrandee-…:GEN.SG ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) A-NA GIŠŠUKURspear-…:D/L.SG

ŠA GALME-ŠE-DIA-NA GIŠŠUKUR
grandee-…
GEN.SG
body guard-GEN.PL(UNM)spear-…
D/L.SG

(Frg. 1) Rs. VI 19 kat-ta-anunder-POSP GIŠDAG-tithrone-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS


Rs. VI bricht ab

kat-ta-anGIŠDAG-tida-a-i
under-POSPthrone-D/L.SGto sit-3SG.PRS
0.84347486495972