Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 10.99 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ 1 [ ma-a-an-m]a-atas-CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC [IŠ-TU LÚ.ME.EŠME-ŠE-DI-ma]body guard-ABL=CNJctr
| … | ma-a-an-m]a-at | [IŠ-TU LÚ.ME.EŠME-ŠE-DI-ma] |
|---|---|---|
| as-CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC | body guard-ABL=CNJctr |
Vs. I 2′ [pé]-eš-še-⸢ia⸣-[z]i?to throw-3SG.PRS 2 ⸢na-at⸣CONNn=PPRO.3SG.N.ACC [LÚ.ME.EŠME-ŠE-DI]body guard-NOM.PL(UNM)
| [pé]-eš-še-⸢ia⸣-[z]i? | ⸢na-at⸣ | [LÚ.ME.EŠME-ŠE-DI] |
|---|---|---|
| to throw-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | body guard-NOM.PL(UNM) |
Vs. I 3′ [d]a-an-zito take-3PL.PRS 3 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A-⸢NA⸣ [UGULAsupervisor-D/L.SG LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man-GEN.PL(UNM) pí-ia-an-zi]to give-3PL.PRS
| [d]a-an-zi | na-at | A-⸢NA⸣ [UGULA | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | pí-ia-an-zi] |
|---|---|---|---|---|
| to take-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | supervisor-D/L.SG | table man-GEN.PL(UNM) | to give-3PL.PRS |
Vs. I 4′ 4 [LU]GAL-ušking-NOM.SG.C IGIḪI.A-iteye-INS [i-ia-zi]to make-3SG.PRS
| [LU]GAL-uš | IGIḪI.A-it | [i-ia-zi] |
|---|---|---|
| king-NOM.SG.C | eye-INS | to make-3SG.PRS |
Vs. I 5′ 5 LÚ.MEŠŠU.I-káncleaner-NOM.PL(UNM)=OBPk da-⸢ga-an-zi-pu⸣-[uš]earth-ACC.PL.C
| LÚ.MEŠŠU.I-kán | da-⸢ga-an-zi-pu⸣-[uš] |
|---|---|
| cleaner-NOM.PL(UNM)=OBPk | earth-ACC.PL.C |
Vs. I 6′ ša-an-ḫa-an-[zi]to seek/sweep-3PL.PRS
| ša-an-ḫa-an-[zi] |
|---|
| to seek/sweep-3PL.PRS |
Vs. I 7′ 6 pár-aš-na-u-wa-aš-kánsquatter-GENunh=OBPk ú-ez-[zi]to come-3SG.PRS
| pár-aš-na-u-wa-aš-kán | ú-ez-[zi] |
|---|---|
| squatter-GENunh=OBPk | to come-3SG.PRS |
Vs. I 8′ 7 LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) a-ša-an-zito sit-3PL.PRS 8 DUMUMEŠ.É.G[AL]palace servant-NOM.PL(UNM)
| LUGAL | MUNUS.LUGAL | a-ša-an-zi | DUMUMEŠ.É.G[AL] |
|---|---|---|---|
| king-NOM.SG(UNM) | queen-NOM.SG(UNM) | to sit-3PL.PRS | palace servant-NOM.PL(UNM) |
Vs. I 9′ ME-*E!*water-ACC.SG(UNM) QA-TIhand-GEN.SG(UNM) pé-e-da-an-[zi]to take-3PL.PRS
| ME-*E!* | QA-TI | pé-e-da-an-[zi] |
|---|---|---|
| water-ACC.SG(UNM) | hand-GEN.SG(UNM) | to take-3PL.PRS |
Vs. I 10′ 9 GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) GADA-anlinen cloth-ACC.SG.C pa-a-[i]to give-3SG.PRS
| GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | GADA-an | pa-a-[i] |
|---|---|---|---|
| grandee-NOM.SG(UNM) | palace servant-GEN.PL(UNM) | linen cloth-ACC.SG.C | to give-3SG.PRS |
Vs. I 11′ 10 LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV Dta-ú-ri[-it]-DN.ACC.SG(UNM)
| LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | Dta-ú-ri[-it] |
|---|---|---|---|
| king-NOM.SG(UNM) | queen-NOM.SG(UNM) | sitting-ADV | -DN.ACC.SG(UNM) |
Vs. I 12′ a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS 11 GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) [TUR]small-ACC.SG(UNM)
| a-ku-wa-an-zi | GIŠ.DINANNA | [TUR] |
|---|---|---|
| to drink-3PL.PRS | stringed instrument-NOM.SG(UNM) | small-ACC.SG(UNM) |
Vs. I 13′ ḫa-az-zi-kán-zito play (an instrument)-3PL.PRS.IMPF 12 Ú-ULnot-NEG SÌR-[RU]to sing-3PL.PRS
| ḫa-az-zi-kán-zi | Ú-UL | SÌR-[RU] |
|---|---|---|
| to play (an instrument)-3PL.PRS.IMPF | not-NEG | to sing-3PL.PRS |
Vs. I 14′ 13 pár-aš-na-a-u-aš-kánsquatter-GENunh=OBPk ú-ez-[zi]to come-3SG.PRS
| pár-aš-na-a-u-aš-kán | ú-ez-[zi] |
|---|---|
| squatter-GENunh=OBPk | to come-3SG.PRS |
Vs. I 15′ 14 LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV DUTUSolar deity-DN.ACC.SG(UNM) Dme-ez-zu-ul-[la]-DN.ACC.SG(UNM)
| LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | DUTU | Dme-ez-zu-ul-[la] |
|---|---|---|---|---|
| king-NOM.SG(UNM) | queen-NOM.SG(UNM) | sitting-ADV | Solar deity-DN.ACC.SG(UNM) | -DN.ACC.SG(UNM) |
Vs. I 16′ a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS 15 ḫu-u-up-pa-ribowl-D/L.SG ši-pa-an-[ti]to pour a libation-3SG.PRS
| a-ku-wa-an-zi | ḫu-u-up-pa-ri | ši-pa-an-[ti] |
|---|---|---|
| to drink-3PL.PRS | bowl-D/L.SG | to pour a libation-3SG.PRS |
Vs. I 17′ 16 iš-ka₄-ru-ḫi-it(sacrifice vessel)-INS an-dainside-PREV e-ep-z[i]to seize-3SG.PRS
| iš-ka₄-ru-ḫi-it | an-da | e-ep-z[i] |
|---|---|---|
| (sacrifice vessel)-INS | inside-PREV | to seize-3SG.PRS |
Vs. I 18′ 17 GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) TURsmall-NOM.SG(UNM) 18 LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C SÌR-R[U]to sing-3PL.PRS
| GIŠ.DINANNA | TUR | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | SÌR-R[U] |
|---|---|---|---|
| stringed instrument-NOM.SG(UNM) | small-NOM.SG(UNM) | (cult singer)-NOM.PL.C | to sing-3PL.PRS |
Vs. I 19′ 19 LÚALAM.ZU₉cult actor-NOM.SG(UNM) me-ma-⸢i⸣to speak-3SG.PRS
| LÚALAM.ZU₉ | me-ma-⸢i⸣ |
|---|---|
| cult actor-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS |
Vs. I 20′ 20 MUNUSpal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pal-wa-ez-z[i]to intone-3SG.PRS
| MUNUSpal-wa-tal-la-aš | pal-wa-ez-z[i] |
|---|---|
| intoner-NOM.SG.C | to intone-3SG.PRS |
Vs. I 21′ 21 LÚSAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM) a-aš-ka-z[a](from) outside-ADV
| LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | a-aš-ka-z[a] |
|---|---|---|---|---|
| cupbearer-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | bread sacrificer-ACC.SG(UNM) | sour-ACC.SG(UNM) | (from) outside-ADV |
Vs. I 22′ ú-da-a-ito bring (here)-3SG.PRS 22 LUGAL-iking-D/L.SG *〈〈x〉〉* pa-a-⸢i⸣to give-3SG.PRS
| ú-da-a-i | LUGAL-i | … | pa-a-⸢i⸣ |
|---|---|---|---|
| to bring (here)-3SG.PRS | king-D/L.SG | to give-3SG.PRS |
Vs. I 23′ 23 LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-i[a]to break-3SG.PRS.MP
| LUGAL-uš | pár-ši-i[a] |
|---|---|
| king-NOM.SG.C | to break-3SG.PRS.MP |
Vs. I 24′ 24 LÚALAM.ZU₉cult actor-NOM.SG(UNM) A-NA NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-…:D/L.SG 1-⸢ŠU⸣once-QUANmul
| LÚALAM.ZU₉ | A-NA NINDA.GUR₄.RA | 1-⸢ŠU⸣ |
|---|---|---|
| cult actor-NOM.SG(UNM) | bread sacrificer-… D/L.SG | once-QUANmul |
Vs. I 25′ me-ma-ito speak-3SG.PRS 25 ta-wa-li-ma(cult drink)-D/L.SG=CNJctr 2-ŠUtwice-QUANmul me-ma-a-⸢i⸣to speak-3SG.PRS
| me-ma-i | ta-wa-li-ma | 2-ŠU | me-ma-a-⸢i⸣ |
|---|---|---|---|
| to speak-3SG.PRS | (cult drink)-D/L.SG=CNJctr | twice-QUANmul | to speak-3SG.PRS |
Vs. I 26′ 26 LUGALking-NOM.SG(UNM) ú-e-el-la-la-i ú-e-el-la-[i]
| LUGAL | ú-e-el-la-la-i | ú-e-el-la-[i] |
|---|---|---|
| king-NOM.SG(UNM) |
Vs. I 27 27 nuCONNn ú-e-el-la-i lu-ú-i-[li?]
| nu | ú-e-el-la-i | lu-ú-i-[li?] |
|---|---|---|
| CONNn |
Vs. I 28′ 28 [ki]-⸢iš-ša-an⸣thus-DEMadv 29 A-NA LUGALking-…:D/L.SG GEŠTINwine-ACC.SG(UNM) NINDAḫar-za-zu-un-n[a](bread or pastry?)-LUW.ACC.SG.N=CNJadd
| [ki]-⸢iš-ša-an⸣ | A-NA LUGAL | GEŠTIN | NINDAḫar-za-zu-un-n[a] |
|---|---|---|---|
| thus-DEMadv | king-… D/L.SG | wine-ACC.SG(UNM) | (bread or pastry?)-LUW.ACC.SG.N=CNJadd |
Vs. I 29′ [pa-ra-aout (to)-PREV e-e]p-[z]ito seize-3SG.PRS 30 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ku-ku-uš-zito crush-3SG.PRS
| [pa-ra-a | e-e]p-[z]i | na-an | ku-ku-uš-zi |
|---|---|---|---|
| out (to)-PREV | to seize-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | to crush-3SG.PRS |
Obv. I breaks off
| … | … | |||
|---|---|---|---|---|
| … | |
|---|---|
Rs. VI 2′ [ ] ⸢DINGIR?MEŠ-na⸣-ašgod-D/L.PL
| … | ⸢DINGIR?MEŠ-na⸣-aš |
|---|---|
| god-D/L.PL |
Rs. VI 3′ ⸢ar-ḫaaway from-PREV pé-eš-še-eš-kán⸣-z[i]to throw-3PL.PRS.IMPF
| ⸢ar-ḫa | pé-eš-še-eš-kán⸣-z[i] |
|---|---|
| away from-PREV | to throw-3PL.PRS.IMPF |
Rs. VI 4′ 33 LUGAL-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk I-NA Éhouse-…:D/L.SG DUTUSolar deity-DN.GEN.SG(UNM) šu-uḫ-[ḫi]roof-D/L.SG
| LUGAL-uš-kán | I-NA É | DUTU | šu-uḫ-[ḫi] |
|---|---|---|---|
| king-NOM.SG.C=OBPk | house-… D/L.SG | Solar deity-DN.GEN.SG(UNM) | roof-D/L.SG |
Rs. VI 5′ ša-ra-aup-PREV pa-iz-zito go-3SG.PRS 34 UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) [ ]
| ša-ra-a | pa-iz-zi | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | … |
|---|---|---|---|---|
| up-PREV | to go-3SG.PRS | supervisor-NOM.SG(UNM) | cook-GEN.PL(UNM) |
Rs. VI 6′ A-NA 2two-{a → …:D/L.SG}{b → …:D/L.PL}{c → …:ALL}-QUANcar MUNUS.MEŠSANGApriestess-D/L.PL(UNM) IM-an-ACC.SG.N ar-ḫaaway from-PREV d[a-a-i]to take-3SG.PRS
| A-NA 2 | MUNUS.MEŠSANGA | IM-an | ar-ḫa | d[a-a-i] |
|---|---|---|---|---|
| two-{a → … D/L.SG}{b → … D/L.PL}{c → … ALL}-QUANcar | priestess-D/L.PL(UNM) | -ACC.SG.N | away from-PREV | to take-3SG.PRS |
Rs. VI 7′ 35 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC EGIRbehind-POSP GIŠŠENcontainer-D/L.SG(UNM) ḫa-ne-eš-[zi]plaster (houses)-3SG.PRS
| na-an | EGIR | GIŠŠEN | ḫa-ne-eš-[zi] |
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | behind-POSP | container-D/L.SG(UNM) | plaster (houses)-3SG.PRS |
Rs. VI 8′ 36 ⸢EGIR-an⸣-da-ma-kánafterwards-ADV=CNJctr=OBPk UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) [ ]
| ⸢EGIR-an⸣-da-ma-kán | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | … |
|---|---|---|---|
| afterwards-ADV=CNJctr=OBPk | supervisor-NOM.SG(UNM) | cook-GEN.PL(UNM) |
Rs. VI 9′ A-NA 3three-{a → …:D/L.SG}{b → …:D/L.PL}{c → …:ALL}-QUANcar LÚ.MEŠSANGApriest-D/L.PL(UNM) IM-an-ACC.SG.N a[r-ḫaaway from-PREV da-a-i]to take-3SG.PRS
| A-NA 3 | LÚ.MEŠSANGA | IM-an | a[r-ḫa | da-a-i] |
|---|---|---|---|---|
| three-{a → … D/L.SG}{b → … D/L.PL}{c → … ALL}-QUANcar | priest-D/L.PL(UNM) | -ACC.SG.N | away from-PREV | to take-3SG.PRS |
Rs. VI 10′ 37 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC EGIRbehind-POSP GIŠŠENcontainer-D/L.SG(UNM) ḫa-ni-eš-[zi]plaster (houses)-3SG.PRS
| na-an | EGIR | GIŠŠEN | ḫa-ni-eš-[zi] |
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | behind-POSP | container-D/L.SG(UNM) | plaster (houses)-3SG.PRS |
Rs. VI 11′ 38 na-aš-taCONNn=OBPst UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) IM-an-ACC.SG.N LUGAL-iking-D/L.SG [ar-ḫa]away from-PREV
| na-aš-ta | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | IM-an | LUGAL-i | [ar-ḫa] |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=OBPst | supervisor-NOM.SG(UNM) | cook-GEN.PL(UNM) | -ACC.SG.N | king-D/L.SG | away from-PREV |
Rs. VI 12′ da-a-ito take-3SG.PRS 39 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC EGIRbehind-POSP GIŠŠENcontainer-D/L.SG(UNM) ḫa-n[e-eš-zi]plaster (houses)-3SG.PRS
| da-a-i | na-an | EGIR | GIŠŠEN | ḫa-n[e-eš-zi] |
|---|---|---|---|---|
| to take-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | behind-POSP | container-D/L.SG(UNM) | plaster (houses)-3SG.PRS |
Rs. VI 13′ 40 LUGAL-uš-making-NOM.SG.C=CNJctr ku-itwhich-REL.ACC.SG.N GIŠwood-ACC.SG(UNM) ḫar-zito have-3SG.PRS (Erasure) 41 [ ]
| LUGAL-uš-ma | ku-it | GIŠ | ḫar-zi | … |
|---|---|---|---|---|
| king-NOM.SG.C=CNJctr | which-REL.ACC.SG.N | wood-ACC.SG(UNM) | to have-3SG.PRS |
Rs. VI 14′ na-at-zaCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) [ ]
| na-at-za | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | … |
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL | supervisor-NOM.SG(UNM) | cook-GEN.PL(UNM) |
Rs. VI 15′ 42 LUGAL-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk IŠ-TU Éhouse-…:ABL DUTUSolar deity-DN.GEN.SG(UNM) š[u-uḫ-ḫa-az]roof-ABL
| LUGAL-uš-kán | IŠ-TU É | DUTU | š[u-uḫ-ḫa-az] |
|---|---|---|---|
| king-NOM.SG.C=OBPk | house-… ABL | Solar deity-DN.GEN.SG(UNM) | roof-ABL |
Rs. VI 16′ kat-taunder-PREV ú-ez-zito come-3SG.PRS 43 2two-QUANcar DUMUMEŠ.É.GA[Lpalace servant-NOM.PL(UNM) 1one-QUANcar LÚME-ŠE-DI]body guard-NOM.SG(UNM)
| kat-ta | ú-ez-zi | 2 | DUMUMEŠ.É.GA[L | 1 | LÚME-ŠE-DI] |
|---|---|---|---|---|---|
| under-PREV | to come-3SG.PRS | two-QUANcar | palace servant-NOM.PL(UNM) | one-QUANcar | body guard-NOM.SG(UNM) |
Rs. VI 17′ LUGAL-iking-D/L.SG pé-ra-anbefore-PREV ḫu-u-ia-an-te-[eš]to run-PTCP.NOM.PL.C
| LUGAL-i | pé-ra-an | ḫu-u-ia-an-te-[eš] |
|---|---|---|
| king-D/L.SG | before-PREV | to run-PTCP.NOM.PL.C |
Rs. VI 18′ 44 DUMU.LUGALprince-NOM.SG(UNM) IM-an-ACC.SG.N I-NA Éhouse-…:D/L.SG Dme-ez-z[u-ul-la]-DN.GEN.SG(UNM)
| DUMU.LUGAL | IM-an | I-NA É | Dme-ez-z[u-ul-la] |
|---|---|---|---|
| prince-NOM.SG(UNM) | -ACC.SG.N | house-… D/L.SG | -DN.GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 19′ pé-e-da-a-[i]to take-3SG.PRS
Kolophon
| pé-e-da-a-[i] |
|---|
| to take-3SG.PRS |
Rs. VI 20′ 45 ⸢DUBclay tablet-NOM.SG(UNM) 3⸣[+n?]⸢KAM-QUANcar ŠA⸣ [E]ZEN₄cultic festival-…:GEN.SG GA[Lbig-GEN.SG(UNM)2
| ⸢DUB | 3⸣[+n?]⸢KAM | ŠA⸣ [E]ZEN₄ | GA[L | … |
|---|---|---|---|---|
| clay tablet-NOM.SG(UNM) | -QUANcar | cultic festival-… GEN.SG | big-GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 21′ [ ]x x[ ]
Rev. VI breaks off
| … | … | ||
|---|---|---|---|