Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 10.89 (2021-12-31)

Vs. I 1′ nam-mathen-CNJ [ta-ma-a-išother-INDoth.NOM.SG.C ENlord-NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop-GEN.SG(UNM) ḫi-in-ga-zi]to bow-3SG.PRS

nam-ma[ta-ma-a-išENÉRINMEŠḫi-in-ga-zi]
then-CNJother-INDoth.NOM.SG.Clord-NOM.SG(UNM)troop-GEN.SG(UNM)to bow-3SG.PRS

Vs. I 2′ ALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) m[e-ma-ito speak-3SG.PRS e-ḫu]up!-INTJ

ALAM.ZU₉m[e-ma-ie-ḫu]
cult functionary-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRSup!-INTJ

Vs. I 3′ ḪUR.SAGar-nu-an-d[a-GN.VOC.SG KI.MIN]ditto-ADV


ḪUR.SAGar-nu-an-d[aKI.MIN]
-GN.VOC.SGditto-ADV

Vs. I 4′ nam-mathen-CNJ ta-ma-a-išother-INDoth.NOM.SG.C ENlord-NOM.SG(UNM) ÉRINM[troop-GEN.SG(UNM) ḫi-in-ga-zi]to bow-3SG.PRS

nam-mata-ma-a-išENÉRINM[ḫi-in-ga-zi]
then-CNJother-INDoth.NOM.SG.Clord-NOM.SG(UNM)troop-GEN.SG(UNM)to bow-3SG.PRS

Vs. I 5′ ALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS e-ḫuup!-INTJ

ALAM.ZU₉me-ma-ie-ḫu
cult functionary-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRSup!-INTJ

Vs. I 6′ KUR-ašcountry-GEN.SG DINGIRMEŠ-ešgod-VOC.PL.C KI.MINditto-ADV


KUR-ašDINGIRMEŠ-ešKI.MIN
country-GEN.SGgod-VOC.PL.Cditto-ADV

Vs. I 7′ nam-mathen-CNJ ta-ma-a-išother-INDoth.NOM.SG.C ENlord-NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop-GEN.SG(UNM) ḫi-in-ga-zito bow-3SG.PRS

nam-mata-ma-a-išENÉRINMEŠḫi-in-ga-zi
then-CNJother-INDoth.NOM.SG.Clord-NOM.SG(UNM)troop-GEN.SG(UNM)to bow-3SG.PRS

Vs. I 8′ ALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS e-ḫuup!-INTJ

ALAM.ZU₉me-ma-ie-ḫu
cult functionary-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRSup!-INTJ

Vs. I 9′ ḪUR.SAGḫa-kur-ma-GN.VOC.SG zi-ikyou (sg.)-PPRO.2SG.NOM.SG da-ato take-2SG.IMP *x* KI.MINditto-ADV


ḪUR.SAGḫa-kur-mazi-ikda-aKI.MIN
-GN.VOC.SGyou (sg.)-PPRO.2SG.NOM.SGto take-2SG.IMPditto-ADV

Vs. I 10′ nam-mathen-CNJ ta-ma-a-išother-INDoth.NOM.SG.C ENlord-NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop-GEN.SG(UNM) ḫi-in-ga-〈〈an〉〉-zito bow-3SG.PRS

nam-mata-ma-a-išENÉRINMEŠḫi-in-ga-〈〈an〉〉-zi
then-CNJother-INDoth.NOM.SG.Clord-NOM.SG(UNM)troop-GEN.SG(UNM)to bow-3SG.PRS

Vs. I 11′ ALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS e-ḫuup!-INTJ

ALAM.ZU₉me-ma-ie-ḫu
cult functionary-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRSup!-INTJ

Vs. I 12′ GIŠBANŠUR-aštable-GEN.SG Dte-li-pí-nu-DN.VOC.SG(UNM) kar-ap-pí-iato lift-2SG.IMP zi-ikyou (sg.)-PPRO.2SG.NOM.SG KI.MINditto-ADV


GIŠBANŠUR-ašDte-li-pí-nukar-ap-pí-iazi-ikKI.MIN
table-GEN.SG-DN.VOC.SG(UNM)to lift-2SG.IMPyou (sg.)-PPRO.2SG.NOM.SGditto-ADV

Vs. I 13′ nam-mathen-CNJ ta-ma-a-išother-INDoth.NOM.SG.C ENlord-NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop-GEN.SG(UNM) ḫi-in-ga-〈〈*an*〉〉-zito bow-3SG.PRS

nam-mata-ma-a-išENÉRINMEŠḫi-in-ga-〈〈*an*〉〉-zi
then-CNJother-INDoth.NOM.SG.Clord-NOM.SG(UNM)troop-GEN.SG(UNM)to bow-3SG.PRS

Vs. I 14′ ALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS e-ḫuup!-INTJ KÁ.GAL-ašgate-GEN.PL

ALAM.ZU₉me-ma-ie-ḫuKÁ.GAL-aš
cult functionary-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRSup!-INTJgate-GEN.PL

Vs. I 15′ Dša-la-u-wa-ni-iš-DN.VOC.PL.C kar-ap-pí-ia-at-ténto lift-2PL.IMP


Dša-la-u-wa-ni-iškar-ap-pí-ia-at-tén
-DN.VOC.PL.Cto lift-2PL.IMP

Vs. I 16′ ma-a-anif-CNJ NINDAta-pár-pa?-šu-uš(bread or pastry)-ACC.PL.C šar-ru-ma-an-zito divide-INF

ma-a-anNINDAta-pár-pa?-šu-uššar-ru-ma-an-zi
if-CNJ(bread or pastry)-ACC.PL.Cto divide-INF

Vs. I 17′ ta-ru-up-ta-ri-3SG.PRS.MP na-aš-taCONNn=OBPst ŠU.Icleaner-NOM.PL(UNM)

ta-ru-up-ta-rina-aš-taŠU.I
-3SG.PRS.MPCONNn=OBPstcleaner-NOM.PL(UNM)

Vs. I 18′ ta-ga-an-zi-pu-ušearth-ACC.PL.C ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep-3PL.PRS

ta-ga-an-zi-pu-ušša-an-ḫa-an-zi
earth-ACC.PL.Cto seek/sweep-3PL.PRS

Vs. I 19′ pár-aš-na-u-wa-aš-kánsquatter-GENunh=OBPk ú-ez-zito come-3SG.PRS


pár-aš-na-u-wa-aš-kánú-ez-zi
squatter-GENunh=OBPkto come-3SG.PRS

Vs. I 20′ LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV DZA-BA₄-BA₄-DN.ACC.SG(UNM) IŠ-TU BI-IB-RIrhyton-…:ABL;
rhyton-…:INS
UR.MAḪlion-GEN.SG(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDZA-BA₄-BA₄IŠ-TU BI-IB-RIUR.MAḪ
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)sitting-ADV-DN.ACC.SG(UNM)rhyton-…
ABL
rhyton-…
INS
lion-GEN.SG(UNM)

Vs. I 21′ 4four-QUANcar a-ra-an-te-etto stand-PTCP.INS a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS

4a-ra-an-te-eta-ku-wa-an-zi
four-QUANcarto stand-PTCP.INSto drink-3PL.PRS

Vs. I 22′ SAGIcupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDAwa-ge-eš-šar(bread or pastry)-ACC.SG.N GALbig-ACC.SG(UNM)

SAGI1NINDAwa-ge-eš-šarGAL
cupbearer-NOM.SG(UNM)one-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG.Nbig-ACC.SG(UNM)

Vs. I 23′ ŠA BA.BA.ZAbarley porridge-…:GEN.SG a-aš-ga-az(from) outside-ADV ú-da-i-3SG.PRS LUGAL-iking-D/L.SG

ŠA BA.BA.ZAa-aš-ga-azú-da-iLUGAL-i
barley porridge-…
GEN.SG
(from) outside-ADV-3SG.PRSking-D/L.SG

Vs. I 24′ pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP ták-kánCONNt=OBPk wa-a-ki-3SG.PRS

pa-a-iLUGAL-ušpár-ši-iaták-kánwa-a-ki
to give-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MPCONNt=OBPk-3SG.PRS

Vs. I 25′ GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3PL.PRS ALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS

GIŠ.DINANNAGALSÌR-RUALAM.ZU₉me-ma-i
stringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)to sing-3PL.PRScult functionary-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRS

Vs. I 26′ pal-wa-at-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pal-wa-ez-zito intone-3SG.PRS

pal-wa-at-tal-la-ašpal-wa-ez-zi
intoner-NOM.SG.Cto intone-3SG.PRS

Vs. I 27′ GIŠar-kam-mi(kind of harp or lyre)-ACC.SG.N URUDUgal-gal-tu-u-ritambourine(?)-ACC.SG.N

GIŠar-kam-miURUDUgal-gal-tu-u-ri
(kind of harp or lyre)-ACC.SG.Ntambourine(?)-ACC.SG.N

Vs. I 28′ GUL-an-ni-eš-kán-zito strike-3PL.PRS.IMPF LÚ.MEŠḪÚB.BIḪI.Acult dancer-NOM.PL(UNM)

GUL-an-ni-eš-kán-ziLÚ.MEŠḪÚB.BIḪI.A
to strike-3PL.PRS.IMPFcult dancer-NOM.PL(UNM)

Vs. I 29′ tar-ú-iš-kán-zito dance-3PL.PRS.IMPF A-NA ALAM.ZU₉cult functionary-…:D/L.SG

tar-ú-iš-kán-ziA-NA ALAM.ZU₉
to dance-3PL.PRS.IMPFcult functionary-…
D/L.SG

Vs. I 30′ DUGḫu-u-up-párbowl-ACC.SG.N GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) pí-an-zito give-3PL.PRS pár-aš-na-u-wa-aš-kánsquatter-GENunh=OBPk ú-ez-zito come-3SG.PRS


DUGḫu-u-up-párGEŠTINpí-an-zipár-aš-na-u-wa-aš-kánú-ez-zi
bowl-ACC.SG.Nwine-GEN.SG(UNM)to give-3PL.PRSsquatter-GENunh=OBPkto come-3SG.PRS

Vs. I 31′ LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV DIŠTAR-DN.ACC.SG(UNM) LÍLfield-GEN.SG(UNM) (Rasur)

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDIŠTARLÍL
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)sitting-ADV-DN.ACC.SG(UNM)field-GEN.SG(UNM)

Vs. I 32′ a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS SAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM)

a-ku-wa-an-ziSAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA
to drink-3PL.PRScupbearer-NOM.SG(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)

Vs. I 33′ a-aš-ka-az(from) outside-ADV ú-da-i-3SG.PRS LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

a-aš-ka-azú-da-iLUGAL-ipa-a-iLUGAL-ušpár-ši-ia
(from) outside-ADV-3SG.PRSking-D/L.SGto give-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

Vs. I 34′ LÚ.MEŠNARsinger-NOM.PL(UNM) URUḫur-la-aš-GN.GEN.SG SÌR-RUto sing-3PL.PRS ALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM)

LÚ.MEŠNARURUḫur-la-ašSÌR-RUALAM.ZU₉
singer-NOM.PL(UNM)-GN.GEN.SGto sing-3PL.PRScult functionary-NOM.SG(UNM)

Vs. I 35′ me-ma-ito speak-3SG.PRS pal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pal-wa-a-ez-zito intone-3SG.PRS

me-ma-ipal-wa-tal-la-ašpal-wa-a-ez-zi
to speak-3SG.PRSintoner-NOM.SG.Cto intone-3SG.PRS

Vs. I 36′ pár-aš-na-wa-aš-kánsquatter-GENunh=OBPk ú-ez-zito come-3SG.PRS LUGAL-i-kánking-D/L.SG=OBPk

pár-aš-na-wa-aš-kánú-ez-ziLUGAL-i-kán
squatter-GENunh=OBPkto come-3SG.PRSking-D/L.SG=OBPk

Vs. I 37′ MUNUS.LUGAL-riqueen-D/L.SG ge-nu-wa-ašknee-GEN.PL GADA-an-ACC.SG.C da-an-zito take-3PL.PRS


MUNUS.LUGAL-rige-nu-wa-ašGADA-anda-an-zi
queen-D/L.SGknee-GEN.PL-ACC.SG.Cto take-3PL.PRS

Vs. I 38′ LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding-ADV DUD-*AM*day (deified)-DN.ACC.SG(UNM) IŠ-TU BI-IB-RIrhyton-…:ABL;
rhyton-…:INS

LUGALMUNUS.LUGALGUB-ašDUD-*AM*IŠ-TU BI-IB-RI
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)standing-ADVday (deified)-DN.ACC.SG(UNM)rhyton-…
ABL
rhyton-…
INS

Vs. I 39′ ku-ru-up-ši-ni-GEN.SG(UNM) a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS

Ende Vs. I

ku-ru-up-ši-nia-ku-wa-an-zi
-GEN.SG(UNM)to drink-3PL.PRS

Vs. II


Vs. II 1′ LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV 3three-QUANcar ki-[pí-ig-ga?-aš-du-DN.ACC.SG(UNM) ]

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-aš3ki-[pí-ig-ga?-aš-du
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)sitting-ADVthree-QUANcar-DN.ACC.SG(UNM)

Vs. II 2′ Dkar-ma-ḫi-li-DN.ACC.SG(UNM) IŠ-T[U BI-IB-RI]rhyton-…:ABL;
rhyton-…:INS

Dkar-ma-ḫi-liIŠ-T[U BI-IB-RI]
-DN.ACC.SG(UNM)rhyton-…
ABL
rhyton-…
INS

Vs. II 3′ GÉŠPUfist-GEN.SG(UNM) a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS [GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GAL]big-NOM.SG(UNM)

GÉŠPUa-ku-wa-an-zi[GIŠ.DINANNAGAL]
fist-GEN.SG(UNM)to drink-3PL.PRSstringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)

Vs. II 4′ LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-e-eš(cult singer)-NOM.PL.C S[ÌR-RU]to sing-3PL.PRS

LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-e-ešS[ÌR-RU]
(cult singer)-NOM.PL.Cto sing-3PL.PRS

Vs. II 5′ ALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS pa[l-wa-tal-la-aš]intoner-NOM.SG.C

ALAM.ZU₉me-ma-ipa[l-wa-tal-la-aš]
cult functionary-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRSintoner-NOM.SG.C

Vs. II 6′ pal-wa-a-ez-zito intone-3SG.PRS ki-i-t[a-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-i]to call-3SG.PRS

pal-wa-a-ez-ziki-i-t[a-ašḫal-za-a-i]
to intone-3SG.PRSreciting priest(?)-NOM.SG.Cto call-3SG.PRS

Vs. II 7′ SAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) a-[aš-ga-az(from) outside-ADV ú-da-i]-3SG.PRS

SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAa-[aš-ga-azú-da-i]
cupbearer-NOM.SG(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)(from) outside-ADV-3SG.PRS

Vs. II 8′ LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-š[i-ia]to break-3SG.PRS.MP

LUGAL-ipa-a-iLUGAL-ušpár-š[i-ia]
king-D/L.SGto give-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

Vs. II 9′ SAGI.A-káncupbearer-NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL-iking-D/L.SG [NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) e-ep-zi]to seize-3SG.PRS

SAGI.A-kánLUGAL-i[NINDA.GUR₄.RAe-ep-zi]
cupbearer-NOM.SG(UNM)=OBPkking-D/L.SGloaf-ACC.SG(UNM)to seize-3SG.PRS

Vs. II 10′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aout (to)-PREV pé-e-[da-i]to take-3SG.PRS

na-an-kánpa-ra-apé-e-[da-i]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkout (to)-PREVto take-3SG.PRS

Vs. II 11′ pár-aš-na-wa-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG=OBPk SA[GI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) ú-ez-zito come-3SG.PRS


pár-aš-na-wa-aš-kánSA[GI.Aú-ez-zi
to squat-VBN.GEN.SG=OBPkcupbearer-NOM.SG(UNM)to come-3SG.PRS

Vs. II 12′ LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV Dzi-iz-z[a-šu-un-DN.ACC.SG.C ]

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDzi-iz-z[a-šu-un
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)sitting-ADV-DN.ACC.SG.C

Vs. II 13′ Dzu-li-ia-a-DN.ACC.SG(UNM) Dka-t[a- ]

Dzu-li-ia-a
-DN.ACC.SG(UNM)

Vs. II 14′ Dta-ḫa-an-ku-ul-la-DN.ACC.SG(UNM) D[ ]

Dta-ḫa-an-ku-ul-la
-DN.ACC.SG(UNM)

Vs. II 15′ Dši-pu-ru-ú-DN.ACC.SG(UNM) 6six-QUANcar a-ku-w[a-an-zi]to drink-3PL.PRS

Dši-pu-ru-ú6a-ku-w[a-an-zi]
-DN.ACC.SG(UNM)six-QUANcarto drink-3PL.PRS

Vs. II 16′ GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-l[i-ia-ri-eš](cult singer)-NOM.PL.C

GIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠḫal-l[i-ia-ri-eš]
stringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)(cult singer)-NOM.PL.C

Vs. II 17′ SÌR-RUto sing-3PL.PRS ALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) m[e-ma-i]to speak-3SG.PRS

SÌR-RUALAM.ZU₉m[e-ma-i]
to sing-3PL.PRScult functionary-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRS

Vs. II 18′ pal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pa[l-wa-ez-zi]to intone-3SG.PRS

pal-wa-tal-la-ašpa[l-wa-ez-zi]
intoner-NOM.SG.Cto intone-3SG.PRS

Vs. II 19′ ki-i-ta-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS [iš-ga-ru-ḫi-it](sacrifice vessel)-INS

ki-i-ta-ašḫal-za-a-i[iš-ga-ru-ḫi-it]
reciting priest(?)-NOM.SG.Cto call-3SG.PRS(sacrifice vessel)-INS

Vs. II 20′ an-dainside-PREV e-ep-zito seize-3SG.PRS Ú-U[Lnot-NEG


an-dae-ep-ziÚ-U[L
inside-PREVto seize-3SG.PRSnot-NEG

Vs. II 21′ SAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.R[Aloaf-ACC.SG(UNM) a-aš-ga-az](from) outside-ADV

SAGI.A1NINDA.GUR₄.R[Aa-aš-ga-az]
cupbearer-NOM.SG(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)(from) outside-ADV

Vs. II 22′ ú-da-i-3SG.PRS LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS L[UGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP

ú-da-iLUGAL-ipa-a-iL[UGAL-ušpár-ši-ia]
-3SG.PRSking-D/L.SGto give-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

Vs. II 23′ SAGI.A-aš-káncupbearer-NOM.SG.C=OBPk LUGA[L-iking-D/L.SG NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) e-ep-zi]to seize-3SG.PRS

SAGI.A-aš-kánLUGA[L-iNINDA.GUR₄.RAe-ep-zi]
cupbearer-NOM.SG.C=OBPkking-D/L.SGloaf-ACC.SG(UNM)to seize-3SG.PRS

Vs. II 24′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aout (to)-PREV pé-[e-da-a-i]to take-3SG.PRS

na-an-kánpa-ra-apé-[e-da-a-i]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkout (to)-PREVto take-3SG.PRS

Vs. II 25′ DUMUMEŠ.LUGAL-aš-taprince-NOM.PL(UNM)=OBPst pa-a-a[n-zi]to go-3PL.PRS

DUMUMEŠ.LUGAL-aš-tapa-a-a[n-zi]
prince-NOM.PL(UNM)=OBPstto go-3PL.PRS

Vs. II 26′ pár-aš-na-wa-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG=OBPk [SAGI.A-ašcupbearer-NOM.SG.C ú-ez-zi]to come-3SG.PRS


pár-aš-na-wa-aš-kán[SAGI.A-ašú-ez-zi]
to squat-VBN.GEN.SG=OBPkcupbearer-NOM.SG.Cto come-3SG.PRS

Vs. II 27′ LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) Dki-pí-i[g-ga?-aš-du]-DN.ACC.SG(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALDki-pí-i[g-ga?-aš-du]
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)-DN.ACC.SG(UNM)

Vs. II 28′ Ùand-CNJadd DUTUSolar deity-DN.ACC.SG(UNM) *TUŠ-aš*sitting-ADV x[ ]

ÙDUTU*TUŠ-aš*
and-CNJaddSolar deity-DN.ACC.SG(UNM)sitting-ADV

Vs. II 29′ GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-l[i-ia-ri-eš](cult singer)-NOM.PL.C

GIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠḫal-l[i-ia-ri-eš]
stringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)(cult singer)-NOM.PL.C

Vs. II 30′ SÌR-RUto sing-3PL.PRS ALAM.Z[U₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-i]to speak-3SG.PRS

SÌR-RUALAM.Z[U₉me-ma-i]
to sing-3PL.PRScult functionary-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRS

Vs. II 31′ pal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C [pal-wa-ez-zi]to intone-3SG.PRS

Ende Vs. II

pal-wa-tal-la-aš[pal-wa-ez-zi]
intoner-NOM.SG.Cto intone-3SG.PRS

Rs. V 1 pal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C [pal-wa-ez-zi]to intone-3SG.PRS


pal-wa-tal-la-aš[pal-wa-ez-zi]
intoner-NOM.SG.Cto intone-3SG.PRS

Rs. V 2 DUMU.É.GAL-kánpalace servant-NOM.SG(UNM)=OBPk GIŠ[kal-mu-uš?]lituus (the king’s crook)-ACC.SG.N

DUMU.É.GAL-kánGIŠ[kal-mu-uš?]
palace servant-NOM.SG(UNM)=OBPklituus (the king’s crook)-ACC.SG.N

Rs. V 3 GIŠDAG-ti-azthrone-ABL d[a-a-i]to take-3SG.PRS

GIŠDAG-ti-azd[a-a-i]
throne-ABLto take-3SG.PRS

Rs. V 4 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC É.ŠÀ-nainner chamber-ALL [pa-ra-aout (to)-PREV pé-e-da-i]to take-3SG.PRS

na-atÉ.ŠÀ-na[pa-ra-apé-e-da-i]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCinner chamber-ALLout (to)-PREVto take-3SG.PRS

Rs. V 5 EGIR-an-ša-me-et-hinter:ADV=POSS.3PL.UNIV x[ ]

EGIR-an-ša-me-et
-hinter
ADV=POSS.3PL.UNIV

Rs. V 6 šu-up-pa-ia-ašritually pure-D/L.PL GIŠ.N[Á-aš]bed-D/L.PL

šu-up-pa-ia-ašGIŠ.N[Á-aš]
ritually pure-D/L.PLbed-D/L.PL

Rs. V 7 pa-iz-zito go-3SG.PRS GIŠBANŠURtable-SG.UNM x[ ]

pa-iz-ziGIŠBANŠUR
to go-3SG.PRStable-SG.UNM

Rs. V 8 ma-a-an-kánif-CNJ=OBPk LUGAL-ušking-NOM.SG.C x[ ]

ma-a-an-kánLUGAL-uš
if-CNJ=OBPkking-NOM.SG.C

Rs. V 9 -ašdoor-D/L.PL an-dainside-PREV;
-POSP
a-rito arrive at-3SG.PRS L[UGAL-uš]king-NOM.SG.C

-ašan-daa-riL[UGAL-uš]
door-D/L.PLinside-PREV
-POSP
to arrive at-3SG.PRSking-NOM.SG.C

Rs. V 10 EGIR-paagain-ADV a-ru-wa-ez-z[i]to bow-3SG.PRS


EGIR-paa-ru-wa-ez-z[i]
again-ADVto bow-3SG.PRS

Rs. V 11 LUGAL-ušking-NOM.SG.C šu-up-pa-ia-ašritually pure-D/L.PL [GIŠ.NÁ-aš]bed-D/L.PL

LUGAL-uššu-up-pa-ia-aš[GIŠ.NÁ-aš]
king-NOM.SG.Critually pure-D/L.PLbed-D/L.PL

Rs. V 12 pa-iz-zito go-3SG.PRS SAG[I.A-aš]cupbearer-NOM.SG.C

pa-iz-ziSAG[I.A-aš]
to go-3SG.PRScupbearer-NOM.SG.C

Rs. V 13 LUGAL-iking-D/L.SG GALcup-ACC.SG(UNM) pa-a-ito give-3SG.PRS LUG[AL-uš]king-NOM.SG.C

LUGAL-iGALpa-a-iLUG[AL-uš]
king-D/L.SGcup-ACC.SG(UNM)to give-3SG.PRSking-NOM.SG.C

Rs. V 14 GIŠBANŠURtable-D/L.SG(UNM) GUB-ašstanding-ADV (Rasur) [ ]

GIŠBANŠURGUB-aš
table-D/L.SG(UNM)standing-ADV

Rs. V 15 3-ŠUthrice-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS NINDA.G[UR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP

3-ŠUe-ku-ziNINDA.G[UR₄.RApár-ši-ia]
thrice-QUANmulto drink-3SG.PRSloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

Rs. V 16 GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-kánpalace servant-GEN.PL(UNM)=OBPk LUGA[L-i]king-D/L.SG

GALDUMUMEŠ.É.GAL-kánLUGA[L-i]
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)=OBPkking-D/L.SG

Rs. V 17 NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize-3SG.PRS [ ]

NINDA.GUR₄.RAe-ep-zi
loaf-ACC.SG(UNM)to seize-3SG.PRS

Rs. V 18 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠBANŠUR-itable-D/L.SG [da-a-ito sit-3SG.PRS


na-an-kánGIŠBANŠUR-i[da-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPktable-D/L.SGto sit-3SG.PRS

Rs. V 19 GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) DUGta-[pí-ša-na-an](vessel)-ACC.SG.C

GALDUMUMEŠ.É.GALDUGta-[pí-ša-na-an]
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)(vessel)-ACC.SG.C

Rs. V 20 GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS LUG[AL-uš]king-NOM.SG.C

GEŠTINLUGAL-ipa-a-iLUG[AL-uš]
wine-GEN.SG(UNM)king-D/L.SGto give-3SG.PRSking-NOM.SG.C

Rs. V 21 GIŠBANŠURtable-D/L.SG(UNM) A-NA DUTUSolar deity-…:D/L.SG URUa-[ri-in-na]-GN.GEN.SG(UNM)

GIŠBANŠURA-NA DUTUURUa-[ri-in-na]
table-D/L.SG(UNM)Solar deity-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)

Rs. V 22 3-ŠUthrice-QUANmul ši-pa-a[n-ti]to pour a libation-3SG.PRS


3-ŠUši-pa-a[n-ti]
thrice-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

Rs. V 23 MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding-ADV DKA[L]Stag-god-DN.ACC.SG(UNM)

MUNUS.LUGALGUB-ašDKA[L]
queen-NOM.SG(UNM)standing-ADVStag-god-DN.ACC.SG(UNM)

Rs. V 24 e-ku-zito drink-3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) [GAL]big-NOM.SG(UNM)

e-ku-ziGIŠ.DINANNA[GAL]
to drink-3SG.PRSstringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)

Rs. V 25 LÚ.MEŠḫal-li-i[a-ri-e-eš(cult singer)-NOM.PL.C SÌR-RUto sing-3PL.PRS

LÚ.MEŠḫal-li-i[a-ri-e-ešSÌR-RU
(cult singer)-NOM.PL.Cto sing-3PL.PRS

Rs. V 26 ALAM.Z[U₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-i]to speak-3SG.PRS

ALAM.Z[U₉me-ma-i]
cult functionary-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRS

Rs. V 27 ki-i-ta-[reciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-i]to call-3SG.PRS

Rs. V bricht ab

ki-i-ta-[ḫal-za-a-i]
reciting priest(?)-NOM.SG.Cto call-3SG.PRS

Rs. VI ca. 18 unbeschriebene Zeilen

Kolophon

Rs. VI 1 DUBclay tablet-NOM.SG(UNM) 4KAMfour-QUANcar ŠA EZEN₄cultic festival-…:GEN.SG ITUmonth-GEN.SG(UNM)

DUB4KAMŠA EZEN₄ITU
clay tablet-NOM.SG(UNM)four-QUANcarcultic festival-…
GEN.SG
month-GEN.SG(UNM)

Rs. VI 2 ŠA UDday-…:GEN.SG 2KAMtwo-QUANcar Ú-ULnot-NEG QA-TIcompleted-NOM.SG(UNM)

ŠA UD2KAMÚ-ULQA-TI
day-…
GEN.SG
two-QUANcarnot-NEGcompleted-NOM.SG(UNM)

Rs. VI Zeile unbeschrieben

Rs. VI 3 ŠUhand-NOM.SG(UNM) mzu-uz-zu-PNm.GEN.SG(UNM) PA-NIbefore-…:D/L.SG_vor:POSP

ŠUmzu-uz-zuPA-NI
hand-NOM.SG(UNM)-PNm.GEN.SG(UNM)before-…
D/L.SG_vor
POSP

Rs. VI 4 ma-nu-wa-an-za-PNm.D/L.SG(UNM) SAGpalace official-D/L.SG(UNM) IŠ-ṬURto write-3SG.PST

ma-nu-wa-an-zaSAGIŠ-ṬUR
-PNm.D/L.SG(UNM)palace official-D/L.SG(UNM)to write-3SG.PST

Rs. VI ca. 5 unbeschriebene Zeilen

Rs. VI bricht ab

1.0943920612335