Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 10.89 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ ⸢nam-ma⸣then-CNJ [ta-ma-a-išother-INDoth.NOM.SG.C ENlord-NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop-GEN.SG(UNM) ḫi-in-ga-zi]to bow-3SG.PRS
| ⸢nam-ma⸣ | [ta-ma-a-iš | EN | ÉRINMEŠ | ḫi-in-ga-zi] |
|---|---|---|---|---|
| then-CNJ | other-INDoth.NOM.SG.C | lord-NOM.SG(UNM) | troop-GEN.SG(UNM) | to bow-3SG.PRS |
Vs. I 2′ LÚALAM.⸢ZU₉⸣cult functionary-NOM.SG(UNM) m[e-ma-ito speak-3SG.PRS e-ḫu]up!-INTJ
| LÚALAM.⸢ZU₉⸣ | m[e-ma-i | e-ḫu] |
|---|---|---|
| cult functionary-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS | up!-INTJ |
Vs. I 3′ ḪUR.SAGar-nu-an-d[a-GN.VOC.SG KI.MIN]ditto-ADV
| ḪUR.SAGar-nu-an-d[a | KI.MIN] |
|---|---|
| -GN.VOC.SG | ditto-ADV |
Vs. I 4′ nam-mathen-CNJ ta-ma-a-išother-INDoth.NOM.SG.C ENlord-NOM.SG(UNM) ÉRINM[EŠtroop-GEN.SG(UNM) ḫi-in-ga-zi]to bow-3SG.PRS
| nam-ma | ta-ma-a-iš | EN | ÉRINM[EŠ | ḫi-in-ga-zi] |
|---|---|---|---|---|
| then-CNJ | other-INDoth.NOM.SG.C | lord-NOM.SG(UNM) | troop-GEN.SG(UNM) | to bow-3SG.PRS |
Vs. I 5′ LÚALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS e-⸢ḫu⸣up!-INTJ
| LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i | e-⸢ḫu⸣ |
|---|---|---|
| cult functionary-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS | up!-INTJ |
Vs. I 6′ KUR-ašcountry-GEN.SG DINGIRMEŠ-ešgod-VOC.PL.C KI.MINditto-ADV
| KUR-aš | DINGIRMEŠ-eš | KI.MIN |
|---|---|---|
| country-GEN.SG | god-VOC.PL.C | ditto-ADV |
Vs. I 7′ nam-mathen-CNJ ta-ma-a-išother-INDoth.NOM.SG.C ENlord-NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop-GEN.SG(UNM) ḫi-in-ga-zito bow-3SG.PRS
| nam-ma | ta-ma-a-iš | EN | ÉRINMEŠ | ḫi-in-ga-zi |
|---|---|---|---|---|
| then-CNJ | other-INDoth.NOM.SG.C | lord-NOM.SG(UNM) | troop-GEN.SG(UNM) | to bow-3SG.PRS |
Vs. I 8′ LÚALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS e-ḫuup!-INTJ
| LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i | e-ḫu |
|---|---|---|
| cult functionary-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS | up!-INTJ |
Vs. I 9′ ḪUR.SAGḫa-kur-ma-GN.VOC.SG zi-ikyou (sg.)-PPRO.2SG.NOM.SG da-ato take-2SG.IMP *x* KI.MINditto-ADV
| ḪUR.SAGḫa-kur-ma | zi-ik | da-a | KI.MIN | |
|---|---|---|---|---|
| -GN.VOC.SG | you (sg.)-PPRO.2SG.NOM.SG | to take-2SG.IMP | ditto-ADV |
Vs. I 10′ nam-mathen-CNJ ta-ma-a-išother-INDoth.NOM.SG.C ENlord-NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop-GEN.SG(UNM) ḫi-in-ga-〈〈an〉〉-zito bow-3SG.PRS
| nam-ma | ta-ma-a-iš | EN | ÉRINMEŠ | ḫi-in-ga-〈〈an〉〉-zi |
|---|---|---|---|---|
| then-CNJ | other-INDoth.NOM.SG.C | lord-NOM.SG(UNM) | troop-GEN.SG(UNM) | to bow-3SG.PRS |
Vs. I 11′ LÚALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS e-ḫuup!-INTJ
| LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i | e-ḫu |
|---|---|---|
| cult functionary-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS | up!-INTJ |
Vs. I 12′ GIŠBANŠUR-aštable-GEN.SG Dte-li-pí-nu-DN.VOC.SG(UNM) kar-ap-pí-iato lift-2SG.IMP zi-ikyou (sg.)-PPRO.2SG.NOM.SG KI.MINditto-ADV
| GIŠBANŠUR-aš | Dte-li-pí-nu | kar-ap-pí-ia | zi-ik | KI.MIN |
|---|---|---|---|---|
| table-GEN.SG | -DN.VOC.SG(UNM) | to lift-2SG.IMP | you (sg.)-PPRO.2SG.NOM.SG | ditto-ADV |
Vs. I 13′ nam-mathen-CNJ ta-ma-a-išother-INDoth.NOM.SG.C ENlord-NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop-GEN.SG(UNM) ḫi-in-ga-〈〈*an*〉〉-zito bow-3SG.PRS
| nam-ma | ta-ma-a-iš | EN | ÉRINMEŠ | ḫi-in-ga-〈〈*an*〉〉-zi |
|---|---|---|---|---|
| then-CNJ | other-INDoth.NOM.SG.C | lord-NOM.SG(UNM) | troop-GEN.SG(UNM) | to bow-3SG.PRS |
Vs. I 14′ LÚALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS e-ḫuup!-INTJ KÁ.GAL-ašgate-GEN.PL
| LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i | e-ḫu | KÁ.GAL-aš |
|---|---|---|---|
| cult functionary-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS | up!-INTJ | gate-GEN.PL |
Vs. I 15′ Dša-la-u-wa-ni-iš-DN.VOC.PL.C kar-ap-pí-ia-at-ténto lift-2PL.IMP
| Dša-la-u-wa-ni-iš | kar-ap-pí-ia-at-tén |
|---|---|
| -DN.VOC.PL.C | to lift-2PL.IMP |
Vs. I 16′ ma-a-anif-CNJ NINDAta-pár-pa?-šu-uš(bread or pastry)-ACC.PL.C šar-ru-ma-an-zito divide-INF
| ma-a-an | NINDAta-pár-pa?-šu-uš | šar-ru-ma-an-zi |
|---|---|---|
| if-CNJ | (bread or pastry)-ACC.PL.C | to divide-INF |
Vs. I 17′ ta-ru-up-ta-ri-3SG.PRS.MP na-aš-taCONNn=OBPst LÚŠU.Icleaner-NOM.PL(UNM)
| ta-ru-up-ta-ri | na-aš-ta | LÚŠU.I |
|---|---|---|
| -3SG.PRS.MP | CONNn=OBPst | cleaner-NOM.PL(UNM) |
Vs. I 18′ ta-ga-an-zi-pu-ušearth-ACC.PL.C ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep-3PL.PRS
| ta-ga-an-zi-pu-uš | ša-an-ḫa-an-zi |
|---|---|
| earth-ACC.PL.C | to seek/sweep-3PL.PRS |
Vs. I 19′ pár-aš-na-u-wa-aš-kánsquatter-GENunh=OBPk ú-ez-zito come-3SG.PRS
| pár-aš-na-u-wa-aš-kán | ú-ez-zi |
|---|---|
| squatter-GENunh=OBPk | to come-3SG.PRS |
Vs. I 20′ LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV DZA-BA₄-BA₄-DN.ACC.SG(UNM) IŠ-TU BI-IB-RIrhyton-…:ABL;
rhyton-…:INS UR.MAḪlion-GEN.SG(UNM)
| LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | DZA-BA₄-BA₄ | IŠ-TU BI-IB-RI | UR.MAḪ |
|---|---|---|---|---|---|
| king-NOM.SG(UNM) | queen-NOM.SG(UNM) | sitting-ADV | -DN.ACC.SG(UNM) | rhyton-… ABL rhyton-… INS | lion-GEN.SG(UNM) |
Vs. I 21′ 4four-QUANcar a-ra-an-te-etto stand-PTCP.INS a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS
| 4 | a-ra-an-te-et | a-ku-wa-an-zi |
|---|---|---|
| four-QUANcar | to stand-PTCP.INS | to drink-3PL.PRS |
Vs. I 22′ LÚSAGIcupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDAwa-ge-eš-šar(bread or pastry)-ACC.SG.N GALbig-ACC.SG(UNM)
| LÚSAGI | 1 | NINDAwa-ge-eš-šar | GAL |
|---|---|---|---|
| cupbearer-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.N | big-ACC.SG(UNM) |
Vs. I 23′ ŠA BA.BA.ZAbarley porridge-…:GEN.SG a-aš-ga-az(from) outside-ADV ú-da-i-3SG.PRS LUGAL-iking-D/L.SG
| ŠA BA.BA.ZA | a-aš-ga-az | ú-da-i | LUGAL-i |
|---|---|---|---|
| barley porridge-… GEN.SG | (from) outside-ADV | -3SG.PRS | king-D/L.SG |
Vs. I 24′ pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP ták-kánCONNt=OBPk wa-a-ki-3SG.PRS
| pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-ia | ták-kán | wa-a-ki |
|---|---|---|---|---|
| to give-3SG.PRS | king-NOM.SG.C | to break-3SG.PRS.MP | CONNt=OBPk | -3SG.PRS |
Vs. I 25′ GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3PL.PRS LÚALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS
| GIŠ.DINANNA | GAL | SÌR-RU | LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i |
|---|---|---|---|---|
| stringed instrument-NOM.SG(UNM) | big-NOM.SG(UNM) | to sing-3PL.PRS | cult functionary-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS |
Vs. I 26′ LÚpal-wa-at-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pal-wa-ez-zito intone-3SG.PRS
| LÚpal-wa-at-tal-la-aš | pal-wa-ez-zi |
|---|---|
| intoner-NOM.SG.C | to intone-3SG.PRS |
Vs. I 27′ GIŠar-kam-mi(kind of harp or lyre)-ACC.SG.N URUDUgal-gal-tu-u-ritambourine(?)-ACC.SG.N
| GIŠar-kam-mi | URUDUgal-gal-tu-u-ri |
|---|---|
| (kind of harp or lyre)-ACC.SG.N | tambourine(?)-ACC.SG.N |
Vs. I 28′ GUL-an-ni-eš-kán-zito strike-3PL.PRS.IMPF LÚ.MEŠḪÚB.BIḪI.Acult dancer-NOM.PL(UNM)
| GUL-an-ni-eš-kán-zi | LÚ.MEŠḪÚB.BIḪI.A |
|---|---|
| to strike-3PL.PRS.IMPF | cult dancer-NOM.PL(UNM) |
Vs. I 29′ tar-ú-iš-kán-zito dance-3PL.PRS.IMPF A-NA LÚALAM.ZU₉cult functionary-…:D/L.SG
| tar-ú-iš-kán-zi | A-NA LÚALAM.ZU₉ |
|---|---|
| to dance-3PL.PRS.IMPF | cult functionary-… D/L.SG |
Vs. I 30′ DUGḫu-u-up-párbowl-ACC.SG.N GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) pí-an-zito give-3PL.PRS pár-aš-na-u-wa-aš-kánsquatter-GENunh=OBPk ú-ez-zito come-3SG.PRS
| DUGḫu-u-up-pár | GEŠTIN | pí-an-zi | pár-aš-na-u-wa-aš-kán | ú-ez-zi |
|---|---|---|---|---|
| bowl-ACC.SG.N | wine-GEN.SG(UNM) | to give-3PL.PRS | squatter-GENunh=OBPk | to come-3SG.PRS |
Vs. I 31′ LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV DIŠTAR-DN.ACC.SG(UNM) LÍLfield-GEN.SG(UNM) (Rasur)
| LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | DIŠTAR | LÍL |
|---|---|---|---|---|
| king-NOM.SG(UNM) | queen-NOM.SG(UNM) | sitting-ADV | -DN.ACC.SG(UNM) | field-GEN.SG(UNM) |
Vs. I 32′ a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS LÚSAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM)
| a-ku-wa-an-zi | LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA |
|---|---|---|---|---|
| to drink-3PL.PRS | cupbearer-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | sour-ACC.SG(UNM) |
Vs. I 33′ a-aš-ka-az(from) outside-ADV ú-da-i-3SG.PRS LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP
| a-aš-ka-az | ú-da-i | LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-ia |
|---|---|---|---|---|---|
| (from) outside-ADV | -3SG.PRS | king-D/L.SG | to give-3SG.PRS | king-NOM.SG.C | to break-3SG.PRS.MP |
Vs. I 34′ LÚ.MEŠNARsinger-NOM.PL(UNM) URUḫur-la-aš-GN.GEN.SG SÌR-RUto sing-3PL.PRS LÚALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM)
| LÚ.MEŠNAR | URUḫur-la-aš | SÌR-RU | LÚALAM.ZU₉ |
|---|---|---|---|
| singer-NOM.PL(UNM) | -GN.GEN.SG | to sing-3PL.PRS | cult functionary-NOM.SG(UNM) |
Vs. I 35′ me-ma-ito speak-3SG.PRS LÚpal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pal-wa-a-ez-zito intone-3SG.PRS
| me-ma-i | LÚpal-wa-tal-la-aš | pal-wa-a-ez-zi |
|---|---|---|
| to speak-3SG.PRS | intoner-NOM.SG.C | to intone-3SG.PRS |
Vs. I 36′ pár-aš-na-wa-aš-kánsquatter-GENunh=OBPk ú-ez-zito come-3SG.PRS LUGAL-i-kánking-D/L.SG=OBPk
| pár-aš-na-wa-aš-kán | ú-ez-zi | LUGAL-i-kán |
|---|---|---|
| squatter-GENunh=OBPk | to come-3SG.PRS | king-D/L.SG=OBPk |
Vs. I 37′ MUNUS.LUGAL-riqueen-D/L.SG ge-nu-wa-ašknee-GEN.PL GADA-an-ACC.SG.C da-an-zito take-3PL.PRS
| MUNUS.LUGAL-ri | ge-nu-wa-aš | GADA-an | da-an-zi |
|---|---|---|---|
| queen-D/L.SG | knee-GEN.PL | -ACC.SG.C | to take-3PL.PRS |
Vs. I 38′ LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding-ADV DUD-*AM*day (deified)-DN.ACC.SG(UNM) IŠ-TU BI-IB-RIrhyton-…:ABL;
rhyton-…:INS
| LUGAL | MUNUS.LUGAL | GUB-aš | DUD-*AM* | IŠ-TU BI-IB-RI |
|---|---|---|---|---|
| king-NOM.SG(UNM) | queen-NOM.SG(UNM) | standing-ADV | day (deified)-DN.ACC.SG(UNM) | rhyton-… ABL rhyton-… INS |
Vs. I 39′ ku-ru-up-ši-ni-GEN.SG(UNM) a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS
Ende Vs. I
| ku-ru-up-ši-ni | a-ku-wa-an-zi |
|---|---|
| -GEN.SG(UNM) | to drink-3PL.PRS |
Vs. II 1′ LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV 3three-QUANcar ki-[pí-ig-ga?-aš-du-DN.ACC.SG(UNM) ]
| LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | 3 | ki-[pí-ig-ga?-aš-du | … |
|---|---|---|---|---|---|
| king-NOM.SG(UNM) | queen-NOM.SG(UNM) | sitting-ADV | three-QUANcar | -DN.ACC.SG(UNM) |
Vs. II 2′ Dkar-ma-ḫi-li-DN.ACC.SG(UNM) IŠ-T[U BI-IB-RI]rhyton-…:ABL;
rhyton-…:INS
| Dkar-ma-ḫi-li | IŠ-T[U BI-IB-RI] |
|---|---|
| -DN.ACC.SG(UNM) | rhyton-… ABL rhyton-… INS |
Vs. II 3′ GÉŠPUfist-GEN.SG(UNM) a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS [GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GAL]big-NOM.SG(UNM)
| GÉŠPU | a-ku-wa-an-zi | [GIŠ.DINANNA | GAL] |
|---|---|---|---|
| fist-GEN.SG(UNM) | to drink-3PL.PRS | stringed instrument-NOM.SG(UNM) | big-NOM.SG(UNM) |
Vs. II 4′ LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-e-eš(cult singer)-NOM.PL.C S[ÌR-RU]to sing-3PL.PRS
| LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-e-eš | S[ÌR-RU] |
|---|---|
| (cult singer)-NOM.PL.C | to sing-3PL.PRS |
Vs. II 5′ LÚALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS LÚpa[l-wa-tal-la-aš]intoner-NOM.SG.C
| LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i | LÚpa[l-wa-tal-la-aš] |
|---|---|---|
| cult functionary-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS | intoner-NOM.SG.C |
Vs. II 6′ pal-wa-a-ez-zito intone-3SG.PRS LÚki-i-t[a-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-i]to call-3SG.PRS
| pal-wa-a-ez-zi | LÚki-i-t[a-aš | ḫal-za-a-i] |
|---|---|---|
| to intone-3SG.PRS | reciting priest(?)-NOM.SG.C | to call-3SG.PRS |
Vs. II 7′ LÚSAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) ⸢a⸣-[aš-ga-az(from) outside-ADV ú-da-i]-3SG.PRS
| LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | ⸢a⸣-[aš-ga-az | ú-da-i] |
|---|---|---|---|---|
| cupbearer-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | (from) outside-ADV | -3SG.PRS |
Vs. II 8′ LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-š[i-ia]to break-3SG.PRS.MP
| LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | pár-š[i-ia] |
|---|---|---|---|
| king-D/L.SG | to give-3SG.PRS | king-NOM.SG.C | to break-3SG.PRS.MP |
Vs. II 9′ LÚSAGI.A-káncupbearer-NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL-⸢i⸣king-D/L.SG [NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) e-ep-zi]to seize-3SG.PRS
| LÚSAGI.A-kán | LUGAL-⸢i⸣ | [NINDA.GUR₄.RA | e-ep-zi] |
|---|---|---|---|
| cupbearer-NOM.SG(UNM)=OBPk | king-D/L.SG | loaf-ACC.SG(UNM) | to seize-3SG.PRS |
Vs. II 10′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aout (to)-PREV pé-⸢e⸣-[da-i]to take-3SG.PRS
| na-an-kán | pa-ra-a | pé-⸢e⸣-[da-i] |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | out (to)-PREV | to take-3SG.PRS |
Vs. II 11′ pár-aš-na-wa-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG=OBPk LÚSA[GI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) ú-ez-zito come-3SG.PRS
| pár-aš-na-wa-aš-kán | LÚSA[GI.A | ú-ez-zi |
|---|---|---|
| to squat-VBN.GEN.SG=OBPk | cupbearer-NOM.SG(UNM) | to come-3SG.PRS |
Vs. II 12′ LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV Dzi-iz-z[a-šu-un-DN.ACC.SG.C ]
| LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | Dzi-iz-z[a-šu-un | … |
|---|---|---|---|---|
| king-NOM.SG(UNM) | queen-NOM.SG(UNM) | sitting-ADV | -DN.ACC.SG.C |
Vs. II 13′ Dzu-li-ia-a-DN.ACC.SG(UNM) Dka-t[a- ]
| Dzu-li-ia-a | … | |
|---|---|---|
| -DN.ACC.SG(UNM) |
Vs. II 14′ Dta-ḫa-an-ku-ul-la-DN.ACC.SG(UNM) ⸢D⸣[ ]
| Dta-ḫa-an-ku-ul-la | … |
|---|---|
| -DN.ACC.SG(UNM) |
Vs. II 15′ Dši-pu-ru-ú-DN.ACC.SG(UNM) 6six-QUANcar a-ku-w[a-an-zi]to drink-3PL.PRS
| Dši-pu-ru-ú | 6 | a-ku-w[a-an-zi] |
|---|---|---|
| -DN.ACC.SG(UNM) | six-QUANcar | to drink-3PL.PRS |
Vs. II 16′ GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-l[i-ia-ri-eš](cult singer)-NOM.PL.C
| GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal-l[i-ia-ri-eš] |
|---|---|---|
| stringed instrument-NOM.SG(UNM) | big-NOM.SG(UNM) | (cult singer)-NOM.PL.C |
Vs. II 17′ SÌR-RUto sing-3PL.PRS LÚALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) m[e-ma-i]to speak-3SG.PRS
| SÌR-RU | LÚALAM.ZU₉ | m[e-ma-i] |
|---|---|---|
| to sing-3PL.PRS | cult functionary-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS |
Vs. II 18′ LÚpal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pa[l-wa-ez-zi]to intone-3SG.PRS
| LÚpal-wa-tal-la-aš | pa[l-wa-ez-zi] |
|---|---|
| intoner-NOM.SG.C | to intone-3SG.PRS |
Vs. II 19′ LÚki-i-ta-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS [iš-ga-ru-ḫi-it](sacrifice vessel)-INS
| LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-a-i | [iš-ga-ru-ḫi-it] |
|---|---|---|
| reciting priest(?)-NOM.SG.C | to call-3SG.PRS | (sacrifice vessel)-INS |
Vs. II 20′ an-dainside-PREV e-ep-zito seize-3SG.PRS Ú-U[Lnot-NEG
| an-da | e-ep-zi | Ú-U[L |
|---|---|---|
| inside-PREV | to seize-3SG.PRS | not-NEG |
Vs. II 21′ LÚSAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.R[Aloaf-ACC.SG(UNM) a-aš-ga-az](from) outside-ADV
| LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.R[A | a-aš-ga-az] |
|---|---|---|---|
| cupbearer-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | (from) outside-ADV |
Vs. II 22′ ú-da-i-3SG.PRS LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS L[UGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP
| ú-da-i | LUGAL-i | pa-a-i | L[UGAL-uš | pár-ši-ia] |
|---|---|---|---|---|
| -3SG.PRS | king-D/L.SG | to give-3SG.PRS | king-NOM.SG.C | to break-3SG.PRS.MP |
Vs. II 23′ LÚSAGI.A-aš-káncupbearer-NOM.SG.C=OBPk LUGA[L-iking-D/L.SG NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) e-ep-zi]to seize-3SG.PRS
| LÚSAGI.A-aš-kán | LUGA[L-i | NINDA.GUR₄.RA | e-ep-zi] |
|---|---|---|---|
| cupbearer-NOM.SG.C=OBPk | king-D/L.SG | loaf-ACC.SG(UNM) | to seize-3SG.PRS |
Vs. II 24′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aout (to)-PREV pé-[e-da-a-i]to take-3SG.PRS
| na-an-kán | pa-ra-a | pé-[e-da-a-i] |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | out (to)-PREV | to take-3SG.PRS |
Vs. II 25′ DUMUMEŠ.LUGAL-aš-taprince-NOM.PL(UNM)=OBPst pa-a-a[n-zi]to go-3PL.PRS
| DUMUMEŠ.LUGAL-aš-ta | pa-a-a[n-zi] |
|---|---|
| prince-NOM.PL(UNM)=OBPst | to go-3PL.PRS |
Vs. II 26′ pár-aš-na-wa-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG=OBPk [LÚSAGI.A-ašcupbearer-NOM.SG.C ú-ez-zi]to come-3SG.PRS
| pár-aš-na-wa-aš-kán | [LÚSAGI.A-aš | ú-ez-zi] |
|---|---|---|
| to squat-VBN.GEN.SG=OBPk | cupbearer-NOM.SG.C | to come-3SG.PRS |
Vs. II 27′ LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) Dki-pí-i[g-ga?-aš-du]-DN.ACC.SG(UNM)
| LUGAL | MUNUS.LUGAL | Dki-pí-i[g-ga?-aš-du] |
|---|---|---|
| king-NOM.SG(UNM) | queen-NOM.SG(UNM) | -DN.ACC.SG(UNM) |
Vs. II 28′ Ùand-CNJadd DUTUSolar deity-DN.ACC.SG(UNM) *TUŠ-aš*sitting-ADV x[ ]
| Ù | DUTU | *TUŠ-aš* | … | |
|---|---|---|---|---|
| and-CNJadd | Solar deity-DN.ACC.SG(UNM) | sitting-ADV |
Vs. II 29′ GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-l[i-ia-ri-eš](cult singer)-NOM.PL.C
| GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal-l[i-ia-ri-eš] |
|---|---|---|
| stringed instrument-NOM.SG(UNM) | big-NOM.SG(UNM) | (cult singer)-NOM.PL.C |
Vs. II 30′ SÌR-RUto sing-3PL.PRS LÚALAM.Z[U₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-i]to speak-3SG.PRS
| SÌR-RU | LÚALAM.Z[U₉ | me-ma-i] |
|---|---|---|
| to sing-3PL.PRS | cult functionary-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS |
Vs. II 31′ LÚpal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C [pal-wa-ez-zi]to intone-3SG.PRS
Ende Vs. II
| LÚpal-wa-tal-la-aš | [pal-wa-ez-zi] |
|---|---|
| intoner-NOM.SG.C | to intone-3SG.PRS |
Rs. V 1 LÚpal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C [pal-wa-ez-zi]to intone-3SG.PRS
| LÚpal-wa-tal-la-aš | [pal-wa-ez-zi] |
|---|---|
| intoner-NOM.SG.C | to intone-3SG.PRS |
Rs. V 2 DUMU.É.GAL-kánpalace servant-NOM.SG(UNM)=OBPk GIŠ[kal-mu-uš?]lituus (the king’s crook)-ACC.SG.N
| DUMU.É.GAL-kán | GIŠ[kal-mu-uš?] |
|---|---|
| palace servant-NOM.SG(UNM)=OBPk | lituus (the king’s crook)-ACC.SG.N |
Rs. V 3 GIŠDAG-ti-azthrone-ABL d[a-a-i]to take-3SG.PRS
| GIŠDAG-ti-az | d[a-a-i] |
|---|---|
| throne-ABL | to take-3SG.PRS |
Rs. V 4 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC É.ŠÀ-nainner chamber-ALL [pa-ra-aout (to)-PREV pé-e-da-i]to take-3SG.PRS
| na-at | É.ŠÀ-na | [pa-ra-a | pé-e-da-i] |
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | inner chamber-ALL | out (to)-PREV | to take-3SG.PRS |
Rs. V 5 EGIR-an-ša-me-et-hinter:ADV=POSS.3PL.UNIV x[ ]
| EGIR-an-ša-me-et | … | |
|---|---|---|
| -hinter ADV=POSS.3PL.UNIV |
Rs. V 6 šu-up-pa-ia-ašritually pure-D/L.PL GIŠ.N[Á-aš]bed-D/L.PL
| šu-up-pa-ia-aš | GIŠ.N[Á-aš] |
|---|---|
| ritually pure-D/L.PL | bed-D/L.PL |
Rs. V 7 pa-iz-zito go-3SG.PRS GIŠBANŠURtable-SG.UNM x[ ]
| pa-iz-zi | GIŠBANŠUR | … | |
|---|---|---|---|
| to go-3SG.PRS | table-SG.UNM |
Rs. V 8 ma-a-an-kánif-CNJ=OBPk LUGAL-ušking-NOM.SG.C x[ ]
| ma-a-an-kán | LUGAL-uš | … | |
|---|---|---|---|
| if-CNJ=OBPk | king-NOM.SG.C |
Rs. V 9 KÁ-ašdoor-D/L.PL an-dainside-PREV;
-POSP a-rito arrive at-3SG.PRS L[UGAL-uš]king-NOM.SG.C
| KÁ-aš | an-da | a-ri | L[UGAL-uš] |
|---|---|---|---|
| door-D/L.PL | inside-PREV -POSP | to arrive at-3SG.PRS | king-NOM.SG.C |
Rs. V 10 EGIR-paagain-ADV a-ru-wa-ez-z[i]to bow-3SG.PRS
| EGIR-pa | a-ru-wa-ez-z[i] |
|---|---|
| again-ADV | to bow-3SG.PRS |
Rs. V 11 LUGAL-ušking-NOM.SG.C šu-up-pa-ia-ašritually pure-D/L.PL [GIŠ.NÁ-aš]bed-D/L.PL
| LUGAL-uš | šu-up-pa-ia-aš | [GIŠ.NÁ-aš] |
|---|---|---|
| king-NOM.SG.C | ritually pure-D/L.PL | bed-D/L.PL |
Rs. V 12 pa-iz-zito go-3SG.PRS LÚSAG[I.A-aš]cupbearer-NOM.SG.C
| pa-iz-zi | LÚSAG[I.A-aš] |
|---|---|
| to go-3SG.PRS | cupbearer-NOM.SG.C |
Rs. V 13 LUGAL-iking-D/L.SG GALcup-ACC.SG(UNM) pa-a-ito give-3SG.PRS LUG[AL-uš]king-NOM.SG.C
| LUGAL-i | GAL | pa-a-i | LUG[AL-uš] |
|---|---|---|---|
| king-D/L.SG | cup-ACC.SG(UNM) | to give-3SG.PRS | king-NOM.SG.C |
Rs. V 14 GIŠBANŠURtable-D/L.SG(UNM) GUB-ašstanding-ADV (Rasur) [ ]
| GIŠBANŠUR | GUB-aš | … |
|---|---|---|
| table-D/L.SG(UNM) | standing-ADV |
Rs. V 15 3-ŠUthrice-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS NINDA.G[UR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP
| 3-ŠU | e-ku-zi | NINDA.G[UR₄.RA | pár-ši-ia] |
|---|---|---|---|
| thrice-QUANmul | to drink-3SG.PRS | loaf-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP |
Rs. V 16 GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-kánpalace servant-GEN.PL(UNM)=OBPk LUGA[L-i]king-D/L.SG
| GAL | DUMUMEŠ.É.GAL-kán | LUGA[L-i] |
|---|---|---|
| grandee-NOM.SG(UNM) | palace servant-GEN.PL(UNM)=OBPk | king-D/L.SG |
Rs. V 17 ⸢NINDA.GUR₄⸣.RAloaf-ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize-3SG.PRS [ ]
| ⸢NINDA.GUR₄⸣.RA | e-ep-zi | … |
|---|---|---|
| loaf-ACC.SG(UNM) | to seize-3SG.PRS |
Rs. V 18 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠBANŠUR-itable-D/L.SG [da-a-ito sit-3SG.PRS
| na-an-kán | … | GIŠBANŠUR-i | [da-a-i |
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | table-D/L.SG | to sit-3SG.PRS |
Rs. V 19 GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) DUGta-[pí-ša-na-an](vessel)-ACC.SG.C
| GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | DUGta-[pí-ša-na-an] |
|---|---|---|
| grandee-NOM.SG(UNM) | palace servant-GEN.PL(UNM) | (vessel)-ACC.SG.C |
Rs. V 20 GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS LUG[AL-uš]king-NOM.SG.C
| GEŠTIN | LUGAL-i | pa-a-i | LUG[AL-uš] |
|---|---|---|---|
| wine-GEN.SG(UNM) | king-D/L.SG | to give-3SG.PRS | king-NOM.SG.C |
Rs. V 21 GIŠBANŠURtable-D/L.SG(UNM) A-NA DUTUSolar deity-…:D/L.SG URU⸢a⸣-[ri-in-na]-GN.GEN.SG(UNM)
| GIŠBANŠUR | A-NA DUTU | URU⸢a⸣-[ri-in-na] |
|---|---|---|
| table-D/L.SG(UNM) | Solar deity-… D/L.SG | -GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. V 22 3-ŠUthrice-QUANmul ši-pa-a[n-ti]to pour a libation-3SG.PRS
| 3-ŠU | ši-pa-a[n-ti] |
|---|---|
| thrice-QUANmul | to pour a libation-3SG.PRS |
Rs. V 23 MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding-ADV DKA[L]Stag-god-DN.ACC.SG(UNM)
| MUNUS.LUGAL | GUB-aš | DKA[L] |
|---|---|---|
| queen-NOM.SG(UNM) | standing-ADV | Stag-god-DN.ACC.SG(UNM) |
Rs. V 24 e-ku-zito drink-3SG.PRS GIŠ.D⸢INANNA⸣stringed instrument-NOM.SG(UNM) [GAL]big-NOM.SG(UNM)
| e-ku-zi | GIŠ.D⸢INANNA⸣ | [GAL] |
|---|---|---|
| to drink-3SG.PRS | stringed instrument-NOM.SG(UNM) | big-NOM.SG(UNM) |
Rs. V 25 LÚ.MEŠḫal-li-i[a-ri-e-eš(cult singer)-NOM.PL.C SÌR-RUto sing-3PL.PRS
| LÚ.MEŠḫal-li-i[a-ri-e-eš | SÌR-RU |
|---|---|
| (cult singer)-NOM.PL.C | to sing-3PL.PRS |
Rs. V 26 LÚALAM.Z[U₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-i]to speak-3SG.PRS
| LÚALAM.Z[U₉ | me-ma-i] |
|---|---|
| cult functionary-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS |
Rs. V 27 ⸢LÚki-i-ta⸣-[ašreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-i]to call-3SG.PRS
Rs. V bricht ab
| ⸢LÚki-i-ta⸣-[aš | ḫal-za-a-i] |
|---|---|
| reciting priest(?)-NOM.SG.C | to call-3SG.PRS |
Rs. VI ca. 18 unbeschriebene Zeilen
Kolophon
Rs. VI 1 DUBclay tablet-NOM.SG(UNM) 4KAMfour-QUANcar ŠA EZEN₄cultic festival-…:GEN.SG ITUmonth-GEN.SG(UNM)
| DUB | 4KAM | ŠA EZEN₄ | ITU |
|---|---|---|---|
| clay tablet-NOM.SG(UNM) | four-QUANcar | cultic festival-… GEN.SG | month-GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 2 ŠA UDday-…:GEN.SG 2KAMtwo-QUANcar Ú-ULnot-NEG QA-TIcompleted-NOM.SG(UNM)
| ŠA UD | 2KAM | Ú-UL | QA-TI |
|---|---|---|---|
| day-… GEN.SG | two-QUANcar | not-NEG | completed-NOM.SG(UNM) |
Rs. VI Zeile unbeschrieben
Rs. VI 3 ŠUhand-NOM.SG(UNM) mzu-uz-⸢zu⸣-PNm.GEN.SG(UNM) PA-NIbefore-…:D/L.SG_vor:POSP
| ŠU | mzu-uz-⸢zu⸣ | … | PA-NI |
|---|---|---|---|
| hand-NOM.SG(UNM) | -PNm.GEN.SG(UNM) | before-… D/L.SG_vor POSP |
Rs. VI 4 ma-nu-wa-an-za-PNm.D/L.SG(UNM) LÚ⸢SAG⸣palace official-D/L.SG(UNM) IŠ-⸢ṬUR⸣to write-3SG.PST
| ma-nu-wa-an-za | LÚ⸢SAG⸣ | IŠ-⸢ṬUR⸣ |
|---|---|---|
| -PNm.D/L.SG(UNM) | palace official-D/L.SG(UNM) | to write-3SG.PST |
Rs. VI ca. 5 unbeschriebene Zeilen
Rs. VI bricht ab