Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 10.79 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
2′ [ ]x-aš pé-r[a-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | pé-r[a-an | |
---|---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
… | GIŠ-ru-i | … |
---|---|---|
wood-D/L.SG |
4′ n[am]-m[astill-;
then- ḫa-aš-ši-i]to beget-2SG.PRS;
grandchild-D/L.SG;
ash-D/L.SG;
hearth-D/L.SG;
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ta-pu-uš-zaside-ABL;
aside-;
beside-;
side-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [
n[am]-m[a | ḫa-aš-ši-i] | ta-pu-uš-za | … |
---|---|---|---|
still- then- | to beget-2SG.PRS grandchild-D/L.SG ash-D/L.SG hearth-D/L.SG -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | side-ABL aside- beside- side-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
5′ ši-ip-pa-⸢an⸣-[ti]to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to peel-PTCP.D/L.SG
ši-ip-pa-⸢an⸣-[ti] |
---|
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to peel-PTCP.D/L.SG |
6′ LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} UŠ-KÉ-ENto prostrate-{4SG.PRS, 1SG.PRS} LÚALAM.ZU₉cult actor-{(UNM)} me-ma-⸢i⸣to speak-3SG.PRS
LUGAL-uš | UŠ-KÉ-EN | LÚALAM.ZU₉ | me-ma-⸢i⸣ |
---|---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to prostrate-{4SG.PRS, 1SG.PRS} | cult actor-{(UNM)} | to speak-3SG.PRS |
7′ LÚki-i-ta-ašreciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-a-i |
---|---|
reciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
8′ UGULAsupervisor-{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-{(UNM)} ŠA QA-TIcompleted-{GEN.SG, GEN.PL};
to come to an end-{GEN.SG, GEN.PL};
hand-{GEN.SG, GEN.PL} UZUNÍG.GIGliver-{(UNM)}
UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | ŠA QA-TI | UZUNÍG.GIG |
---|---|---|---|
supervisor-{(UNM)} | cook-{(UNM)} | completed-{GEN.SG, GEN.PL} to come to an end-{GEN.SG, GEN.PL} hand-{GEN.SG, GEN.PL} | liver-{(UNM)} |
9′ [LU]GAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} e-ep-zito seize-3SG.PRS
[LU]GAL-i | pa-ra-a | e-ep-zi |
---|---|---|
-DN.D/L.SG king-D/L.SG | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to seize-3SG.PRS |
10′ [LUGA]L-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} QA-TAMlikewise-ADV;
hand-{(UNM)};
-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[LUGA]L-uš | QA-TAM | da-a-i |
---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | likewise-ADV hand-{(UNM)} -{(UNM)} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
11′ [LÚ]MUḪALDIM-ma-at-káncook-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} pé-⸢e⸣-*da*-ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP
[LÚ]MUḪALDIM-ma-at-kán | pa-ra-a | pé-⸢e⸣-*da*-i |
---|---|---|
cook-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to take-3SG.PRS to take-2SG.IMP |
12′ [ L]ÚSAGI.Acupbearer-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} (Rasur)
… | L]ÚSAGI.A | pa-ra-a |
---|---|---|
cupbearer-{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
13′ [ LÚS]AGI.Acupbearer-{(UNM)} GAL-AMcup-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
… | LÚS]AGI.A | GAL-AM | pa-a-i |
---|---|---|---|
cupbearer-{(UNM)} | cup-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
14′ [ ]-aš 4-ŠUfour times-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS
… | 4-ŠU | e-ku-zi | |
---|---|---|---|
four times-QUANmul | to drink-3SG.PRS |
… | |||
---|---|---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|