Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 10.72+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I 2′ [ a]r-ḫa-⸢ia⸣apart-ADV
… | a]r-ḫa-⸢ia⸣ |
---|---|
apart-ADV |
(Frg. 1) Vs. I 3′ [ ]x-da-iz-⸢zi⸣
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I 4′ [ NINDAš]a-ra-am-mabread allotment(?)-NOM.PL.N;
bread allotment(?)-ACC.PL.N
… | NINDAš]a-ra-am-ma |
---|---|
bread allotment(?)-NOM.PL.N bread allotment(?)-ACC.PL.N |
(Frg. 1) Vs. I 5′ [ ]x-ia me-ma-algroats-NOM.SG.N;
groats-ACC.SG.N
… | me-ma-al | |
---|---|---|
groats-NOM.SG.N groats-ACC.SG.N |
(Frg. 1) Vs. I 6′ [ ] LÀLhoney-NOM.SG(UNM);
honey-ACC.SG(UNM);
honey-GEN.SG(UNM);
honey-D/L.SG(UNM);
honey-ABL(UNM);
honey-INS(UNM)
… | LÀL |
---|---|
honey-NOM.SG(UNM) honey-ACC.SG(UNM) honey-GEN.SG(UNM) honey-D/L.SG(UNM) honey-ABL(UNM) honey-INS(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 7′ [ ḫu-e]l-pí-išyoung-NOM.SG.C
… | ḫu-e]l-pí-iš |
---|---|
young-NOM.SG.C |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. II 1′ LÚ[ḪAL(?)extispicy expert-NOM.SG(UNM) ]
LÚ[ḪAL(?) | … |
---|---|
extispicy expert-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 2′ A-⸢NA⸣to-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL x[ ]
A-⸢NA⸣ | … | |
---|---|---|
to-… D/L.SG to-… D/L.PL |
(Frg. 1) Vs. II 3′ ú-i-⸢ia⸣-[at?to send-3SG.PST ]
ú-i-⸢ia⸣-[at? | … |
---|---|
to send-3SG.PST |
(Frg. 1) Vs. II 4′ nu-ut-ták-kánCONNn=PPRO.2SG.DAT=OBPk;
CONNn=PPRO.2SG.ACC=OBPk I[Š-TU?out of-…:ABL;
out of-…:INS ]
nu-ut-ták-kán | I[Š-TU? | … |
---|---|---|
CONNn=PPRO.2SG.DAT=OBPk CONNn=PPRO.2SG.ACC=OBPk | out of-… ABL out of-… INS |
(Frg. 1) Vs. II 5′ tal-li-ia-atto call upon-3SG.PST nu-ut-⸢ták⸣-k[ánCONNn=PPRO.2SG.DAT=OBPk IGIḪI.Aeye-ACC.PL(UNM) ta-pu-uš-za]aside-ADV
tal-li-ia-at | nu-ut-⸢ták⸣-k[án | IGIḪI.A | ta-pu-uš-za] |
---|---|---|---|
to call upon-3SG.PST | CONNn=PPRO.2SG.DAT=OBPk | eye-ACC.PL(UNM) | aside-ADV |
(Frg. 1) Vs. II 6′ ta-me-e-daelsewhere-INDadv na-a-išto turn (trans./intrans.)-3SG.PST nu-u[t-taCONNn=PPRO.2SG.ACC;
CONNn=PPRO.2SG.DAT ne-pí-ši]sky-D/L.SG
ta-me-e-da | na-a-iš | nu-u[t-ta | ne-pí-ši] |
---|---|---|---|
elsewhere-INDadv | to turn (trans./intrans.)-3SG.PST | CONNn=PPRO.2SG.ACC CONNn=PPRO.2SG.DAT | sky-D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 7′ na-aš-šuor-CNJ ták-ni-iearth-D/L.SG na-aš-maor-CNJ ḪU[R.SAG]-⸢imountain-D/L.SG ÍD⸣-iriver-D/L.SG
na-aš-šu | ták-ni-i | na-aš-ma | ḪU[R.SAG]-⸢i | ÍD⸣-i |
---|---|---|---|---|
or-CNJ | earth-D/L.SG | or-CNJ | mountain-D/L.SG | river-D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 8′ na-aš-šuor-CNJ KASKAL-ašroad-D/L.PL ḫa-at-ta-re-eš-na-ašroad bed-{ a → GEN.SG} { b → D/L.PL};
road bed-D/L.PL
na-aš-šu | KASKAL-aš | ḫa-at-ta-re-eš-na-aš |
---|---|---|
or-CNJ | road-D/L.PL | road bed-{ a → GEN.SG} { b → D/L.PL} road bed-D/L.PL |
(Frg. 1) Vs. II 9′ ḫa-a-ri-ia-ašvalley-D/L.PL Ú.SAL-ašmeadow-D/L.PL PÚ-ašspring-D/L.PL wa-ap-pu-wa-ašriver bank-D/L.PL
ḫa-a-ri-ia-aš | Ú.SAL-aš | PÚ-aš | wa-ap-pu-wa-aš |
---|---|---|---|
valley-D/L.PL | meadow-D/L.PL | spring-D/L.PL | river bank-D/L.PL |
(Frg. 1) Vs. II 10′ ⸢IM⸣-ašwind-D/L.PL pa-aḫ-ḫu-e-na-ašfire-{ a → GEN.SG} { b → D/L.SG};
fire-D/L.SG pa-a-išto go-2SG.PST
⸢IM⸣-aš | pa-aḫ-ḫu-e-na-aš | pa-a-iš |
---|---|---|
wind-D/L.PL | fire-{ a → GEN.SG} { b → D/L.SG} fire-D/L.SG | to go-2SG.PST |
(Frg. 1) Vs. II 11′ ⸢nu⸣-ut-taCONNn=PPRO.2SG.DAT;
CONNn=PPRO.2SG.ACC A-NA Éhouse-…:D/L.SG;
house-…:D/L.PL DINGIR-LIM-KAgod-GEN.SG(UNM)_PPRO.2SG.GEN
⸢nu⸣-ut-ta | A-NA É | DINGIR-LIM-KA |
---|---|---|
CONNn=PPRO.2SG.DAT CONNn=PPRO.2SG.ACC | house-… D/L.SG house-… D/L.PL | god-GEN.SG(UNM)_PPRO.2SG.GEN |
(Frg. 1) Vs. II 12′ na-aš-maor-CNJ A-NA ENlordship-…:D/L.SG SISKURsacrifice-GEN.SG(UNM) a-wa-analong-ADV ⸢ar⸣-ḫaaway from-PREV
na-aš-ma | A-NA EN | SISKUR | a-wa-an | ⸢ar⸣-ḫa |
---|---|---|---|---|
or-CNJ | lordship-… D/L.SG | sacrifice-GEN.SG(UNM) | along-ADV | away from-PREV |
(Frg. 1) Vs. II 13′ ti-it-ta-nu-utto place-3SG.PST ki-nu-na-at-tanow-DEMadv=CNJctr=PPRO.2SG.ACC
ti-it-ta-nu-ut | ki-nu-na-at-ta |
---|---|
to place-3SG.PST | now-DEMadv=CNJctr=PPRO.2SG.ACC |
(Frg. 1) Vs. II 14′ ⸢ka-a⸣-ša-INDCL ḫu-u-ma-an-da-zaevery; whole-QUANall.ABL
⸢ka-a⸣-ša | ḫu-u-ma-an-da-za |
---|---|
-INDCL | every whole-QUANall.ABL |
(Frg. 1) Vs. II 15′ [EGI]R-paagain-PREV ḫu-it-ti-ia-an-ni-eš-ke-mito pull-1SG.PRS.IMPF
[EGI]R-pa | ḫu-it-ti-ia-an-ni-eš-ke-mi |
---|---|
again-PREV | to pull-1SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. II 16′ [n]uCONNn EGIR-paagain-PREV e-ḫuto come-2SG.IMP nu-zaCONNn=REFL Éhouse-ACC.SG(UNM);
house-ACC.PL(UNM) DINGIR-LIM-KAgod-GEN.SG(UNM)_PPRO.2SG.GEN
[n]u | EGIR-pa | e-ḫu | nu-za | É | DINGIR-LIM-KA |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | again-PREV | to come-2SG.IMP | CONNn=REFL | house-ACC.SG(UNM) house-ACC.PL(UNM) | god-GEN.SG(UNM)_PPRO.2SG.GEN |
(Frg. 1) Vs. II 17′ [E]Nlordship-ACC.SG(UNM) SISKUR-iasacrifice-GEN.SG(UNM)=CNJadd EGIR-⸢pa⸣again-ADV aš-šu-liwith good intent-ADV kap-pu-usic-wa-ito count-2SG.IMP
[E]N | SISKUR-ia | EGIR-⸢pa⸣ | aš-šu-li | kap-pu-usic-wa-i |
---|---|---|---|---|
lordship-ACC.SG(UNM) | sacrifice-GEN.SG(UNM)=CNJadd | again-ADV | with good intent-ADV | to count-2SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 18′ nu-uš-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk an-datherein-ADV aš-šu-liwith good intent-ADV na-a-iš-ḫu-utto turn (trans./intrans.)-2SG.IMP.MP
nu-uš-ši-kán | an-da | aš-šu-li | na-a-iš-ḫu-ut |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | therein-ADV | with good intent-ADV | to turn (trans./intrans.)-2SG.IMP.MP |
(Frg. 1) Vs. II 19′ [n]a-aš-taCONNn=OBPst ki-ithis-DEM1.ACC.SG.N ku-ewhich-REL.ACC.PL.N ḪUR.SAGMEŠrepresentation of a mountain-ACC.PL(UNM) ÍDMEŠriver-ACC.PL(UNM)
[n]a-aš-ta | ki-i | ku-e | ḪUR.SAGMEŠ | ÍDMEŠ |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | this-DEM1.ACC.SG.N | which-REL.ACC.PL.N | representation of a mountain-ACC.PL(UNM) | river-ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 20′ [n]e-pí-išsky-ACC.SG.N te-kánearth-ACC.SG.N ŠUM-itname-INS ḫal-zi-ša-ito call-3SG.PRS.IMPF
[n]e-pí-iš | te-kán | ŠUM-it | ḫal-zi-ša-i |
---|---|---|---|
sky-ACC.SG.N | earth-ACC.SG.N | name-INS | to call-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. II 21′ [ ] NINDA.Ìfat bread-ACC.SG(UNM) NINDA.KU₇-iasweet bread-ACC.SG(UNM)=CNJadd pár-ši-ia-an-na-ito break-3SG.PRS.IMPF
… | NINDA.Ì | NINDA.KU₇-ia | pár-ši-ia-an-na-i |
---|---|---|---|
fat bread-ACC.SG(UNM) | sweet bread-ACC.SG(UNM)=CNJadd | to break-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. II 22′ [pé-r]a-anbefore-ADV ar-ḫa-ia-kánapart-ADV=OBPk te-pufew-ACC.SG.N
[pé-r]a-an | ar-ḫa-ia-kán | te-pu |
---|---|---|
before-ADV | apart-ADV=OBPk | few-ACC.SG.N |
(Frg. 1) Vs. II 23′ [pár-ši]-ia-an-na-ito break-3SG.PRS.IMPF nuCONNn du-wa-anhither-ADV
[pár-ši]-ia-an-na-i | nu | du-wa-an |
---|---|---|
to break-3SG.PRS.IMPF | CONNn | hither-ADV |
(Frg. 1) Vs. II 24′ [du-w]a-an-nahither-ADV=CNJadd iš-ḫu-u-wa-iš-ke-ez-zito pour-3SG.PRS.IMPF
Ende Vs. II
[du-w]a-an-na | iš-ḫu-u-wa-iš-ke-ez-zi |
---|---|
hither-ADV=CNJadd | to pour-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. III 2′ nuCONNn x[
nu | |
---|---|
CONNn |
(Frg. 1) Vs. III 3′ NINDA.KU₇sweet bread-NOM.SG(UNM);
sweet bread-ACC.SG(UNM);
sweet bread-GEN.SG(UNM);
sweet bread-D/L.SG(UNM);
sweet bread-ABL(UNM);
sweet bread-INS(UNM) [
NINDA.KU₇ | … |
---|---|
sweet bread-NOM.SG(UNM) sweet bread-ACC.SG(UNM) sweet bread-GEN.SG(UNM) sweet bread-D/L.SG(UNM) sweet bread-ABL(UNM) sweet bread-INS(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 4′ A-NAto-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL [
A-NA | … |
---|---|
to-… D/L.SG to-… D/L.PL |
(Frg. 1) Vs. III 5′ na-aš-t[aCONNn=OBPst
na-aš-t[a |
---|
CONNn=OBPst |
(Frg. 1) Vs. III 6′ na-at-š[iCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L
na-at-š[i |
---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L |
(Frg. 1) Vs. III 7′ na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk [
na-at-kán | … |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk |
(Frg. 1) Vs. III 8′ an-datherein-ADV;
-POSP;
inside-PREV [
an-da | … |
---|---|
therein-ADV -POSP inside-PREV |
(Frg. 1) Vs. III 9′ nuCONNn UZ[U
nu | … |
---|---|
CONNn |
(Frg. 1) Vs. III 10′ ⸢PA⸣-NIbefore-…:D/L.PL_vor:POSP;
before-…:D/L.SG_vor:POSP [
⸢PA⸣-NI | … |
---|---|
before-… D/L.PL_vor POSP before-… D/L.SG_vor POSP |
(Frg. 1) Vs. III 12′ na-at(-)[
(Frg. 1) Vs. III 13′ na-aš(-)[
(Frg. 1) Vs. III 14′ an-d[atherein-ADV;
-POSP;
inside-PREV
an-d[a |
---|
therein-ADV -POSP inside-PREV |
Vs. III bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 4 A-N[Ato-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL
A-N[A |
---|
to-… D/L.SG to-… D/L.PL |
(Frg. 1) Rs. IV 5 an-d[atherein-ADV;
-POSP;
inside-PREV
an-d[a |
---|
therein-ADV -POSP inside-PREV |
(Frg. 1) Rs. IV 9 an-d[atherein-ADV;
-POSP;
inside-PREV
an-d[a |
---|
therein-ADV -POSP inside-PREV |
(Frg. 1) Rs. IV 10 GIŠKI[RI₆garden-NOM.SG(UNM);
garden-ACC.SG(UNM);
garden-GEN.SG(UNM);
garden-D/L.SG(UNM);
garden-ABL(UNM);
garden-INS(UNM)
GIŠKI[RI₆ |
---|
garden-NOM.SG(UNM) garden-ACC.SG(UNM) garden-GEN.SG(UNM) garden-D/L.SG(UNM) garden-ABL(UNM) garden-INS(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 11 nuCONNn QA-T[AM-MAlikewise-ADV
nu | QA-T[AM-MA |
---|---|
CONNn | likewise-ADV |
(Frg. 1) Rs. IV 12 nuCONNn EGI[Ragain-ADV;
behind-PREV
nu | EGI[R |
---|---|
CONNn | again-ADV behind-PREV |
(Frg. 1) Rs. IV 13 wa-al-ḫiwalḫi- beer-NOM.SG.N;
walḫi- beer-ACC.SG.N;
walḫi- beer-D/L.SG [
wa-al-ḫi | … |
---|---|
walḫi- beer-NOM.SG.N walḫi- beer-ACC.SG.N walḫi- beer-D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 14 3-ŠUthrice-QUANmul [
3-ŠU | … |
---|---|
thrice-QUANmul |
(Frg. 1) Rs. IV 15 7seven-QUANcar pát-t[e-eš-šarhole-ACC.PL.N;
hole-NOM.PL.N;
hole-ACC.SG.N;
hole-NOM.SG.N
7 | pát-t[e-eš-šar |
---|---|
seven-QUANcar | hole-ACC.PL.N hole-NOM.PL.N hole-ACC.SG.N hole-NOM.SG.N |
(Frg. 1) Rs. IV 16 QA-TAM-M[Alikewise-ADV
QA-TAM-M[A |
---|
likewise-ADV |
(Frg. 1) Rs. IV 17 Ì.DU₁₀.G[Afine oil-NOM.SG(UNM);
fine oil-ACC.SG(UNM);
fine oil-GEN.SG(UNM);
fine oil-D/L.SG(UNM);
fine oil-ABL(UNM);
fine oil-INS(UNM);
fine oil-ALL(UNM)
Ì.DU₁₀.G[A |
---|
fine oil-NOM.SG(UNM) fine oil-ACC.SG(UNM) fine oil-GEN.SG(UNM) fine oil-D/L.SG(UNM) fine oil-ABL(UNM) fine oil-INS(UNM) fine oil-ALL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 18 A-NAto-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL [
A-NA | … |
---|---|
to-… D/L.SG to-… D/L.PL |
(Frg. 1) Rs. IV 19 an-d[atherein-ADV;
-POSP;
inside-PREV
an-d[a |
---|
therein-ADV -POSP inside-PREV |
Rs. IV bricht ab
(Frg. 2+1) Rs. V 1 [ ] ⸢É⸣house-D/L.SG(UNM);
house-D/L.PL(UNM) DINGIR-LIM-K[Agod-GEN.SG(UNM)_PPRO.2SG.GEN p]é-ra-anbefore-POSP QA-TAM-MAlikewise-ADV
… | ⸢É⸣ | DINGIR-LIM-K[A | p]é-ra-an | QA-TAM-MA |
---|---|---|---|---|
house-D/L.SG(UNM) house-D/L.PL(UNM) | god-GEN.SG(UNM)_PPRO.2SG.GEN | before-POSP | likewise-ADV |
(Frg. 2+1) Rs. V 2 [ARAD-KA]servant-NOM.SG(UNM)_PPRO.2SG.GEN ⸢e⸣-*eš*-duto sit-3SG.IMP ⸢iš?⸣-ḫa-aš-šar-u-e-eš-duto become a ruler-3SG.IMP
[ARAD-KA] | ⸢e⸣-*eš*-du | ⸢iš?⸣-ḫa-aš-šar-u-e-eš-du |
---|---|---|
servant-NOM.SG(UNM)_PPRO.2SG.GEN | to sit-3SG.IMP | to become a ruler-3SG.IMP |
(Frg. 2+1) Rs. V 3 [Í]D?〈MEŠ?〉-mariver-NOM.SG(UNM)=CNJctr GIM-anas-CNJ ar-ša-an-zito flow-3PL.PRS
[Í]D?〈MEŠ?〉-ma | GIM-an | ar-ša-an-zi |
---|---|---|
river-NOM.SG(UNM)=CNJctr | as-CNJ | to flow-3PL.PRS |
(Frg. 2+1) Rs. V 4 [z]i-ik-ka₄-ká[n]you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG=CNJadd=OBPk DINGIR-LUMgod-VOC.SG(UNM) EN-IAlord-VOC.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN
[z]i-ik-ka₄-ká[n] | DINGIR-LUM | EN-IA |
---|---|---|
you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG=CNJadd=OBPk | god-VOC.SG(UNM) | lord-VOC.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN |
(Frg. 2+1) Rs. V 5 ⸢A⸣-NA Éhouse-…:D/L.SG;
house-…:D/L.PL ⸢DINGIR⸣-LIM-KAgod-GEN.SG(UNM)_PPRO.2SG.GEN EGIR-paagain-ADV an-da-aninside-ADV
⸢A⸣-NA É | ⸢DINGIR⸣-LIM-KA | EGIR-pa | an-da-an |
---|---|---|---|
house-… D/L.SG house-… D/L.PL | god-GEN.SG(UNM)_PPRO.2SG.GEN | again-ADV | inside-ADV |
(Frg. 2+1) Rs. V 6 QA-TAM-MAlikewise-ADV ar-ši-ia-aḫ-ḫu-utto flow-2SG.IMP.MP
QA-TAM-MA | ar-ši-ia-aḫ-ḫu-ut |
---|---|
likewise-ADV | to flow-2SG.IMP.MP |
(Frg. 2+1) Rs. V 7 [n]u-⸢zaCONNn=REFL tu⸣-elyou (sg.)-PPROa.2SG.GEN Éhouse-ACC.PL(UNM);
house-ACC.SG(UNM) DINGIR-LIM-KAgod-GEN.SG(UNM)_PPRO.2SG.GEN ZAG.GAR.RA-iaoffering table-ACC.SG(UNM)=CNJadd
[n]u-⸢za | tu⸣-el | É | DINGIR-LIM-KA | ZAG.GAR.RA-ia |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | you (sg.)-PPROa.2SG.GEN | house-ACC.PL(UNM) house-ACC.SG(UNM) | god-GEN.SG(UNM)_PPRO.2SG.GEN | offering table-ACC.SG(UNM)=CNJadd |
(Frg. 2+1) Rs. V 8 [EGIR-p]aagain-ADV kap-pu-u-wa-ito count-2SG.IMP
[EGIR-p]a | kap-pu-u-wa-i |
---|---|
again-ADV | to count-2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. V 9 [kap-p]u-u-wa-i-ma-azto count-2SG.IMP=CNJctr=REFL ENlord-ACC.SG(UNM) SISKURsacrifice-ACC.PL(UNM) ARAD-KAservant-ACC.SG(UNM)_PPRO.2SG.GEN
[kap-p]u-u-wa-i-ma-az | EN | SISKUR | ARAD-KA |
---|---|---|---|
to count-2SG.IMP=CNJctr=REFL | lord-ACC.SG(UNM) | sacrifice-ACC.PL(UNM) | servant-ACC.SG(UNM)_PPRO.2SG.GEN |
(Frg. 1) Rs. V 10 [pár-ku-w]a-ia-ašpure-GEN.SG;
bronze-GEN.SG ḪUR.SAG-ašmountain-GEN.SG i-wa-aras-POSP
[pár-ku-w]a-ia-aš | ḪUR.SAG-aš | i-wa-ar |
---|---|---|
pure-GEN.SG bronze-GEN.SG | mountain-GEN.SG | as-POSP |
(Frg. 1) Rs. V 11 [pé-r]a-anbefore-ADV ⸢QA-TAM-MA⸣likewise-ADV e-eš-duto be-3SG.IMP
[pé-r]a-an | ⸢QA-TAM-MA⸣ | e-eš-du |
---|---|---|
before-ADV | likewise-ADV | to be-3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. V 12 [iš-ḫ]a-aš-šar-u-e-eš-duto become a ruler-3SG.IMP ÍD-aš-ma-at-ták-kánriver-GEN.SG=CNJctr=PPRO.2SG.DAT=OBPk;
river-GEN.SG=CNJctr=PPRO.2SG.ACC=OBPk
[iš-ḫ]a-aš-šar-u-e-eš-du | ÍD-aš-ma-at-ták-kán |
---|---|
to become a ruler-3SG.IMP | river-GEN.SG=CNJctr=PPRO.2SG.DAT=OBPk river-GEN.SG=CNJctr=PPRO.2SG.ACC=OBPk |
(Frg. 1) Rs. V 13 [i-wa]-⸢ar⸣as-POSP EGIR-pa-an-taafterwards-PREV ar-ši-ia-aḫ-ḫu-utto flow-2SG.IMP.MP
[i-wa]-⸢ar⸣ | EGIR-pa-an-ta | ar-ši-ia-aḫ-ḫu-ut |
---|---|---|
as-POSP | afterwards-PREV | to flow-2SG.IMP.MP |
(Frg. 1) Rs. V 14 [nu-wa-r]a-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC EGIR-paagain-PREV kap-pu-wa-a-ito count-2SG.IMP
[nu-wa-r]a-an | EGIR-pa | kap-pu-wa-a-i |
---|---|---|
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | again-PREV | to count-2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. V 15 [nu-uš]-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L TI-tarlife-ACC.SG.N ḫa-at-tu-la-a-tarhealth-ACC.SG.N
[nu-uš]-ši | TI-tar | ḫa-at-tu-la-a-tar |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.D/L | life-ACC.SG.N | health-ACC.SG.N |
(Frg. 1) Rs. V 16 M[UKAMperiod of one year-ACC.SG(UNM) GÍ]D.DAḪI.Alength-ACC.SG(UNM) DUMUMEŠchildhood-ACC.PL(UNM) DUMU.MUNUSMEŠdaughter-ACC.PL(UNM) pé-eš-kito give-2SG.IMP.IMPF
M[UKAM | GÍ]D.DAḪI.A | DUMUMEŠ | DUMU.MUNUSMEŠ | pé-eš-ki |
---|---|---|---|---|
period of one year-ACC.SG(UNM) | length-ACC.SG(UNM) | childhood-ACC.PL(UNM) | daughter-ACC.PL(UNM) | to give-2SG.IMP.IMPF |
(Frg. 1) Rs. V 17 nu-uš-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk an-datherein-ADV aš-šu-liwith good intent-ADV na-a-〈iš〉-ḫu-utto turn (trans./intrans.)-2SG.IMP.MP
nu-uš-ši-kán | an-da | aš-šu-li | na-a-〈iš〉-ḫu-ut |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | therein-ADV | with good intent-ADV | to turn (trans./intrans.)-2SG.IMP.MP |
(Frg. 1) Rs. V 18 nuCONNn LÚḪALextispicy expert-NOM.SG(UNM) a-pu-u-unhe-DEM2/3.ACC.SG.C DINGIR-LUMgod-ACC.SG(UNM)
nu | LÚḪAL | a-pu-u-un | DINGIR-LUM |
---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | he-DEM2/3.ACC.SG.C | god-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 19 GUB-ašstanding-ADV 3-ŠUthrice-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS
GUB-aš | 3-ŠU | e-ku-zi |
---|---|---|
standing-ADV | thrice-QUANmul | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 20 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr ne-pí-išsky-ACC.SG.N te-kánearth-ACC.SG.N GUB-ašstanding-ADV 1-ŠUonce-QUANmul
EGIR-ŠU-ma | ne-pí-iš | te-kán | GUB-aš | 1-ŠU |
---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | sky-ACC.SG.N | earth-ACC.SG.N | standing-ADV | once-QUANmul |
(Frg. 1) Rs. V 21 ⸢e⸣-ku-zito drink-3SG.PRS EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr ḪUR.SAGMEŠmountain-ACC.PL(UNM) ÍDMEŠriver-ACC.PL(UNM)
⸢e⸣-ku-zi | EGIR-ŠU-ma | ḪUR.SAGMEŠ | ÍDMEŠ |
---|---|---|---|
to drink-3SG.PRS | afterwards-ADV=CNJctr | mountain-ACC.PL(UNM) | river-ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 22 [GU]B-ašstanding-ADV 1-ŠUonce-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS
[GU]B-aš | 1-ŠU | e-ku-zi |
---|---|---|
standing-ADV | once-QUANmul | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 23 [nu(-) ] ⸢a⸣-pu-u-unhe-DEM2/3.ACC.SG.C ÍD-anriver-ACC.SG.C
… | ⸢a⸣-pu-u-un | ÍD-an | |
---|---|---|---|
he-DEM2/3.ACC.SG.C | river-ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. V 24 [GUB-ašstanding-ADV n-Š]Un times-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS
[GUB-aš | n-Š]U | e-ku-zi |
---|---|---|
standing-ADV | n times-QUANmul | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 25 [ ]x x[ ]x-⸢da?⸣-a[n?
Rs. V bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|