Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 10.67 (2021-12-31)

Vs. III 1′ GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ME-ŠE-DIbody guard-{(UNM)} GIŠŠU[KURspear-{(UNM)}

GALME-ŠE-DIGIŠŠU[KUR
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
body guard-{(UNM)}spear-{(UNM)}

Vs. III 2′ na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} me-na-aḫ-ḫ[a-an-daopposite- ar-ta-rito stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

na-aš-kánme-na-aḫ-ḫ[a-an-daar-ta-ri
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}opposite-to stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Vs. III 3′ 2two-QUANcar DUMUMEŠ.É.GAL-ma-a[š-ša-anpalace servant-{(UNM)};
palace servant-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

2DUMUMEŠ.É.GAL-ma-a[š-ša-an
two-QUANcarpalace servant-{(UNM)}
palace servant-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

Vs. III 4′ A-NA LUGAL-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
ge-[e-nu-wa-aš]knee-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to open-VBN.GEN.SG;
knee-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
knee-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to open-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

A-NA LUGALMUNUS.LUGALge-[e-nu-wa-aš]
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
knee-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to open-VBN.GEN.SG
knee-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
knee-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to open-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. III 5′ GADA-anlinen cloth-{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth-{(UNM)}
ti-an-[zi]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS


GADA-anti-an-[zi]
linen cloth-{ACC.SG.C, GEN.PL}
linen cloth-{(UNM)}
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

Vs. III 6′ GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ME-ŠE-DI-ma-kánbody guard-{(UNM)} me-n[a-aḫ-ḫa-an-daopposite-

GALME-ŠE-DI-ma-kánme-n[a-aḫ-ḫa-an-da
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
body guard-{(UNM)}opposite-

Vs. III 7′ ar-ta-rito stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 2two-QUANcar DUMUMEŠ.É.GAL-m[a]palace servant-{(UNM)}

ar-ta-ri2DUMUMEŠ.É.GAL-m[a]
to stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}two-QUANcarpalace servant-{(UNM)}

Vs. III 8′ EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS

EGIR-paú-wa-an-zi
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to see-3PL.PRS
to drink-HITT.INF
to come-3PL.PRS

Vs. III 9′ GUNNI-an-kánhearth-ACC.SG=OBPk pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

GUNNI-an-kánpé-ra-an
hearth-ACC.SG=OBPkbefore-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. III 10′ [da-an-z]ito take-3PL.PRS na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa-a-an-zito go-3PL.PRS

[da-an-z]ina-atpa-a-an-zi
to take-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}to go-3PL.PRS

Vs. III 11′ [NINDAša-ra-a]m-na-ašbread allotment(?)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (Rasur) še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
ti-an-z[i]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS


Vs. III bricht ab

[NINDAša-ra-a]m-na-ašše-erti-an-z[i]
bread allotment(?)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}up-
on-
-{DN(UNM)}
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

Rs. IV 1′ [ ]x

Rs. IV 2′ [ ]-pí

Rs. IV 3′ [ -z]i


Rs. IV 4′ [ ]x

Rs. IV 5′ []ki-i-d[a-aš-ša]reciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG

[]ki-i-d[a-aš-ša]LUGAL-i
reciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}-DN.D/L.SG
king-D/L.SG

Rs. IV 6′ me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-

me-na-aḫ-ḫa-an-da
opposite-

Rs. IV 7′ ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
[ ]


ti-an-zi
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

Rs. IV 8′ ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV}
LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-{(UNM)} TU₇˽M[E-E˽UZUmeat broth-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
meat broth-{(UNM)}


Rs. IV bricht ab

taLÚ.MEŠMUḪALDIMTU₇˽M[E-E˽UZU
- CONNt
to take-2SG.IMP
swelling(?)-{(ABBR)}
entire-{(ABBR), ADV}
cook-{(UNM)}meat broth-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
meat broth-{(UNM)}
2.1486711502075