Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 10.61 (2021-12-31)

Vs. II 1 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pa-iz-zito go-3SG.PRS UŠ-KE-ENto prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS}

an-dapa-iz-ziUŠ-KE-EN
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to go-3SG.PRSto prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS}

Vs. II 2 GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
la-ḫu-u-wa-ito pour-3SG.PRS;
to pour-2SG.IMP
nuCONNn nam-mastill-;
then-
UŠ-KE-ENto prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS}


GEŠTINla-ḫu-u-wa-inunam-maUŠ-KE-EN
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
to pour-3SG.PRS
to pour-2SG.IMP
CONNnstill-
then-
to prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS}

Vs. II 3 LUGAL-uš-kánking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} D10-ašStorm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god-DN.HURR.ERG;
valor(?)-GEN.SG;
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
valor(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
NA₄ḫu-u-wa-ši-ia-a[z]cult stele-ABL;
cult stele-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
cult stele-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

LUGAL-uš-kánD10-ašNA₄ḫu-u-wa-ši-ia-a[z]
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}Storm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Storm-god-DN.HURR.ERG
valor(?)-GEN.SG
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
valor(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
cult stele-ABL
cult stele-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
cult stele-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. II 4 pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS

pa-ra-aú-ez-zi
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

Vs. II 5 ta-aš-ša-an- CONNt=OBPs;
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
-GN.ACC.SG.C
GIŠḫu-lu-ga-an-nicarriage-D/L.SG;
carriage-{D/L.SG, STF}
e-š[a-ri](wide woollen) band)-D/L.SG;
bright(?)-D/L.SG;
to sit-3SG.PRS.MP

ta-aš-ša-anGIŠḫu-lu-ga-an-nie-š[a-ri]
- CONNt=OBPs
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
-GN.ACC.SG.C
carriage-D/L.SG
carriage-{D/L.SG, STF}
(wide woollen) band)-D/L.SG
bright(?)-D/L.SG
to sit-3SG.PRS.MP

Vs. II 6 ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV}
Éḫa-le-en-tu-u-wa-ašpalace-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
palace-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pa-iz-zito go-3SG.PRS


taÉḫa-le-en-tu-u-wa-ašpa-iz-zi
- CONNt
to take-2SG.IMP
swelling(?)-{(ABBR)}
entire-{(ABBR), ADV}
palace-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
palace-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to go-3SG.PRS

Vs. II 7 ma-aḫ-ḫa-an-maas- LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}

ma-aḫ-ḫa-an-maLUGAL-uš
as-king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}

Vs. II 8 -ašdoor-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dzi-it-ḫa-ri-ia-aš-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
-DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-rito be warm-3SG.PRS.MP;
friend-D/L.SG;
to arrive at-3SG.PRS;
law-D/L.SG;
to raise-2SG.IMP;
to make an oracular inquiry-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
[

-ašDzi-it-ḫa-ri-ia-aša-ri
door-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
door-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
-DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm-3SG.PRS.MP
friend-D/L.SG
to arrive at-3SG.PRS
law-D/L.SG
to raise-2SG.IMP
to make an oracular inquiry-2SG.IMP
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-DN.D/L.SG
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. II 9 ták-kán- CONNt=OBPk;
to correspond-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Dzi-it-ḫa-ri-ia-{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-DN.D/L.SG
[

ták-kánDzi-it-ḫa-ri-ia
- CONNt=OBPk
to correspond-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
-{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-DN.D/L.SG

Vs. II 10 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[


an-daI-NA É
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. II 11 [ ]x ši-ú-x[

Vs. II 12 [ ]x x[

Vs. II bricht ab

Rs. IV 1′ [ ] x [

Rs. IV 5′ [DU]MUMEŠ.É.GALpalace servant-{(UNM)} x[

[DU]MUMEŠ.É.GAL
palace servant-{(UNM)}

Rs. IV 3′ [M]E-Ewater-{(UNM)} QA-T[Icompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}

[M]E-EQA-T[I
water-{(UNM)}completed-{(UNM)}
to come to an end-3SG.PRS
hand-{(UNM)}

Rs. IV 4′ [Q]A-TI-ŠUhand-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a-ar-[


[Q]A-TI-ŠU
hand-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Rs. IV 5′ GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.G[ALpalace servant-{(UNM)}

GALDUMUMEŠ.É.G[AL
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
palace servant-{(UNM)}

Rs. IV 6′ QA-TI-ŠUhand-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} [


QA-TI-ŠU
hand-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Rs. IV 7′ pár-aš-na-u-[wa-ašto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh

pár-aš-na-u-[wa-aš
to squat-VBN.GEN.SG
squatter-GENunh

Rs. IV 8′ ú-ez-[zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS


ú-ez-[zi
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

Rs. IV 9′ [LU]GAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
MUN[US.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}

Ende Rs. IV

[LU]GALMUN[US.LUGAL
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
1.8950500488281