Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 10.19 (2021-12-31)

Vs. I 1 nu-uš-ša-a[n- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

nu-uš-ša-a[n
- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Vs. I 2 ge-nu-wa-ašknee-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to open-VBN.GEN.SG;
knee-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
knee-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to open-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[GADAḪI.Alinen cloth-{(UNM)} da-an-zito take-3PL.PRS

ge-nu-wa-aš[GADAḪI.Ada-an-zi
knee-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to open-VBN.GEN.SG
knee-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
knee-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to open-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
linen cloth-{(UNM)}to take-3PL.PRS

Vs. I 3 pár-ša-na-a-u-[wa-ašto squat-VBN.GEN.SG SAGI.A-ašcupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ú-ez-zi]to come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS

pár-ša-na-a-u-[wa-ašSAGI.A-ašú-ez-zi]
to squat-VBN.GEN.SGcupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
cupbearer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

Vs. I 4 LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
[

LUGALMUNUS.LUGAL
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}

Vs. I 5 a-ku-wa-an-z[ito drink-3PL.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} TUR]small-{(UNM)}

a-ku-wa-an-z[iGIŠ.DINANNATUR]
to drink-3PL.PRSstringed instrument-{(UNM)}small-{(UNM)}

Vs. I 6 LÚ.MEŠḫal-li-[ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C;
(cult singer)-NOM.SG.C;
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
SÌR-RU]to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


LÚ.MEŠḫal-li-[ia-ri-ešSÌR-RU]
(cult singer)-NOM.PL.C
(cult singer)-NOM.SG.C
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. I 7 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
EM-Ṣ[Asour-{(UNM)}

1NINDA.GUR₄.RAEM-Ṣ[A
one-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
sour-{(UNM)}

Vs. I 8 ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG
LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
[

ú-da-iLUGAL-i
to bring (here)-3SG.PRS
-GN.D/L.SG
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG

Vs. I 9 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk SAG[I.Acupbearer-{(UNM)}

na-an-kánSAG[I.A
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkcupbearer-{(UNM)}

Vs. I 10 e-ep-zito seize-3SG.PRS GA[Lgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}

e-ep-ziGA[L
to seize-3SG.PRSgrandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

Vs. I 11 šu-up-pa-iameat-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
ritually pure-D/L.SG;
in a pure state-;
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to sleep-3SG.PRS.MP
x[

šu-up-pa-ia
meat-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ritually pure-D/L.SG
in a pure state-
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to sleep-3SG.PRS.MP

Vs. I 12 da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
LU[GAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}

da-a-iLU[GAL
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}

Vs. I 13 [UGULA]supervisor-{(UNM)} LÚ.MEŠ[

Vs. I bricht ab

erhaltener Teil der Rs. unbeschrieben

[UGULA]
supervisor-{(UNM)}
1.6030871868134