Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 10.1 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ [LUGAL-iking-D/L.SG kat-ta-anunder-POSP š]u-⸢uḫ-ḫa-a-i⸣to pour-3SG.PRS
[LUGAL-i | kat-ta-an | š]u-⸢uḫ-ḫa-a-i⸣ |
---|---|---|
king-D/L.SG | under-POSP | to pour-3SG.PRS |
Vs. I 2′ [LÚAGR]IGadministrator-NOM.SG(UNM) UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS
[LÚAGR]IG | UŠ-KE-EN |
---|---|
administrator-NOM.SG(UNM) | to prostrate-3SG.PRS |
Vs. I 3′ [LÚ˽GI]ŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM) ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS
[LÚ˽GI]ŠGIDRU | ḫal-za-a-i |
---|---|
staffbearer-NOM.SG(UNM) | to call-3SG.PRS |
Vs. I 4′ [UR]Uka-at-ti-la-a-ilKattilean-HATT
[UR]Uka-at-ti-la-a-il |
---|
Kattilean-HATT |
Vs. I 5′ LÚ.MEŠum-mi-ia-an-ni-e-eš(functionary)-NOM.PL.C
LÚ.MEŠum-mi-ia-an-ni-e-eš |
---|
(functionary)-NOM.PL.C |
Vs. I 6′ Dšu-ur-ra-aš-DN.GEN.SG pár-na-ašhouse-D/L.PL
Dšu-ur-ra-aš | pár-na-aš |
---|---|
-DN.GEN.SG | house-D/L.PL |
Vs. I 7′ pé-ra-anbefore-POSP a-ra-an-tato stand-3PL.PRS.MP
pé-ra-an | a-ra-an-ta |
---|---|
before-POSP | to stand-3PL.PRS.MP |
Vs. I 8′ na-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM LUGAL-iking-D/L.SG UŠ-KE-EN-NUto prostrate-3PL.PRS
na-at | LUGAL-i | UŠ-KE-EN-NU |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | king-D/L.SG | to prostrate-3PL.PRS |
Vs. I 9′ [LU]GAL-kánking-NOM.SG(UNM)=OBPk MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) KÁ.GALgate-D/L.SG(UNM) a-šu-ša-ašearrings(?)-GEN.SG
[LU]GAL-kán | MUNUS.LUGAL | KÁ.GAL | a-šu-ša-aš |
---|---|---|---|
king-NOM.SG(UNM)=OBPk | queen-NOM.SG(UNM) | gate-D/L.SG(UNM) | earrings(?)-GEN.SG |
Vs. I 10′ kat-taunder-POSP ú-wa-an-zito see-3PL.PRS
kat-ta | ú-wa-an-zi |
---|---|
under-POSP | to see-3PL.PRS |
Vs. I 11′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) iš-kit₉-ta-aḫ-ḫi-3SG.PRS
GAL | ME-ŠE-DI | iš-kit₉-ta-aḫ-ḫi |
---|---|---|
grandee-NOM.SG(UNM) | body guard-GEN.PL(UNM) | -3SG.PRS |
Vs. I 12′ nuCONNn LÚ.MEŠKAŠ₄.Erunner-NOM.PL(UNM) pít-ti-an-zito run-3PL.PRS
nu | LÚ.MEŠKAŠ₄.E | pít-ti-an-zi |
---|---|---|
CONNn | runner-NOM.PL(UNM) | to run-3PL.PRS |
Vs. I 13′ LÚGUDU₁₂anointed priest-NOM.SG(UNM) URUa-ri-in-⸢na⸣-GN.GEN.SG(UNM)
LÚGUDU₁₂ | URUa-ri-in-⸢na⸣ |
---|---|
anointed priest-NOM.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. I 14′ LÚGUDU₁₂anointed priest-NOM.SG(UNM) URUzi-ip-⸢pa⸣-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM) *〈〈ia〉〉*1
LÚGUDU₁₂ | URUzi-ip-⸢pa⸣-la-an-da | … |
---|---|---|
anointed priest-NOM.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. I 15′ LÚ.MEŠÚ-BA-RUM-iaforeigner-NOM.PL(UNM)=CNJadd LUGAL-iking-D/L.SG
LÚ.MEŠÚ-BA-RUM-ia | LUGAL-i |
---|---|
foreigner-NOM.PL(UNM)=CNJadd | king-D/L.SG |
Vs. I 16′ ḫi-in-kán-tato bow-3PL.PRS.MP
ḫi-in-kán-ta |
---|
to bow-3PL.PRS.MP |
Vs. I 17′ LÚSANGApriest-NOM.SG(UNM) URUa-ri-in-na-GN.GEN.SG(UNM)
LÚSANGA | URUa-ri-in-na |
---|---|
priest-NOM.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. I 18′ LÚSANGApriest-NOM.SG(UNM) URUzi-ip-pa-la-an-da-ia-GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd
LÚSANGA | URUzi-ip-pa-la-an-da-ia |
---|---|
priest-NOM.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd |
Vs. I 19′ ⸢ku⸣-u-ru-da-u-wa-an-zawearing a pointed cap-NOM.SG.C
⸢ku⸣-u-ru-da-u-wa-an-za |
---|
wearing a pointed cap-NOM.SG.C |
Vs. I 20′ ⸢a⸣-ra-an-tato arrive at-PTCP.NOM.PL.N;
to stand-3PL.PRS.MP;
to raise-PTCP.NOM.PL.N im-majust-ADV
⸢a⸣-ra-an-ta | im-ma |
---|---|
to arrive at-PTCP.NOM.PL.N to stand-3PL.PRS.MP to raise-PTCP.NOM.PL.N | just-ADV |
Vs. I 21′ [U]Š-KE-EN-NU-mato prostrate-3PL.PRS=CNJctr Ú-ULnot-NEG
[U]Š-KE-EN-NU-ma | Ú-UL |
---|---|
to prostrate-3PL.PRS=CNJctr | not-NEG |
Vs. I 22′ [k]u-it-ma-[a]n-mawhile-CNJ=CNJctr LUGAL-ušking-NOM.SG.C
[k]u-it-ma-[a]n-ma | LUGAL-uš |
---|---|
while-CNJ=CNJctr | king-NOM.SG.C |
Vs. I 23′ D10Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) NA₄[ḫ]u-u-wa-ši-iacult stele-D/L.SG
D10 | NA₄[ḫ]u-u-wa-ši-ia |
---|---|
Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) | cult stele-D/L.SG |
Vs. I 24′ an-dainside-PREV;
-POSP ⸢na⸣-a-ú-inot yet-ADV pa-iz-zito go-3SG.PRS
an-da | ⸢na⸣-a-ú-i | pa-iz-zi |
---|---|---|
inside-PREV -POSP | not yet-ADV | to go-3SG.PRS |
Vs. I 25′ LÚSANGApriest-NOM.SG(UNM) DKALStag-god-DN.GEN.SG(UNM)
LÚSANGA | DKAL |
---|---|
priest-NOM.SG(UNM) | Stag-god-DN.GEN.SG(UNM) |
Vs. I 26′ šu-⸢up⸣-pí-inritually pure-ACC.SG.C LÚ⸢SANGApriest-NOM.SG(UNM);
priest-ACC.SG(UNM) D⸣[ ]
šu-⸢up⸣-pí-in | LÚ⸢SANGA | … |
---|---|---|
ritually pure-ACC.SG.C | priest-NOM.SG(UNM) priest-ACC.SG(UNM) |
Vs. I 27′ pé-⸢e-ḫu-te-ez⸣-[zi]to take-3SG.PRS
pé-⸢e-ḫu-te-ez⸣-[zi] |
---|
to take-3SG.PRS |
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. II 3′ LUGAL-u[š-kánking-NOM.SG.C=OBPk GIŠḫu-lu-ga-an-ni-az]carriage-ABL
LUGAL-u[š-kán | GIŠḫu-lu-ga-an-ni-az] |
---|---|
king-NOM.SG.C=OBPk | carriage-ABL |
Vs. II 4′ kat-[taunder-PREV ú-ez-zito come-3SG.PRS ]
kat-[ta | ú-ez-zi | … |
---|---|---|
under-PREV | to come-3SG.PRS |
nu | … |
---|---|
CONNn |
Vs. II 6′ ⸢2⸣two-QUANcar D[UMUMEŠ.É.GAL]palace servant-NOM.PL(UNM)
⸢2⸣ | D[UMUMEŠ.É.GAL] |
---|---|
two-QUANcar | palace servant-NOM.PL(UNM) |
Vs. II 7′ ⸢LUGAL-i⸣king-D/L.SG [p]é-r[a-anbefore-POSP;
before-PREV ]
⸢LUGAL-i⸣ | [p]é-r[a-an | … |
---|---|---|
king-D/L.SG | before-POSP before-PREV |
Vs. II 8′ Ú-NU-TEMEŠtools-ACC.PL(UNM) a-[ra-aḫ-za(?)surrounding-ACC.PL.N ]
Ú-NU-TEMEŠ | a-[ra-aḫ-za(?) | … |
---|---|---|
tools-ACC.PL(UNM) | surrounding-ACC.PL.N |
Vs. II 9′ DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) LUGAL-⸢i⸣king-D/L.SG [ ]
DUMU.É.GAL | LUGAL-⸢i⸣ | … |
---|---|---|
palace servant-NOM.SG(UNM) | king-D/L.SG |
Vs. II 10′ pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C [ ]
pa-a-i | LUGAL-uš | … |
---|---|---|
to give-3SG.PRS | king-NOM.SG.C |
Vs. II 11′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) LÚ˽D10Storm-god man-NOM.SG(UNM);
Storm-god man-ACC.SG(UNM);
Storm-god man-D/L.SG(UNM) [ ]
GAL | ME-ŠE-DI | LÚ˽D10 | … |
---|---|---|---|
grandee-NOM.SG(UNM) | body guard-GEN.PL(UNM) | Storm-god man-NOM.SG(UNM) Storm-god man-ACC.SG(UNM) Storm-god man-D/L.SG(UNM) |
Vs. II 12′ e-⸢ep⸣-zito seize-3SG.PRS ⸢LÚ˽D10⸣Storm-god man-NOM.SG(UNM) [túḫ-ḫu-u-e-eš-šar](solid purification substance)-ACC.SG.N
e-⸢ep⸣-zi | ⸢LÚ˽D10⸣ | [túḫ-ḫu-u-e-eš-šar] |
---|---|---|
to seize-3SG.PRS | Storm-god man-NOM.SG(UNM) | (solid purification substance)-ACC.SG.N |
Vs. II 13′ ḫar-zito have-3SG.PRS na-⸢an⸣-[ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk L[UGAL-i]king-D/L.SG
ḫar-zi | na-⸢an⸣-[ká]n | L[UGAL-i] |
---|---|---|
to have-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | king-D/L.SG |
Vs. II 14′ pé-e-ḫu-te-⸢ez⸣-[zito take-3SG.PRS ]
pé-e-ḫu-te-⸢ez⸣-[zi | … |
---|---|
to take-3SG.PRS |
Vs. II 15′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DI-kánbody guard-GEN.PL(UNM)=OBPk LUG[AL-iking-D/L.SG túḫ-ḫu-u-e-eš-šar](solid purification substance)-ACC.SG.N
GAL | ME-ŠE-DI-kán | LUG[AL-i | túḫ-ḫu-u-e-eš-šar] |
---|---|---|---|
grandee-NOM.SG(UNM) | body guard-GEN.PL(UNM)=OBPk | king-D/L.SG | (solid purification substance)-ACC.SG.N |
Vs. II 16′ e-ep-zito seize-3SG.PRS nuCONNn LÚ˽⸢D⸣[10Storm-god man-NOM.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG ]
e-ep-zi | nu | LÚ˽⸢D⸣[10 | LUGAL-i | … |
---|---|---|---|---|
to seize-3SG.PRS | CONNn | Storm-god man-NOM.SG(UNM) | king-D/L.SG |
Vs. II 17′ nuCONNn GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) túḫ-ḫu-[u-e-eš-šar](solid purification substance)-ACC.SG.N
nu | GAL | ME-ŠE-DI | túḫ-ḫu-[u-e-eš-šar] |
---|---|---|---|
CONNn | grandee-NOM.SG(UNM) | body guard-GEN.PL(UNM) | (solid purification substance)-ACC.SG.N |
Vs. II 18′ LÚ˽D10-liStorm-god man-D/L.SG EGIR-p[aagain-ADV;
again-PREV ]
LÚ˽D10-li | EGIR-p[a | … |
---|---|---|
Storm-god man-D/L.SG | again-ADV again-PREV |
Vs. II 19′ nuCONNn LÚ˽D10-ašStorm-god man-NOM.SG.C túḫ-ḫu-e[š-šar(solid purification substance)-ACC.SG.N LUGAL-iking-D/L.SG pa-ra-a]out (to)-PREV
nu | LÚ˽D10-aš | túḫ-ḫu-e[š-šar | LUGAL-i | pa-ra-a] |
---|---|---|---|---|
CONNn | Storm-god man-NOM.SG.C | (solid purification substance)-ACC.SG.N | king-D/L.SG | out (to)-PREV |
Vs. II 20′ e-ep-zito seize-3SG.PRS LUGAL-u[š?king-NOM.SG.C ]
e-ep-zi | LUGAL-u[š? | … |
---|---|---|
to seize-3SG.PRS | king-NOM.SG.C |
Vs. II 21′ nu-zaCONNn=REFL pu-u-ri-ušlip-ACC.PL.C [a-an-ši]to wipe off-3SG.PRS
nu-za | pu-u-ri-uš | [a-an-ši] |
---|---|---|
CONNn=REFL | lip-ACC.PL.C | to wipe off-3SG.PRS |
Vs. II 22′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.⸢É.GAL⸣palace servant-GEN.PL(UNM) [GADA-ACC.SG(UNM) ŠA GIŠŠUKURspear-…:GEN.SG KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM) LUGAL-i]king-D/L.SG
Vs. II bricht ab
GAL | DUMUMEŠ.⸢É.GAL⸣ | [GADA | ŠA GIŠŠUKUR | KÙ.SI₂₂ | LUGAL-i] |
---|---|---|---|---|---|
grandee-NOM.SG(UNM) | palace servant-GEN.PL(UNM) | -ACC.SG(UNM) | spear-… GEN.SG | gold-GEN.SG(UNM) | king-D/L.SG |
Rs. V 1′ UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) [NA₄ḫu-u-wa-ši-iacult stele-D/L.SG ]
UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | [NA₄ḫu-u-wa-ši-ia | … |
---|---|---|---|
supervisor-NOM.SG(UNM) | cook-GEN.PL(UNM) | cult stele-D/L.SG |
Rs. V 2′ pé-ra-anbefore-POSP ⸢3⸣-[ŠUthrice-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS ]
pé-ra-an | ⸢3⸣-[ŠU | ši-pa-an-ti | … |
---|---|---|---|
before-POSP | thrice-QUANmul | to pour a libation-3SG.PRS |
Rs. V 3′ LÚALAM.Z[U₉cult functionary-NOM.SG(UNM) a-ḫa-a(Hattian exclamation)-HATT ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS ]
LÚALAM.Z[U₉ | a-ḫa-a | ḫal-za-a-i | … |
---|---|---|---|
cult functionary-NOM.SG(UNM) | (Hattian exclamation)-HATT | to call-3SG.PRS |
Rs. V 4′ DUMU.NITAson-NOM.SG(UNM) ⸢LÚ!⸣[pal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C ]
DUMU.NITA | ⸢LÚ!⸣[pal-wa-tal-la-aš | … |
---|---|---|
son-NOM.SG(UNM) | intoner-NOM.SG.C |
Rs. V 5′ pal-wa-⸢a⸣-[ez-zito intone-3SG.PRS ]
pal-wa-⸢a⸣-[ez-zi | … |
---|---|
to intone-3SG.PRS |
Rs. V 6′ UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚMEŠ˽[GIŠBANŠURtable man-GEN.PL(UNM) ]
UGULA | LÚMEŠ˽[GIŠBANŠUR | … |
---|---|---|
supervisor-NOM.SG(UNM) | table man-GEN.PL(UNM) |
Rs. V bricht ab
… | |
---|---|
Rs. VI 1′ ḫu-u-⸢ga⸣-a[n-zi-3PL.PRS ]
ḫu-u-⸢ga⸣-a[n-zi | … |
---|---|
-3PL.PRS |
Rs. VI 2′ ti-an-[zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS ]
ca. 3 Leerzeilen
Kolophon
ti-an-[zi | … |
---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
Rs. VI 3′ DUBclay tablet-NOM.SG(UNM) 3KAMthree-QUANcar ŠA EZEN₄cultic festival-…:GEN.SG KI.LAMmarket-GEN.SG(UNM)
DUB | 3KAM | ŠA EZEN₄ | KI.LAM |
---|---|---|---|
clay tablet-NOM.SG(UNM) | three-QUANcar | cultic festival-… GEN.SG | market-GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 4′ SAG.UŠ-NIMregular-GEN.SG(UNM) NUnot-NEG TILfinished-3SG.PRS
SAG.UŠ-NIM | NU | TIL |
---|---|---|
regular-GEN.SG(UNM) | not-NEG | finished-3SG.PRS |
Rs. VI 5′ A-NA GIŠ.ḪUR-kánrecord-…:D/L.SG=OBPk
A-NA GIŠ.ḪUR-kán |
---|
record-… D/L.SG=OBPk |
Rs. VI 6′ ḫa-an-da-a-anto arrange-PTCP.NOM.SG.N
ca 2. Leerzeilen
ḫa-an-da-a-an |
---|
to arrange-PTCP.NOM.SG.N |
Rs. VI 7′ *〈〈⸢ŠU⸣hand-NOM.SG(UNM) m〉〉*[ ]
*〈〈⸢ŠU⸣ | … |
---|---|
hand-NOM.SG(UNM) |
… |
---|
ca. 3 Leerzeilen
… |
---|
… | |
---|---|