Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 1.13+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. I 1 ⸢UMsic-MAsic⸣thus-ADV mki-⸢ik⸣-ku-li-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} LÚa-aš-[š]u-uš-ša-an-nihorse-trainer-{D/L.SG, STF}
⸢UMsic-MAsic⸣ | mki-⸢ik⸣-ku-li | LÚa-aš-[š]u-uš-ša-an-ni |
---|---|---|
thus-ADV | -{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} | horse-trainer-{D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 2 ŠA KURrepresentation of a mountain-{GEN.SG, GEN.PL};
country-{GEN.SG, GEN.PL} URUmi-it-ta-an-ni-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ŠA KUR | URUmi-it-ta-an-ni |
---|---|
representation of a mountain-{GEN.SG, GEN.PL} country-{GEN.SG, GEN.PL} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Vs. I 3 ma-a-anas- ANŠE.KUR.RAḪI.Ahorse-{(UNM)} zé-e-niautumn-D/L.SG;
pertaining to autumn-D/L.SG Úzu-uḫ-ri-ti-i-LUW||HITT.D/L.SG
ma-a-an | ANŠE.KUR.RAḪI.A | zé-e-ni | Úzu-uḫ-ri-ti-i |
---|---|---|---|
as- | horse-{(UNM)} | autumn-D/L.SG pertaining to autumn-D/L.SG | -LUW||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 4 tar-na-ito let-2SG.IMP;
to let-3SG.PRS;
half-unit-D/L.SG na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-ia-zito fix-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 3three-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS
tar-na-i | na-aš | tu-u-ri-ia-zi | na-aš | 3 | DANNA | pé-en-na-i |
---|---|---|---|---|---|---|
to let-2SG.IMP to let-3SG.PRS half-unit-D/L.SG | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to fix-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | three-QUANcar | mile-{(UNM)} | to drive there-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 5 pár-aḫ-zi-ma-ašto hunt-3SG.PRS;
to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKUḪI.A-{(UNM)} EGIR-pa-ma-ašagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
pár-aḫ-zi-ma-aš | A-NA 7 | IKUḪI.A | EGIR-pa-ma-aš |
---|---|---|---|
to hunt-3SG.PRS to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | seven-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | -{(UNM)} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 6 ⸢A⸣-NA 10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} IKUḪI.A-{(UNM)} pár-aḫ-zito hunt-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} la-a-ito release-{2SG.IMP, 3SG.PRS}
⸢A⸣-NA 10 | IKUḪI.A | pár-aḫ-zi | na-aš | ar-ḫa | la-a-i |
---|---|---|---|---|---|
Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{(UNM)} | to hunt-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to release-{2SG.IMP, 3SG.PRS} |
(Frg. 1) Vs. I 7 ⸢na⸣-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-zito provide for-3SG.PRS ša-ak-ru-wa-an-zi-ia-ašto water-3PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
⸢na⸣-aš-kán | aš-nu-zi | ša-ak-ru-wa-an-zi-ia-aš |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to provide for-3SG.PRS | to water-3PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 8 [n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚKUŠ₇-{(UNM)} pé-e-ḫu-te-ez-zito take-3SG.PRS
[n]a-aš | I-NA É | LÚKUŠ₇ | pé-e-ḫu-te-ez-zi |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{(UNM)} | to take-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 9 [nu-u]š-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} kán-zawheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
this-DEM1.ACC.SG.C 2two-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} Úzu-uḫ-ri-〈in〉-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)}
[nu-u]š-ma-aš | 1 | UP-NA | kán-za | 2 | UP-NA | ŠE | 1 | UP-NA | Úzu-uḫ-ri-〈in〉 | ḪÁD.DU.A |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | one-QUANcar | hand-{(UNM)} | wheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG} this-DEM1.ACC.SG.C | two-QUANcar | hand-{(UNM)} | favourable-{(UNM)} barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP | one-QUANcar | hand-{(UNM)} | -HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 10 ⸢an-da⸣to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- im-mi-an-da-anto mix-PTCP.ACC.SG.C pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
⸢an-da⸣ | im-mi-an-da-an | pa-a-i | na-at | ar-ḫa |
---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to mix-PTCP.ACC.SG.C | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 11 a-da-〈an〉-zito eat-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas- ŠÀ.GAL-ŠU-NUfodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} zi-⸢in⸣-na-an-zito stop-3PL.PRS
a-da-〈an〉-zi | ma-aḫ-ḫa-an-ma | ŠÀ.GAL-ŠU-NU | zi-⸢in⸣-na-an-zi |
---|---|---|---|
to eat-3PL.PRS | as- | fodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | to stop-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 12 na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A-NA GIŠGAGpeg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-it-ti-e-ez-⸢zi⸣to pull-3SG.PRS
na-aš-kán | A-NA GIŠGAG | ša-ra-a | ḫu-it-ti-e-ez-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | peg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to pull-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 13 ma-aḫ-ḫa-an-maas- ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP me-ḫurtime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ki-ša-rito become-3SG.PRS.MP
ma-aḫ-ḫa-an-ma | ne-ku-uz | me-ḫur | ki-ša-ri |
---|---|---|---|
as- | evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to become night-2SG.IMP | time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to become-3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. I 14 [n]a-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} IŠ-TU Éhouse-{ABL, INS} LÚKUŠ₇-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS
[n]a-aš-kán | IŠ-TU É | LÚKUŠ₇ | pa-ra-a | ú-wa-da-an-zi |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | house-{ABL, INS} | -{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to bring (here)-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 15 [na]-a[š]-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1one-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS
[na]-a[š] | tu-u-ri-ia-an-zi | na-aš | 1 | DANNA | pé-en-na-i |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to fix-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | one-QUANcar | mile-{(UNM)} | to drive there-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 16 [la-aḫ-ḫi-l]a-aḫ-ḫi-eš-ke-nu-zi-ma-aš A-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKUḪI.A-{(UNM)}
[la-aḫ-ḫi-l]a-aḫ-ḫi-eš-ke-nu-zi-ma-aš | A-NA 7 | IKUḪI.A |
---|---|---|
seven-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | -{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 17 [ma-aḫ-ḫa-a]n-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-⸢un⸣-na-ito send here-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[ma-aḫ-ḫa-a]n-ma-aš | EGIR-pa | u-⸢un⸣-na-i | na-aš | ar-ḫa |
---|---|---|---|---|
as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to send here-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 18 [la]-⸢a-an-zi⸣to release-3PL.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-zito provide for-3SG.PRS ša-ak-ru-wa-an-zi-ia-ašto water-3PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[la]-⸢a-an-zi⸣ | na-aš-kán | aš-nu-zi | ša-ak-ru-wa-an-zi-ia-aš |
---|---|---|---|
to release-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to provide for-3SG.PRS | to water-3PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 19 nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} I-N[A] Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚKUŠ₇-{(UNM)} pé-e-ḫu-te-ez-zito take-3SG.PRS
nam-ma-aš | I-N[A] É | LÚKUŠ₇ | pé-e-ḫu-te-ez-zi |
---|---|---|---|
still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{(UNM)} | to take-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 20 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 3three-QUANcar U[P-N]Ahand-{(UNM)} ⸢Ú⸣zu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} 2two-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} ⸢ŠE⸣favourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP
nu-uš-ma-aš | 3 | U[P-N]A | ⸢Ú⸣zu-uḫ-ri-in | ḪÁD.DU.A | 2 | UP-NA | ⸢ŠE⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | three-QUANcar | hand-{(UNM)} | -HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} | two-QUANcar | hand-{(UNM)} | favourable-{(UNM)} barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. I 21 2two-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} kán-zawheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
this-DEM1.ACC.SG.C ⸢an⸣-[dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- i]m-mi-ia-an-da-anto mix-PTCP.ACC.SG.C pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
2 | UP-NA | kán-za | ⸢an⸣-[da | i]m-mi-ia-an-da-an | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | hand-{(UNM)} | wheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG} this-DEM1.ACC.SG.C | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to mix-PTCP.ACC.SG.C | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- |
(Frg. 1) Vs. I 22 ma-aḫ-ḫa-an-maas- ŠÀ.GA[L-ŠU-NUfodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} z]i-in-na-an-zito stop-3PL.PRS
ma-aḫ-ḫa-an-ma | ŠÀ.GA[L-ŠU-NU | z]i-in-na-an-zi |
---|---|---|
as- | fodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | to stop-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 23 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} pu-u-ri-[ia-al-l]i-D/L.SG;
-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} ⸢da-a⸣-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
nu-uš-ma-aš | pu-u-ri-[ia-al-l]i | ⸢da-a⸣-i |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | -D/L.SG -{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} -{NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. I 24 ma-aḫ-ḫa-an-maas- tu-[ ]x ⸢ki⸣-[ša-ri]to become-3SG.PRS.MP
ma-aḫ-ḫa-an-ma | … | ⸢ki⸣-[ša-ri] | ||
---|---|---|---|---|
as- | to become-3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. I 25 na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} IŠ-TU ⸢É⸣house-{ABL, INS} [LÚKUŠ₇-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ú-wa-da-an-zi]to bring (here)-3PL.PRS
na-aš-kán | IŠ-TU ⸢É⸣ | [LÚKUŠ₇ | pa-ra-a | ú-wa-da-an-zi] |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | house-{ABL, INS} | -{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to bring (here)-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 26 [n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-〈ri〉-ia-an-z[ito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1?one-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-i]to drive there-3SG.PRS
[n]a-aš | tu-u-〈ri〉-ia-an-z[i | na-aš | 1? | DANNA | pé-en-na-i] |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to fix-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | one-QUANcar | mile-{(UNM)} | to drive there-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 27 ⸢A⸣-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKU-ma-{(UNM)} pár-aḫ!-[zito hunt-3SG.PRS1
⸢A⸣-NA 7 | IKU-ma | pár-aḫ!-[zi | … |
---|---|---|---|
seven-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | -{(UNM)} | to hunt-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 28 [m]a-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-[paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-un-na-i]to send here-3SG.PRS
[m]a-aḫ-ḫa-an-ma-aš | EGIR-[pa | u-un-na-i] |
---|---|---|
as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to send here-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 29 [n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} la-a-an-[zito release-3PL.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-zi]to provide for-3SG.PRS
[n]a-aš | ar-ḫa | la-a-an-[zi | na-aš-kán | aš-nu-zi] |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to release-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to provide for-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 30 [š]a-ak-ru-wa-zi-ia-ašto water-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚKUŠ₇]-{(UNM)}
[š]a-ak-ru-wa-zi-ia-aš | [nam-ma-aš | I-NA É | LÚKUŠ₇] |
---|---|---|---|
to water-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 31 [a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pé-e-ḫu-te-ez-zito take-3SG.PRS n[uCONNn
[a]n-da | pé-e-ḫu-te-ez-zi | n[u |
---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to take-3SG.PRS | CONNn |
(Frg. 1) Vs. I 32 ⸢2⸣two-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} kán-zawheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
this-DEM1.ACC.SG.C 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP 4four-QUANcar UP-[NAhand-{(UNM)} Úzu-uḫ]-ri-⸢in⸣-HITT.ACC.SG.C [ḪÁD.DU.A]dry-{(UNM)}
⸢2⸣ | UP-NA | kán-za | 1 | UP-NA | ŠE | 4 | UP-[NA | Úzu-uḫ]-ri-⸢in⸣ | [ḪÁD.DU.A] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | hand-{(UNM)} | wheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG} this-DEM1.ACC.SG.C | one-QUANcar | hand-{(UNM)} | favourable-{(UNM)} barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP | four-QUANcar | hand-{(UNM)} | -HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 33 ⸢A⸣-NA 2two-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar ANŠE.KUR.RAhorse-{(UNM)} Rasur QA-TAM-MA-[pátlikewise-ADV=FOC an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- im]-mi-ia-[an-da-an]to mix-PTCP.ACC.SG.C
⸢A⸣-NA 2 | ANŠE.KUR.RA | QA-TAM-MA-[pát | an-da | im]-mi-ia-[an-da-an] |
---|---|---|---|---|
two-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | horse-{(UNM)} | likewise-ADV=FOC | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to mix-PTCP.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 34 pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- ma-aḫ-ḫa-an-maas- Š[À.GAL-ŠU-NUfodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} zi-i]n-na-a[n-zi]to stop-3PL.PRS
pa-a-i | ma-aḫ-ḫa-an-ma | Š[À.GAL-ŠU-NU | zi-i]n-na-a[n-zi] |
---|---|---|---|
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- | as- | fodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | to stop-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 35 [n]uCONNn GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)} ḫu-u-ma-an-⸢da⸣-[anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁ]D?.D[U?.A?]dry-{(UNM)}
[n]u | GE₆-an | ḫu-u-ma-an-⸢da⸣-[an | Úzu-uḫ-ri-in | ḪÁ]D?.D[U?.A?] |
---|---|---|---|---|
CONNn | at night-ADV to become dark-3SG.PRS night-{(UNM)} to become dark-{(UNM)} | every whole-QUANall.ACC.SG.C | -HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. I 36 [a]z-zi-ik-kán-z[i]to eat-3PL.PRS.IMPF
[a]z-zi-ik-kán-z[i] |
---|
to eat-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1+2) Vs. I 37 [m]a-aḫ-ḫa-an-maas- ⸢lu⸣-uk-kat-t[ato become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} IŠ-TU Éhouse-{ABL, INS} LÚKUŠ₇]-{(UNM)}
[m]a-aḫ-ḫa-an-ma | ⸢lu⸣-uk-kat-t[a | na-aš-kán | IŠ-TU É | LÚKUŠ₇] |
---|---|---|---|---|
as- | to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | house-{ABL, INS} | -{(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. I 38 [p]a-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ú-w[a]-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS [na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-ia-an-zi]to fix-3PL.PRS
[p]a-ra-a | ú-w[a]-da-an-zi | [na-aš | tu-u-ri-ia-an-zi] |
---|---|---|---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to bring (here)-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to fix-3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. I 39 [n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2two-QUANcar D[AN]NAmile-{(UNM)} ½one half-QUANcar DANNA-iamile-{(UNM)} ⸢pé-en-na-i⸣to drive there-3SG.PRS
[n]a-aš | 2 | D[AN]NA | ½ | DANNA-ia | ⸢pé-en-na-i⸣ |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | two-QUANcar | mile-{(UNM)} | one half-QUANcar | mile-{(UNM)} | to drive there-3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. I 40 [pár-a]ḫ-zi-ma-ašto hunt-3SG.PRS;
to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar ⸢IKU⸣ḪI.A-{(UNM)} EGIR-pa-ma-ašagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
[pár-a]ḫ-zi-ma-aš | A-NA 7 | ⸢IKU⸣ḪI.A | EGIR-pa-ma-aš |
---|---|---|---|
to hunt-3SG.PRS to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | seven-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | -{(UNM)} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1+2) Vs. I 41 [A-N]A 10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} IKUḪI.A-{(UNM)} pár-aḫ-⸢zi⸣to hunt-3SG.PRS nuCONNn 3three-QUANcar DANNAmile-{(UNM)}
[A-N]A 10 | IKUḪI.A | pár-aḫ-⸢zi⸣ | nu | 3 | DANNA |
---|---|---|---|---|---|
Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{(UNM)} | to hunt-3SG.PRS | CONNn | three-QUANcar | mile-{(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. I 42 [ša-r]a-⸢aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti-it-ta⸣-[n]u-an-zito place-3PL.PRS
[ša-r]a-⸢a | ti-it-ta⸣-[n]u-an-zi |
---|---|
up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to place-3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. I 43 [ma-aḫ-ḫa-an-ma-a]šas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ⸢u-un-na-ito send here-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [ar-ḫa]to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[ma-aḫ-ḫa-an-ma-a]š | EGIR-pa | ⸢u-un-na-i | na-aš | [ar-ḫa] |
---|---|---|---|---|
as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to send here-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 44 [la-a-an-z]ito release-3PL.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-⸢nu-zi⸣to provide for-3SG.PRS [nu-uš-m]a-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ⸢pu⸣-[ri-ia-al-li]-D/L.SG;
-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[la-a-an-z]i | na-aš-kán | aš-⸢nu-zi⸣ | [nu-uš-m]a-aš | ⸢pu⸣-[ri-ia-al-li] |
---|---|---|---|---|
to release-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to provide for-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | -D/L.SG -{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} -{NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 1) Vs. I 45 [da-a]-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA GIŠGAGpeg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ša-⸢ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu⸣-it-ti-ia-z[i]to pull-3SG.PRS
[da-a]-i | na-aš | A-NA GIŠGAG | ša-⸢ra-a | ḫu⸣-it-ti-ia-z[i] |
---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | peg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to pull-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 46 [m]a-aḫ-ḫa-an-maas- UD-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL;
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day-ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)};
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} ták-ša-anto fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)} ⸢ti⸣-i-e-zito step-3SG.PRS
[m]a-aḫ-ḫa-an-ma | UD-az | ták-ša-an | ⸢ti⸣-i-e-zi |
---|---|---|---|
as- | (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG} day-ABL (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} day-{(UNM)} day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} | to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} together- middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} -{DN(UNM)} | to step-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 47 [nu]CONNn Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF
[nu] | Úzu-uḫ-ri-in | ḪÁD.DU.A | az-zi-ik-kán-zi |
---|---|---|---|
CONNn | -HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} | to eat-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 48 Rasur über mehr als die Hälfte der Zeile ma-aḫ-ḫa-an-maas-
ma-aḫ-ḫa-an-ma |
---|
as- |
(Frg. 1) Vs. I 49 ⸢UD⸣-MUday (deified)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)};
day-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 2two-QUANcar AM-MA-TIcubit (unit of measurement)-{(UNM)} wa-aḫ-zito turn-3SG.PRS
⸢UD⸣-MU | EGIR-pa | 2 | AM-MA-TI | wa-aḫ-zi |
---|---|---|---|---|
day (deified)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} day-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | two-QUANcar | cubit (unit of measurement)-{(UNM)} | to turn-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 50 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ša-ak-ru-wa-an-zito water-3PL.PRS nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} A-NA GIŠGAGpeg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
na-aš | ša-ak-ru-wa-an-zi | nam-ma-aš | A-NA GIŠGAG |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to water-3PL.PRS | still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | peg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. I 51 ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas-
ša-ra-a | ḫu-it-ti-ia-an-zi | ma-aḫ-ḫa-an-ma |
---|---|---|
up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to pull-3PL.PRS | as- |
(Frg. 1) Vs. I 52 ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP me-ḫurtime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ki-ša-rito become-3SG.PRS.MP na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS
ne-ku-uz | me-ḫur | ki-ša-ri | na-aš | tu-u-ri-ia-an-zi |
---|---|---|---|---|
evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to become night-2SG.IMP | time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to become-3SG.PRS.MP | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to fix-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 53 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1one-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
na-aš | 1 | DANNA | pé-en-na-i | ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš | EGIR-pa |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | one-QUANcar | mile-{(UNM)} | to drive there-3SG.PRS | as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 1) Vs. I 54 u-un-na-ito send here-3SG.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} la-a-an-zito release-3PL.PRS
u-un-na-i | na-aš-kán | ar-ḫa | la-a-an-zi |
---|---|---|---|
to send here-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to release-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 55 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚKUŠ₇-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
na-aš | aš-nu-an-zi | na-aš | I-NA É | LÚKUŠ₇ | an-da |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to provide for-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
(Frg. 1) Vs. I 56 ⸢pé⸣-e-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS nuCONNn GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)} ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C
⸢pé⸣-e-ḫu-da-an-zi | nu | GE₆-an | ḫu-u-ma-an-da-an |
---|---|---|---|
to take-3PL.PRS | CONNn | at night-ADV to become dark-3SG.PRS night-{(UNM)} to become dark-{(UNM)} | every whole-QUANall.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 57 ⸢Ú⸣zu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} IN.NU.DA-ašstraw-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
straw-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} i-wa-aras-
⸢Ú⸣zu-uḫ-ri-in | ḪÁD.DU.A | IN.NU.DA-aš | i-wa-ar |
---|---|---|---|
-HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} | straw-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} straw-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | as- |
(Frg. 1) Vs. I 58 ⸢az⸣-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF
⸢az⸣-zi-ik-kán-zi |
---|
to eat-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 59 ma-aḫ-ḫa-an-maas- lu-uk-kat-tato become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} IŠ-TU Éhouse-{ABL, INS} LÚKUŠ₇-{(UNM)}
ma-aḫ-ḫa-an-ma | lu-uk-kat-ta | na-aš | IŠ-TU É | LÚKUŠ₇ |
---|---|---|---|---|
as- | to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | house-{ABL, INS} | -{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 60 pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS
Ende der Vs. I
pa-ra-a | ú-wa-da-an-zi | na-aš | tu-u-ri-ia-an-zi |
---|---|---|---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to bring (here)-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to fix-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 1 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2two-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS ma-aḫ-⸢ḫa⸣-[an-ma-aš]as-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
na-aš | 2 | DANNA | pé-en-na-i | ma-aḫ-⸢ḫa⸣-[an-ma-aš] |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | two-QUANcar | mile-{(UNM)} | to drive there-3SG.PRS | as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 2 EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-un-na-ito send here-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} [la-a-an-zi]to release-3PL.PRS
EGIR-pa | u-un-na-i | na-aš | ar-ḫa | [la-a-an-zi] |
---|---|---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to send here-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to release-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 3 na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS ša-ak-ru-w[a-an-zi-i]a-ašto water-3PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ú-⸢UL⸣not-NEG
na-aš-kán | aš-nu-an-zi | ša-ak-ru-w[a-an-zi-i]a-aš | Ú-⸢UL⸣ |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to provide for-3PL.PRS | to water-3PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | not-NEG |
(Frg. 1) Vs. II 4 nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚKUŠ₇-{(UNM)} pé-e-ḫu-da-⸢an⸣-z[i]to take-3PL.PRS
nam-ma-aš | I-NA É | LÚKUŠ₇ | pé-e-ḫu-da-⸢an⸣-z[i] |
---|---|---|---|
still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{(UNM)} | to take-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 5 ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP me-ḫur-ma-aštime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} nam-mastill-;
then- tu-u-ri-ia-[an-z]ito fix-3PL.PRS
ne-ku-uz | me-ḫur-ma-aš | nam-ma | tu-u-ri-ia-[an-z]i |
---|---|---|---|
evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to become night-2SG.IMP | time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | still- then- | to fix-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 6 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1one-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-ma-[aš]as-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
na-aš | 1 | DANNA | pé-en-na-i | ma-aḫ-ḫa-an-ma-[aš] |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | one-QUANcar | mile-{(UNM)} | to drive there-3SG.PRS | as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 7 EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-un-na-ito send here-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} la-a-an-⸢zi⸣to release-3PL.PRS
EGIR-pa | u-un-na-i | na-aš | ar-ḫa | la-a-an-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to send here-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to release-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 8 na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-zito provide for-3SG.PRS ša-ak-ru-wa-an-zi-ma-a[š]to water-3PL.PRS;
to water-3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to water-3PL.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} Ú-ULnot-NEG
na-aš-kán | aš-nu-zi | ša-ak-ru-wa-an-zi-ma-a[š] | Ú-UL |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to provide for-3SG.PRS | to water-3PL.PRS to water-3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to water-3PL.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | not-NEG |
(Frg. 1) Vs. II 9 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚKUŠ₇-{(UNM)} pé-e-ḫu-te-ez-z[i]to take-3SG.PRS
na-aš | I-NA É | LÚKUŠ₇ | pé-e-ḫu-te-ez-z[i] |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{(UNM)} | to take-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 10 nuCONNn GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)} ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)}
nu | GE₆-an | ḫu-u-ma-an-da-an | Úzu-uḫ-ri-in | ḪÁD.DU.A |
---|---|---|---|---|
CONNn | at night-ADV to become dark-3SG.PRS night-{(UNM)} to become dark-{(UNM)} | every whole-QUANall.ACC.SG.C | -HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 11 az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF
az-zi-ik-kán-zi |
---|
to eat-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. II 12 ma-aḫ-ḫa-an-maas- lu-uk-kat-tato become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} IŠ-TU Éhouse-{ABL, INS} LÚKUŠ₇-{(UNM)}
ma-aḫ-ḫa-an-ma | lu-uk-kat-ta | na-aš | IŠ-TU É | LÚKUŠ₇ |
---|---|---|---|---|
as- | to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | house-{ABL, INS} | -{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 13 pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS
pa-ra-a | ú-wa-da-an-zi | na-aš | tu-u-ri-ia-an-zi |
---|---|---|---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to bring (here)-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to fix-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 14 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2two-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS pár-ḫa-zi-ma-ašto hunt-3SG.PRS;
to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢A⸣-[N]A 80-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKUḪI.A-{(UNM)}
na-aš | 2 | DANNA | pé-en-na-i | pár-ḫa-zi-ma-aš | ⸢A⸣-[N]A 80 | IKUḪI.A |
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | two-QUANcar | mile-{(UNM)} | to drive there-3SG.PRS | to hunt-3SG.PRS to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | -{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | -{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 15 [E]GIR-pa-ma-atagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} 1one-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} 20-QUANcar 〈IKU〉-ia-{(UNM)} pár-ḫa-an-du-ušto hunt-{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} ⸢ú⸣-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS
[E]GIR-pa-ma-at | 1 | DANNA | 20 | 〈IKU〉-ia | pár-ḫa-an-du-uš | ⸢ú⸣-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} | one-QUANcar | mile-{(UNM)} | -QUANcar | -{(UNM)} | to hunt-{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} | to see-3PL.PRS to drink-HITT.INF to come-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 16 [ma-a]ḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-un-na-ito send here-3SG.PRS
[ma-a]ḫ-ḫa-an-ma-aš | EGIR-pa | u-un-na-i |
---|---|---|
as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to send here-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 17 n[a-aš]-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢ar⸣-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} IŠ-TU TÚG[ḪI.A]boxwood-{ABL, INS};
garment-{ABL, INS}
n[a-aš] | ⸢ar⸣-ḫa | la-a-an-zi | na-aš | IŠ-TU TÚG[ḪI.A] |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to release-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | boxwood-{ABL, INS} garment-{ABL, INS} |
(Frg. 1) Vs. II 18 an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- w]a-aš-ša-⸢an-zi⸣to cover-3PL.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ⸢I-NA É⸣house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [LÚKUŠ₇]-{(UNM)}
an-d[a | w]a-aš-ša-⸢an-zi⸣ | na-aš-kán | ⸢I-NA É⸣ | [LÚKUŠ₇] |
---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to cover-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 19 an-[dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pé-e-ḫu]-⸢da⸣-[an-zi]to take-3PL.PRS ⸢Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} LÚ⸣[KUŠ₇-ma-{(UNM)} EGIR-an]afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
an-[da | pé-e-ḫu]-⸢da⸣-[an-zi] | ⸢É | LÚ⸣[KUŠ₇-ma | EGIR-an] |
---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to take-3PL.PRS | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | -{(UNM)} | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 20 m[e-ek]-k[i?much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} a-a-anwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} m]a?-[aḫ-ḫa-an-maas- ANŠE.KUR.RAḪI.A]horse-{(UNM)}
m[e-ek]-k[i? | a-a-an | m]a?-[aḫ-ḫa-an-ma | ANŠE.KUR.RAḪI.A] |
---|---|---|---|
much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | warm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | as- | horse-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 21 [al-l]a-⸢ni⸣-[ia-an-zito become agitated(?)-3PL.PRS ZU-TÙ-ŠU-NU-ia]sweat-{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
[al-l]a-⸢ni⸣-[ia-an-zi | ZU-TÙ-ŠU-NU-ia] |
---|---|
to become agitated(?)-3PL.PRS | sweat-{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} |
(Frg. 1) Vs. II 22 [ú]-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS ⸢nu-uš⸣-m[a-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} KUŠKIR₄.TAB.ANŠE]donkey halter-{(UNM)}
[ú]-ez-zi | ⸢nu-uš⸣-m[a-aš | KUŠKIR₄.TAB.ANŠE] |
---|---|---|
to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | donkey halter-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 23 [pa]-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} da-an-z[ito take-3PL.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} TÚGḪI.A]boxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)}
[pa]-ra-a | da-an-z[i | nu-uš-ma-aš | TÚGḪI.A] |
---|---|---|---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to take-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | boxwood-{(UNM)} garment-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 24 ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} da-an-⸢zi⸣to take-3PL.PRS [nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} URUDUŠE-RI-I]N-NA-TIhorse bit-{(UNM)}
ar-ḫa | da-an-⸢zi⸣ | [nu-uš-ma-aš | URUDUŠE-RI-I]N-NA-TI |
---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to take-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | horse bit-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 25 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- da-a-[i]to take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
an-da | da-a-[i] |
---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 26 ḫa-aš-ši-i-ma-kánto beget-2SG.PRS;
ash-D/L.SG;
grandchild-D/L.SG;
hearth-D/L.SG;
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} MUNto salt-3SG.PRS;
salt-{(UNM)} ⸢mar⸣-[ri]-⸢at-ta-ri⸣to cook-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
ḫa-aš-ši-i-ma-kán | MUN | ⸢mar⸣-[ri]-⸢at-ta-ri⸣ |
---|---|---|
to beget-2SG.PRS ash-D/L.SG grandchild-D/L.SG hearth-D/L.SG -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to salt-3SG.PRS salt-{(UNM)} | to cook-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
(Frg. 1) Vs. II 27 A-NA DUGNAM-SÍ-TI-ia-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DIM₄malt-{(UNM)} AL.GAZsquashed-{(UNM)}
A-NA DUGNAM-SÍ-TI-ia | DIM₄ | AL.GAZ |
---|---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | malt-{(UNM)} | squashed-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 28 ⸢wa⸣-ḫa-nu-wa-am-ma-anto turn-{LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.N, LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.N, HITT.PTCP.ACC.SG.C} nu-uš-ma-a[š]-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar DUGGALcup-{(UNM)}
⸢wa⸣-ḫa-nu-wa-am-ma-an | nu-uš-ma-a[š] | 1 | DUGGAL |
---|---|---|---|
to turn-{LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.N, LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.N, HITT.PTCP.ACC.SG.C} | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | one-QUANcar | cup-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 29 [Š]A ME-Ewater-{GEN.SG, GEN.PL} MUNto salt-3SG.PRS;
salt-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGGALcup-{(UNM)} ME-⸢E⸣water-{(UNM)} ŠA DIM₄malt-{GEN.SG, GEN.PL} AL.GAZsquashed-{(UNM)}
[Š]A ME-E | MUN | 1 | DUGGAL | ME-⸢E⸣ | ŠA DIM₄ | AL.GAZ |
---|---|---|---|---|---|---|
water-{GEN.SG, GEN.PL} | to salt-3SG.PRS salt-{(UNM)} | one-QUANcar | cup-{(UNM)} | water-{(UNM)} | malt-{GEN.SG, GEN.PL} | squashed-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 30 [pa]-⸢a⸣-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS
[pa]-⸢a⸣-i | na-at | ar-ḫa | a-ku-wa-an-zi |
---|---|---|---|
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to drink-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 31 [nam]-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ÍD-iriver-D/L.SG ar-ru-ma-an-zito wash-INF
[nam]-ma-aš | ÍD-i | ar-ru-ma-an-zi |
---|---|---|
still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | river-D/L.SG | to wash-INF |
(Frg. 1) Vs. II 32 [pé]-⸢e⸣-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS
[pé]-⸢e⸣-ḫu-da-an-zi | na-aš | ar-ra-an-zi |
---|---|---|
to take-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to wash-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 33 [kat-ka]t-ti-nu-an-zi-ia-ašto cause to tremble-3PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} ÍD-azriver-ABL;
river-{(UNM)};
-{HURR.ABS.SG, STF};
river-{VOC.SG, ALL}
[kat-ka]t-ti-nu-an-zi-ia-aš | ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš | ÍD-az |
---|---|---|
to cause to tremble-3PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | river-ABL river-{(UNM)} -{HURR.ABS.SG, STF} river-{VOC.SG, ALL} |
(Frg. 1) Vs. II 34 [EGI]R-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚKUŠ₇-{(UNM)}
[EGI]R-pa | ú-wa-da-an-zi | na-aš | I-NA É | LÚKUŠ₇ |
---|---|---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to bring (here)-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 35 [an-d]ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pé-e-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} nam-mastill-;
then-
[an-d]a | pé-e-ḫu-da-an-zi | nu-uš-ma-aš | nam-ma |
---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to take-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | still- then- |
(Frg. 1) Vs. II 36 [1one-QUANcar DUGG]ALcup-{(UNM)} ME-Ewater-{(UNM)} MUNto salt-3SG.PRS;
salt-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGGALcup-{(UNM)} ME-Ewater-{(UNM)} DIM₄malt-{(UNM)} a-ku-wa-an-nato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[1 | DUGG]AL | ME-E | MUN | 1 | DUGGAL | ME-E | DIM₄ | a-ku-wa-an-na |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | cup-{(UNM)} | water-{(UNM)} | to salt-3SG.PRS salt-{(UNM)} | one-QUANcar | cup-{(UNM)} | water-{(UNM)} | malt-{(UNM)} | to drink-INF stone-GEN.PL stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 1) Vs. II 37 [pí-a]n-zito give-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas- e-nu-ma-an-da-rito recover(?)-3PL.PRS.MP
[pí-a]n-zi | ma-aḫ-ḫa-an-ma | e-nu-ma-an-da-ri |
---|---|---|
to give-3PL.PRS | as- | to recover(?)-3PL.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. II 38 [nam-m]astill-;
then- ⸢ÍD-iriver-D/L.SG pé⸣-e-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS
[nam-m]a | ⸢ÍD-i | pé⸣-e-ḫu-da-an-zi |
---|---|---|
still- then- | river-D/L.SG | to take-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 39 [na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ra-a]n-⸢zi⸣to wash-3PL.PRS nam-mastill-;
then- [k]at-kat-ti-nu-an-zito cause to tremble-3PL.PRS
[na-aš | ar-ra-a]n-⸢zi⸣ | nam-ma | [k]at-kat-ti-nu-an-zi |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to wash-3PL.PRS | still- then- | to cause to tremble-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 40 [ma-aḫ-ḫa-an-m]a-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} ú-e-te-na-a[zwater-ABL;
(ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG} š]a-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[ma-aḫ-ḫa-an-m]a-aš | ú-e-te-na-a[z | š]a-ra-a |
---|---|---|
as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | water-ABL (ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 41 [ú-wa-da-a]n-zito bring (here)-3PL.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ⸢1⸣one-QUANcar [UP-N]Ahand-{(UNM)} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)}
[ú-wa-da-a]n-zi | nu-uš-ma-aš | ⸢1⸣ | [UP-N]A | Úzu-uḫ-ri-in | ḪÁD.DU.A |
---|---|---|---|---|---|
to bring (here)-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | one-QUANcar | hand-{(UNM)} | -HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 42 [pí-an-zito give-3PL.PRS m]a-aḫ-ḫa-an-maas- Ú⸢zu⸣-[uḫ-r]i-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)}
[pí-an-zi | m]a-aḫ-ḫa-an-ma | Ú⸢zu⸣-[uḫ-r]i-in | ḪÁD.DU.A |
---|---|---|---|
to give-3PL.PRS | as- | -HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 43 [a-da-an-n]ato eat-INF;
footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} zi-in-na-an-⸢zi⸣to stop-3PL.PRS
[a-da-an-n]a | zi-in-na-an-⸢zi⸣ |
---|---|
to eat-INF footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to stop-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 44 [na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam-m]astill-;
then- ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS kat-kat-⸢ti⸣-nu-an-zi-ia-ašto cause to tremble-3PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[na-aš | nam-m]a | ar-ra-an-zi | kat-kat-⸢ti⸣-nu-an-zi-ia-aš |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | still- then- | to wash-3PL.PRS | to cause to tremble-3PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 45 [ma-aḫ-ḫa-an-m]a-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} ú-e-te-na-azwater-ABL;
(ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[ma-aḫ-ḫa-an-m]a-aš | ú-e-te-na-az | ša-ra-a |
---|---|---|
as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | water-ABL (ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 46 [ú-wa-da-a]n-zito bring (here)-3PL.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} wa-a-t[a]rwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[ú-wa-da-a]n-zi | nu-uš-ma-aš | wa-a-t[a]r | ar-ḫa |
---|---|---|---|
to bring (here)-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 47 [ -a]n-zi na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam-mastill-;
then- ⸢ar⸣-ra-an-zito wash-3PL.PRS
… | na-aš | nam-ma | ⸢ar⸣-ra-an-zi | |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | still- then- | to wash-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 48 [kat-kat-ti-nu-an-z]i-ia-ašto cause to tremble-3PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nuCONNn UDKAM-anday (deified)-DN.FNL(a).ACC.SG.C;
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{ACC.SG.C, GEN.PL};
day-ACC.SG.C;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)} ḫ[u]-u-ma-an-[da-an]every; whole-QUANall.ACC.SG.C
[kat-kat-ti-nu-an-z]i-ia-aš | nu | UDKAM-an | ḫ[u]-u-ma-an-[da-an] |
---|---|---|---|
to cause to tremble-3PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn | day (deified)-DN.FNL(a).ACC.SG.C (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{ACC.SG.C, GEN.PL} day-ACC.SG.C (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} day-{(UNM)} | every whole-QUANall.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. II 49 n[am-mastill-;
then- a]r-⸢ri-iš-kán⸣-zito wash-3PL.PRS.IMPF ⸢kat⸣-ka[t-t]i-nu-[uš-ke-ez-zi-ia-aš]to cause to tremble-3SG.PRS.IMPF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
n[am-ma | a]r-⸢ri-iš-kán⸣-zi | ⸢kat⸣-ka[t-t]i-nu-[uš-ke-ez-zi-ia-aš] |
---|---|---|
still- then- | to wash-3PL.PRS.IMPF | to cause to tremble-3SG.PRS.IMPF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 52 nu-uš-ma-a[š-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} KASKAL-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} KASKAL-ši-pátto set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG 3three-QUANcar ḫa-az-zi-l]a-⸢an⸣(unit of volume)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
nu-uš-ma-a[š | KASKAL-ši | KASKAL-ši-pát | 3 | ḫa-az-zi-l]a-⸢an⸣ |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | to set on the road-3SG.PRS road-FNL(š).D/L.SG to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to set on the road-3SG.PRS road-FNL(š).D/L.SG | three-QUANcar | (unit of volume)-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
(Frg. 1) Vs. II 53 wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pé-eš-ká[n-zito give-3PL.PRS.IMPF ma-aḫ-ḫa-an-maas- n]e-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP m[e-ḫur]time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
wa-a-tar | pé-eš-ká[n-zi | ma-aḫ-ḫa-an-ma | n]e-ku-uz | m[e-ḫur] |
---|---|---|---|---|
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to give-3PL.PRS.IMPF | as- | evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to become night-2SG.IMP | time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 54 ki-ša-rito become-3SG.PRS.MP na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [ÍD-azriver-ABL;
river-{(UNM)};
-{HURR.ABS.SG, STF};
river-{VOC.SG, ALL} EGIR-pa]again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ⸢ú⸣-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS
ki-ša-ri | na-aš | [ÍD-az | EGIR-pa] | ⸢ú⸣-wa-da-an-zi |
---|---|---|---|---|
to become-3SG.PRS.MP | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | river-ABL river-{(UNM)} -{HURR.ABS.SG, STF} river-{VOC.SG, ALL} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to bring (here)-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 55 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ⸢LÚKUŠ₇-{(UNM)} an⸣-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pé]-⸢e⸣-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS
na-aš | I-NA É | ⸢LÚKUŠ₇ | an⸣-d[a | pé]-⸢e⸣-ḫu-da-an-zi |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to take-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 56 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar SA₂₀-A-TÙ(unit of volume)-{(UNM)} me-ma-⸢al⸣groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} IN.NU.DA-itstraw-INS
nu-uš-ma-aš | 1 | SA₂₀-A-TÙ | me-ma-⸢al⸣ | IN.NU.DA-it |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | one-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} | groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | straw-INS |
(Frg. 1) Vs. II 57 me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite- im-mi-ia-an-da-anto mix-PTCP.ACC.SG.C pí-an-zito give-3PL.PRS
me-na-aḫ-ḫa-an-da | im-mi-ia-an-da-an | pí-an-zi |
---|---|---|
opposite- | to mix-PTCP.ACC.SG.C | to give-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 58 *nuCONNn GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)} ḫu-u-ma-an-da-an*every; whole-QUANall.ACC.SG.C
*nu | GE₆-an | ḫu-u-ma-an-da-an* |
---|---|---|
CONNn | at night-ADV to become dark-3SG.PRS night-{(UNM)} to become dark-{(UNM)} | every whole-QUANall.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. II 59 *az-zi-ik-kán-zi*to eat-3PL.PRS.IMPF
*az-zi-ik-kán-zi* |
---|
to eat-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. II 60 ma-aḫ-ḫa-an-maas- lu-uk-kat-tato become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} IŠ-TU Éhouse-{ABL, INS} LÚKUŠ₇-{(UNM)}
ma-aḫ-ḫa-an-ma | lu-uk-kat-ta | na-aš | IŠ-TU É | LÚKUŠ₇ |
---|---|---|---|---|
as- | to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | house-{ABL, INS} | -{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 61 pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}2 ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ÍD-iriver-D/L.SG
pa-ra-a | … | ú-wa-da-an-zi | na-aš | ÍD-i |
---|---|---|---|---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to bring (here)-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | river-D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 62 ar-ru-ma-an-zito wash-INF pé-e-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS
ar-ru-ma-an-zi | pé-e-ḫu-da-an-zi |
---|---|
to wash-INF | to take-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 63 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 5-ŠUfive times-QUANmul ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS kat-kat-ti-nu-zi-i[a-aš]to cause to tremble-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-aš | 5-ŠU | ar-ra-an-zi | kat-kat-ti-nu-zi-i[a-aš] |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | five times-QUANmul | to wash-3PL.PRS | to cause to tremble-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 64 ma-aḫ-ḫa-an-maas- UD-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL;
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day-ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)};
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} ták-ša-⸢anto fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)} ti-ia-az-zi⸣to step-3SG.PRS
Ende der Vs. II
ma-aḫ-ḫa-an-ma | UD-az | ták-ša-⸢an | ti-ia-az-zi⸣ |
---|---|---|---|
as- | (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG} day-ABL (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} day-{(UNM)} day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} | to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} together- middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} -{DN(UNM)} | to step-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 1 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-N[Ato-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ] ŠA zé-e-⸢ni⸣autumn-{GEN.SG, GEN.PL};
pertaining to autumn-{GEN.SG, GEN.PL}
na-aš | A-N[A | … | ŠA zé-e-⸢ni⸣ |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | autumn-{GEN.SG, GEN.PL} pertaining to autumn-{GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) Rs. III 2 ma-aḫ-ḫa-an-[ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA Ú]zu-uḫ-ri-ti-i-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} tar-na-ito let-2SG.IMP;
to let-3SG.PRS;
half-unit-D/L.SG
ma-aḫ-ḫa-an-[ma-aš | A-NA Ú]zu-uḫ-ri-ti-i | tar-na-i |
---|---|---|
as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | -{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} | to let-2SG.IMP to let-3SG.PRS half-unit-D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 3 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} n[am-mastill-;
then- I-N]A UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 3KAMthree-QUANcar 3-ŠUthrice-QUANmul ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS
na-aš | n[am-ma | I-N]A UD | 3KAM | 3-ŠU | ar-ra-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | still- then- | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | three-QUANcar | thrice-QUANmul | to wash-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 4 kat-kat-ti-[nu-uš-ke]-ez-zi-ia-ašto cause to tremble-3SG.PRS.IMPF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)} 4KAM-mafour-QUANcar=CNJctr an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
kat-kat-ti-[nu-uš-ke]-ez-zi-ia-aš | UD | 4KAM-ma | an-da |
---|---|---|---|
to cause to tremble-3SG.PRS.IMPF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} day-{(UNM)} | four-QUANcar=CNJctr | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
(Frg. 1) Rs. III 5 ḫa-⸢ma⸣-[an-k]án-zito bind-3PL.PRS nuCONNn UD-⸢at⸣day-FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} UD-atday-FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} 1-ŠUonce-QUANmul
ḫa-⸢ma⸣-[an-k]án-zi | nu | UD-⸢at⸣ | UD-at | 1-ŠU |
---|---|---|---|---|
to bind-3PL.PRS | CONNn | day-FNL(at).D/L.SG (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | day-FNL(at).D/L.SG (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | once-QUANmul |
(Frg. 1) Rs. III 6 [ar-ri-i]š-kán-zito wash-3PL.PRS.IMPF kat-kat-ti-〈nu〉-uš-ke-ez-zi-ia-ašto cause to tremble-3SG.PRS.IMPF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[ar-ri-i]š-kán-zi | kat-kat-ti-〈nu〉-uš-ke-ez-zi-ia-aš |
---|---|
to wash-3PL.PRS.IMPF | to cause to tremble-3SG.PRS.IMPF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 7 [ŠÀ.GAL-ŠU-N]U-iafodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} Úzu-uḫ-ri-in-na-HITT.ACC.SG.C=CNJadd UD-atday-FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} UD-at-pátday-D/L.SG=FOC
[ŠÀ.GAL-ŠU-N]U-ia | Úzu-uḫ-ri-in-na | UD-at | UD-at-pát |
---|---|---|---|
fodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | -HITT.ACC.SG.C=CNJadd | day-FNL(at).D/L.SG (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | day-D/L.SG=FOC |
(Frg. 1) Rs. III 8 [az-zi-i]k-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 5KAM-mafive-QUANcar=CNJctr IŠ-TU ⸢Ì.NUN⸣ghee-{ABL, INS}
[az-zi-i]k-kán-zi | I-NA UD | 5KAM-ma | IŠ-TU ⸢Ì.NUN⸣ |
---|---|---|---|
to eat-3PL.PRS.IMPF | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | five-QUANcar=CNJctr | ghee-{ABL, INS} |
(Frg. 1) Rs. III 9 [IN.NU.D]A-ašstraw-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
straw-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} i-wa!-aras- iš-kán-⸢zi⸣to smear-3PL.PRS.IMPF;
to smear-3PL.PRS
[IN.NU.D]A-aš | i-wa!-ar | iš-kán-⸢zi⸣ |
---|---|---|
straw-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} straw-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | as- | to smear-3PL.PRS.IMPF to smear-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 10 [na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-N]A Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚKUŠ₇-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pé-e-⸢ḫu⸣-da-an-zito take-3PL.PRS
[na-aš | I-N]A É | LÚKUŠ₇ | an-da | pé-e-⸢ḫu⸣-da-an-zi |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to take-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 11 [Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} LÚKUŠ₇-m]a-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ša-ḫa-a-anto plug-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
fief-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to plug-2SG.IMP;
to seek/sweep-2SG.IMP nuCONNn I-[N]A UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 10KAMStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten-
[É | LÚKUŠ₇-m]a | an-da | ša-ḫa-a-an | nu | I-[N]A UD | 10KAM |
---|---|---|---|---|---|---|
house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | -{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to plug-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} fief-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to plug-2SG.IMP to seek/sweep-2SG.IMP | CONNn | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten- |
(Frg. 1) Rs. III 12 [EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} a-r]a-an-da-rito stand-3PL.PRS.MP;
to raise-3PL.PRS.MP A-NA GIŠ-ru?-mawood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} iš-tar-naamid-
[EGIR-an | a-r]a-an-da-ri | A-NA GIŠ-ru?-ma | iš-tar-na |
---|---|---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | to stand-3PL.PRS.MP to raise-3PL.PRS.MP | wood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | amid- |
(Frg. 1) Rs. III 13 ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ke-e-ezthis-DEM1.ABL;
here-;
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)} ŠÀ.GAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food-{(UNM)} iš-ḫu-wa-anto pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pour-SUP
ti-an-zi | nu-uš-ma-aš | ke-e-ez | ŠÀ.GAL | iš-ḫu-wa-an |
---|---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | this-DEM1.ABL here- this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} food-{(UNM)} | to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to pour-SUP |
(Frg. 1) Rs. III 14 ke-e-ez-ma-ašthis-DEM1.ABL;
here-;
this-DEM1.ABL={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
here-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
this-DEM1.ABL=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
here-==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ra-an-zato wash-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to wash-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
anus-{ACC.SG.C, GEN.PL} ḫal-ki-išgrain-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} iš-ḫu-wa!-anto pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pour-SUP3
ke-e-ez-ma-aš | ar-ra-an-za | ḫal-ki-iš | iš-ḫu-wa!-an | … |
---|---|---|---|---|
this-DEM1.ABL here- this-DEM1.ABL={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} here-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} this-DEM1.ABL=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} here-==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | to wash-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to wash-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} anus-{ACC.SG.C, GEN.PL} | grain-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to pour-SUP |
(Frg. 1) Rs. III 15 Úzu-uḫ-ri-in-na-a-HITT.ACC.SG.C=CNJadd az-z[i-i]k-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF
Úzu-uḫ-ri-in-na-a | az-z[i-i]k-kán-zi |
---|---|
-HITT.ACC.SG.C=CNJadd | to eat-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 16 I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 7KAM-ma-kánseven-QUANcar=CNJctr=OBPk IŠ-TU Éhouse-{ABL, INS} LÚKUŠ₇-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
I-NA UD | 7KAM-ma-kán | IŠ-TU É | LÚKUŠ₇ | pa-ra-a |
---|---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | seven-QUANcar=CNJctr=OBPk | house-{ABL, INS} | -{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 17 ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-a-an-te-etwarm bread-INS ú-e-te-[ni-it]water-INS
ú-wa-da-an-zi | na-aš | a-a-an-te-et | ú-e-te-[ni-it] |
---|---|---|---|
to bring (here)-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | warm bread-INS | water-INS |
(Frg. 1) Rs. III 18 ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS nuCONNn Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)}
ar-ra-an-zi | nu | Úzu-uḫ-ri-in | ḪÁD.DU.A |
---|---|---|---|
to wash-3PL.PRS | CONNn | -HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 19 a-da-an-zito eat-3PL.PRS nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} IŠ-TU Ì.[NUNghee-{ABL, INS} iš-kán-zi]to smear-3PL.PRS.IMPF;
to smear-3PL.PRS
a-da-an-zi | nam-ma-aš | IŠ-TU Ì.[NUN | iš-kán-zi] |
---|---|---|---|
to eat-3PL.PRS | still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ghee-{ABL, INS} | to smear-3PL.PRS.IMPF to smear-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 20 nuCONNn I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚKUŠ₇-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pé-e-ḫ[u-da]-an-zito take-3PL.PRS
nu | I-NA É | LÚKUŠ₇ | an-da | pé-e-ḫ[u-da]-an-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to take-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 21 nuCONNn I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 3KAMthree-QUANcar EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} a-r[a-an-d]a-rito stand-3PL.PRS.MP;
to raise-3PL.PRS.MP
nu | I-NA UD | 3KAM | EGIR-an | a-r[a-an-d]a-ri |
---|---|---|---|---|
CONNn | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | three-QUANcar | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | to stand-3PL.PRS.MP to raise-3PL.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. III 22 Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} LÚKUŠ₇-ma-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ša-ḫ[a-a-an]-zito plug-3PL.PRS;
to seek/sweep-3PL.PRS
É | LÚKUŠ₇-ma | an-da | ša-ḫ[a-a-an]-zi |
---|---|---|---|
house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | -{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to plug-3PL.PRS to seek/sweep-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 23 I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 4KAM-mafour-QUANcar=CNJctr IŠ-TU ⸢É⸣house-{ABL, INS} [LÚ]KUŠ₇-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
I-NA UD | 4KAM-ma | IŠ-TU ⸢É⸣ | [LÚ]KUŠ₇ | pa-ra-a |
---|---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | four-QUANcar=CNJctr | house-{ABL, INS} | -{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 24 ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS nuCONNn U[DKAM-an]day (deified)-DN.FNL(a).ACC.SG.C;
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{ACC.SG.C, GEN.PL};
day-ACC.SG.C;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)} ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C
ú-wa-da-an-zi | nu | U[DKAM-an] | ḫu-u-ma-an-da-an |
---|---|---|---|
to bring (here)-3PL.PRS | CONNn | day (deified)-DN.FNL(a).ACC.SG.C (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{ACC.SG.C, GEN.PL} day-ACC.SG.C (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} day-{(UNM)} | every whole-QUANall.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 25 [k]i-iš-du-wa-an-te-eš-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} g[a-ni-n]a-an-te-ešthirsty-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
bent-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} a-ra-an-da-rito stand-3PL.PRS.MP;
to raise-3PL.PRS.MP
[k]i-iš-du-wa-an-te-eš | g[a-ni-n]a-an-te-eš | a-ra-an-da-ri |
---|---|---|
-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | thirsty-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} bent-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | to stand-3PL.PRS.MP to raise-3PL.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. III 26 [ma-a]ḫ-ḫa-an-maas- ne-ku-u[z]evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP me-ḫurtime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ki-ša-rito become-3SG.PRS.MP
[ma-a]ḫ-ḫa-an-ma | ne-ku-u[z] | me-ḫur | ki-ša-ri |
---|---|---|---|
as- | evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to become night-2SG.IMP | time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to become-3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. III 27 [na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} G]ÌRMEŠ-itwooden foot-INS;
foot-shaped vessel-INS;
foot-INS ka[t-ta]-anbelow-;
under- 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten- IKUḪI.A-{(UNM)} ar-nu-an-zito carry off-3PL.PRS
[na-aš | G]ÌRMEŠ-it | ka[t-ta]-an | 10 | IKUḪI.A | ar-nu-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | wooden foot-INS foot-shaped vessel-INS foot-INS | below- under- | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten- | -{(UNM)} | to carry off-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 28 [ma-aḫ-ḫa-a]n-maas- GE₆-[za]at night-ADV;
night-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)} ki-ša-rito become-3SG.PRS.MP nuCONNn GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)} ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
[ma-aḫ-ḫa-a]n-ma | GE₆-[za] | ki-ša-ri | nu | GE₆-an | ḫu-u-ma-an |
---|---|---|---|---|---|
as- | at night-ADV night-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} to become dark-3SG.PRS night-{(UNM)} to become dark-{(UNM)} | to become-3SG.PRS.MP | CONNn | at night-ADV to become dark-3SG.PRS night-{(UNM)} to become dark-{(UNM)} | completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} |
(Frg. 1) Rs. III 29 [Úzu-u]ḫ-r[i-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU].⸢A⸣dry-{(UNM)} az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF
[Úzu-u]ḫ-r[i-in | ḪÁD.DU].⸢A⸣ | az-zi-ik-kán-zi |
---|---|---|
-HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} | to eat-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 30 [lu-uk-kat-ta-ma-ašto become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} IŠ]-TU Éhouse-{ABL, INS} LÚKUŠ₇-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
[lu-uk-kat-ta-ma-aš | IŠ]-TU É | LÚKUŠ₇ | pa-ra-a |
---|---|---|---|
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} the (next) morning-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} the (next) morning-===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | house-{ABL, INS} | -{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 31 [ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS k]a-ru-ú-a-ri-wa-arin the morning-ADV
[ú-wa-da-an-zi | k]a-ru-ú-a-ri-wa-ar |
---|---|
to bring (here)-3PL.PRS | in the morning-ADV |
(Frg. 1) Rs. III 32 [na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-a-an-te-etwarm bread-INS ú-e]-te-ni-itwater-INS kat-kat-〈ti〉-nu-an-zito cause to tremble-3PL.PRS
[na-aš | a-a-an-te-et | ú-e]-te-ni-it | kat-kat-〈ti〉-nu-an-zi |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | warm bread-INS | water-INS | to cause to tremble-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 33 [A-NA Úzu-uḫ-ri]-ti-ia-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}=CNJadd-=CNJadd tar-na-an-zito let-3PL.PRS ŠÀ.GAL-ŠU-NU-iafodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
[A-NA Úzu-uḫ-ri]-ti-ia | tar-na-an-zi | ŠÀ.GAL-ŠU-NU-ia |
---|---|---|
-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}=CNJadd-=CNJadd | to let-3PL.PRS | fodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} |
(Frg. 1) Rs. III 34 [az-zi-ik-kán-zi]to eat-3PL.PRS.IMPF nuCONNn I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 10KAMStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten- GÌRMEŠ-itwooden foot-INS;
foot-shaped vessel-INS;
foot-INS kat-ta-anbelow-;
under-
[az-zi-ik-kán-zi] | nu | I-NA UD | 10KAM | GÌRMEŠ-it | kat-ta-an |
---|---|---|---|---|---|
to eat-3PL.PRS.IMPF | CONNn | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten- | wooden foot-INS foot-shaped vessel-INS foot-INS | below- under- |
(Frg. 1) Rs. III 35 p[é-en-nu-ma-an-z]ito drive there-INF 2two-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} ar-nu-an-zito carry off-3PL.PRS
p[é-en-nu-ma-an-z]i | 2 | DANNA | ar-nu-an-zi |
---|---|---|---|
to drive there-INF | two-QUANcar | mile-{(UNM)} | to carry off-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 36 I-[NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 11?KAM-maeleven-QUANcar=CNJctr te?]-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} i-ia-an-da-rito go-3PL.PRS.MP ma-aḫ-ḫa-an-maas- 2two-QUANcar DANNAmile-{(UNM)}
I-[NA UD | 11?KAM-ma | te?]-pu | i-ia-an-da-ri | ma-aḫ-ḫa-an-ma | 2 | DANNA |
---|---|---|---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | eleven-QUANcar=CNJctr | few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to go-3PL.PRS.MP | as- | two-QUANcar | mile-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 37 G[ÌR!MEŠ-it?wooden foot-INS;
foot-shaped vessel-INS;
foot-INS ar?-nu?]-an-zito carry off-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS
G[ÌR!MEŠ-it? | ar?-nu?]-an-zi | na-aš | EGIR-pa | ú-wa-da-an-zi |
---|---|---|---|---|
wooden foot-INS foot-shaped vessel-INS foot-INS | to carry off-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to bring (here)-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 38 [na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA GIŠGAGpeg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ša-r]a-⸢a⸣up-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-it-ti-an-zito pull-3PL.PRS
[na-aš | A-NA GIŠGAG | ša-r]a-⸢a⸣ | ḫu-it-ti-an-zi |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | peg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to pull-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 39 [nuCONNn UDKAM-anday (deified)-DN.FNL(a).ACC.SG.C;
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{ACC.SG.C, GEN.PL};
day-ACC.SG.C;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)} ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C a-pé-e-ni]-⸢iš⸣-[š]a-anas (mentioned)-DEMadv a-ra-an-da-rito stand-3PL.PRS.MP;
to raise-3PL.PRS.MP
[nu | UDKAM-an | ḫu-u-ma-an-da-an | a-pé-e-ni]-⸢iš⸣-[š]a-an | a-ra-an-da-ri |
---|---|---|---|---|
CONNn | day (deified)-DN.FNL(a).ACC.SG.C (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{ACC.SG.C, GEN.PL} day-ACC.SG.C (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} day-{(UNM)} | every whole-QUANall.ACC.SG.C | as (mentioned)-DEMadv | to stand-3PL.PRS.MP to raise-3PL.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. III 40 [ma-aḫ-ḫa-an-maas- UD-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL;
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day-ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)};
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} ták-ša-anto fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)} ti-i-e-e]z-zito step-3SG.PRS
[ma-aḫ-ḫa-an-ma | UD-az | ták-ša-an | ti-i-e-e]z-zi |
---|---|---|---|
as- | (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG} day-ABL (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} day-{(UNM)} day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} | to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} together- middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} -{DN(UNM)} | to step-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 41 [nuCONNn Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} a-da-an-zito eat-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-m]aas- ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP me-ḫurtime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
[nu | Úzu-uḫ-ri-in | ḪÁD.DU.A | a-da-an-zi | ma-aḫ-ḫa-an-m]a | ne-ku-uz | me-ḫur |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | -HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} | to eat-3PL.PRS | as- | evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to become night-2SG.IMP | time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 42 [ki-ša-rito become-3SG.PRS.MP na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS n]a!-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 30Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
- IKUḪI.A-{(UNM)}
[ki-ša-ri | na-aš | tu-u-ri-ia-an-zi | n]a!-aš | 30 | IKUḪI.A |
---|---|---|---|---|---|
to become-3SG.PRS.MP | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to fix-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} - | -{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 43 [pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-m]a-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-un-[na]-⸢i⸣to send here-3SG.PRS
[pé-en-na-i | ma-aḫ-ḫa-an-m]a-aš | EGIR-pa | u-un-[na]-⸢i⸣ |
---|---|---|---|
to drive there-3SG.PRS | as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to send here-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 44 [na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} la-a-a]n-zito release-3PL.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS
[na-aš | ar-ḫa | la-a-a]n-zi | na-aš-kán | aš-nu-an-zi |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to release-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to provide for-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 45 [ša-ak-ru-wa-a]n-[z]i-ma-ašto water-3PL.PRS;
to water-3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to water-3PL.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} Ú-ULnot-NEG nuCONNn I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚKUŠ₇-{(UNM)}
[ša-ak-ru-wa-a]n-[z]i-ma-aš | Ú-UL | nu | I-NA É | LÚKUŠ₇ |
---|---|---|---|---|
to water-3PL.PRS to water-3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to water-3PL.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | not-NEG | CONNn | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 46 [an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pé-e-ḫ]u-te-ez-zito take-3SG.PRS nuCONNn GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)} ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C
[an-da | pé-e-ḫ]u-te-ez-zi | nu | GE₆-an | ḫu-u-ma-an-da-an |
---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to take-3SG.PRS | CONNn | at night-ADV to become dark-3SG.PRS night-{(UNM)} to become dark-{(UNM)} | every whole-QUANall.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 47 [Úzu-uḫ-ri-i]n-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} IN.NU.DA-ašstraw-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
straw-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} i-wa-aras- az-zi-ik-⸢kán⸣-zito eat-3PL.PRS.IMPF
[Úzu-uḫ-ri-i]n | ḪÁD.DU.A | IN.NU.DA-aš | i-wa-ar | az-zi-ik-⸢kán⸣-zi |
---|---|---|---|---|
-HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} | straw-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} straw-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | as- | to eat-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 48 [lu-uk-kat-ta]-ma-ašto become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} IŠ-TU Éhouse-{ABL, INS} LÚKUŠ₇-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS
[lu-uk-kat-ta]-ma-aš | IŠ-TU É | LÚKUŠ₇ | pa-ra-a | ú-wa-da-an-zi |
---|---|---|---|---|
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} the (next) morning-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} the (next) morning-===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | house-{ABL, INS} | -{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to bring (here)-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 49 [na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-r]i-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ½one half-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS
[na-aš | tu-u-r]i-ia-an-zi | na-aš | ½ | DANNA | pé-en-na-i |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to fix-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | one half-QUANcar | mile-{(UNM)} | to drive there-3SG.PRS |
(Frg. 3+1) Rs. III 50 ⸢pár-aḫ-zi⸣-m[a-a]što hunt-3SG.PRS;
to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} Ú-ULnot-NEG ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-un-na-ito send here-3SG.PRS
⸢pár-aḫ-zi⸣-m[a-a]š | Ú-UL | ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš | EGIR-pa | u-un-na-i |
---|---|---|---|---|
to hunt-3SG.PRS to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | not-NEG | as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to send here-3SG.PRS |
(Frg. 3+1) Rs. III 51 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢a-a⸣-an-te-etwarm bread-INS ú-e-te-〈ni〉-itwater-INS
na-aš | ar-ḫa | la-a-an-zi | na-aš | ⸢a-a⸣-an-te-et | ú-e-te-〈ni〉-it |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to release-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | warm bread-INS | water-INS |
(Frg. 3+1) Rs. III 52 kat-kat-ti-nu-an-zito cause to tremble-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-N[A] ⸢Ú⸣zu-uḫ-ri-ti-i-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} tar-na-an-zito let-3PL.PRS
kat-kat-ti-nu-an-zi | na-aš | A-N[A] ⸢Ú⸣zu-uḫ-ri-ti-i | tar-na-an-zi |
---|---|---|---|
to cause to tremble-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | -{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} | to let-3PL.PRS |
(Frg. 3+1) Rs. III 53 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} A-NA ŠÀ.GAL-ŠU-N[Ufodder-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1]one-QUANcar SA₂₀-A-TÙ(unit of volume)-{(UNM)} me-ma-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
nu-uš-ma-aš | A-NA ŠÀ.GAL-ŠU-N[U | 1] | SA₂₀-A-TÙ | me-ma-al |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | fodder-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} | groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 3+1) Rs. III 54 [a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- im-mi-ia-an-d[a-a]nto mix-PTCP.ACC.SG.C pí-an-zito give-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas-
[a]n-da | im-mi-ia-an-d[a-a]n | pí-an-zi | ma-aḫ-ḫa-an-ma |
---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to mix-PTCP.ACC.SG.C | to give-3PL.PRS | as- |
(Frg. 3+1) Rs. III 55 [ŠÀ.G]AL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food-{(UNM)} zi-in-na-⸢an-zi⸣to stop-3PL.PRS nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢tu⸣-u-ri-⸢ia⸣-an-zito fix-3PL.PRS
[ŠÀ.G]AL | zi-in-na-⸢an-zi⸣ | nam-ma-aš | ⸢tu⸣-u-ri-⸢ia⸣-an-zi |
---|---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} food-{(UNM)} | to stop-3PL.PRS | still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to fix-3PL.PRS |
(Frg. 3+1) Rs. III 56 ⸢nuCONNn I⸣-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 10KAMStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten- pé-en-nu-ma-an-⸢zito drive there-INF 2⸣two-QUANcar [DAN]N[A]mile-{(UNM)} ar-nu-an-zito carry off-3PL.PRS
⸢nu | I⸣-NA UD | 10KAM | pé-en-nu-ma-an-⸢zi | 2⸣ | [DAN]N[A] | ar-nu-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten- | to drive there-INF | two-QUANcar | mile-{(UNM)} | to carry off-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 57 UD-atday-FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} UD-at-maday-D/L.SG=CNJctr te-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pé-[en-ni-eš-k]e-ez-zito drive there-3SG.PRS.IMPF
UD-at | UD-at-ma | te-pu | pé-[en-ni-eš-k]e-ez-zi |
---|---|---|---|
day-FNL(at).D/L.SG (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | day-D/L.SG=CNJctr | few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to drive there-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 58 ḫal-ki-in-nagrain-ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C ŠA ḪA.LA-ŠU-[NUshare-{GEN.SG, GEN.PL} az]-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF
ḫal-ki-in-na | ŠA ḪA.LA-ŠU-[NU | az]-zi-ik-kán-zi |
---|---|---|
grain-ACC.SG.C -DN.ACC.SG.C | share-{GEN.SG, GEN.PL} | to eat-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 59 I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 11KAM-ma-aš-káneleven-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A-NA [GIŠG]AGpeg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-it-ti-an-zito pull-3PL.PRS
I-NA UD | 11KAM-ma-aš-kán | A-NA [GIŠG]AG | ša-ra-a | ḫu-it-ti-an-zi |
---|---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | eleven-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | peg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to pull-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 60 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} UDKAM-anday (deified)-DN.FNL(a).ACC.SG.C;
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{ACC.SG.C, GEN.PL};
day-ACC.SG.C;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)} ḫu-u-ma-an-⸢da⸣-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C a-pé-e-ni-eš-ša-anas (mentioned)-DEMadv
na-at | UDKAM-an | ḫu-u-ma-an-⸢da⸣-an | a-pé-e-ni-eš-ša-an |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | day (deified)-DN.FNL(a).ACC.SG.C (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{ACC.SG.C, GEN.PL} day-ACC.SG.C (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} day-{(UNM)} | every whole-QUANall.ACC.SG.C | as (mentioned)-DEMadv |
(Frg. 1) Rs. III 61 a-ra-an-da-rito stand-3PL.PRS.MP;
to raise-3PL.PRS.MP ŠÀ.GAL-ša-ma-aš-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
food-{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} wa-a-tar-rawater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Ú-ULnot-NEG pí-an-zito give-3PL.PRS
a-ra-an-da-ri | ŠÀ.GAL-ša-ma-aš | wa-a-tar-ra | Ú-UL | pí-an-zi |
---|---|---|---|---|
to stand-3PL.PRS.MP to raise-3PL.PRS.MP | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} food-{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | not-NEG | to give-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 62 ma-aḫ-ḫa-an-maas- UD-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL;
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day-ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)};
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} ták-ša-anto fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)} ti-i-e-ez-zito step-3SG.PRS
ma-aḫ-ḫa-an-ma | UD-az | ták-ša-an | ti-i-e-ez-zi |
---|---|---|---|
as- | (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG} day-ABL (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} day-{(UNM)} day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} | to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} together- middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} -{DN(UNM)} | to step-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 63 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} pí-an-zito give-3PL.PRS
nu-uš-ma-aš | 1 | UP-NU | Úzu-uḫ-ri-in | ḪÁD.DU.A | pí-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | one-QUANcar | hand-{(UNM)} | -HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} | to give-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 64 [m]a-aḫ-ḫa-an-maas- ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP me-ḫurtime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ki-ša-rito become-3SG.PRS.MP
[m]a-aḫ-ḫa-an-ma | ne-ku-uz | me-ḫur | ki-ša-ri |
---|---|---|---|
as- | evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to become night-2SG.IMP | time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to become-3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. III 65 [n]a-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} IŠ-TU Éhouse-{ABL, INS} LÚKUŠ₇-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS
[n]a-aš-kán | IŠ-TU É | LÚKUŠ₇ | pa-ra-a | ú-wa-da-an-zi |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | house-{ABL, INS} | -{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to bring (here)-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 66 [n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ½one half-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} Rasur pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS
[n]a-aš | tu-u-ri-ia-an-zi | na-aš | ½ | DANNA | pé-en-na-i |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to fix-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | one half-QUANcar | mile-{(UNM)} | to drive there-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 67 [ma-a]ḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-un-na-ito send here-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} la-a-an-zito release-3PL.PRS
[ma-a]ḫ-ḫa-an-ma-aš | EGIR-pa | u-un-na-i | na-aš | ar-ḫa | la-a-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to send here-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to release-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 68 [na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu]-an-zito provide for-3PL.PRS wa-a-tar-ra-aš-ma-ašwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} pí-an-zito give-3PL.PRS
[na-aš-kán | aš-nu]-an-zi | wa-a-tar-ra-aš-ma-aš | pí-an-zi |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to provide for-3PL.PRS | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} | to give-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 69 [nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} I]-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚKUŠ₇-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pé-e-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS
[nam-ma-aš | I]-NA É | LÚKUŠ₇ | an-da | pé-e-ḫu-da-an-zi |
---|---|---|---|---|
still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to take-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 70 [nuCONNn GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)} ḫ]u-u-ma-an-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)}
[nu | GE₆-an | ḫ]u-u-ma-an-da-an | Úzu-uḫ-ri-in | ḪÁD.DU.A |
---|---|---|---|---|
CONNn | at night-ADV to become dark-3SG.PRS night-{(UNM)} to become dark-{(UNM)} | every whole-QUANall.ACC.SG.C | -HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 71 [az-zi-i]k-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF
Ende Rs. III
[az-zi-i]k-kán-zi |
---|
to eat-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. IV 1 ⸢lu⸣-uk-kat-ta-ma-aš-kánto become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ⸢ka⸣-[ru-ú-a-r]i-wa-arin the morning-ADV IŠ-TU Éhouse-{ABL, INS} LÚKUŠ₇-{(UNM)}
⸢lu⸣-uk-kat-ta-ma-aš-kán | ⸢ka⸣-[ru-ú-a-r]i-wa-ar | IŠ-TU É | LÚKUŠ₇ |
---|---|---|---|
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | in the morning-ADV | house-{ABL, INS} | -{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 2 pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ú-wa-da-an-z[ito bring (here)-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} t]u-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS
pa-ra-a | ú-wa-da-an-z[i | na-aš | t]u-u-ri-ia-an-zi |
---|---|---|---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to bring (here)-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to fix-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 3 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ½one half-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-⸢i⸣to drive there-3SG.PRS [pár-aḫ-zi]-ma-ašto hunt-3SG.PRS;
to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKU-{(UNM)}
na-aš | ½ | DANNA | pé-en-na-⸢i⸣ | [pár-aḫ-zi]-ma-aš | A-NA 7 | IKU |
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | one half-QUANcar | mile-{(UNM)} | to drive there-3SG.PRS | to hunt-3SG.PRS to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | seven-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | -{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 4 ma-aḫ-ḫa-an-maas- EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-u[n-na-i]to send here-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} la-a-an-zito release-3PL.PRS
ma-aḫ-ḫa-an-ma | EGIR-pa | u-u[n-na-i] | na-aš | ar-ḫa | la-a-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
as- | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to send here-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to release-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 5 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS n[a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 3?-Š]Uthrice-QUANmul kat-kat-ti-nu-an-zito cause to tremble-3PL.PRS
na-aš | ar-ra-an-zi | n[a-aš | 3?-Š]U | kat-kat-ti-nu-an-zi |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to wash-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | thrice-QUANmul | to cause to tremble-3PL.PRS |
(Frg. 1+4) Rs. IV 6 nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 10KAMStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten- x-an [pé]-⸢en⸣-nu-ma-an-zito drive there-INF 3three-QUANcar DANNAmile-{(UNM)}
nam-ma-aš | I-NA UD | 10KAM | [pé]-⸢en⸣-nu-ma-an-zi | 3 | DANNA | |
---|---|---|---|---|---|---|
still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten- | to drive there-INF | three-QUANcar | mile-{(UNM)} |
(Frg. 1+4) Rs. IV 7 ar-nu-an-zito carry off-3PL.PRS UD-⸢at!⸣day-FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} UD-at!-ma-⸢ašday-FNL(at).D/L.SG;
day-FNL(at).D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
day-FNL(at).D/L.SG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} te-pu⸣few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pé-en-ni-eš-⸢ke⸣-ez-zito drive there-3SG.PRS.IMPF
ar-nu-an-zi | UD-⸢at!⸣ | UD-at!-ma-⸢aš | te-pu⸣ | pé-en-ni-eš-⸢ke⸣-ez-zi |
---|---|---|---|---|
to carry off-3PL.PRS | day-FNL(at).D/L.SG (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | day-FNL(at).D/L.SG day-FNL(at).D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} day-FNL(at).D/L.SG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to drive there-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1+4) Rs. IV 8 I-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar IKUḪI.⸢A⸣-⸢ma⸣-{(UNM)} la-aḫ-ḫi-la-aḫ-ḫi-eš-⸢ke⸣-nu-zi
I-NA 7 | IKUḪI.⸢A⸣-⸢ma⸣ | la-aḫ-ḫi-la-aḫ-ḫi-eš-⸢ke⸣-nu-zi |
---|---|---|
seven-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL}-QUANcar | -{(UNM)} |
(Frg. 1+4) Rs. IV 9 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-un-ni-an-zito send here-3PL.PRS na-⸢aš-kán⸣-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS
ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš | EGIR-pa | u-un-ni-an-zi | na-⸢aš-kán⸣ | aš-nu-an-zi |
---|---|---|---|---|
as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to send here-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to provide for-3PL.PRS |
(Frg. 1+4) Rs. IV 10 wa-a-tar-ša-ma-ašwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} pí-an-zito give-3PL.PRS nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} I-NA ⸢É⸣house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [LÚKU]Š₇-{(UNM)} pé-e-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS
wa-a-tar-ša-ma-aš | pí-an-zi | nam-ma-aš | I-NA ⸢É⸣ | [LÚKU]Š₇ | pé-e-ḫu-da-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | to give-3PL.PRS | still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{(UNM)} | to take-3PL.PRS |
(Frg. 1+4) Rs. IV 11 nuCONNn Úzu-uḫ-⸢ri⸣-in-HITT.ACC.SG.C ŠÀ.GAL-ia-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food-{(UNM)} ⸢ŠA⸣ [ḪA.LA-Š]U-NUshare-{GEN.SG, GEN.PL} az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF
nu | Úzu-uḫ-⸢ri⸣-in | ŠÀ.GAL-ia | ⸢ŠA⸣ [ḪA.LA-Š]U-NU | az-zi-ik-kán-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | -HITT.ACC.SG.C | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} food-{(UNM)} | share-{GEN.SG, GEN.PL} | to eat-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1+4) Rs. IV 12 I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 11KAM-maeleven-QUANcar=CNJctr A-NA GIŠGAGpeg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ša-ra-⸢a⸣up-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG [ḫu-it-t]i-ia-an-zito pull-3PL.PRS
I-NA UD | 11KAM-ma | A-NA GIŠGAG | ša-ra-⸢a⸣ | [ḫu-it-t]i-ia-an-zi |
---|---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | eleven-QUANcar=CNJctr | peg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to pull-3PL.PRS |
(Frg. 1+4) Rs. IV 13 ma-aḫ-ḫa-an-⸢ma⸣as- UD-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL;
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day-ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)};
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} ták-ša-anto fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)} t[i-i-e-ez-z]ito step-3SG.PRS
ma-aḫ-ḫa-an-⸢ma⸣ | UD-az | ták-ša-an | t[i-i-e-ez-z]i |
---|---|---|---|
as- | (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG} day-ABL (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} day-{(UNM)} day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} | to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} together- middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} -{DN(UNM)} | to step-3SG.PRS |
(Frg. 1+4) Rs. IV 14 nuCONNn 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} [Úz]u-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} a-[da-an-z]ito eat-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas-
nu | 1 | UP-NA | [Úz]u-uḫ-ri-in | ḪÁD.DU.A | a-[da-an-z]i | ma-aḫ-ḫa-an-ma |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | one-QUANcar | hand-{(UNM)} | -HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} | to eat-3PL.PRS | as- |
(Frg. 1+4) Rs. IV 15 ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP [me]-ḫurtime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ki-ša-rito become-3SG.PRS.MP na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} t[u-u-ri-ia-a]n-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 30Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
- IKUḪI.A-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS
ne-ku-uz | [me]-ḫur | ki-ša-ri | na-aš | t[u-u-ri-ia-a]n-zi | na-aš | 30 | IKUḪI.A | pé-en-na-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to become night-2SG.IMP | time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to become-3SG.PRS.MP | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to fix-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} - | -{(UNM)} | to drive there-3SG.PRS |
(Frg. 1+4) Rs. IV 16 pár-aḫ-zi-ma-[aš]to hunt-3SG.PRS;
to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKU-{(UNM)} ma-aḫ-ḫ[a-an-ma-aš]as-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢ar⸣-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} la-a-an-zito release-3PL.PRS
pár-aḫ-zi-ma-[aš] | A-NA 7 | IKU | ma-aḫ-ḫ[a-an-ma-aš] | ⸢ar⸣-ḫa | la-a-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
to hunt-3SG.PRS to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | seven-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | -{(UNM)} | as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to release-3PL.PRS |
(Frg. 1+4) Rs. IV 17 na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} [aš]-nu-an-zito provide for-3PL.PRS wa-a-tar-š[a-ma-aš]water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} ⸢Ú⸣-ULnot-NEG pí-an-zito give-3PL.PRS
na-aš-kán | [aš]-nu-an-zi | wa-a-tar-š[a-ma-aš] | ⸢Ú⸣-UL | pí-an-zi |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to provide for-3PL.PRS | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | not-NEG | to give-3PL.PRS |
(Frg. 1+4) Rs. IV 18 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚKUŠ₇-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- [pé-e-ḫu-d]a-an-zito take-3PL.PRS
na-aš | I-NA É | LÚKUŠ₇ | an-da | [pé-e-ḫu-d]a-an-zi |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to take-3PL.PRS |
(Frg. 1+4) Rs. IV 19 nuCONNn GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)} ḫu-u-ma-an-⸢da⸣-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C [Úzu-uḫ-ri]-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)}
nu | GE₆-an | ḫu-u-ma-an-⸢da⸣-an | [Úzu-uḫ-ri]-in | ḪÁD.DU.A |
---|---|---|---|---|
CONNn | at night-ADV to become dark-3SG.PRS night-{(UNM)} to become dark-{(UNM)} | every whole-QUANall.ACC.SG.C | -HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 20 [a]z-zi-ik-kán-[zi]to eat-3PL.PRS.IMPF
[a]z-zi-ik-kán-[zi] |
---|
to eat-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. IV 21 [lu-uk-kat-t]a-ma-aš-kánto become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} IŠ-TU Éhouse-{ABL, INS} [LÚKUŠ₇-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ú-wa-da]-an-⸢zi⸣to bring (here)-3PL.PRS
[lu-uk-kat-t]a-ma-aš-kán | IŠ-TU É | [LÚKUŠ₇ | pa-ra-a | ú-wa-da]-an-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | house-{ABL, INS} | -{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to bring (here)-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 22 [na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} t]u-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-a[š-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ½one half-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-i]to drive there-3SG.PRS
[na-aš | t]u-u-ri-ia-an-zi | na-a[š | ½ | DANNA | pé-en-na-i] |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to fix-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | one half-QUANcar | mile-{(UNM)} | to drive there-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 23 [ma-aḫ]-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-u[n-na-ito send here-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} la-a-an]-z[i]to release-3PL.PRS
[ma-aḫ]-ḫa-an-ma-aš | EGIR-pa | u-u[n-na-i | na-aš | ar-ḫa | la-a-an]-z[i] |
---|---|---|---|---|---|
as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to send here-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to release-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 24 [n]a-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS na-[aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A-NA GIŠGAGpeg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ša-ra-a]up-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[n]a-aš-kán | aš-nu-an-zi | na-[aš-kán | A-NA GIŠGAG | ša-ra-a] |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to provide for-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | peg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 25 [ḫ]u-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS nuCONNn [ki-iš-du]-wa-[an-te-eš]-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
[ḫ]u-it-ti-ia-an-zi | nu | [ki-iš-du]-wa-[an-te-eš] |
---|---|---|
to pull-3PL.PRS | CONNn | -{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Rs. IV 26 ⸢ga⸣-ni-na-an-te-ešthirsty-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
bent-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} a-ra-an-d[a-r]ito stand-3PL.PRS.MP;
to raise-3PL.PRS.MP ma-aḫ-⸢ḫa⸣-[an-ma]as-
⸢ga⸣-ni-na-an-te-eš | a-ra-an-d[a-r]i | ma-aḫ-⸢ḫa⸣-[an-ma] |
---|---|---|
thirsty-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} bent-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | to stand-3PL.PRS.MP to raise-3PL.PRS.MP | as- |
(Frg. 1) Rs. IV 27 [n]e-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP 〈me-ḫur〉time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ki-ša-rito become-3SG.PRS.MP na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} t[u]-u-ri-ia-an-[zi]to fix-3PL.PRS
[n]e-ku-uz | 〈me-ḫur〉 | ki-ša-ri | na-aš | t[u]-u-ri-ia-an-[zi] |
---|---|---|---|---|
evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to become night-2SG.IMP | time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to become-3SG.PRS.MP | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to fix-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 28 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ½one half-QUANcar DANNA!mile-{(UNM)}4 20-QUANcar IKU-ia-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS pár-aḫ-zi-ma-ašto hunt-3SG.PRS;
to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} [A-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKUḪI.A]-{(UNM)}
na-aš | ½ | DANNA! | … | 20 | IKU-ia | pé-en-na-i | pár-aḫ-zi-ma-aš | [A-NA 7 | IKUḪI.A] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | one half-QUANcar | mile-{(UNM)} | -QUANcar | -{(UNM)} | to drive there-3SG.PRS | to hunt-3SG.PRS to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | seven-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | -{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 29 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-un-na-ito send here-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} l[a-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-kán]-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš | EGIR-pa | u-un-na-i | na-aš | ar-ḫa | l[a-a-an-zi | na-aš-kán] |
---|---|---|---|---|---|---|
as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to send here-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to release-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
(Frg. 1) Rs. IV 30 aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS wa-a-tar-ša-ma-ašwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} Ú-ULnot-NEG pí-an-zito give-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚKUŠ₇]-{(UNM)}
aš-nu-an-zi | wa-a-tar-ša-ma-aš | Ú-UL | pí-an-zi | na-aš | [I-NA É | LÚKUŠ₇] |
---|---|---|---|---|---|---|
to provide for-3PL.PRS | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | not-NEG | to give-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 31 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pé-e-ḫu-te-ez-zito take-3SG.PRS nuCONNn GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)} ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C Úzu-uḫ-ri-[in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} az-zi-ik-kán-zi]to eat-3PL.PRS.IMPF
an-da | pé-e-ḫu-te-ez-zi | nu | GE₆-an | ḫu-u-ma-an-da-an | Úzu-uḫ-ri-[in | ḪÁD.DU.A | az-zi-ik-kán-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to take-3SG.PRS | CONNn | at night-ADV to become dark-3SG.PRS night-{(UNM)} to become dark-{(UNM)} | every whole-QUANall.ACC.SG.C | -HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} | to eat-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. IV 32 lu-uk-kat-ta-ma-aš-kánto become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} IŠ-TU Éhouse-{ABL, INS} LÚKUŠ₇-{(UNM)} ⸢pa⸣-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ú-wa-da-an-z[i]to bring (here)-3PL.PRS
lu-uk-kat-ta-ma-aš-kán | IŠ-TU É | LÚKUŠ₇ | ⸢pa⸣-ra-a | ú-wa-da-an-z[i] |
---|---|---|---|---|
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | house-{ABL, INS} | -{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to bring (here)-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 33 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ½one half-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} 20-QUANcar [I]KU-ia-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS
na-aš | tu-u-ri-ia-an-zi | na-aš | ½ | DANNA | 20 | [I]KU-ia | pé-en-na-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to fix-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | one half-QUANcar | mile-{(UNM)} | -QUANcar | -{(UNM)} | to drive there-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 34 pár-aḫ-zi-ma-ašto hunt-3SG.PRS;
to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKU-{(UNM)} ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} [EG]IR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-un-na-ito send here-3SG.PRS
pár-aḫ-zi-ma-aš | A-NA 7 | IKU | ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš | [EG]IR-pa | u-un-na-i |
---|---|---|---|---|---|
to hunt-3SG.PRS to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | seven-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | -{(UNM)} | as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to send here-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 35 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ra-a[n-z]ito wash-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 3-ŠUthrice-QUANmul
na-aš | ar-ḫa | la-a-an-zi | na-aš | ar-ra-a[n-z]i | na-aš | 3-ŠU |
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to release-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to wash-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | thrice-QUANmul |
(Frg. 1) Rs. IV 36 kat-kat-ti-nu-an-zito cause to tremble-3PL.PRS wa-a-tar-ša-ma-ašwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} 3three-QUANcar ḫa-a[z-zi]-la-an(unit of volume)-{ACC.SG.C, GEN.PL} pí-an-[zi]to give-3PL.PRS
kat-kat-ti-nu-an-zi | wa-a-tar-ša-ma-aš | 3 | ḫa-a[z-zi]-la-an | pí-an-[zi] |
---|---|---|---|---|
to cause to tremble-3PL.PRS | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | three-QUANcar | (unit of volume)-{ACC.SG.C, GEN.PL} | to give-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 37 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ú-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} I-NA ⸢É⸣house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [LÚKU]Š₇-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
na-aš | ar-ḫa | ú-wa-an-zi | na-aš-kán | I-NA ⸢É⸣ | [LÚKU]Š₇ | an-da |
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to see-3PL.PRS to drink-HITT.INF to come-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
(Frg. 1) Rs. IV 38 pé-e-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar SA₂₀-A-TÙ(unit of volume)-{(UNM)} m[e-ma-a]lgroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pé-e-ḫu-da-an-zi | nu-uš-ma-aš | 1 | SA₂₀-A-TÙ | m[e-ma-a]l | an-da |
---|---|---|---|---|---|
to take-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | one-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} | groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
(Frg. 1) Rs. IV 39 im-mi-ia-an-da-anto mix-PTCP.ACC.SG.C pí-an-zito give-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas- [zi-in-n]a-an-zito stop-3PL.PRS
im-mi-ia-an-da-an | pí-an-zi | ma-aḫ-ḫa-an-ma | [zi-in-n]a-an-zi |
---|---|---|---|
to mix-PTCP.ACC.SG.C | to give-3PL.PRS | as- | to stop-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 40 nuCONNn GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)} ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} [az-zi-ik]-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF
nu | GE₆-an | ḫu-u-ma-an-da-an | Úzu-uḫ-ri-in | ḪÁD.DU.A | [az-zi-ik]-kán-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | at night-ADV to become dark-3SG.PRS night-{(UNM)} to become dark-{(UNM)} | every whole-QUANall.ACC.SG.C | -HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} | to eat-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. IV 41 EGIR-an-da-maafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} I-NA 10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} MU-ŠInight-{(UNM)} tu-u-ri-eš-ke-ez-[zito fix-3SG.PRS.IMPF GE₆-ti-ma]night-D/L.SG=CNJctr ⸢GE₆⸣-tinight-D/L.SG
EGIR-an-da-ma | I-NA 10 | MU-ŠI | tu-u-ri-eš-ke-ez-[zi | GE₆-ti-ma] | ⸢GE₆⸣-ti |
---|---|---|---|---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ten-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | night-{(UNM)} | to fix-3SG.PRS.IMPF | night-D/L.SG=CNJctr | night-D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 42 ⸢te!⸣-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pé-en-ni-eš-ke-ez-zito drive there-3SG.PRS.IMPF la-aḫ-ḫi-la-aḫ-ḫi-eš-k[e-nu-zi-ma-aš]
⸢te!⸣-pu | pé-en-ni-eš-ke-ez-zi | la-aḫ-ḫi-la-aḫ-ḫi-eš-k[e-nu-zi-ma-aš] |
---|---|---|
few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to drive there-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. IV 43 A-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKUḪI.A-{(UNM)} ma-aḫ-ḫa-an-maas- 5five-QUANcar MU-ŠUyear; belonging to the year-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ki-[ša-ri]to become-3SG.PRS.MP
A-NA 7 | IKUḪI.A | ma-aḫ-ḫa-an-ma | 5 | MU-ŠU | ki-[ša-ri] |
---|---|---|---|---|---|
seven-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | -{(UNM)} | as- | five-QUANcar | year belonging to the year-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to become-3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. IV 44 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-a-an-te-etwarm bread-INS ar-ra-ito wash-3SG.PRS;
anus-D/L.SG ŠÀ.GAL-Š[U-NU-ia]fodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
na-aš | a-a-an-te-et | ar-ra-i | ŠÀ.GAL-Š[U-NU-ia] |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | warm bread-INS | to wash-3SG.PRS anus-D/L.SG | fodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} |
(Frg. 1) Rs. IV 45 az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF nuCONNn ku-it-ma-anwhile-;
for a while- [10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten- MU-ŠU]year; belonging to the year-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
az-zi-ik-kán-zi | nu | ku-it-ma-an | [10 | MU-ŠU] |
---|---|---|---|---|
to eat-3PL.PRS.IMPF | CONNn | while- for a while- | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten- | year belonging to the year-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 1+5) Rs. IV 46 ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti-it-ta-nu-an-zito place-3PL.PRS na-a[t]-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ⸢4⸣four-QUANcar DAN[NA!]mile-{(UNM)}
ša-ra-a | ti-it-ta-nu-an-zi | na-a[t] | ⸢4⸣ | DAN[NA!] |
---|---|---|---|---|
up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to place-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | four-QUANcar | mile-{(UNM)} |
(Frg. 1+5) Rs. IV 47 pé-en-nu-ma-an-zito drive there-INF ar-nu-an-zito carry off-3PL.PRS
pé-en-nu-ma-an-zi | ar-nu-an-zi |
---|---|
to drive there-INF | to carry off-3PL.PRS |
(Frg. 1+5) Rs. IV 48 ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-kánas-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 11KAMeleven-QUANcar ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} la-a-an-zito release-3PL.PRS
ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-kán | I-NA UD | 11KAM | ar-ḫa | la-a-an-zi |
---|---|---|---|---|
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | eleven-QUANcar | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to release-3PL.PRS |
(Frg. 1+5) Rs. IV 49 na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS wa-a-tar-ša-ma-ašwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} pí-an-zito give-3PL.PRS ⸢Ú⸣[zu-uḫ-ri-in-na-HITT.ACC.SG.C=CNJadd ḪÁD.DU.A]dry-{(UNM)}
na-aš-kán | aš-nu-an-zi | wa-a-tar-ša-ma-aš | pí-an-zi | ⸢Ú⸣[zu-uḫ-ri-in-na | ḪÁD.DU.A] |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to provide for-3PL.PRS | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | to give-3PL.PRS | -HITT.ACC.SG.C=CNJadd | dry-{(UNM)} |
(Frg. 1+5) Rs. IV 50 a-da-an-zito eat-3PL.PRS EGIR-an-da-maafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 2two-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- im-mi-i[a-an-da-an]to mix-PTCP.ACC.SG.C
a-da-an-zi | EGIR-an-da-ma | 2 | UP-NA | ŠE | an-da | im-mi-i[a-an-da-an] |
---|---|---|---|---|---|---|
to eat-3PL.PRS | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | two-QUANcar | hand-{(UNM)} | favourable-{(UNM)} barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to mix-PTCP.ACC.SG.C |
(Frg. 1+5) Rs. IV 51 a-da-an-zito eat-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas- n[e-k]u-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP me-ḫurtime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ki-š[a-ri]to become-3SG.PRS.MP
a-da-an-zi | ma-aḫ-ḫa-an-ma | n[e-k]u-uz | me-ḫur | ki-š[a-ri] |
---|---|---|---|---|
to eat-3PL.PRS | as- | evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to become night-2SG.IMP | time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to become-3SG.PRS.MP |
(Frg. 1+5) Rs. IV 52 na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} IŠ-TU Éhouse-{ABL, INS} LÚKU[Š₇-{(UNM)} pa-r]a-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ú-wa-da-[an-zi]to bring (here)-3PL.PRS
na-aš-kán | IŠ-TU É | LÚKU[Š₇ | pa-r]a-a | ú-wa-da-[an-zi] |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | house-{ABL, INS} | -{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to bring (here)-3PL.PRS |
(Frg. 1+5) Rs. IV 53 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢tu⸣-u-⸢ri⸣-ia-an-zito fix-3PL.PRS n[a-aš]-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1one-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-[na-i]to drive there-3SG.PRS
na-aš | ⸢tu⸣-u-⸢ri⸣-ia-an-zi | n[a-aš] | 1 | DANNA | pé-en-[na-i] |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to fix-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | one-QUANcar | mile-{(UNM)} | to drive there-3SG.PRS |
(Frg. 1+5) Rs. IV 54 pár-a[ḫ-zi-ma-aš]to hunt-3SG.PRS;
to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IK[UḪI.A-{(UNM)} m]a-aḫ-ḫa-an-ma-a[šas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-un-na-i]to send here-3SG.PRS
pár-a[ḫ-zi-ma-aš] | A-NA 7 | IK[UḪI.A | m]a-aḫ-ḫa-an-ma-a[š | EGIR-pa | u-un-na-i] |
---|---|---|---|---|---|
to hunt-3SG.PRS to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | seven-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | -{(UNM)} | as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to send here-3SG.PRS |
(Frg. 1+5) Rs. IV 55 n[a-aš]-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} la-a-an-zito release-3PL.PRS [n]a-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-an-[zito provide for-3PL.PRS wa-a-tar-ša-ma-aš]water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
n[a-aš] | ar-ḫa | la-a-an-zi | [n]a-aš-kán | aš-nu-an-[zi | wa-a-tar-ša-ma-aš] |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to release-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to provide for-3PL.PRS | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} |
(Frg. 1+5) Rs. IV 56 [p]í-an-zito give-3PL.PRS nuCONNn I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚ[KU]Š₇-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- p[é-e-ḫu-da-an-zi]to take-3PL.PRS
[p]í-an-zi | nu | I-NA É | LÚ[KU]Š₇ | an-da | p[é-e-ḫu-da-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
to give-3PL.PRS | CONNn | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to take-3PL.PRS |
(Frg. 1+5) Rs. IV 57 nuCONNn GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)} ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C [Úz]u-uḫ-ri-[in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD].⸢DU.A⸣dry-{(UNM)} az-zi-ik-kán-[zi]to eat-3PL.PRS.IMPF
nu | GE₆-an | ḫu-u-ma-an-da-an | [Úz]u-uḫ-ri-[in | ḪÁD].⸢DU.A⸣ | az-zi-ik-kán-[zi] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | at night-ADV to become dark-3SG.PRS night-{(UNM)} to become dark-{(UNM)} | every whole-QUANall.ACC.SG.C | -HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} | to eat-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. IV 58 [m]a-aḫ-ḫa-an-ma-aš-kánas-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} lu-uk-kat-tato become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} [IŠ-TU Éhouse-{ABL, INS} LÚKU]Š₇-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS
[m]a-aḫ-ḫa-an-ma-aš-kán | lu-uk-kat-ta | [IŠ-TU É | LÚKU]Š₇ | pa-ra-a | ú-wa-da-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | house-{ABL, INS} | -{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to bring (here)-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 59 [n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS n[a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ½one half-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-n]a-ito drive there-3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
[n]a-aš | tu-u-ri-ia-an-zi | n[a-aš | ½ | DANNA | pé-en-n]a-i | ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš |
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to fix-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | one half-QUANcar | mile-{(UNM)} | to drive there-3SG.PRS | as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. IV 60 [EG]IR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-un-na-ito send here-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫ[ato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-ká]n-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS
[EG]IR-pa | u-un-na-i | na-aš | ar-ḫ[a | la-a-an-zi | na-aš-ká]n | aš-nu-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to send here-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to release-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to provide for-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 61 [wa]-a-tar-ša-ma-ašwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} pí-an-zito give-3PL.PRS n[a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA GIŠGAGpeg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} š]a-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[wa]-a-tar-ša-ma-aš | pí-an-zi | n[a-aš | A-NA GIŠGAG | š]a-ra-a |
---|---|---|---|---|
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | to give-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | peg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 62 [ḫ]u-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-[an-maas- UD-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL;
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day-ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)};
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} ták-ša-anto fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)} t]i-i-⸢e!⸣-ez-⸢zi⸣to step-3SG.PRS
[ḫ]u-it-ti-ia-an-zi | ma-aḫ-ḫa-[an-ma | UD-az | ták-ša-an | t]i-i-⸢e!⸣-ez-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|
to pull-3PL.PRS | as- | (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG} day-ABL (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} day-{(UNM)} day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} | to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} together- middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} -{DN(UNM)} | to step-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 63 [nu-u]š-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} Úzu-uḫ-⸢ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.A⸣dry-{(UNM)} pí-an-[zito give-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-ma]as-
[nu-u]š-ma-aš | 1 | UP-NA | Úzu-uḫ-⸢ri-in | ḪÁD.DU.A⸣ | pí-an-[zi | ma-aḫ-ḫa-an-ma] |
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | one-QUANcar | hand-{(UNM)} | -HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} | to give-3PL.PRS | as- |
(Frg. 1) Rs. IV 64 [a-d]a-an-nato eat-INF;
footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} zi-in-na-an-zito stop-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ne-ku-u[zevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP me-ḫur]time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
[a-d]a-an-na | zi-in-na-an-zi | na-aš | ne-ku-u[z | me-ḫur] |
---|---|---|---|---|
to eat-INF footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to stop-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to become night-2SG.IMP | time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 65 ⸢IŠ⸣-TU Éhouse-{ABL, INS} LÚKUŠ₇-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS n[a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-ia-an-zi]to fix-3PL.PRS
⸢IŠ⸣-TU É | LÚKUŠ₇ | pa-ra-a | ú-wa-da-an-zi | n[a-aš | tu-u-ri-ia-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
house-{ABL, INS} | -{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to bring (here)-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to fix-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 66 n[a-aš]-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1one-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} 20-QUANcar IKUḪI.A-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS pár-aḫ-zi-ma-ašto hunt-3SG.PRS;
to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} [A-NA 7?seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKUḪI.A]-{(UNM)}
n[a-aš] | 1 | DANNA | 20 | IKUḪI.A | pé-en-na-i | pár-aḫ-zi-ma-aš | [A-NA 7? | IKUḪI.A] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | one-QUANcar | mile-{(UNM)} | -QUANcar | -{(UNM)} | to drive there-3SG.PRS | to hunt-3SG.PRS to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | seven-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | -{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 67 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-un-na-ito send here-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} Rasur l[a-a-an-zi]to release-3PL.PRS
ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš | EGIR-pa | u-un-na-i | na-aš | ar-ḫa | l[a-a-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to send here-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to release-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 68 na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS wa-a-tar-ša-ma-ašwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} pí-an-zito give-3PL.PRS nam-m[a-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚKUŠ₇]-{(UNM)}
na-aš-kán | aš-nu-an-zi | wa-a-tar-ša-ma-aš | pí-an-zi | nam-m[a-aš | I-NA É | LÚKUŠ₇] |
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to provide for-3PL.PRS | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | to give-3PL.PRS | still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 69 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pé-e-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS nuCONNn GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)} ḫu-u-ma-an-[da-an]every; whole-QUANall.ACC.SG.C
an-da | pé-e-ḫu-da-an-zi | nu | GE₆-an | ḫu-u-ma-an-[da-an] |
---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to take-3PL.PRS | CONNn | at night-ADV to become dark-3SG.PRS night-{(UNM)} to become dark-{(UNM)} | every whole-QUANall.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 70 Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF ŠÀ.GAL-[ŠU-NU-ia]fodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ⸢ša⸣-[ra-a(?)up-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti-it-ta-nu-an-zi(?)]to place-3PL.PRS
Úzu-uḫ-ri-in | ḪÁD.DU.A | az-zi-ik-kán-zi | ŠÀ.GAL-[ŠU-NU-ia] | ⸢ša⸣-[ra-a(?) | ti-it-ta-nu-an-zi(?)] |
---|---|---|---|---|---|
-HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} | to eat-3PL.PRS.IMPF | fodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to place-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 71 ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-kánas-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} lu-uk-kat-tato become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} IŠ-TU Éhouse-{ABL, INS} LÚKUŠ₇-{(UNM)} [pa-ra-a]further-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ⸢ú⸣-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS
ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-kán | lu-uk-kat-ta | IŠ-TU É | LÚKUŠ₇ | [pa-ra-a] | ⸢ú⸣-wa-da-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | house-{ABL, INS} | -{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to bring (here)-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 72 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ½one half-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} 20-QUANcar IKUḪI.A-{(UNM)} [pé-e]n-na-ito drive there-3SG.PRS
na-aš | tu-u-ri-ia-an-zi | na-aš | ½ | DANNA | 20 | IKUḪI.A | [pé-e]n-na-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to fix-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | one half-QUANcar | mile-{(UNM)} | -QUANcar | -{(UNM)} | to drive there-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 73 pár-aḫ-zi-ma-ašto hunt-3SG.PRS;
to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA 10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} IKUḪI.A-{(UNM)} ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} EG[IR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-un]-na-ito send here-3SG.PRS
pár-aḫ-zi-ma-aš | A-NA 10 | IKUḪI.A | ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš | EG[IR-pa | u-un]-na-i |
---|---|---|---|---|---|
to hunt-3SG.PRS to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{(UNM)} | as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to send here-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 74 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS [na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 5]-ŠUfive times-QUANmul
na-aš | ar-ḫa | la-a-an-zi | na-aš | ar-ra-an-zi | [na-aš | 5]-ŠU |
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to release-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to wash-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | five times-QUANmul |
(Frg. 1) Rs. IV 75 kat-kat-ti-nu-an-[zito cause to tremble-3PL.PRS wa-a-tar]-ša〈〈aš〉〉-ma-ašwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} 3three-QUANcar ḫa-a[z-zi-la-a]n(unit of volume)-{ACC.SG.C, GEN.PL} pí-an-z[i]to give-3PL.PRS
kat-kat-ti-nu-an-[zi | wa-a-tar]-ša〈〈aš〉〉-ma-aš | 3 | ḫa-a[z-zi-la-a]n | pí-an-z[i] |
---|---|---|---|---|
to cause to tremble-3PL.PRS | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | three-QUANcar | (unit of volume)-{ACC.SG.C, GEN.PL} | to give-3PL.PRS |
(Frg. 1) Ende Rs. IV
(Frg. 1) Lk. Rd. 1 ú-e-te-na-az-mawater-ABL;
(ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG} ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where- ḫa-an-te-[ez-zito arrange-3SG.PRS;
in first position-;
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of-3SG.PRS pal-široad-D/L.SG;
road-{D/L.SG, STF} š]a-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} Ú-U[Lnot-NEG pa-a-i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
ú-e-te-na-az-ma | ku-wa-pí | ḫa-an-te-[ez-zi | pal-ši | š]a-ra-a | ú-wa-da-an-zi | nu-uš-ma-aš | Úzu-uḫ-ri-in | ḪÁD.DU.A | Ú-U[L | pa-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
water-ABL (ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG} | as soon as- somewhere- where- | to arrange-3SG.PRS in first position- foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to take care of-3SG.PRS | road-D/L.SG road-{D/L.SG, STF} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to bring (here)-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | -HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} | not-NEG | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- |
(Frg. 1) Lk. Rd. 2 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA 2two-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-NIroad-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ša-r[a-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ú-wa-da-an-zi]to bring (here)-3PL.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- I-NA 3!three-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar5 KASKAL-iato set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)} n[am-ma]still-;
then- Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš | I-NA 2 | KASKAL-NI | ša-r[a-a | ú-wa-da-an-zi] | nu-uš-ma-aš | 1 | UP-NA | Úzu-uḫ-ri-in | ḪÁD.DU.A | pa-a-i | I-NA 3! | … | KASKAL-ia | n[am-ma] | Ú-UL | ku-it-ki | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | two-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL}-QUANcar | road-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to bring (here)-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | one-QUANcar | hand-{(UNM)} | -HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- | three-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL}-QUANcar | to set on the road-3SG.PRS road-{(UNM)} | still- then- | not-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- |
(Frg. 1) Lk. Rd. 3 I-NA 4!four-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar6 KASKAL-iato set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)} 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} Úzu-uḫ-ri-[in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- ma-a]ḫ-ḫa-an-maas- I-NA 5five-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-NIroad-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ú-e-te-na-azwater-ABL;
(ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ú-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS n[a-aš]-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚKUŠ₇-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
I-NA 4! | … | KASKAL-ia | 1 | UP-NA | Úzu-uḫ-ri-[in | ḪÁD.DU.A | pa-a-i | ma-a]ḫ-ḫa-an-ma | I-NA 5 | KASKAL-NI | ú-e-te-na-az | ar-ḫa | ú-wa-an-zi | n[a-aš] | I-NA É | LÚKUŠ₇ | an-da |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
four-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL}-QUANcar | to set on the road-3SG.PRS road-{(UNM)} | one-QUANcar | hand-{(UNM)} | -HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- | as- | five-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL}-QUANcar | road-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | water-ABL (ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to see-3PL.PRS to drink-HITT.INF to come-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
(Frg. 1) Lk. Rd. 4 pé-e-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS nuCONNn Úzu-uḫ-r[i-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} az-zi-i]k-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF ⸢1⸣one-QUANcar [SA₂₀-A-T]Ù(unit of volume)-{(UNM)} me-ma-al-la-iagroats-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- im-mi-ia-an-⸢da⸣-[anto mix-PTCP.ACC.SG.C a]-da-an-⸢zi⸣to eat-3PL.PRS
pé-e-ḫu-da-an-zi | nu | Úzu-uḫ-r[i-in | ḪÁD.DU.A | az-zi-i]k-kán-zi | ⸢1⸣ | [SA₂₀-A-T]Ù | me-ma-al-la-ia | an-da | im-mi-ia-an-⸢da⸣-[an | a]-da-an-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to take-3PL.PRS | CONNn | -HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} | to eat-3PL.PRS.IMPF | one-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} | groats-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to mix-PTCP.ACC.SG.C | to eat-3PL.PRS |
(Frg. 1) Lk. Rd. 5 EGIR-an-da-ma!afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)} [ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} az-z]i-ik-[kán-zi]to eat-3PL.PRS.IMPF
Textende
EGIR-an-da-ma! | GE₆-an | [ḫu-u-ma-an-da-an | Úzu-uḫ-ri-in | ḪÁD.DU.A | az-z]i-ik-[kán-zi] |
---|---|---|---|---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | at night-ADV to become dark-3SG.PRS night-{(UNM)} to become dark-{(UNM)} | every whole-QUANall.ACC.SG.C | -HITT.ACC.SG.C | dry-{(UNM)} | to eat-3PL.PRS.IMPF |