Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 1.11 (2021-12-31)

KUB 29.57+ (CTH 284) [adapted by TLHdig]

KUB 29.57 + KUB 1.11
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. I 1 ma-aḫ-ḫa-an-maas- EN.NU.UNguard-{(UNM)} MURUB₄ ki[a-r]ito become-3SG.PRS.MP na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-zito fix-3SG.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-maEN.NU.UNMURUB₄ki[a-r]ina-aštu-u-ri-zi
as-guard-{(UNM)}to become-3SG.PRS.MP-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to fix-3SG.PRS

Vs. I 2 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1/2 DANNAmile-{(UNM)} 20-QUANcar IKU-ia-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS pár-ḫa-i-mato hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG;
-GN.D/L.SG

na-aš1/2DANNA20IKU-iapé-en-na-ipár-ḫa-i-ma
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}mile-{(UNM)}-QUANcar-{(UNM)}to drive there-3SG.PRSto hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
-GN.D/L.SG

Vs. I 3 A-NA 37-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKUḪI.A-ia-{(UNM)} ḫal-zi-iš-ša-an-zi-mato call-3PL.PRS.IMPF=CNJctr

A-NA 37IKUḪI.A-iaḫal-zi-iš-ša-an-zi-ma
-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
-{(UNM)}to call-3PL.PRS.IMPF=CNJctr

Vs. I 4 2two-QUANcar wa!-aḫ-nu-wa-u-arturn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF} ŠA EN.NU.UNguard-{GEN.SG, GEN.PL} MURUB₄


2wa!-aḫ-nu-wa-u-arŠA EN.NU.UNMURUB₄
two-QUANcarturn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}guard-{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. I 5 ma-aḫ-ḫa-an-maas- ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 3-ŠUthrice-QUANmul ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-maar-ḫala-a-an-zina-aš3-ŠUar-ra-an-zi
as-to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}thrice-QUANmulto wash-3PL.PRS

Vs. I 6 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} kat-kat-ti-nu-an-zito cause to tremble-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas- DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
ú-iz-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS

na-aškat-kat-ti-nu-an-zima-aḫ-ḫa-an-maDUTU-ušú-iz-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to cause to tremble-3PL.PRSas-Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

Vs. I 7 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1/2 DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS

na-aštu-u-ri-ia-an-zina-aš1/2DANNApé-en-na-i
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}mile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRS

Vs. I 8 nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)}
A-NA 90-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKUḪI.A-{(UNM)} pár-ḫa-a-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG;
-GN.D/L.SG

nam-ma-ašpa-ra-aA-NA 90IKUḪI.Apár-ḫa-a-i
still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{PNm(ABBR)}
-{DN(UNM)}
-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
-{(UNM)}to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
-GN.D/L.SG

Vs. I 9 wa-aḫ-nu-u-wa-ar-mato turn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} 6six-QUANcar ḫal-zi-iš-[š]a-an-zito call-3PL.PRS.IMPF

wa-aḫ-nu-u-wa-ar-ma6ḫal-zi-iš-[š]a-an-zi
to turn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}six-QUANcarto call-3PL.PRS.IMPF

Vs. I 10 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS na-[]-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS;
to provide for-INF

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-an-zina-[]aš-nu-an-zi
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to provide for-3PL.PRS
to provide for-INF

Vs. I 11 wa-a-tar-ma-ašwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
Ú-ULnot-NEG pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar [UP-N]Ahand-{(UNM)} kán-zawheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
this-DEM1.ACC.SG.C

wa-a-tar-ma-ašÚ-ULpa-a-inu-uš-ma-aš1[UP-N]Akán-za
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
not-NEGto give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}one-QUANcarhand-{(UNM)}wheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG}
this-DEM1.ACC.SG.C

Vs. I 12 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} me-ma-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1/2 UP-NUhand-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C
4four-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} ú-[zu-uḫ-ri]-i[n] ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)}

1UP-NAme-ma-al1/2UP-NUŠE4UP-NAú-[zu-uḫ-ri]-i[n]ḪÁD.DU.A
one-QUANcarhand-{(UNM)}groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}hand-{(UNM)}favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C
four-QUANcarhand-{(UNM)}dry-{(UNM)}

Vs. I 13 pí-an-zito give-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-anas- [ ] ŠÀ.GAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food-{(UNM)}
z[i-in-na-an-zi]to stop-3PL.PRS

pí-an-zima-aḫ-ḫa-anŠÀ.GALz[i-in-na-an-zi]
to give-3PL.PRSas--{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
food-{(UNM)}
to stop-3PL.PRS

Vs. I 14 nuCONNn UDKAM-anday (deified)-DN.FNL(a).ACC.SG.C;
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{ACC.SG.C, GEN.PL};
day-ACC.SG.C;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)}
ḫu-u-ma-a[n-d]a-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C [ú-zu-uḫ-ri-in ḪÁD.DU.A]dry-{(UNM)}

nuUDKAM-anḫu-u-ma-a[n-d]a-an[ú-zu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.A]
CONNnday (deified)-DN.FNL(a).ACC.SG.C
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{ACC.SG.C, GEN.PL}
day-ACC.SG.C
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
every
whole-QUANall.ACC.SG.C
dry-{(UNM)}

Vs. I 15 az-zi-ik-kán-z[ito eat-3PL.PRS.IMPF ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫur-ma]time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

az-zi-ik-kán-z[ine-ku-uzme-ḫur-ma]
to eat-3PL.PRS.IMPFevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. I 16 tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS [na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1/2 DANNAmile-{(UNM)} 20-QUANcar IKU-ia-{(UNM)} pé-en-na-i]to drive there-3SG.PRS

tu-u-ri-ia-an-zi[na-aš1/2DANNA20IKU-iapé-en-na-i]
to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}mile-{(UNM)}-QUANcar-{(UNM)}to drive there-3SG.PRS

Vs. I 17 pár-ḫa-i-mato hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG;
-GN.D/L.SG
A-NA 3[7-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKUḪI.A-{(UNM)} ḫal-zi-iš-ša-an-zi-mato call-3PL.PRS.IMPF=CNJctr 2two-QUANcar wa-aḫ-nu-wa-ar]to turn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

pár-ḫa-i-maA-NA 3[7IKUḪI.Aḫal-zi-iš-ša-an-zi-ma2wa-aḫ-nu-wa-ar]
to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
-GN.D/L.SG
-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
-{(UNM)}to call-3PL.PRS.IMPF=CNJctrtwo-QUANcarto turn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

Vs. I 18 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
pár-ḫa-[an-du-ušto hunt-{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} URU-iacity-{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF};
city-{(UNM)};
city-{HURR.ABS.SG, STF}
ú-wa-da-a]n-zito bring (here)-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašpár-ḫa-[an-du-ušURU-iaú-wa-da-a]n-zi
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
to hunt-{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}city-{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF}
city-{(UNM)}
city-{HURR.ABS.SG, STF}
to bring (here)-3PL.PRS

Vs. I 19 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-[an-zito release-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
wa-aš]-ša-iz-zito cover-3SG.PRS

na-ašar-ḫala-a-[an-zina-ašan-dawa-aš]-ša-iz-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to cover-3SG.PRS

Vs. I 20 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} L[ÚKUŠ₇chariot fighter-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
pé-e-ḫu-d]a-an-zito take-3PL.PRS

na-ašI-NA ÉL[ÚKUŠ₇an-dapé-e-ḫu-d]a-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}chariot fighter-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to take-3PL.PRS

Vs. I 21 Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
KUŠ₇-machariot fighter-{(UNM)} EG[IR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
me-ek-kimuch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} a-a]-anwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

ÉKUŠ₇-maEG[IR-anme-ek-kia-a]-an
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
chariot fighter-{(UNM)}afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
again-ADV
behind-D/L_hinter
POSP
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}warm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. I 22 ma-aḫ-ḫa-an-maas- ANŠE.[KUR.RAMEŠhorse-{(UNM)} al-la-ni-i]a-an-zito become agitated(?)-3PL.PRS ZU-TÙ-ŠU-NU-iasweat-{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ú-[iz-zi]to come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-maANŠE.[KUR.RAMEŠal-la-ni-i]a-an-ziZU-TÙ-ŠU-NU-iaú-[iz-zi]
as-horse-{(UNM)}to become agitated(?)-3PL.PRSsweat-{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL}to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

Vs. I 23 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} KUŠKA.[TAB.ANŠE TÚGḪI.A-ia]boxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
da-an-zito take-3PL.PRS

nu-uš-ma-ašKUŠKA.[TAB.ANŠETÚGḪI.A-ia]ar-ḫada-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}boxwood-{(UNM)}
garment-{(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to take-3PL.PRS

Vs. I 24 nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
URUDUŠE-RI-[IN-NA-TIhorse bit-{(UNM)} an-da]to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS

nam-ma-ašURUDUŠE-RI-[IN-NA-TIan-da]ti-an-zi
still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
horse bit-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

Vs. I 25 na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)}
ú-[wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS na]m-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-a-an-te-etwarm bread-INS

na-aš-kánpa-ra-aú-[wa-da-an-zina]m-ma-aša-a-an-te-et
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{PNm(ABBR)}
-{DN(UNM)}
to bring (here)-3PL.PRSstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
warm bread-INS

Vs. I 26 ú-e-te-ni-itwater-INS;
‘water-stone’-INS
a-a-[an-da-anwarm bread-ACC.SG.C a]r-ra-an-zito wash-3PL.PRS

ú-e-te-ni-ita-a-[an-da-ana]r-ra-an-zi
water-INS
‘water-stone’-INS
warm bread-ACC.SG.Cto wash-3PL.PRS

Vs. I 27 mu-ú-li(oracle bird)-D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
pu-wa-x[ nu]CONNn GE₆-anat night-ADV;
night-ACC.SG.C;
night-{ACC.SG.C, GEN.PL};
Night (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
night-{(UNM)};
to become dark-3SG.PRS;
to become dark-{(UNM)}
ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C

mu-ú-lipu-wa-x[nu]GE₆-anḫu-u-ma-an-da-an
(oracle bird)-D/L.SG
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
CONNnat night-ADV
night-ACC.SG.C
night-{ACC.SG.C, GEN.PL}
Night (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
night-{(UNM)}
to become dark-3SG.PRS
to become dark-{(UNM)}
every
whole-QUANall.ACC.SG.C

Vs. I 28 5-ŠUfive times-QUANmul ar-ri-i[š-kán-zito wash-3PL.PRS.IMPF nuCONNn kat-kat-ti-nu-uš-kán-z]ito cause to tremble-3PL.PRS.IMPF

5-ŠUar-ri-i[š-kán-zinukat-kat-ti-nu-uš-kán-z]i
five times-QUANmulto wash-3PL.PRS.IMPFCONNnto cause to tremble-3PL.PRS.IMPF

Vs. I 29 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ḫa-an-t[e-ez-zito arrange-3SG.PRS;
in first position-;
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of-3SG.PRS
pal-široad-D/L.SG;
road-{D/L.SG, STF}
Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
pa-a-i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-

nu-uš-ma-ašḫa-an-t[e-ez-zipal-šiÚ-ULku-it-kipa-a-i]
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}to arrange-3SG.PRS
in first position-
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
to take care of-3SG.PRS
road-D/L.SG
road-{D/L.SG, STF}
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-

Vs. I 30 A-NA 2two-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar KASKAL-N[I-maroad-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ú-wa-da-an-zi]to bring (here)-3PL.PRS

A-NA 2KASKAL-N[I-maša-ra-aú-wa-da-an-zi]
two-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
road-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to bring (here)-3PL.PRS

Vs. I 31 nu-uš-m[a-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} ú]-zu-u[ḫ-ri-in ḪÁD].DU.Adry-{(UNM)} [pít-tal-w]a-anplain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-

nu-uš-m[a-aš1UP-NAú]-zu-u[ḫ-ri-inḪÁD].DU.A[pít-tal-w]a-anpa-a-i
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}one-QUANcarhand-{(UNM)}dry-{(UNM)}plain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-

Vs. I 32 I-[NA 3three-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-ma]road-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS
Ú-ULnot-NEG pa-a-[ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
I-N]A 4four-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-maroad-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS
[na]m-mastill-;
then-

I-[NA 3KASKAL-ma]Ú-ULpa-a-[iI-N]A 4KASKAL-ma[na]m-ma
three-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
road-{(UNM)}
to set on the road-3SG.PRS
not-NEGto give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-
four-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
road-{(UNM)}
to set on the road-3SG.PRS
still-
then-

Vs. I 33 1one-QUANcar U[P-NA]hand-{(UNM)} ú-zu-uḫ-ri-in ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
I-NA 5five-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-maroad-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS

1U[P-NA]ú-zu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.Apa-a-iI-NA 5KASKAL-ma
one-QUANcarhand-{(UNM)}dry-{(UNM)}to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-
five-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
road-{(UNM)}
to set on the road-3SG.PRS

Vs. I 34 [ar-ḫ]ato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS nu--ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar SAₓ-A-TÙ me-ma-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

[ar-ḫ]aú-wa-da-an-zinu--ma-aš1SAₓ-A-TÙme-ma-al
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to bring (here)-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}one-QUANcargroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. I 35 [an-d]ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
im-mi-ia-an-dato mix-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} pí-[a]n-zito give-3PL.PRS ŠA ḪA.LA-ŠU-iaman of the portion-{GEN.SG, GEN.PL};
share-{GEN.SG, GEN.PL}

[an-d]aim-mi-ia-an-dapí-[a]n-ziŠA ḪA.LA-ŠU-ia
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to mix-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}to give-3PL.PRSman of the portion-{GEN.SG, GEN.PL}
share-{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. I 36 [al]-ki-ingrain-ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C
ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ti-it-ta-nu-an-zito place-3PL.PRS


[al]-ki-inša-ra-ati-it-ta-nu-an-zi
grain-ACC.SG.C
-DN.ACC.SG.C
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to place-3PL.PRS

Vs. I 37 [I-N]A° UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)}
5KAM-mafive-QUANcar=CNJctr ŠÀ.GAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food-{(UNM)}
az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF

[I-N]A°UD5KAM-maŠÀ.GALaz-zi-ik-kán-zi
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
five-QUANcar=CNJctr-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
food-{(UNM)}
to eat-3PL.PRS.IMPF

Vs. I 38 n[am]-mastill-;
then-
UD-atday-FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
UD-atday-FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
tu-u-ri-iš-kán-zito fix-3PL.PRS.IMPF

n[am]-maUD-atUD-attu-u-ri-iš-kán-zi
still-
then-
day-FNL(at).D/L.SG
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day-FNL(at).D/L.SG
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to fix-3PL.PRS.IMPF

Vs. I 39 nuCONNn 1-e-da-nione-QUANcar.D/L.SG UD-tiday (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG;
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
2two-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} 1/2 DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS

nu1-e-da-niUD-ti2DANNA1/2DANNApé-en-na-i
CONNnone-QUANcar.D/L.SGday (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
two-QUANcarmile-{(UNM)}mile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRS

Vs. I 40 [pár-ḫa]-a-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG;
-GN.D/L.SG
7seven-QUANcar IKU-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
EGIR-pa-ma-ašagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
A-NA 10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
IKUḪI.A-{(UNM)}

[pár-ḫa]-a-i7IKUan-daEGIR-pa-ma-ašA-NA 10IKUḪI.A
to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
-GN.D/L.SG
seven-QUANcar-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{(UNM)}

Vs. I 41 [pár-ḫa]-a-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG;
-GN.D/L.SG
na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} 2two-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ti-it-ta-nu-an-zito place-3PL.PRS

[pár-ḫa]-a-ina-at2DANNAša-ra-ati-it-ta-nu-an-zi
to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
-GN.D/L.SG
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}two-QUANcarmile-{(UNM)}up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to place-3PL.PRS

Vs. I 42 [I-NA] UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
4KAMfour-QUANcar QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC iš-ša-ito make-3SG.PRS.IMPF

[I-NA] UD4KAMQA-TAM-MA-pátiš-ša-i
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
four-QUANcarlikewise-ADV=FOCto make-3SG.PRS.IMPF

Vs. I 43 [m]a-[aḫ-ḫ]a-an-ma-ašas-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-ito release-{2SG.IMP, 3SG.PRS} na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇chariot fighter-{(UNM)}

[m]a-[aḫ-ḫ]a-an-ma-ašar-ḫala-a-ina-ašI-NA ÉKUŠ₇
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-{2SG.IMP, 3SG.PRS}-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}chariot fighter-{(UNM)}

Vs. I 44 [an-d]ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
pé-e-ḫu-te-ez-zito take-3SG.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} kán-zawheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
this-DEM1.ACC.SG.C

[an-d]apé-e-ḫu-te-ez-zinu-uš-ma-aš1UP-NAkán-za
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to take-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}one-QUANcarhand-{(UNM)}wheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG}
this-DEM1.ACC.SG.C

Vs. I 45 [1one-QUANcar UP]-NAhand-{(UNM)} ú-zu-uḫ-ri-in an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
im-mi-ia-an-da-anto mix-PTCP.ACC.SG.C

[1UP]-NAú-zu-uḫ-ri-inan-daim-mi-ia-an-da-an
one-QUANcarhand-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to mix-PTCP.ACC.SG.C

Vs. I 46 [pí-a]n-zito give-3PL.PRS EGIR-an-da-ma-ašafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
2two-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF

[pí-a]n-ziEGIR-an-da-ma-aš2UP-NAŠEan-da
to give-3PL.PRSafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
two-QUANcarhand-{(UNM)}favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF

Vs. I 47 [im-mi-i]a-an-zito mix-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas- ŠÀ.GAL-ŠU-NUfodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

[im-mi-i]a-an-zima-aḫ-ḫa-an-maŠÀ.GAL-ŠU-NU
to mix-3PL.PRSas-fodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

Vs. I 48 [zi-in-n]a-an-zito stop-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA GIŠGAGpeg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

[zi-in-n]a-an-zina-ašA-NA GIŠGAGša-ra-a
to stop-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}peg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Vs. I 49 [ḫu-it-ti]-ia-an-zito pull-3PL.PRS ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫur-matime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

[ḫu-it-ti]-ia-an-zine-ku-uzme-ḫur-ma
to pull-3PL.PRSevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. I 50 [tu-u-ri-i]a-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1one-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS

[tu-u-ri-i]a-an-zina-aš1DANNApé-en-na-i
to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}one-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRS

Vs. I 51 [ma-aḫ-ḫa-a]n-ma-ašas-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-un-ni-an-zito send here-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

[ma-aḫ-ḫa-a]n-ma-ašEGIR-pau-un-ni-an-zina-ašar-ḫa
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to send here-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. I 52 [la-a-an-z]ito release-3PL.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS;
to provide for-INF
wa-a-tar-ra-ia-aš

[la-a-an-z]ina-aš-kánaš-nu-an-ziwa-a-tar-ra-ia-aš
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to provide for-3PL.PRS
to provide for-INF

Vs. I 53 [pí-an-zi]to give-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇chariot fighter-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF

[pí-an-zi]na-ašI-NA ÉKUŠ₇an-da
to give-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}chariot fighter-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF

Vs. I 54 [pé-e-ḫu-da-a]n-zito take-3PL.PRS nu-uš-ma-[]-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar U[P-N]Ahand-{(UNM)} kán-zawheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
this-DEM1.ACC.SG.C
1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C

[pé-e-ḫu-da-a]n-zinu-uš-ma-[]1U[P-N]Akán-za1UP-NAŠE
to take-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}one-QUANcarhand-{(UNM)}wheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG}
this-DEM1.ACC.SG.C
one-QUANcarhand-{(UNM)}favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C

Vs. I 55 [4?four-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} ú-zu-uḫ-r]i-in [an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
im-mi-i]a-an-da-anto mix-PTCP.ACC.SG.C

[4?UP-NAú-zu-uḫ-r]i-in[an-daim-mi-i]a-an-da-an
four-QUANcarhand-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to mix-PTCP.ACC.SG.C

Vs. I 56 [pí-an-zito give-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas- ŠÀ.GAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food-{(UNM)}
zi-in-n]a-an-zito stop-3PL.PRS

[pí-an-zima-aḫ-ḫa-an-maŠÀ.GALzi-in-n]a-an-zi
to give-3PL.PRSas--{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
food-{(UNM)}
to stop-3PL.PRS

Vs. I 57 [nuCONNn GE₆-anat night-ADV;
night-ACC.SG.C;
night-{ACC.SG.C, GEN.PL};
Night (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
night-{(UNM)};
to become dark-3SG.PRS;
to become dark-{(UNM)}
ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C ú-zu-uḫ-ri-in ḪÁD.DU.A]dry-{(UNM)}

[nuGE₆-anḫu-u-ma-an-da-anú-zu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.A]
CONNnat night-ADV
night-ACC.SG.C
night-{ACC.SG.C, GEN.PL}
Night (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
night-{(UNM)}
to become dark-3SG.PRS
to become dark-{(UNM)}
every
whole-QUANall.ACC.SG.C
dry-{(UNM)}

Vs. I 58 [pít-tal-wa-anplain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
az-zi-ik-kán-zi]to eat-3PL.PRS.IMPF

Ende der Vs. I

[pít-tal-wa-anaz-zi-ik-kán-zi]
plain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to eat-3PL.PRS.IMPF

Vs. II 1 ma-aḫ-ḫa-an-maas- lu-uk-kat-tato become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
w[a-a-tar]water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
a-ku-w[a]-a[n-zi]to drink-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-malu-uk-kat-taw[a-a-tar]a-ku-w[a]-a[n-zi]
as-to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to drink-3PL.PRS

Vs. II 2 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2two-QUANcar DANNAmile-{(UNM)}

na-aštu-u-ri-ia-an-zina-aš2DANNA
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}two-QUANcarmile-{(UNM)}

Vs. II 3 pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS pár-ḫa-i-mato hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG;
-GN.D/L.SG
A-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKU-{(UNM)} a[n-da]to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF

pé-en-na-ipár-ḫa-i-maA-NA 7IKUa[n-da]
to drive there-3SG.PRSto hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
-GN.D/L.SG
seven-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF

Vs. II 4 pa-ra-a-mafurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)}
1/2 DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS

pa-ra-a-ma1/2DANNApé-en-na-i
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{PNm(ABBR)}
-{DN(UNM)}
mile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRS

Vs. II 5 pár-ḫa-i-mato hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG;
-GN.D/L.SG
A-NA 10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
IKUḪI.A!-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF


pár-ḫa-i-maA-NA 10IKUḪI.A!an-da
to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
-GN.D/L.SG
Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF

Vs. II 6 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-an-zi
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS

Vs. II 7 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS;
to provide for-INF
nu-uš!-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
pí-an-zito give-3PL.PRS

na-ašaš-nu-an-zinu-uš!-šiwa-a-tarpí-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to provide for-3PL.PRS
to provide for-INF
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to give-3PL.PRS

Vs. II 8 na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇chariot fighter-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF

na-aš-kánI-NA ÉKUŠ₇an-da
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}chariot fighter-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF

Vs. II 9 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
pé-e-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS

an-dapé-e-ḫu-da-an-zi
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to take-3PL.PRS

Vs. II 10 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} ú-zu-uḫ-ri-i[n ḪÁD.DU.A]dry-{(UNM)}

nu-uš-ma-aš1UP-NAú-zu-uḫ-ri-i[nḪÁD.DU.A]
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}one-QUANcarhand-{(UNM)}dry-{(UNM)}

Vs. II 11 1one-QUANcar U[P-N]Ahand-{(UNM)} kán-zawheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
this-DEM1.ACC.SG.C
pí-an-zito give-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-[ma]as-

1U[P-N]Akán-zapí-an-zima-aḫ-ḫa-an-[ma]
one-QUANcarhand-{(UNM)}wheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG}
this-DEM1.ACC.SG.C
to give-3PL.PRSas-

Vs. II 12 [ŠÀ.GA]L-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food-{(UNM)}
zi-in-na-an-zito stop-3PL.PRS

[ŠÀ.GA]Lzi-in-na-an-zi
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
food-{(UNM)}
to stop-3PL.PRS

Vs. II 13 [n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1/2 DANNAmile-{(UNM)}

[n]a-aštu-u-ri-ia-an-zina-aš1/2DANNA
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}mile-{(UNM)}

Vs. II 14 []-en-na-ito drive there-3SG.PRS pár-ḫa-i-mato hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG;
-GN.D/L.SG
A-NA 10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
IKUḪI.A-{(UNM)} an-d[a]to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF


[]-en-na-ipár-ḫa-i-maA-NA 10IKUḪI.Aan-d[a]
to drive there-3SG.PRSto hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
-GN.D/L.SG
Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF

Vs. II 15 [m]a-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-ito release-{2SG.IMP, 3SG.PRS}

[m]a-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-i
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-{2SG.IMP, 3SG.PRS}

Vs. II 16 [n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} aš-nu-zito provide for-3SG.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
pí-an-zito give-3PL.PRS

[n]a-ašaš-nu-zinu-uš-ma-ašwa-a-tarpí-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to provide for-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to give-3PL.PRS

Vs. II 17 n[a-a]š-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A-NA GIŠGAGpeg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

n[a-a]š-kánA-NA GIŠGAGša-ra-a
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}peg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Vs. II 18 [u]-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas-

[u]-it-ti-ia-an-zima-aḫ-ḫa-an-ma
to pull-3PL.PRSas-

Vs. II 19 UD-[a]z(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL;
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day-ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)};
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
ták-ša-anto fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)}
ti-i-e-ez-zito step-3SG.PRS

UD-[a]zták-ša-anti-i-e-ez-zi
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG}
day-ABL
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
together-
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
-{DN(UNM)}
to step-3SG.PRS

Vs. II 20 nuCONNn [ ] 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} ú-zu-uḫ-ri-in ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)}

nu1UP-NAú-zu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.A
CONNnone-QUANcarhand-{(UNM)}dry-{(UNM)}

Vs. II 21 pít-tal-wa-anplain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
a-da-an-zito eat-3PL.PRS

pít-tal-wa-ana-da-an-zi
plain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to eat-3PL.PRS

Vs. II 22 ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫur-matime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} tu-u-ri-ia-an-[zi]to fix-3PL.PRS

ne-ku-uzme-ḫur-matu-u-ri-ia-an-[zi]
evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to fix-3PL.PRS

Vs. II 23 na-[]-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1/2 DANNAmile-{(UNM)} 20-QUANcar IKUḪI.A-ia-{(UNM)} pé-en-n[a-i]to drive there-3SG.PRS

na-[]1/2DANNA20IKUḪI.A-iapé-en-n[a-i]
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}mile-{(UNM)}-QUANcar-{(UNM)}to drive there-3SG.PRS

Vs. II 24 pár-ḫa-[i]-iato hunt-3SG.PRS.MP;
to hunt-2SG.IMP;
nipple-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
nipple-{VOC.SG, ALL, STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
1/2 DANNAmile-{(UNM)} 20-QUANcar IKUḪI.A-ia-{(UNM)}

pár-ḫa-[i]-ia1/2DANNA20IKUḪI.A-ia
to hunt-3SG.PRS.MP
to hunt-2SG.IMP
nipple-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
nipple-{VOC.SG, ALL, STF}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
mile-{(UNM)}-QUANcar-{(UNM)}

Vs. II 25 ú-[wa-aḫ]-nu-wa-u-ar-maturn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF} 5five-QUANcar ḫal-zi-iš-ša-an-zito call-3PL.PRS.IMPF

ú-[wa-aḫ]-nu-wa-u-ar-ma5ḫal-zi-iš-ša-an-zi
turn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}five-QUANcarto call-3PL.PRS.IMPF

Vs. II 26 [ma-aḫ-ḫa-a]n-maas- ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS

[ma-aḫ-ḫa-a]n-maar-ḫala-a-an-zi
as-to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS

Vs. II 27 n[a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ]-nu-an-zito provide for-3PL.PRS;
to provide for-INF
wa-a-tar-rawater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS

n[a-aš]-nu-an-ziwa-a-tar-raa-ku-wa-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to provide for-3PL.PRS
to provide for-INF
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to drink-3PL.PRS

Vs. II 28 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 2two-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} kán-zawheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
this-DEM1.ACC.SG.C
1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C

nu-uš-ma-aš2UP-NAkán-za1UP-NAŠE
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}two-QUANcarhand-{(UNM)}wheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG}
this-DEM1.ACC.SG.C
one-QUANcarhand-{(UNM)}favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C

Vs. II 29 4four-QUANcar UP-N[A]hand-{(UNM)} ú-zu-uḫ-ri-in-na ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)}

4UP-N[A]ú-zu-uḫ-ri-in-naḪÁD.DU.A
four-QUANcarhand-{(UNM)}dry-{(UNM)}

Vs. II 30 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
im-mi-ia-an-dato mix-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} a-da-an-zito eat-3PL.PRS


an-daim-mi-ia-an-daa-da-an-zi
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to mix-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}to eat-3PL.PRS

Vs. II 31 ma-aḫ-ḫa-a[n]-maas- EN.NU.UNguard-{(UNM)} MURUB₄ ti-i-e-ez-zito step-3SG.PRS

ma-aḫ-ḫa-a[n]-maEN.NU.UNMURUB₄ti-i-e-ez-zi
as-guard-{(UNM)}to step-3SG.PRS

Vs. II 32 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-[u]-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1/2 DANNAmile-{(UNM)} 20-QUANcar IKUḪI.A-{(UNM)}

na-aštu-[u]-ri-ia-an-zina-aš1/2DANNA20IKUḪI.A
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}mile-{(UNM)}-QUANcar-{(UNM)}

Vs. II 33 pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS pár-ḫa-i-mato hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG;
-GN.D/L.SG
A-NA 1/2 DANNAmile-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF

pé-en-na-ipár-ḫa-i-maA-NA 1/2DANNAan-da
to drive there-3SG.PRSto hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
-GN.D/L.SG
mile-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF

Vs. II 34 ú-wa-aḫ-ḫ[u]-u-wa-ar-maturn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF} 3three-QUANcar ḫal-zi-iš-ša-an-zito call-3PL.PRS.IMPF


ú-wa-aḫ-ḫ[u]-u-wa-ar-ma3ḫal-zi-iš-ša-an-zi
turn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}three-QUANcarto call-3PL.PRS.IMPF

Vs. II 35 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-an-zi
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS

Vs. II 36 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-a-an-te-etwarm bread-INS ú-e-te-ni-itwater-INS;
‘water-stone’-INS

na-aša-a-an-te-etú-e-te-ni-it
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}warm bread-INSwater-INS
‘water-stone’-INS

Vs. II 37 I-NA EN.NU.UNguard-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} MURUB₄ a-a-an-da-anwarm bread-ACC.SG.C ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS

I-NA EN.NU.UNMURUB₄a-a-an-da-anar-ra-an-zi
guard-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}warm bread-ACC.SG.Cto wash-3PL.PRS

Vs. II 38 I-NA ÍD-mariver-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 3-ŠUthrice-QUANmul ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS

I-NA ÍD-ma3-ŠUar-ra-an-zi
river-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}thrice-QUANmulto wash-3PL.PRS

Vs. II 39 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} kat-kat-ti-nu-an-zito cause to tremble-3PL.PRS wa-a-tar-rawater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS

na-aškat-kat-ti-nu-an-ziwa-a-tar-raa-ku-wa-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to cause to tremble-3PL.PRSwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to drink-3PL.PRS

Vs. II 40 ma-aḫ-ḫa-an-maas- ÍD-azriver-ABL;
river-{(UNM)};
river-{HURR.ABS.SG, STF};
river-{VOC.SG, ALL}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ú-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-maÍD-azar-ḫaú-wa-an-zi
as-river-ABL
river-{(UNM)}
river-{HURR.ABS.SG, STF}
river-{VOC.SG, ALL}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to see-3PL.PRS
to drink-HITT.INF
to come-3PL.PRS

Vs. II 41 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 𒑱tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS

na-aš𒑱tu-u-ri-ia-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to fix-3PL.PRS

Vs. II 42 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1/2 DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS pár-ḫa-i-mato hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG;
-GN.D/L.SG
1one-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} Ras. *an*-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF

na-aš1/2DANNApé-en-na-ipár-ḫa-i-ma1DANNA*an*-da
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}mile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRSto hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
-GN.D/L.SG
one-QUANcarmile-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF

Vs. II 43 ša-at-wa-ar-ta-an-na ši-it-ta-an-na(mng. unkn.)-{(UNM)}

ša-at-wa-ar-ta-an-naši-it-ta-an-na
(mng. unkn.)-{(UNM)}

Vs. II 44 ḫal-zi-iš!-ša-an-zi-mato call-3PL.PRS.IMPF=CNJctr 7seven-QUANcar ú-wa-u-wa-nu-wa-arturn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}

ḫal-zi-iš!-ša-an-zi-ma7ú-wa-u-wa-nu-wa-ar
to call-3PL.PRS.IMPF=CNJctrseven-QUANcarturn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}

Vs. II 45 kat-kat-ti-nu-an-te-ešto cause to tremble-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} pa-a-irto go-3PL.PST


kat-kat-ti-nu-an-te-ešpa-a-ir
to cause to tremble-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}to go-3PL.PST

Vs. II 46 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS;
to provide for-INF

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-an-zina-aš-kánaš-nu-an-zi
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to provide for-3PL.PRS
to provide for-INF

Vs. II 47 wa-a-tar-ma-ašwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
Ú-ULnot-NEG pí-an-zito give-3PL.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}

wa-a-tar-ma-ašÚ-ULpí-an-zinu-uš-ma-aš
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
not-NEGto give-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}

Vs. II 48 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} kán-zawheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
this-DEM1.ACC.SG.C
2two-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} me-ma-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C

1UP-NAkán-za2UP-NUme-ma-al1UP-NAŠE
one-QUANcarhand-{(UNM)}wheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG}
this-DEM1.ACC.SG.C
two-QUANcarhand-{(UNM)}groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}one-QUANcarhand-{(UNM)}favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C

Vs. II 49 4four-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} ú-zu-uḫ-ri-in ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)}

4UP-NAú-zu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.A
four-QUANcarhand-{(UNM)}dry-{(UNM)}

Vs. II 50 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
im-mi-ia-an-da-anto mix-PTCP.ACC.SG.C a-da-an-zito eat-3PL.PRS

an-daim-mi-ia-an-da-ana-da-an-zi
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to mix-PTCP.ACC.SG.Cto eat-3PL.PRS

Vs. II 51 ma-aḫ-ḫa-anas- ŠÀ.GAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food-{(UNM)}
zi-in-na-an-zito stop-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-anŠÀ.GALzi-in-na-an-zi
as--{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
food-{(UNM)}
to stop-3PL.PRS

Vs. II 52 nuCONNn UDKAM-anday (deified)-DN.FNL(a).ACC.SG.C;
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{ACC.SG.C, GEN.PL};
day-ACC.SG.C;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)}
ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C ú-zu-uḫ-ri-in ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)}

nuUDKAM-anḫu-u-ma-an-da-anú-zu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.A
CONNnday (deified)-DN.FNL(a).ACC.SG.C
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{ACC.SG.C, GEN.PL}
day-ACC.SG.C
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
every
whole-QUANall.ACC.SG.C
dry-{(UNM)}

Vs. II 53 pít-tal-wa-anplain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
az-zi-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫ[ur]-matime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

pít-tal-wa-anaz-zi-kán-zine-ku-uzme-ḫ[ur]-ma
plain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to eat-3PL.PRS.IMPFevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. II 54 tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1/2 DANNAmile-{(UNM)} 20-QUANcar IKU-ia-{(UNM)} pé-e[n-na-i]to drive there-3SG.PRS

tu-u-ri-ia-an-zina-aš1/2DANNA20IKU-iapé-e[n-na-i]
to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}mile-{(UNM)}-QUANcar-{(UNM)}to drive there-3SG.PRS

Vs. II 55 pár-ḫa-i-mato hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG;
-GN.D/L.SG
1/2 DANNAmile-{(UNM)} [ḫal-z]i-iš-ša-an-zi-mato call-3PL.PRS.IMPF=CNJctr 3three-QUANcar [ú-w]a-u-uḫ-nu-wa-u-arturn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}

Ende der Vs. II

pár-ḫa-i-ma1/2DANNA[ḫal-z]i-iš-ša-an-zi-ma3[ú-w]a-u-uḫ-nu-wa-u-ar
to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
-GN.D/L.SG
mile-{(UNM)}to call-3PL.PRS.IMPF=CNJctrthree-QUANcarturn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}

Rs. III 1 EGIR-pa-maagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} URU-iacity-{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF};
city-{(UNM)};
city-{HURR.ABS.SG, STF}
pár-ḫa-an-d[u-ušto hunt-{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} ú-wa-da-an-zi]to bring (here)-3PL.PRS

EGIR-pa-maURU-iapár-ḫa-an-d[u-ušú-wa-da-an-zi]
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}city-{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF}
city-{(UNM)}
city-{HURR.ABS.SG, STF}
to hunt-{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}to bring (here)-3PL.PRS

Rs. III 2 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} an-d[a]to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF

na-ašar-ḫala-a-an-zina-ašan-d[a]
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF

Rs. III 3 wa-aš-ša-an-tito cover-PTCP.D/L.SG na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇chariot fighter-{(UNM)}

wa-aš-ša-an-tina-aš-kánI-NA ÉKUŠ₇
to cover-PTCP.D/L.SG-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}chariot fighter-{(UNM)}

Rs. III 4 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
pé-e-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
KUŠ₇chariot fighter-{(UNM)} EGIR-[an]afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}

an-dapé-e-ḫu-da-an-ziÉKUŠ₇EGIR-[an]
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to take-3PL.PRShouse-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
chariot fighter-{(UNM)}afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
again-ADV
behind-D/L_hinter
POSP
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}

Rs. III 5 me-ek-kimuch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} a-a-anwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ma-aḫ-ḫa-an-maas- ANŠE.KUR.R[AMEŠ]horse-{(UNM)}

me-ek-kia-a-anma-aḫ-ḫa-an-maANŠE.KUR.R[AMEŠ]
much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}warm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}as-horse-{(UNM)}

Rs. III 6 al-la-ni-ia-an-zito become agitated(?)-3PL.PRS 𒑱ZU-TÙ-ŠU-NU-iasweat-{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ú-[iz-z]ito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS

al-la-ni-ia-an-zi𒑱ZU-TÙ-ŠU-NU-iaú-[iz-z]i
to become agitated(?)-3PL.PRSsweat-{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL}to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

Rs. III 7 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} KUŠKA.TAB.ANŠE TÚGḪI.A-iaboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)}
[ar-ḫa]to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

nu-uš-ma-ašKUŠKA.TAB.ANŠETÚGḪI.A-ia[ar-ḫa]
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}boxwood-{(UNM)}
garment-{(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. III 8 da-an-zito take-3PL.PRS nu-uš-ma-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT};
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
URUDUŠE-RI-I[N-NA-T]Ihorse bit-{(UNM)}

da-an-zinu-uš-ma-aš-kánURUDUŠE-RI-I[N-NA-T]I
to take-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
horse bit-{(UNM)}

Rs. III 9 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GE₆-aznight-ABL;
Night (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
night-{(UNM)};
to become dark-3SG.PRS;
to become dark-{(UNM)};
night-{ALL, VOC.SG}
p[a-ra-a]further-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)}
ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS

an-dati-an-zina-ašGE₆-azp[a-ra-a]ú-wa-da-an-zi
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}night-ABL
Night (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
night-{(UNM)}
to become dark-3SG.PRS
to become dark-{(UNM)}
night-{ALL, VOC.SG}
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{PNm(ABBR)}
-{DN(UNM)}
to bring (here)-3PL.PRS

Rs. III 10 na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} a-a-an-te-etwarm bread-INS ú-e-te-ni-[it]water-INS;
‘water-stone’-INS

na-aš-kána-a-an-te-etú-e-te-ni-[it]
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}warm bread-INSwater-INS
‘water-stone’-INS

Rs. III 11 a-a-an-da-anwarm bread-ACC.SG.C a-ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS na[m-ma]still-;
then-

a-a-an-da-ana-ar-ra-an-zina[m-ma]
warm bread-ACC.SG.Cto wash-3PL.PRSstill-
then-

Rs. III 12 ÍD-iriver-D/L.SG kat-tabelow-;
under-
pé-e-ḫu-da-an-z[i]to take-3PL.PRS

ÍD-ikat-tapé-e-ḫu-da-an-z[i]
river-D/L.SGbelow-
under-
to take-3PL.PRS

Rs. III 13 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 5-ŠU!five times-QUANmul ú-e-te-ni-itwater-INS;
‘water-stone’-INS
kat-ka[t-ti-n]u-an-zito cause to tremble-3PL.PRS

na-aš5-ŠU!ú-e-te-ni-itkat-ka[t-ti-n]u-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}five times-QUANmulwater-INS
‘water-stone’-INS
to cause to tremble-3PL.PRS

Rs. III 14 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ḫa-an-[te-ez]-zito arrange-3SG.PRS;
in first position-;
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of-3SG.PRS
p[al-ši]road-D/L.SG;
road-{D/L.SG, STF}
Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-

nu-uš-ma-ašḫa-an-[te-ez]-zip[al-ši]Ú-ULku-it-ki
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}to arrange-3SG.PRS
in first position-
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
to take care of-3SG.PRS
road-D/L.SG
road-{D/L.SG, STF}
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-

Rs. III 15 pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
I-NA [2two-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-N]I-m[aroad-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} ú-zu]-uḫ-ri-in-na

pa-a-iI-NA [2KASKAL-N]I-m[a1UP-NAú-zu]-uḫ-ri-in-na
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-
two-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
road-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}one-QUANcarhand-{(UNM)}

Rs. III 16 pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
I-N[A 3three-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-maroad-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS
nam-mastill-;
then-
Ú-ULnot-NEG k]u-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-

pa-a-iI-N[A 3KASKAL-manam-maÚ-ULk]u-it-kipa-a-i
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-
three-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
road-{(UNM)}
to set on the road-3SG.PRS
still-
then-
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-

Rs. III 17 I-NA 4four-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar [KASKAL-maroad-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS
nam-mastill-;
then-
1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} ú-zu-uḫ-r]i-in-na

I-NA 4[KASKAL-manam-ma1UP-NAú-zu-uḫ-r]i-in-na
four-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
road-{(UNM)}
to set on the road-3SG.PRS
still-
then-
one-QUANcarhand-{(UNM)}

Rs. III 18 pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
w[a-a-tar-ma-ašwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
KASKAL-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
KASKAL-ši-pát]to set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG

pa-a-iw[a-a-tar-ma-ašKASKAL-šiKASKAL-ši-pát]
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
to set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG

Rs. III 19 IŠ-TU [1one-{ a → …:ABL} { b → …:INS}-QUANcar ḫa-az-zi-li(unit of volume)-D/L.SG pé-eš-kán-zi]to give-3PL.PRS.IMPF


IŠ-TU [1ḫa-az-zi-lipé-eš-kán-zi]
one-{ a → …
ABL} { b → …
INS}-QUANcar
(unit of volume)-D/L.SGto give-3PL.PRS.IMPF

Rs. III 20 nam-ma-[still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS nu-uš-ma-aš]-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar SAₓ-A-TÙ

nam-ma-[ar-ḫaú-wa-da-an-zinu-uš-ma-aš]1SAₓ-A-TÙ
still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to bring (here)-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}one-QUANcar

Rs. III 21 me-m[a-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pí-an-zito give-3PL.PRS ḫal-ki-in-nagrain-ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C
ŠA ḪA.LA]U-NUshare-{GEN.SG, GEN.PL}

me-m[a-alpí-an-ziḫal-ki-in-naŠA ḪA.LA]U-NU
groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to give-3PL.PRSgrain-ACC.SG.C
-DN.ACC.SG.C
share-{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. III 22 [ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ti-it-ta-nu-an-zi]to place-3PL.PRS

[ša-ra-ati-it-ta-nu-an-zi]
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to place-3PL.PRS

Rs. III 23 [nam-mastill-;
then-
I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
5KAMfive-QUANcar ŠÀ.GAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food-{(UNM)}
ŠA ḪA.LA]U-NUshare-{GEN.SG, GEN.PL}

[nam-maI-NA UD5KAMŠÀ.GALŠA ḪA.LA]U-NU
still-
then-
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
five-QUANcar-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
food-{(UNM)}
share-{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. III 24 [az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF ] an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF

[az-zi-ik-kán-zian-da
to eat-3PL.PRS.IMPFto be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF

Rs. III 25 [ ]x

]x

Rs. III 26 [ ]-at

Rs. III 27 [ ]-i

Rs. III 28 [ nuCONNn 1-e-da-nione-QUANcar.D/L.SG UD-ti]day (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG;
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

nu1-e-da-niUD-ti]
CONNnone-QUANcar.D/L.SGday (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

Rs. III 29 [2two-QUANcar DAN]NAmile-{(UNM)} 1/2 [DANNA-iamile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS pár-ḫa-i-ma]to hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG;
-GN.D/L.SG
A-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKU-{(UNM)}

[2DAN]NA1/2[DANNA-iapé-en-na-ipár-ḫa-i-ma]A-NA 7IKU
two-QUANcarmile-{(UNM)}mile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRSto hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
-GN.D/L.SG
seven-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
-{(UNM)}

Rs. III 30 [EG]IR-pa-ma-ašagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
A-NA 10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
I[KUḪI.A-{(UNM)} pár-ḫa-i]to hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG;
-GN.D/L.SG

[EG]IR-pa-ma-ašA-NA 10I[KUḪI.Apár-ḫa-i]
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{(UNM)}to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
-GN.D/L.SG

Rs. III 31 [n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 3three-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} 〈ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ti-it-ta-nu-an-zi〉to place-3PL.PRS nuCONNn I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3K[AMthree-QUANcar QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC i]š-ša-ito make-3SG.PRS.IMPF


[n]a-aš3DANNA〈ša-ra-ati-it-ta-nu-an-zi〉nuI-NA UD3K[AMQA-TAM-MA-páti]š-ša-i
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}three-QUANcarmile-{(UNM)}up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to place-3PL.PRSCONNn(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three-QUANcarlikewise-ADV=FOCto make-3SG.PRS.IMPF

Rs. III 32 m[a-a]ḫ-ḫa-an-ma-ašas-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-z[i]to release-3PL.PRS

m[a-a]ḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-an-z[i]
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS

Rs. III 33 n[a-aš]-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-a-an-te-etwarm bread-INS ú-e-te-ni-itwater-INS;
‘water-stone’-INS
ar-ra-[a]n-zito wash-3PL.PRS

n[a-aš]a-a-an-te-etú-e-te-ni-itar-ra-[a]n-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}warm bread-INSwater-INS
‘water-stone’-INS
to wash-3PL.PRS

Rs. III 34 [na-aš]-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇chariot fighter-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
pé-e-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS

[na-aš]I-NA ÉKUŠ₇an-dapé-e-ḫu-da-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}chariot fighter-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to take-3PL.PRS

Rs. III 35 [nu-u]š-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1/2 UP-NAhand-{(UNM)} kán-zawheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
this-DEM1.ACC.SG.C
1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} ú-zu-uḫ-ri-in ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)}

[nu-u]š-ma-aš1/2UP-NAkán-za1UP-NAú-zu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.A
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}hand-{(UNM)}wheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG}
this-DEM1.ACC.SG.C
one-QUANcarhand-{(UNM)}dry-{(UNM)}

Rs. III 36 [pí-a]n-zito give-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫa-iaapart-;
border-D/L.SG;
to go around-2SG.IMP;
to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
a-da-an-zito eat-3PL.PRS

[pí-a]n-zina-ašar-ḫa-iaa-da-an-zi
to give-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}apart-
border-D/L.SG
to go around-2SG.IMP
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to eat-3PL.PRS

Rs. III 37 [EGI]R-an-da-maafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 3three-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
im-mi-ia-an-dato mix-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

[EGI]R-an-da-ma3UP-NUŠEan-daim-mi-ia-an-da
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}three-QUANcarhand-{(UNM)}favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to mix-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Rs. III 38 [ŠÀ.GA]L-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food-{(UNM)}
a-da-an-zito eat-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas- ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫurtime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

[ŠÀ.GA]La-da-an-zima-aḫ-ḫa-an-mane-ku-uzme-ḫur
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
food-{(UNM)}
to eat-3PL.PRSas-evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs. III 39 [ki-š]a-rito become-3SG.PRS.MP na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS

[ki-š]a-rina-aštu-u-ri-ia-an-zi
to become-3SG.PRS.MP-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to fix-3PL.PRS

Rs. III 40 [na-aš]-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1one-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas- EGIR-[pa]again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

[na-aš]1DANNApé-en-na-ima-aḫ-ḫa-an-maEGIR-[pa]
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}one-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRSas-again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Rs. III 41 [u-un-ni]-an-zito send here-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-z[i]to release-3PL.PRS

[u-un-ni]-an-zina-ašar-ḫala-a-an-z[i]
to send here-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS

Rs. III 42 [na-aš-k]án-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS;
to provide for-INF
wa-a-tar-ra-iawater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
a-ku-w[a-an-zi]to drink-3PL.PRS

[na-aš-k]ánaš-nu-an-ziwa-a-tar-ra-iaa-ku-w[a-an-zi]
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to provide for-3PL.PRS
to provide for-INF
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to drink-3PL.PRS

Rs. III 43 [n]a[m-m]a-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇chariot fighter-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
pé-e-ḫu-d[a-an-zi]to take-3PL.PRS

[n]a[m-m]a-ašI-NA ÉKUŠ₇an-dapé-e-ḫu-d[a-an-zi]
still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}chariot fighter-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to take-3PL.PRS

Rs. III 44 2two-QUANcar UP-N[Uhand-{(UNM)} k]án-zawheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
this-DEM1.ACC.SG.C
1one-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C
4four-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} ú-zu-uḫ-r[i-in ḪÁD.DU.A]dry-{(UNM)}

2UP-N[Uk]án-za1UP-NUŠE4UP-NAú-zu-uḫ-r[i-inḪÁD.DU.A]
two-QUANcarhand-{(UNM)}wheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG}
this-DEM1.ACC.SG.C
one-QUANcarhand-{(UNM)}favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C
four-QUANcarhand-{(UNM)}dry-{(UNM)}

Rs. III 45 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
im-mi-ia-an-da-anto mix-PTCP.ACC.SG.C a-da-an-[zi]to eat-3PL.PRS

an-daim-mi-ia-an-da-ana-da-an-[zi]
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to mix-PTCP.ACC.SG.Cto eat-3PL.PRS

Rs. III 46 ma-aḫ-ḫa-an-maas- ŠÀ.GAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food-{(UNM)}
zi-in-na-an-z[i]to stop-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-maŠÀ.GALzi-in-na-an-z[i]
as--{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
food-{(UNM)}
to stop-3PL.PRS

Rs. III 47 nuCONNn GE₆-anat night-ADV;
night-ACC.SG.C;
night-{ACC.SG.C, GEN.PL};
Night (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
night-{(UNM)};
to become dark-3SG.PRS;
to become dark-{(UNM)}
ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C ú-zu-uḫ-ri-in [ḪÁD.DU.A]dry-{(UNM)}

nuGE₆-anḫu-u-ma-an-da-anú-zu-uḫ-ri-in[ḪÁD.DU.A]
CONNnat night-ADV
night-ACC.SG.C
night-{ACC.SG.C, GEN.PL}
Night (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
night-{(UNM)}
to become dark-3SG.PRS
to become dark-{(UNM)}
every
whole-QUANall.ACC.SG.C
dry-{(UNM)}

Rs. III 48 pít-tal-wa-a[n]plain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF


pít-tal-wa-a[n]az-zi-ik-kán-zi
plain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to eat-3PL.PRS.IMPF

Rs. III 49 ma-aḫ-ḫa-a[n-m]aas- lu-uk-kat-tato become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
nuCONNn wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
e-[ku-wa-an-zi]to cool down-INF.I.9;
to drink-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-a[n-m]alu-uk-kat-tanuwa-a-tare-[ku-wa-an-zi]
as-to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
CONNnwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to cool down-INF.I.9
to drink-3PL.PRS

Rs. III 50 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-[u-r]i-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2two-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} [pé-en-na-i]to drive there-3SG.PRS

na-aštu-[u-r]i-ia-an-zina-aš2DANNA[pé-en-na-i]
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}two-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRS

Rs. III 51 pár-ḫa-a-i-mato hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG;
-GN.D/L.SG
A-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKU-{(UNM)} 1/2 DANNA!-mamile-{(UNM)} [pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)}
pé-en-na-i]to drive there-3SG.PRS

pár-ḫa-a-i-maA-NA 7IKU1/2DANNA!-ma[pa-ra-apé-en-na-i]
to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
-GN.D/L.SG
seven-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
-{(UNM)}mile-{(UNM)}further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{PNm(ABBR)}
-{DN(UNM)}
to drive there-3SG.PRS

Rs. III 52 [EGIR]-pa-kán!again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A-NA 10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
IKUḪI.A-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
pár-[ḫa-i]to hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG;
-GN.D/L.SG


[EGIR]-pa-kán!A-NA 10IKUḪI.Aan-dapár-[ḫa-i]
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
-GN.D/L.SG

Rs. III 53 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[la]-a-an-zito release-3PL.PRS na-a[š-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} aš-nu-an-zi]to provide for-3PL.PRS;
to provide for-INF

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫa[la]-a-an-zina-a[šaš-nu-an-zi]
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to provide for-3PL.PRS
to provide for-INF

Rs. III 54 nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
pí-an-[zito give-3PL.PRS na-aš]-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [KUŠ₇]chariot fighter-{(UNM)}

nu-uš-šiwa-a-tarpí-an-[zina-aš]I-NA É[KUŠ₇]
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to give-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}chariot fighter-{(UNM)}

Rs. III 55 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
pé-e-ḫu-te-ez-[zi]to take-3SG.PRS 1/2 UP-NIhand-{(UNM)} kán-[za]wheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
this-DEM1.ACC.SG.C

an-dapé-e-ḫu-te-ez-[zi]1/2UP-NIkán-[za]
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to take-3SG.PRShand-{(UNM)}wheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG}
this-DEM1.ACC.SG.C

Rs. III 56 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} ú-zu-uḫ-ri-in ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF

1UP-NAú-zu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.Aan-da
one-QUANcarhand-{(UNM)}dry-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF

Rs. III 57 im-mi-ia-an-da-anto mix-PTCP.ACC.SG.C a-[d]a-an-zito eat-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-[an-maas- ŠÀ.GAL]-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food-{(UNM)}

im-mi-ia-an-da-ana-[d]a-an-zima-aḫ-ḫa-[an-maŠÀ.GAL]
to mix-PTCP.ACC.SG.Cto eat-3PL.PRSas--{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
food-{(UNM)}

Rs. III 58 zi-in-na-an-zito stop-3PL.PRS ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫur-matime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

zi-in-na-an-zine-ku-uzme-ḫur-ma
to stop-3PL.PRSevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs. III 59 tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1/2 DANNAmile-{(UNM)} pé-e[n-na-i]to drive there-3SG.PRS

tu-u-ri-ia-an-zina-aš1/2DANNApé-e[n-na-i]
to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}mile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRS

Rs. III 60 pár-ḫa-i-mato hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG;
-GN.D/L.SG
A-NA 15-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKUḪI.A-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF

Ende der Rs. III

pár-ḫa-i-maA-NA 15IKUḪI.Aan-da
to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
-GN.D/L.SG
-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF

Rs. IV 1 [ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
ar-ḫ]ato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS;
to provide for-INF

[ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫ]ala-a-an-zina-ašaš-nu-an-zi
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to provide for-3PL.PRS
to provide for-INF

Rs. IV 2 [wa-a-tar-rawater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
a-ku-w]a-an-zito drink-3PL.PRS nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇chariot fighter-{(UNM)}

[wa-a-tar-raa-ku-w]a-an-zinam-ma-ašI-NA ÉKUŠ₇
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to drink-3PL.PRSstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}chariot fighter-{(UNM)}

Rs. IV 3 [an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
pé-e-ḫu-d]a-an-zito take-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA GIŠGAGpeg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

[an-dapé-e-ḫu-d]a-an-zina-ašA-NA GIŠGAGša-ra-a
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to take-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}peg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. IV 4 [ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu-i]t-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas- UD-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL;
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day-ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)};
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}

[ša-ra-aḫu-i]t-ti-ia-an-zima-aḫ-ḫa-an-maUD-az
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to pull-3PL.PRSas-(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG}
day-ABL
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}

Rs. IV 5 [ták-ša-anto fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)}
ti-i]-e-ez-zito step-3SG.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} ú-zu-uḫ-ri-in

[ták-ša-anti-i]-e-ez-zinu-uš-ma-aš1UP-NAú-zu-uḫ-ri-in
to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
together-
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
-{DN(UNM)}
to step-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}one-QUANcarhand-{(UNM)}

Rs. IV 6 [pí-a]n-zito give-3PL.PRS [ma-aḫ-ḫa]-an-maas- ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫurtime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ki-ša-rito become-3SG.PRS.MP

[pí-a]n-zi[ma-aḫ-ḫa]-an-mane-ku-uzme-ḫurki-ša-ri
to give-3PL.PRSas-evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to become-3SG.PRS.MP

Rs. IV 7 [n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1/2! DANNAmile-{(UNM)} 27!-QUANcar IKU-ia-{(UNM)}

[n]a-aštu-u-ri-ia-an-zina-aš1/2!DANNA27!IKU-ia
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}mile-{(UNM)}-QUANcar-{(UNM)}

Rs. IV 8 [pé-e]n-na-ito drive there-3SG.PRS pár-ḫa-an-zi-iato hunt-3PL.PRS 1/2 DANNAmile-{(UNM)} 27-QUANcar IKU-ia-{(UNM)}

[pé-e]n-na-ipár-ḫa-an-zi-ia1/2DANNA27IKU-ia
to drive there-3SG.PRSto hunt-3PL.PRSmile-{(UNM)}-QUANcar-{(UNM)}

Rs. IV 9 [wa]-aḫ-nu-wa-u-wa-ar-maturn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF} 5five-QUANcar ḫal-zi-iš-ša-an-zito call-3PL.PRS.IMPF


[wa]-aḫ-nu-wa-u-wa-ar-ma5ḫal-zi-iš-ša-an-zi
turn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}five-QUANcarto call-3PL.PRS.IMPF

Rs. IV 10 [ma-aḫ]-ḫa-an-ma-ašas-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS;
to provide for-INF

[ma-aḫ]-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-an-zina-ašaš-nu-an-zi
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to provide for-3PL.PRS
to provide for-INF

Rs. IV 11 [wa-a]-tar-rawater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 3three-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} kán-zawheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
this-DEM1.ACC.SG.C

[wa-a]-tar-raa-ku-wa-an-zinu-uš-ma-aš3UP-NUkán-za
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to drink-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}three-QUANcarhand-{(UNM)}wheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG}
this-DEM1.ACC.SG.C

Rs. IV 12 [2two-QUANcar UP]-NUhand-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C
5five-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} ú-zu-uḫ-ri-in-na an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
im-mi-ia-an-zito mix-3PL.PRS

[2UP]-NUŠE5UP-NUú-zu-uḫ-ri-in-naan-daim-mi-ia-an-zi
two-QUANcarhand-{(UNM)}favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C
five-QUANcarhand-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to mix-3PL.PRS

Rs. IV 13 [na-a]n- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
Ras. ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
a-da-an-zito eat-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA EN.NU.UNguard-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} MURUB₄

[na-a]nar-ḫaa-da-an-zina-ašI-NA EN.NU.UNMURUB₄
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to eat-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}guard-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. IV 14 [tu]-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1/2 DANNAmile-{(UNM)} 20-QUANcar IKU-ia-{(UNM)}

[tu]-u-ri-ia-an-zina-aš1/2DANNA20IKU-ia
to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}mile-{(UNM)}-QUANcar-{(UNM)}

Rs. IV 15 pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS pár-ḫa-i-mato hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG;
-GN.D/L.SG
1/2 DANNAmile-{(UNM)} ú-wa-aḫ-nu-wa-u-ar-maturn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}

pé-en-na-ipár-ḫa-i-ma1/2DANNAú-wa-aḫ-nu-wa-u-ar-ma
to drive there-3SG.PRSto hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
-GN.D/L.SG
mile-{(UNM)}turn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}

Rs. IV 16 [3]three-QUANcar ḫal-zi-iš-ša-an-zito call-3PL.PRS.IMPF ma-aḫ-ḫa-an-maas- ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS

[3]ḫal-zi-iš-ša-an-zima-aḫ-ḫa-an-maar-ḫala-a-an-zi
three-QUANcarto call-3PL.PRS.IMPFas-to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS

Rs. IV 17 [n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-a-an-te-etwarm bread-INS ú-e-te-ni-itwater-INS;
‘water-stone’-INS
a-a-an-da-anwarm bread-ACC.SG.C

[n]a-aša-a-an-te-etú-e-te-ni-ita-a-an-da-an
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}warm bread-INSwater-INS
‘water-stone’-INS
warm bread-ACC.SG.C

Rs. IV 18 ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ÍD-iriver-D/L.SG kat-tabelow-;
under-

ar-ḫaar-ra-an-zinam-ma-ašÍD-ikat-ta
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to wash-3PL.PRSstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
river-D/L.SGbelow-
under-

Rs. IV 19 pé-e-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 3-ŠUthrice-QUANmul ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS

pé-e-ḫu-da-an-zina-aš3-ŠUar-ra-an-zi
to take-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}thrice-QUANmulto wash-3PL.PRS

Rs. IV 20 nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
kat-kat-ti-nu-an-zito cause to tremble-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ra-an-du-ušto wash-{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}

nam-ma-aškat-kat-ti-nu-an-zina-ašar-ra-an-du-uš
still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to cause to tremble-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to wash-{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}

Rs. IV 21 tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1one-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} 20-QUANcar IKUḪI.A-{(UNM)}

tu-u-ri-ia-an-zina-aš1DANNA20IKUḪI.A
to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}one-QUANcarmile-{(UNM)}-QUANcar-{(UNM)}

Rs. IV 22 pár-ḫa-an-du-ušto hunt-{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} pa-a-an-zito go-3PL.PRS wa-ša-an-nato buy-INF;
racetrack-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
to buy-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

pár-ḫa-an-du-ušpa-a-an-ziwa-ša-an-na
to hunt-{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}to go-3PL.PRSto buy-INF
racetrack-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to buy-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs. IV 23 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pár-ku-wa-tar-še-etheight-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} 5five-QUANcar IKU-{(UNM)} DAGAL-SÚ-ma(width)-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} 3three-QUANcar IKU-{(UNM)} 1/2 IKU-ia-{(UNM)}

na-ašpár-ku-wa-tar-še-et5IKUDAGAL-SÚ-ma3IKU1/2IKU-ia
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}height-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}five-QUANcar-{(UNM)}(width)-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}three-QUANcar-{(UNM)}-{(UNM)}

Rs. IV 24 a-ra-aḫ-za-an-da-ma-ašoutside-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
outside-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
outside-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
IŠ-TU GIŠḪI.Awood-{ABL, INS} wa-aḫ-nu-ma-a[n]to turn-SUP

a-ra-aḫ-za-an-da-ma-ašIŠ-TU GIŠḪI.Awa-aḫ-nu-ma-a[n]
outside-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
outside-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
outside-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
wood-{ABL, INS}to turn-SUP

Rs. IV 25 ANŠE.KUR.RAMEŠ!-mahorse-{(UNM)} a-ra-aḫ-ḫa-an-dato raise-1SG.PRS.MP=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.2SG.DAT 6-ŠUsix times-QUANmul wa-aḫ-nu-an-z[i]to turn-3PL.PRS


ANŠE.KUR.RAMEŠ!-maa-ra-aḫ-ḫa-an-da6-ŠUwa-aḫ-nu-an-z[i]
horse-{(UNM)}to raise-1SG.PRS.MP=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.2SG.DATsix times-QUANmulto turn-3PL.PRS

Rs. IV 26 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS;
to provide for-INF

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-an-zina-ašaš-nu-an-zi
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to provide for-3PL.PRS
to provide for-INF

Rs. IV 27 wa-a-tar-ma-ašwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
Ú-ULnot-NEG pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} kán-zawheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
this-DEM1.ACC.SG.C

wa-a-tar-ma-ašÚ-ULpa-a-inu-uš-ma-aš1UP-NAkán-za
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
not-NEGto give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}one-QUANcarhand-{(UNM)}wheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG}
this-DEM1.ACC.SG.C

Rs. IV 28 1one-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} me-ma-a[l]groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1one-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} [ŠE]favourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C
4four-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} ú-zu-uḫ-ri-in

1UP-NUme-ma-a[l]1UP-NU[ŠE]4UP-NUú-zu-uḫ-ri-in
one-QUANcarhand-{(UNM)}groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}one-QUANcarhand-{(UNM)}favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C
four-QUANcarhand-{(UNM)}

Rs. IV 29 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
im-mi-ia-[an-da-anto mix-PTCP.ACC.SG.C pí-a]n-zito give-3PL.PRS

an-daim-mi-ia-[an-da-anpí-a]n-zi
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to mix-PTCP.ACC.SG.Cto give-3PL.PRS

Rs. IV 30 ma-aḫ-ḫa-an-maas- ŠÀ.G[AL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food-{(UNM)}
zi-in-na-an-zito stop-3PL.PRS nuCONNn ú-z]u-uḫ-ri-in ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)}

ma-aḫ-ḫa-an-maŠÀ.G[ALzi-in-na-an-zinuú-z]u-uḫ-ri-inḪÁD.DU.A
as--{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
food-{(UNM)}
to stop-3PL.PRSCONNndry-{(UNM)}

Rs. IV 31 UDKAM-anday (deified)-DN.FNL(a).ACC.SG.C;
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{ACC.SG.C, GEN.PL};
day-ACC.SG.C;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)}
ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
[az-zi-ik-kán-z]ito eat-3PL.PRS.IMPF

UDKAM-anḫu-u-ma-an[az-zi-ik-kán-z]i
day (deified)-DN.FNL(a).ACC.SG.C
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{ACC.SG.C, GEN.PL}
day-ACC.SG.C
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
completely-
every
whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
to eat-3PL.PRS.IMPF

Rs. IV 32 ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫur-matime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} t[u-u-ri-ia-an-zi]to fix-3PL.PRS

ne-ku-uzme-ḫur-mat[u-u-ri-ia-an-zi]
evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to fix-3PL.PRS

Rs. IV 33 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1/2 DANNAmile-{(UNM)} 20-QUANcar IKUḪI.A-[ia-{(UNM)} pé-en-na-i]to drive there-3SG.PRS

na-aš1/2DANNA20IKUḪI.A-[iapé-en-na-i]
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}mile-{(UNM)}-QUANcar-{(UNM)}to drive there-3SG.PRS

Rs. IV 34 pár-ḫa-a-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG;
-GN.D/L.SG
A-NA! 1/2 DANN[Amile-{(UNM)} ḫal-zi-iš-ša-an-zi-ma(?)]to call-3PL.PRS.IMPF=CNJctr

pár-ḫa-a-iA-NA! 1/2DANN[Aḫal-zi-iš-ša-an-zi-ma(?)]
to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
-GN.D/L.SG
mile-{(UNM)}to call-3PL.PRS.IMPF=CNJctr

Rs. IV 35 ti-e-wa-ar-ta-an-na t[ar?-kum-ma-an-zi-ma(?)]to proclaim-3PL.PRS=CNJctr

ti-e-wa-ar-ta-an-nat[ar?-kum-ma-an-zi-ma(?)]
to proclaim-3PL.PRS=CNJctr

Rs. IV 36 ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
3three-QUANcar wa-aḫ-nu-w[a-u-ar]turn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}

ki-iš-ša-an3wa-aḫ-nu-w[a-u-ar]
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
three-QUANcarturn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}

Rs. IV 37 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pár-ḫa-an-du-ušto hunt-{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} URU-i[acity-{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF};
city-{(UNM)};
city-{HURR.ABS.SG, STF}
ú-wa-da-an-zi]to bring (here)-3PL.PRS


na-ašpár-ḫa-an-du-ušURU-i[aú-wa-da-an-zi]
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to hunt-{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}city-{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF}
city-{(UNM)}
city-{HURR.ABS.SG, STF}
to bring (here)-3PL.PRS

Rs. IV 38 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-[an-zito release-3PL.PRS na-aš]-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-[an-zina-aš]
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. IV 39 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
wa-aš-ša-an-zito cover-3PL.PRS na-aš-[kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇]chariot fighter-{(UNM)}

an-dawa-aš-ša-an-zina-aš-[kánI-NA ÉKUŠ₇]
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to cover-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}chariot fighter-{(UNM)}

Rs. IV 40 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
pé-e-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
[KUŠ₇-machariot fighter-{(UNM)} EGIR-an]afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}

an-dapé-e-ḫu-da-an-ziÉ[KUŠ₇-maEGIR-an]
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to take-3PL.PRShouse-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
chariot fighter-{(UNM)}afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
again-ADV
behind-D/L_hinter
POSP
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}

Rs. IV 41 me-ek-kimuch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} a-a-anwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ma-aḫ-ḫa-a[n-maas- ANŠE.KUR.RAMEŠ]horse-{(UNM)}

me-ek-kia-a-anma-aḫ-ḫa-a[n-maANŠE.KUR.RAMEŠ]
much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}warm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}as-horse-{(UNM)}

Rs. IV 42 al-la-ni-ia-an-zito become agitated(?)-3PL.PRS nuCONNn Z[U-TÙ-ŠU-NUsweat-{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ú-iz-zi]to come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS

al-la-ni-ia-an-zinuZ[U-TÙ-ŠU-NUú-iz-zi]
to become agitated(?)-3PL.PRSCONNnsweat-{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL}to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

Rs. IV 43 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} TÚGḪI.Aboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)}
KUŠKA.[TAB.ANŠE-ia ]-ni

nu-uš-ma-ašTÚGḪI.AKUŠKA.[TAB.ANŠE-ia
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}boxwood-{(UNM)}
garment-{(UNM)}

Rs. IV 44 da-an-zito take-3PL.PRS nam-mastill-;
then-
URUDUŠE-RI-[I]N-NA-[TIhorse bit-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
ti-an-zi]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS

da-an-zinam-maURUDUŠE-RI-[I]N-NA-[TIan-dati-an-zi]
to take-3PL.PRSstill-
then-
horse bit-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

Rs. IV 45 nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GE₆-an-zaat night-ADV;
night-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
night-NOM.SG.C;
night-ACC.SG.C;
night-{ACC.SG.C, GEN.PL}
pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)}
ú-wa-da-a[n-zi]to bring (here)-3PL.PRS

nam-ma-ašGE₆-an-zapa-ra-aú-wa-da-a[n-zi]
still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
at night-ADV
night-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
night-NOM.SG.C
night-ACC.SG.C
night-{ACC.SG.C, GEN.PL}
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{PNm(ABBR)}
-{DN(UNM)}
to bring (here)-3PL.PRS

Rs. IV 46 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-a-an-te-etwarm bread-INS ú-e-te-ni-i[twater-INS;
‘water-stone’-INS
a-a-an-da-a]nwarm bread-ACC.SG.C

na-aša-a-an-te-etú-e-te-ni-i[ta-a-an-da-a]n
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}warm bread-INSwater-INS
‘water-stone’-INS
warm bread-ACC.SG.C

Rs. IV 47 ar-ra-ito wash-3SG.PRS;
anus-D/L.SG
nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ÍD-iriver-D/L.SG [kat-tabelow-;
under-
pé-e-ḫu-da-an-z]ito take-3PL.PRS

ar-ra-inam-ma-ašÍD-i[kat-tapé-e-ḫu-da-an-z]i
to wash-3SG.PRS
anus-D/L.SG
still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
river-D/L.SGbelow-
under-
to take-3PL.PRS

Rs. IV 48 [nu]CONNn GE₆-anat night-ADV;
night-ACC.SG.C;
night-{ACC.SG.C, GEN.PL};
Night (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
night-{(UNM)};
to become dark-3SG.PRS;
to become dark-{(UNM)}
ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
5-ŠUfive times-QUANmul k[at-kat-ti-nu-uš-kán-zi]to cause to tremble-3PL.PRS.IMPF

[nu]GE₆-anḫu-u-ma-an5-ŠUk[at-kat-ti-nu-uš-kán-zi]
CONNnat night-ADV
night-ACC.SG.C
night-{ACC.SG.C, GEN.PL}
Night (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
night-{(UNM)}
to become dark-3SG.PRS
to become dark-{(UNM)}
completely-
every
whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
five times-QUANmulto cause to tremble-3PL.PRS.IMPF

Rs. IV 49 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ḫa-an-te-ez-zito arrange-3SG.PRS;
in first position-;
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of-3SG.PRS
pal-š[iroad-D/L.SG;
road-{D/L.SG, STF}
Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
pa]-a-[i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-

nu-uš-ma-ašḫa-an-te-ez-zipal-š[iÚ-ULku-it-kipa]-a-[i]
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}to arrange-3SG.PRS
in first position-
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
to take care of-3SG.PRS
road-D/L.SG
road-{D/L.SG, STF}
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-

Rs. IV 50 ma-aḫ-ḫa-an-maas- Ras. 2two-QUANcar KASKAL-NIroad-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ša-ra-[a]up-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-ma2KASKAL-NIša-ra-[a]ú-wa-da-an-zi
as-two-QUANcarroad-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to bring (here)-3PL.PRS

Rs. IV 51 nuCONNn 1one-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} ú-zu-uḫ!-ri-in [pa-a]-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
I-NA 3three-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-maroad-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS
nam-mastill-;
then-

nu1UP-NUú-zu-uḫ!-ri-in[pa-a]-iI-NA 3KASKAL-manam-ma
CONNnone-QUANcarhand-{(UNM)}to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-
three-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
road-{(UNM)}
to set on the road-3SG.PRS
still-
then-

Rs. IV 52 Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
I-[NA] 4four-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-maroad-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS
nam-mastill-;
then-

Ú-ULku-it-kipa-a-iI-[NA] 4KASKAL-manam-ma
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-
four-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
road-{(UNM)}
to set on the road-3SG.PRS
still-
then-

Rs. IV 53 1one-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} ú-zu-uḫ-ri-in pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
wa-a-tar-rawater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
KASKAL-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
KASKAL-ši-pátto set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG
pé-eš-kán-z[i]to give-3PL.PRS.IMPF


1UP-NUú-zu-uḫ-ri-inpa-a-iwa-a-tar-raKASKAL-šiKASKAL-ši-pátpé-eš-kán-z[i]
one-QUANcarhand-{(UNM)}to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG
to give-3PL.PRS.IMPF

Rs. IV 54 ma-aḫ-ḫa-an-maas- I-NA 5five-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKALroad-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-maI-NA 5KASKALar-ḫaú-wa-da-an-zi
as-five-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
road-{(UNM)}
to set on the road-3SG.PRS
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to bring (here)-3PL.PRS

Rs. IV 55 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇chariot fighter-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
pé-e-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS

na-ašI-NA ÉKUŠ₇an-dapé-e-ḫu-da-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}chariot fighter-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to take-3PL.PRS

Rs. IV 56 nuCONNn me-ma-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1one-QUANcar SAₓ-A-TÙ pí-an-zito give-3PL.PRS ḪA.LA-ŠU-NUshare-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ḫal-ki-ingrain-ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C
ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ti-it-ta-nu-an-zito place-3PL.PRS

Ende der Rs. IV

nume-ma-al1SAₓ-A-TÙpí-an-ziḪA.LA-ŠU-NUḫal-ki-inša-ra-ati-it-ta-nu-an-zi
CONNngroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}one-QUANcarto give-3PL.PRSshare-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}grain-ACC.SG.C
-DN.ACC.SG.C
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to place-3PL.PRS

Lk. Rd. 1 DUBclay tablet-{(UNM)} 3KAMthree-QUANcar

Ende des Textes

DUB3KAM
clay tablet-{(UNM)}three-QUANcar
2.7670228481293