Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 9.79 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. 2′ -š]a-an ku-it?which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- x[
… | ku-it? | ||
---|---|---|---|
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- |
Vs. 3′ -u]n nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L EN-IAlord-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
… | nu-uš-ši | EN-IA | |
---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | lord-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} |
Vs. 4′ EG]IR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} *ma-ni*-ia-aḫto distribute-2SG.IMP
… | EG]IR-pa | *ma-ni*-ia-aḫ |
---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to distribute-2SG.IMP |
Vs. 5′ ]-⸢a⸣-ti ku-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C
… | ku-in | |
---|---|---|
which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C |
Vs. 6′ LÚ]KÚRenemy-{(UNM)} 3-anthe third-;
three- ŠU-anhand-ACC.SG.C;
hand-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
… | LÚ]KÚR | 3-an | ŠU-an |
---|---|---|---|
enemy-{(UNM)} | the third- three- | hand-ACC.SG.C hand-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
… | mk]um-ma-ia-LÚ-ni |
---|---|
u. Rd. 8′ ar-ḫ]ato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} da-a-erto take-3PL.PST;
to sit-3PL.PST
… | ar-ḫ]a | da-a-er |
---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to take-3PL.PST to sit-3PL.PST |
u. Rd. 9′ DUTU]-ŠI-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} EN-IAlord-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | DUTU]-ŠI | EN-IA | EGIR-pa |
---|---|---|---|
-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | lord-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
u. Rd. 10′ ma]-ni-ia-aḫ-duto distribute-2SG.IMP={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
… | ma]-ni-ia-aḫ-du |
---|---|
to distribute-2SG.IMP={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} |
Rs. 11′ ]x A-NA mkum-ma-ia-LÚ me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-
… | A-NA mkum-ma-ia-LÚ | me-na-aḫ-ḫa-an-da | |
---|---|---|---|
opposite- |
… | |
---|---|
Rs. 13′ ḪI].A-kán ku-e-da-niwhich-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG
… | ku-e-da-ni | |
---|---|---|
which-REL.D/L.SG who?-INT.D/L.SG |
Rs. 14′ -t]a pé-en-ni-i[š-ta?]to drive there-{3SG.PST, 2SG.PST};
to drive there-2SG.IMP;
to drive there-3SG.PST
… | pé-en-ni-i[š-ta?] | |
---|---|---|
to drive there-{3SG.PST, 2SG.PST} to drive there-2SG.IMP to drive there-3SG.PST |
… | |
---|---|
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|